附件10.2

解僱和遣散費協議

本終止協議 (“本協議”)於2021年12月31日由SPYR,Inc.(“本公司”)、內華達州的一家公司和James R.Thompson(“員工”)簽訂並於兩者之間生效。

解釋性陳述

A.僱員目前受僱於本公司,根據的是一份日期為2014年12月22日的僱傭協議,該協議於2020年1月20日修訂(統稱為“僱傭協議”)。

B.公司已通知員工,自2021年12月31日MST晚上11:59起,公司將無故終止僱傭協議,因為無法根據僱傭協議支付員工的工資和福利,並且公司不再希望增加員工的工資和福利。

C.截至2021年12月31日,根據僱傭協議,剩餘期限為4年零1個月。

D.截至2021年12月31日,公司欠員工的應計工資和福利如下:

a.應計未付工資(2017-2021年):910,991.80美元(不包括公司工資義務)
b.應計未繳HSA繳款(2021年7月至2021年12月):2,300.02美元
c.合同費用償還:52,527.82美元

E.公司和員工雙方同意,簽訂與終止員工與公司的僱傭關係有關的協議符合各自的最佳利益,如本文所述。

因此,考慮到解釋性聲明和下文中包含的相互契諾、承諾、協議、陳述和保證,本協議雙方特此約定、承諾、同意、陳述和保證如下:

1.終止僱用。自2021年12月31日格林尼治標準時間晚上11:59起生效,公司將終止對員工 的僱用。雙方承認並同意,根據僱傭協議第10.4節和/或第10.5節,此類解僱構成對員工的推定解僱,使員工有權享受其中所述的推定解僱福利。 本公司放棄任何所需的員工選擇通知。

2.生存。儘管員工在公司的僱傭關係終止,但根據僱傭協議的條款,僱傭協議的下列條款仍然有效:第12條(保密信息和所有權權益)、 第13條(競業禁止)、第14條(爭議和補救)和第15條(生存)。

第7頁第1頁

3.截至2021年12月31日,公司對員工的未償財務義務。公司確認並確認截至2021年12月31日欠員工的以下未償債務:

a.應計未付工資(2017-2021年):910,991.80美元(不包括公司工資義務)
b.應計未繳HSA繳款(2021年7月至2021年12月):2,300.02美元
c.合同費用償還:52,527.82美元

公司應繼續負責並有責任儘快向員工支付上述金額,包括任何適用的僱主州和 與此相關的聯邦税收義務和/或僱主繳費。如果截至2022年12月31日仍未支付,員工 應可自由提起法律訴訟,以追回本合同項下的任何未付金額。

4.公司的推定終止義務。由於公司推定解僱員工, 公司有進一步的義務:

a.向員工發行公司普通股1,000,000股;以及
b.繼續向員工支付30萬美元的工資,為期一年;以及
c.繼續向員工支付 一年的附加福利,如下:
i.汽車費用(租賃費[$1,061.34 x 12 = 12,736.08], 保險[$109.91/mo. X 12 = 1,318.92],其他人待定)。
二、人壽保險費。三、醫療、牙科和視力保險;以及HSA繳費(如果在合格計劃下繼續承保的話)。
d.傷殘保險(210.47美元/月)X12=2525.64美元)。

5.向僱員支付遣散費;延續醫療保險。 公司應向員工支付以下遣散費,以取代其在上述第4條下的義務,即員工放棄的權利,並就公司解僱員工的行為對員工進行額外補償:

a.公司將按面值向員工發行公司第144條限制性普通股中的500萬股(5,000,000股)。
b.直至2022年6月30日或員工獲得替代保險後的較早日期,公司應自費為員工繼續投保本保險日期已有的醫療保險、牙科保險和視力保險或公司為員工提供的合理可比保險 。

第2頁,共7頁

6.沒有設置閘門。不存在適用於根據本協議向員工發行的任何SPYR普通股的任何限制條款,因此員工將不受僱傭協議中包含的限制條款的限制,並可根據任何適用的法律要求自由處置員工的SPYR普通股。

7.法律意見書。公司應向員工發出一份法律意見書,説明在2022年2月14日或之前,公司在員工任職期間向員工發行的限制性股票的清算和自由交易性質。

8.員工傢俱/辦公設備。員工應將員工目前使用的所有傢俱和辦公設備保留為員工的財產,包括但不限於員工以前擁有的辦公傢俱(帶有皮革鑲嵌的L型辦公桌、配套的橫向文件櫃和書櫃儲物櫃、HP LaserJet 1020打印機)、辦公椅、2把側椅、 施樂工作中心6655打印機和支架、戴爾筆記本電腦、顯示器和塢站。

