目錄

美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
附表14A
根據本條例第14(A)條作出的委託書
1934年證券交易法
由註冊人 ☐以外的一方提交的註冊人提交的
選中相應的框:
 ☐
初步委託書
 ☐
保密,僅供委員會使用(規則14a-6(E)(2)允許)

最終委託書
 ☐
權威的附加材料
 ☐
根據規則第14a-12條徵求材料
全球血液治療公司。
(在其章程中指明的註冊人姓名)
支付申請費(勾選適當的方框):
 ☐
不需要任何費用
 
 
以前與初步材料一起支付的費用
 
 
 ☐
根據交易法規則14a-6(I)(1)和0-11所要求的第25(B)項所要求的證物中的表格計算費用

目錄



全球血液治療公司。
Oyster Point大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080

2022年8月29日
尊敬的GBT股東:
誠摯邀請您參加環球血液治療公司股東特別會議(包括任何休會或延期,我們稱之為“特別會議”)。環球血液治療公司是美國特拉華州的一家公司,將於2022年9月30日上午8:00通過網絡直播舉行。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM虛擬出席特別會議並在特別會議上投票,我們將其稱為“特別會議網站”。就出席特別會議而言,隨附的委託書中所有提及“出席”的字眼均指實際出席特別會議。
在特別會議上,您將被要求審議並表決:(A)由輝瑞、特拉華州一家公司(我們稱為“母公司”或“輝瑞”)、Ribeye Acquisition Corp.、特拉華州一家公司和母公司的全資子公司(我們稱為“合併子公司”)以及GBT(我們稱為“合併協議提案”)提出的關於通過截至2022年8月7日的合併協議和計劃的提案(可能會不時修改,稱為“合併協議”)。(B)在諮詢(不具約束力)基礎上批准根據合併協議及合併協議擬進行的交易而可能支付或將支付予GBT指定高管的補償的建議(我們稱為“補償建議”)及(C)於股東特別大會舉行時如無足夠票數通過合併協議,將特別會議延期以徵集額外代表的建議(我們稱為“休會建議”)。根據合併協議的條款,在其中所載條款及條件的規限下,合併附屬公司將與GBT合併及併入GBT(我們稱為“合併”),而GBT將繼續作為合併中尚存的公司及母公司的全資附屬公司。
合併協議規定,除若干例外情況外,在緊接合並生效時間(我們稱為“生效時間”)前發行及發行的每股普通股(每股面值0.001美元),將自動轉換為有權收取68.5美元現金,不計利息(我們稱為“合併對價”),並須繳交任何所需的預扣税項。
如果合併完成,您將有權獲得合併對價,減去任何適用的預扣税,您在緊接生效時間之前擁有的每股GBT普通股(除非您根據特拉華州公司法第262條正確有效地行使了您的評估權,並且沒有撤回您的評估權)。
GBT董事會在考慮了隨附的委託書中更全面描述的因素後,一致認為:(A)確定合併協議和擬進行的交易對GBT及其股東是明智和公平的,並符合GBT及其股東的最佳利益;(B)批准合併協議和由此擬進行的交易,包括合併協議的簽署、交付和履行;(C)決議建議GBT股東採納合併協議;及(D)指示將合併協議的採納提交GBT股東在特別會議上審議。董事會一致建議您投票:(1)“贊成”合併協議提議;(2)“贊成補償提議”;(3)“贊成休會提議”。
隨附的委託書提供有關特別會議、合併協議及合併的詳細資料。合併協議副本作為委託書附件A附於委託書。

目錄

委託書還描述了董事會在評估合併協議和合並時的行動和決定。您應仔細閲讀和考慮所附的整個委託書及其附件,包括合併協議,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。
無論閣下是否計劃出席虛擬特別會議,請簽署、註明日期,並儘快將隨附的預付郵資回郵信封內所附的委託書寄回,或透過互聯網或電話以電子方式授予閣下的委託書(按照本委託書“特別會議-在特別會議上的表決”一節所詳述的指示)。如果您出席特別會議並在會上投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何委託書。
如果您以“街道名稱”持有您的股票,您應指示您的銀行、經紀或其他代名人如何根據您將從您的銀行、經紀或其他代名人那裏收到的投票指示表格投票您的股票。沒有您的指示,您的銀行、經紀商或其他被提名人不能對任何提案進行投票,包括合併協議提案。
無論你持有多少股份,你的投票都是非常重要的。我們無法完成合並,除非合併協議提案獲得至少大多數GBT普通股流通股持有者的贊成票,並有權在特別會議上就此進行表決。如果您有任何問題或需要幫助投票您的股票,請聯繫我們的代理律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833
我謹代表董事會感謝你們的支持,並感謝你們對這些問題的考慮。
 
真誠地
 
 
 

 
泰德·W·洛夫醫學博士
 
總裁與首席執行官
全球血液治療公司。
證券交易委員會和任何州證券監管機構都沒有批准或不批准合併,也沒有傳遞合併的優點或公平性,也沒有傳遞本文件中披露的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
隨附的委託書日期為2022年8月29日,與所附的代理卡一起,將於2022年8月29日左右首次郵寄給GBT股東。

目錄


全球血液治療公司。
Oyster Point大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
股東特別大會的通知
將於2022年9月30日舉行
特此通知,特拉華州環球血液治療公司(以下簡稱“GBT”、“公司”、“我們”、“我們”及“OUR”)股東特別會議(包括任何休會或延期,我們稱為“特別會議”)將於2022年9月30日上午8:00開始,通過網絡直播舉行。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM虛擬出席特別會議並在特別會議上投票,我們將其稱為“特別會議網站”。就出席特別會議而言,隨附的委託書中所有提及“出席”的字眼均指實際出席特別會議。舉行這次特別會議的目的如下:
1.
審議並表決由輝瑞、特拉華州一家公司(我們稱為“母公司”或“輝瑞”)、Ribeye Acquisition Corp.、特拉華州一家公司及母公司的全資子公司(我們稱為“合併子公司”)以及GBT提出的於2022年8月7日通過的合併協議和計劃(經不時修訂,我們稱為“合併協議”)的建議。根據合併協議的條款,在符合其中規定的條款和條件的情況下,合併子公司將與GBT合併並併入GBT(我們稱為“合併”),GBT繼續作為合併中的倖存公司和母公司的全資子公司(我們稱為“合併協議建議”);
2.
審議並表決在諮詢(非約束性)基礎上批准可能支付或將支付給GBT指定高管的薪酬的建議,該薪酬基於合併協議和合並協議預期的交易,或與合併協議和合並協議預期的交易有關(我們稱為“補償建議”);以及
3.
於有需要或適當時,於股東特別大會舉行時如無足夠票數通過合併協議(我們稱為“休會建議”),考慮及表決任何將特別會議延期的建議,以徵集額外代表。
只有在2022年8月24日收盤時登記在冊的GBT股東有權獲得特別會議的通知,並有權在特別會議或其任何延期、延期或其他延遲上投票。
董事會一致建議您投票:(1)“贊成”合併協議提議;(2)“贊成補償提議”;(3)“贊成休會提議”。

目錄

無論閣下是否計劃出席虛擬特別會議,請簽署、註明日期,並儘快將隨附的預付郵資回郵信封內所附的委託書寄回,或透過互聯網或電話以電子方式授予閣下的委託書(按照本委託書“特別會議-在特別會議上的表決”一節所詳述的指示)。如果您出席特別會議並在會上投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何委託書。如果您以“街道名稱”持有您的股票,您應指示您的銀行、經紀或其他代名人如何根據您將從您的銀行、經紀或其他代名人那裏收到的投票指示表格投票您的股票。沒有您的指示,您的銀行、經紀商或其他被提名人不能對任何提案進行投票,包括合併協議提案。如果您簽署、註明日期並郵寄您的委託書,但沒有指明您希望如何投票,則您的委託書將被視為投票支持“合併協議提案”、“補償提案”和“休會提案”。
 
根據董事會的命令,
 
 
 

 
泰德·W·洛夫醫學博士
 
總裁與首席執行官
全球血液治療公司。
 
 
 