9.貯存。該公司在一個公共存儲設施中有兩個存儲單元,其中包含各種公司記錄、傢俱和設備。一名員工一直在代表公司銷售傢俱,並將繼續這樣做。公司將繼續 支付這些存儲單元的月租金,直至物業出售或決定放棄或處置任何剩餘的 物品。

10.僱員的申述及保證自本協議簽訂之日起 ,員工向公司聲明並保證以下內容:

a.員工有權簽訂本協議。
b.員工尚未轉讓其在僱傭協議下的任何權利 。
c.就員工所知、所提供的信息和信念而言,員工遵守並未違反員工的任何受託責任。

11.公司的陳述及保證。自本協議簽訂之日起,公司向員工作出以下聲明和保證:

a.本公司是一家根據內華達州法律正式成立、有效存在且信譽良好的公司。
b.公司擁有簽署、蓋章、確認和交付本協議的完全公司權利、權力和授權 。
c.本協議已由公司正式和有效地簽署、蓋章、確認和交付,是公司根據其條款可對公司強制執行的法定和具有約束力的義務,但強制執行可能受到破產和破產法以及一般影響債權人權利的其他法律的適用的限制,如果補救措施需要由衡平法院強制執行,則適用 衡平原則。

第3頁,共7頁

12.相互互不貶低。員工同意不對公司及其管理人員、董事和員工 進行任何誹謗、誹謗、誹謗或誹謗,並同意不對公司的合同和關係進行任何侵權幹預。公司同意指示公司及其子公司和關聯公司的員工、高級管理人員和董事避免 對員工進行任何誹謗、誹謗、誹謗或誹謗,並同意避免對員工的合同和關係 進行任何侵權幹預。儘管有上述規定,本協議中的任何規定均不得阻止員工或公司在法律程序要求作出迴應時,對任何問題、詢問或信息請求作出準確和全面的答覆。

13.按員工發佈公司的 。除本協議規定的公司義務和公司在本協議中作出的賠償外,員工特此完全和永久解除、宣告和解除公司、其繼承人、受讓人、法定代表人、公司關聯公司及其各自的繼承人、受讓人、繼承人、個人和法人代表(所有前述個人或實體在下文中分別、共同、個別和統稱為“公司受贈人”)的任何和所有合同、協議、承諾、契諾、債務、義務、義務、索賠、訴訟、訴訟、法律程序、訴訟因由、要求、損害賠償、責任、損失、費用和 費用,包括律師和專家費(以下統稱為“員工 索賠”),無論是在法律上還是在衡平法上的任何種類、性質和描述,目前 已知哪些員工曾經、現在或以後可以、將會或可能對公司免賠人或任何公司被免責人從世界開始至本協議之日 產生或與之相關的任何事情、因由或事情。

14.公司釋放僱員。除本協議中規定的契諾、承諾、協議、陳述、保證、義務和員工的職責外,公司特此為自己、為公司免責人和代表公司免責人,並永遠免除、免除和解除任何和所有合同、協議、承諾、契諾、反索賠、債務、義務、責任、索賠、訴訟、訴因、要求、義務、責任、索賠、訴訟、訴因、要求、責任、索賠、訴訟、 損害、責任、損失、成本和開支,包括律師費和專家費(以下統稱為“公司債權”),無論是在法律上還是在衡平法上,已知的或未知的、可預見的或不可預見的、真實的或想象的、實際的或潛在的、公司和公司獲釋人曾經有過的、現在有的、或公司和或公司獲釋的人今後可以或可能對員工或任何員工獲釋的人提出的任何種類、性質和描述的損害、責任、損失、成本和支出。或從世界之初到本協議之日的任何事情。

15.公司對僱員的彌償公司特此同意賠償員工和公司免除 因(A)員工在本協議日期之前或當天的任何疏忽、侵權、故意、惡意、肆意或魯莽的行為或不作為而產生或與之相關的任何和所有索賠、威脅和要求以及所有律師和專家費; (B)員工違反或違約本協議中員工的任何協議、契諾、承諾、陳述或保證;以及(C)員工在本合同日期之前或 日對公司和/或任何一個或多個公司受讓人負有的任何受託責任的任何違反。

第4頁,共7頁

16.補救辦法。在違反本協議的情況下,本協議的任何非違約方均可針對違反本協議所含任何條款、條件、契諾、承諾、協議、陳述或保證的一方提起訴訟,要求其履行特定的義務,但本節不得被解釋為以任何方式限制受害方因違反本協議而可能擁有的任何其他權利、權力或補救措施。本協議各方均有權放棄遵守或履行、履行、履行或執行本協議中規定的任何約定、承諾、協議、陳述、保證或條件,但任何此類放棄不應被視為放棄遵守或履行、滿足、 或執行本協議中規定的任何其他約定、承諾、協議、陳述、保證或條件,也不應被視為放棄遵守或履行本協議中規定的任何其他約定、承諾、協議、陳述、保證或條件,或在以後任何情況下尋求補救,任何此類放棄也不被視為有效,除非以書面形式並由放棄一方 簽署。

17.通知。根據本 協議要求或可能發出的所有通知、請求、要求、同意和其他通信(統稱為“通知”)應以書面形式發出,並應通過以下方式發出:(A)憑收據副本親自投遞;(B)通過掛號或掛號美國郵件、要求回執、預付郵資;或(C)通過電子郵件向以下地址索要已讀收據 :

如果是對公司:

董事會:SPYR,Inc.c/o Timothy Matula
聖彼得堡林地公園路6700號

230,#331德克薩斯州伍德蘭茲

77382

電子郵件:timmatula@comCast.net

將副本複製到:

梅蘭德律師事務所。

泰德·梅蘭德, Esq.

第49街4811號

加利福尼亞州聖地亞哥 92115

(619) 549-1442

電子郵件:tad@mailanderlaw.net

如果是對員工:

詹姆斯·R·湯普森

9312 E.Arbor Drive

安格爾伍德,科羅拉多州80111

(303) 319-5509

電子郵件:jrt4@comCast.net

或發送至該當事人已按照本節規定發出書面通知的其他地址。通知只能按照本節所述的上述方式發出,以這種方式發出時應視為已收到。

第5頁,共7頁

18. 其他.

a.説明性聲明是本協議的實質部分。 本協議中包含的章節標題僅為方便起見,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋 。
b.本協議受科羅拉多州法律管轄,並根據該州法律進行解釋和執行。根據本協議提起的任何訴訟的唯一地點和管轄權應在位於科羅拉多州丹佛市的法院,雙方明確承認此類法院對其擁有個人管轄權,並放棄任何反對的權利。
c.本協議代表公司和員工之間關於公司對員工的未盡義務以及與公司終止僱用員工相關的向員工支付款項的完整、完整的協議 。
d.本協議不得修改、修改、放棄、解除、 或口頭終止,只能通過本協議雙方簽署的書面文件進行。
e.本協議適用於公司和公司解約人以及員工和員工解約人的利益並對其具有約束力。
f.員工不得或不得轉讓本協議或本協議項下的任何權益或權利,任何違反此類限制的轉讓,包括 法律實施的任何轉讓,均應無效。
g.本協議中包含的各方的所有契諾、承諾、協議、陳述和保證在本協議簽署、確認、蓋章和交付後繼續有效。
h.自本協議之日起及之後,雙方應在任何合理時間內,在另一方發出合理通知後,簽署、確認、蓋章和交付另一方可能合理要求的進一步保證、文書和文件,並採取進一步行動,以實現本協議的意圖和擬進行的交易。
i.如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,其餘條款不受影響,但應繼續完全有效。

第6頁,共7頁

j.在本協議中使用時,單數應包括複數,反之亦然,任何性別的使用應包括所有性別和絕育。
k.就本協議而言,術語“關聯公司” 應包括公司的所有高級管理人員、董事、股東、合作伙伴、子公司、代理和員工,以及通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、控制、控制或與公司共同控制的每個個人或實體。

雙方已於上述日期簽署、確認、蓋章並交付本協議,特此為證。

該公司: 該員工:
SPYR,Inc. 詹姆斯·R·湯普森
/s/蒂莫西·馬圖拉 詹姆斯·R·湯普森
蒂莫西·馬圖拉 詹姆斯·R·湯普森
首席執行官,截至
2022年1月1日

第7頁,共7頁