日期:2022年8月29日

目錄

你的投票很重要
無論您是否計劃參加特別會議,我們鼓勵您儘快提交您的委託書:(1)通過電話;(2)通過互聯網;或(3)簽署並註明所附委託書的日期,並將其裝在所提供的已付郵資的信封中寄回。您可以按照隨附的委託書中所述的方式在特別會議之前撤銷您的委託書或更改您的投票。
倘若閣下未能(1)交回委託書、(2)透過互聯網或電話以電子方式授予委託書,或(3)於股東特別大會上投票,閣下的股份將不會被計算以決定是否有法定人數出席特別大會,如有法定人數出席,將與投票“反對”合併協議建議具有同等效力,但假設有法定人數出席,則不會對賠償建議或其續會建議產生任何影響。
閣下應仔細閲讀及考慮隨附的整個委託書及其附件,包括合併協議,以及以引用方式併入隨附的委託書的所有文件,因為它們包含有關合並及其對閣下的影響等方面的重要信息。如果您對合並協議、合併、特別會議或隨附的委託書有任何疑問,或希望獲得附加委託書的副本,或需要幫助投票您持有的GBT普通股,請聯繫我們的委託書律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833

目錄

目錄
 
頁面
摘要條款表
1
關於股東特別會議的問答
以及合併
11
有關前瞻性陳述的警示説明
19
特別會議
20
日期、時間和地點
20
特別會議的目的
20
記錄日期;有投票權的股份;法定人數
20
要求投票;棄權和無票
20
某些人士的股份擁有權及權益
21
在特別會議上投票
21
委託書的可撤銷
22
董事會的建議
22
徵求委託書
22
預計完成合並的日期
23
評價權
23
GBT普通股退市和註銷
24
其他事項
24
特別會議材料的入室管理
24
問題和其他信息
24
建議1:通過合併協議
25
參與合併的各方
25
合併的效果
25
如果合併未完成,對GBT的影響
26
合併注意事項
26
合併的背景
27
董事會的建議和合並的理由
35
摩根大通的觀點
40
對Centerview的看法
45
有上限的呼叫交易
52
某些財務預測
52
GBT董事和高管在合併中的利益
56
為合併提供資金
60
關閉和生效時間
60
會計處理
60
評價權
60
與合併有關的訴訟
65
合併帶來的重大美國聯邦所得税後果
65
合併所需的監管批准
68
合併協議
70
合併的影響;董事及高級人員;公司註冊證書;附例
70
關閉和生效時間
71
合併注意事項
71
兑換和支付程序
72
扣繳
73
申述及保證
73
合併前的業務行為
76
對徵求公司收購建議的限制;董事會的建議;
更改建議
78

目錄

 
頁面
員工福利
81
與某些債務有關的合作
81
賠償和保險
83
其他契諾
84
完成合並的條件
87
終止合併協議
88
終止費
90
具體強制執行
91
法律責任的限制
91
費用
91
修訂及豁免
91
治國理政法
91
建議2:補償建議
92
提案3:休會提案
93
某些實益所有人和管理層的擔保所有權
94
未來的股東提案
97
在那裏您可以找到更多信息
98
其他
99
附件A
合併協議和計劃,日期為2022年8月7日
A-1
附件B
摩根大通證券有限責任公司的意見
B-1
附件C
Centerview Partners LLC的意見
C-1

目錄

全球血液治療公司。
牡蠣角大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
股東特別會議
將於2022年9月30日舉行
委託書
本委託書包含與全球血液治療公司股東特別會議有關的信息。環球血液治療公司是特拉華州的一家公司,我們將其稱為“公司”、“GBT”、“我們”、“我們”或“我們的”。特別會議(我們稱之為“特別會議”)將於2022年9月30日上午8點開始,通過網絡直播舉行。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM來虛擬出席特別會議並在會議上投票。我們向持有本公司已發行及已發行普通股(每股票面價值0.001美元)的持有人提供這份委託書,作為GBT董事會(我們稱為“董事會”)徵集委託書的一部分,供特別會議及其任何續會或延期使用。這份委託書的日期為2022年8月29日,並於2022年8月29日左右首次郵寄給GBT普通股持有人。在本委託書中,我們將特拉華州的輝瑞公司稱為“母公司”或“輝瑞公司”,將特拉華州公司的Ribeye Acquisition Corp.稱為“合併子公司”,將GBT的母公司和合並子公司分別稱為“一方”,並一起稱為“當事人”。此外,在本委託書中,我們將母公司、合併子公司和GBT之間的、日期為2022年8月7日(可能不時修訂)的合併協議和計劃稱為“合併協議”,將GBT普通股持有人稱為“GBT股東”。除非另有説明,此處使用但未另有定義的任何其他大寫術語具有合併協議中賦予該術語的含義。

目錄

摘要條款表
本摘要條款説明書重點介紹了本委託書中與合併相關的部分信息,可能不包含對您重要的所有信息。為了更全面地瞭解合併和更完整地描述合併的法律條款,您應該仔細閲讀和考慮整個委託書和本委託書的附件,包括合併協議,以及我們在本委託書中提到的所有文件,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。您可以按照本委託書標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明免費獲取本委託書中引用的信息。合併協議作為本委託書附件A附於本委託書。你應該仔細閲讀和考慮整個合併協議,這是管理合並的法律文件。
參與合併的各方
(第25頁)
全球血液治療公司。
GBT是一家生物製藥公司,致力於發現、開發和提供改變生活的治療方法,為未得到充分服務的患者羣體帶來希望,從鐮狀細胞病(“SCD”)開始。成立於2011年的GBT正在實現其目標,即改變SCD的治療和護理,SCD是一種終生的、毀滅性的遺傳性血液疾病。該公司推出了Oxbryta®(Voxelotor),這是美國食品和藥物管理局批准的第一種直接抑制鐮狀血紅蛋白(HBs)聚合的藥物,鐮狀血紅蛋白聚合是SCD中紅細胞病態的根本原因。GBT還在推進其治療SCD的流水線計劃,推出了Clacumab和GBT021601(GBT601),Clacumab是一種處於第三階段開發中的P-選擇素抑制劑,用於解決與這種疾病相關的疼痛危機,GBT021601(GBT601)是該公司的下一代HBS聚合抑制劑。此外,GBT的藥物發現團隊正在開發新的靶點,以開發SCD的下一代治療方法。GBT的主要執行辦事處位於加利福尼亞州舊金山南部的Oyster Point Blvd.181號,郵編:94080,電話號碼是(650741-7700)。GBT普通股在納斯達克全球精選市場(我們簡稱:納斯達克)上市,代碼為《GBBT》。
輝瑞。
輝瑞是一家以研究為基礎的全球生物製藥公司。輝瑞公司應用科學及其全球資源,通過在世界各地發現、開發、製造、營銷、銷售和分銷生物製藥產品,為人們帶來延長和顯著改善他們生活的療法。輝瑞在發達和新興市場開展合作,推動健康、預防、治療和治療,挑戰我們這個時代最令人畏懼的疾病。輝瑞與醫療保健提供者、政府和當地社區合作,在世界各地支持和擴大獲得可靠、負擔得起的醫療保健的機會。輝瑞是根據特拉華州的法律註冊成立的。輝瑞公司的主要執行辦公室位於紐約東42街235號,NY 10017,電話號碼是(212)733-2323。
Ribeye收購公司
Merge Sub是一家特拉華州公司,也是輝瑞的全資子公司,成立於2022年8月3日,完全是為了從事合併協議預期的交易。除與合併協議擬進行的交易有關外,合併子公司並無從事任何業務活動。合併完成後,合併子公司將不復存在,GBT將繼續作為尚存的公司和輝瑞的全資子公司(“尚存公司”)。Merge Sub的主要執行辦事處位於紐約州紐約東42街235號,郵編:10017,電話號碼是(212)7332323。
合併
(第25頁)
根據合併協議的條款及條件,並根據特拉華州一般公司法(我們稱為“DGCL”),合併子公司將與GBT合併並併入GBT(我們稱為“合併”),Merge Sub的獨立公司生存將終止,而GBT將作為合併中的倖存公司繼續在DGCL下存在(我們
1

目錄

指的是“倖存公司”)。合併後,廣電集團普通股將不再公開交易,並將在納斯達克退市。此外,GBT普通股將根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)取消註冊,GBT將不再向美國證券交易委員會(簡稱《美國證券交易委員會》)提交定期報告。如果合併完成,您將不再擁有尚存公司的任何股本。合併將於與合併有關的合併證書已正式提交特拉華州州務卿後,或GBT和合並附屬公司以書面商定並根據DGCL在合併證書中指定的較晚日期或時間(我們稱為“生效時間”)生效。
合併的背景
(第27頁)
本委託書的標題為“建議1:採納合併協議-合併的背景”一節中包含了我們承諾的導致合併的過程的描述,包括我們與輝瑞的討論。
合併注意事項
(第26頁)
GBT普通股
於生效時間,由於合併,而GBT、母公司、合併附屬公司或GBT或合併附屬公司的任何證券持有人本身並無採取任何行動,在緊接生效日期前已發行及發行的每股GBT普通股(不包括由(A)本公司、本公司的任何全資附屬公司、母公司、合併附屬公司或母公司的任何其他全資附屬公司及(B)已有效行使本公司第262條下法定評估權利的本公司股東,我們統稱為,不包括GBT股份)將自動轉換為獲得68.50美元現金的權利,無利息(我們稱為“合併對價”),並受任何必要的預扣税金的約束。
於截止日期當日或之前,母公司將向指定付款代理人繳存(或安排繳存)一筆足以支付合並總代價的現金金額,以換取在緊接生效日期前已發行的所有GBT普通股(不包括GBT股份)。欲瞭解更多信息,請參閲本委託書標題為“合併協議-交換和支付程序”的部分。
合併完成後,您將有權在緊接生效日期前就您持有的每股GBT普通股(不包括GBT股份)收取合併對價(受任何所需預扣税款的約束),但您將不再擁有作為GBT股東的任何權利(除非GBT股東正確和有效地行使且沒有撤回其評估權,將無權獲得合併對價,相反,有權獲得支付其股份的“公允價值”,如DGCL預期的評估程序所確定的)。有關詳情,請參閲本委託書標題為“建議1:採納合併協議-評估權利”一節。
GBT股權獎的處理
(第26頁)
在生效時間,根據所有要求的預扣税,在合併協議日期或之前授予的股權獎勵,在緊接生效時間之前仍未償還的,將按如下方式處理:
購買GBT普通股股份的每一項未償還期權,我們稱為“公司期權”,無論是否既得,都將被取消,以換取獲得現金的權利,現金數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司期權約束的GBT普通股的股份數量乘以(Ii)合併對價相對於該公司期權每股行使價的超額(如果有的話);
2

目錄

公司的每個僅受基於服務的歸屬要求的已發行限制性股票單位,我們稱為“公司RSU”,將被註銷並轉換為獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司RSU約束的GBT普通股的股份數量乘以(Ii)合併對價;
受基於業績的歸屬要求約束的公司每個已發行的限制性股票單位,我們稱之為“公司PSU”,但與GBT普通股股份的價格障礙(且不是相對總股東回報)掛鈎的單位除外。將被註銷並轉換為有權獲得相當於(I)在緊接合並完成前受該公司PSU約束的GBT普通股的股票數量(假設所有適用的業績衡量標準在(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(截至生效時間衡量)中的較大者得到滿足)和(Ii)合併對價;和
業績衡量與GBT普通股(而不是相對總股東回報)的價格障礙掛鈎的每一家公司PSU,我們稱為“股票價格PSU”,將被沒收。
於生效時間,於合併協議日期後及生效時間前可授予本公司僱員的股權獎勵,以及於緊接生效時間前仍未償還的股權獎勵,將按適用於相應獎勵的相同歸屬時間表轉換為現金獎勵(根據合併代價乘以在緊接合並完成前適用獎勵的GBT普通股股份數目)。
有關詳情,請參閲本委託書中題為“合併協議-合併對價-GBT股權獎勵的處理”的章節。
合併帶來的重大美國聯邦所得税後果
(第65頁)
根據合併,將GBT普通股交換為現金將是美國聯邦所得税目的的應税交易。因此,為此目的,在合併中將GBT普通股股票換成現金的美國股東(如本委託書“建議1:採納合併協議--合併的重大美國聯邦所得税後果”一節所述)一般將確認收益或虧損,其金額等於該美國股東根據合併獲得的現金金額與該美國股東根據合併交出的GBT普通股股票的經調整税基之間的差額。
對於非美國持有人(如本委託書“建議1:採納合併協議-合併的重大美國聯邦所得税後果”一節所定義),根據美國聯邦所得税法,在合併中用GBT普通股換取現金一般不會對該非美國持有人徵税,除非該非美國持有人與美國有一定的聯繫,但可能需要繳納備用預扣税,除非該非美國持有人遵守某些認證程序或以其他方式建立有效的備用預扣税豁免。
這份委託書包含對合並的某些美國聯邦所得税後果的一般性討論。本説明不涉及任何非美國的税收後果,也不涉及州、地方或其他税收後果或根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的持有者的後果。因此,您應該諮詢您的税務顧問,以確定合併對您造成的特定美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。
評價權
(第60頁)
如果合併完成,不希望接受合併對價的人有權根據DGCL第262條(我們稱為“第262條”)尋求對其GBT普通股股份的評估,如果第262條所述的所有程序得到嚴格遵守,則有權就其GBT普通股的公允價值接受現金支付,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,這由特拉華州衡平法院(我們稱為“特拉華州衡平法院”)確定。
3

目錄

作為“特拉華州法院”),連同利息,如有,將支付的金額被確定為公允價值。由特拉華州法院確定的您持有的GBT普通股的“公允價值”可能或多或少或等於您根據合併協議有權獲得的合併對價。這些權利被稱為“評估權”。根據第262條的規定,本委託書可作為此類評估權的通知。
根據第262條行使評估權的人士將不會收到他們根據合併協議有權獲得的合併對價。在向特拉華州法院提出申訴並進行評估後,他們將收到一筆被確定為其GBT普通股股份的“公允價值”。考慮尋求評估的人士應認識到,根據第262條確定的他們持有的GBT普通股的公允價值可能高於、等於或低於他們根據合併協議有權獲得的合併對價。必須嚴格遵守第262條規定的程序。如果不嚴格遵守第262條規定的所有程序,可能會導致評估權利的撤銷、喪失或放棄。因此,鑑於第262條規定的複雜性,敦促希望行使評估權的人在試圖行使這種權利之前諮詢其法律和財務顧問。
GBT普通股股份登記持有人和實益所有人,且(I)在有效時間內持續持有此類股份,(Ii)未同意合併或以其他方式投票贊成合併,或以其他方式撤回、喪失或放棄評估權,(Iii)嚴格遵守第262條規定的程序,(Iv)此後不撤回對此類股份的評估要求,以及(V)在實益所有人的情況下,(A)在其要求中合理地確定要求所要求的股份的記錄持有人,(B)提供該實益擁有人的實益擁有權的文件證據,並説明該文件證據是該實益擁有人聲稱的真實而正確的副本,及(C)提供該實益擁有人同意接收本公司發出並列于衡平名單上的通知的地址(如本委託書“建議1:採納合併協議-評估權利”一節所界定),該實益擁有人將有權收取其持有的GBT普通股的公平價值,但不包括由特拉華州法院裁定的因完成或預期合併而產生的任何價值元素,連同被確定為公允價值的金額所支付的利息(如有)。
第262條的副本可在以下公開網站免費獲取:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.以下摘要並不是與評估權相關的法律的完整陳述,而是參考第262條及其在本委託書發表之日之後的任何修正案而有保留的。任何希望行使其評估權的人應仔細閲讀第262條,並敦促其在選擇或試圖行使此類權利之前諮詢其法律顧問。有關詳情,請參閲本委託書標題為“建議1:採納合併協議-評估權利”一節。
與合併有關的訴訟
(第65頁)
2022年8月22日,一名據稱的GBT股東向美國紐約南區地區法院提交了標題為王訴全球血液治療公司等人的訴狀,案件編號1:22-cv-07157;2022年8月26日,一名據稱的GBT股東向美國加利福尼亞州北區地區法院提交了標題為Pepe訴全球血液治療公司等人的訴狀,案件編號3:22-cv-04895,每個案件都將被告GBT和董事會成員列為被告。起訴書中指控,除其他事項外,被告向美國證券交易委員會提交或導致提交的有關合並的初步委託書存在重大不完整和誤導性,違反了交易法第14(A)和20(A)條以及根據該法頒佈的第14a-9條。
在其他補救措施中,訴狀尋求命令,禁止被告繼續進行合併,要求被告披露據稱在委託書中遺漏的重要信息,在合併完成或給予撤銷損害賠償的情況下撤銷合併,判給費用,包括律師費和專家費和開支,並給予法院認為公正和適當的其他和進一步的救濟。
4

目錄

被告認為,這些投訴毫無根據,根據適用法律,不需要進一步披露以補充委託書。截至2022年8月26日,GBT還不知道有其他訴訟對合並或委託書提出質疑;然而,未來可能會提起此類訴訟。
合併所需的監管批准
(第68頁)
美國監管許可
根據合併協議,合併必須在1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》(經修訂)下適用於合併的等待期到期或終止,以及根據該法案頒佈的規則和法規(我們稱為《高鐵法案》)到期或終止後才能完成。GBT於2022年8月26日提交了HSR法案要求的申請,我們目前預計父母將在2022年8月29日之前提交HSR法案要求的申請,在這種情況下,最初的30天等待期將於晚上11:59到期。東部時間2022年9月28日,除非另有延長。
其他監管許可
合併還需獲得包括德國在內的某些其他司法管轄區的監管批准。雙方於2022年8月26日向德國聯邦卡特爾辦公室(Bundeskarteamt)提交了必要的文件。在每一種情況下,在各方獲得完成合並的批准或批准或適用的等待期到期或終止之前,合併都不能完成。
有關詳情,請參閲本委託書標題為“建議1:採納合併協議-合併所需的監管批准”一節。
在特定的反壟斷相關情況下,母公司需要向GBT支付相當於3.26億美元的終止合併協議的終止費(“反向終止費”)。有關詳情,請參閲本委託書標題為“合併協議-終止費用”一節。
成交條件
(第87頁)
雙方完成合並的義務取決於滿足或放棄習慣條件,包括(除其他條件外)以下條件:
以GBT普通股的大多數流通股持有人的贊成票通過合併協議;
在母公司或公司有重大業務運營的任何司法管轄區內的任何有管轄權的法院沒有作出任何判決,或在任何此類司法管轄區內的任何政府實體(我們統稱為“法律限制”)制定的法律阻止或禁止完成合並;
(A)根據《高鐵法案》適用於合併的等待期屆滿或終止;以及(B)就某些其他必需的監管申報文件而言,所有必需的同意以及等待期的屆滿或終止(視情況而定);
合併協議中所載陳述和保證的準確性(受制於某些重大限定詞);
就母公司及合併子公司而言,自2022年8月7日起,除本委託書中題為“合併協議-陳述及保證”一節進一步描述的某些例外情況外,本公司及其附屬公司的業務、資產、財務狀況或營運結果自2022年8月7日起未有任何變更、事件、條件、發展、情況、影響或事件,而該等變更、事件、條件、發展、情況、影響或事件個別或合計已對本公司及其附屬公司的業務、資產、財務狀況或營運結果產生重大不利影響,或將合理地預期會對本公司及其附屬公司的整體業務、資產、財務狀況或營運結果產生重大不利影響,或(B)將會或合理地預期會阻止或損害在外部日期之前完成合並(定義見本委託書中題為“-終止合併協議”的部分),在每種情況下,該合併已經發生並仍在繼續;和
5

目錄

雙方在所有實質性方面履行和遵守合併協議規定的在生效時間之前必須履行或遵守的各自的契諾、協議和義務。
欲瞭解更多信息,請參閲本委託書標題為“合併協議-合併完成的條件”一節。
為合併提供資金
(第60頁)
此次合併不存在融資條件。母公司及合併附屬公司已在合併協議中表示,他們有足夠可用資金按合併協議預期的條款完成合並及合併協議擬進行的其他交易,而於生效時,母公司及合併附屬公司將擁有根據合併事項收購所有GBT普通股所需的所有資金,以支付與此相關的所有費用及開支,以及支付與處理GBT股權獎勵有關的款項,以及履行各自在合併協議下的責任。
要求股東批准
(第20頁)
有權就此投票的GBT普通股的大多數流通股持有者必須投贊成票才能通過合併協議(我們稱為“合併協議提案”)。截至2022年8月24日(我們稱之為“記錄日期”),33,738,090票構成了有權投票的GBT普通股流通股的多數。在諮詢(非約束性)基礎上批准可能支付或將支付給GBT指定高管的薪酬的建議(我們稱為“薪酬建議”),需要獲得GBT普通股的大多數股份的贊成票,才能適當地為薪酬建議投贊成票。批准特別會議休會的提議(我們稱之為“休會提議”):(A)當有法定人數時,需要GBT普通股的多數股份投贊成票和反對票;以及(B)當沒有法定人數時,需要代表出席特別會議投票權多數的GBT普通股持有者投贊成票。補償方案的批准是諮詢(不具約束力),不是完成合並的條件。
截至記錄日期,我們的董事和高管實益擁有並有權投票,共計1,585,803股GBT普通股,約佔GBT截至記錄日期已發行普通股的2.35%。
我們目前預計,我們的每一位董事和高管將投票表決他們各自持有的GBT普通股的所有股份:(1)投票支持“合併協議提案”;(2)投票支持“補償提案”;以及(3)投票支持“休會提案”。
特別會議
(第20頁)
日期、時間和地點
審議和表決通過合併協議提案的特別會議將於2022年9月30日上午8點開始,通過網絡直播進行虛擬直播。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM虛擬出席特別會議並在特別會議上投票,我們將其稱為“特別會議網站”。就出席特別會議而言,本委託書中所有提及“出席”的字眼均指實際出席特別會議。
我們鼓勵您在特別會議開始之前訪問該會議。網上籤到將在特別會議預定開始前大約15分鐘開始。
6

目錄

記錄日期;有投票權的股票
如果您在記錄日期收盤時持有GBT普通股,您有權在特別會議上投票。每名GBT股東在記錄日期交易結束時擁有的每一股GBT股票應有權獲得一票。
法定人數
截至記錄日期,有67,476,179股GBT普通股已發行,並有權在特別會議上投票。有權在記錄日期投票的GBT普通股多數股份的持有人親自出席或由受委代表出席,將構成特別會議的法定人數。
GBT董事會建議
(第35頁)
董事會一致認為:(A)決定合併協議及其擬進行的交易對GBT及其股東是明智及公平的,並符合GBT及其股東的最佳利益;(B)批准合併協議及其擬進行的交易,包括簽署、交付及履行合併協議;(C)決議建議GBT股東採納合併協議;及(D)指示將採納合併協議提交GBT股東在特別會議上審議。
董事會一致建議你投票:(1)“贊成”合併協議提議;(2)“贊成補償提議”;(3)“贊成休會提議”。
於GBT股東採納合併協議前,在某些情況下,董事會可因應中間事件(定義見本委託書“合併協議--限制徵求公司收購建議;董事會建議;更改推薦”一節)或與上級公司建議有關(定義見本委託書“合併協議-限制徵求公司收購建議;董事會推薦;更改推薦”一節)撤回、修改或修改前述建議。
然而,董事會不能實施不利建議變更(定義見本委託書“合併協議--徵求公司收購建議的限制;董事會的推薦;建議的變更”一節),除非董事會遵守合併協議的某些程序,包括在三個工作日內真誠地與母公司談判以修訂或修改合併協議,以避免該等不利建議變更的需要,之後董事會應在諮詢外部律師及其財務顧問後確定,董事會未能作出不利推薦變更將合理地可能與其根據適用法律承擔的受信責任不一致。在以下情況下,母公司終止合併協議:(1)不利的建議變更,(2)公司未能在構成公司收購要約的要約或交換要約開始後十(10)個工作日內建議拒絕該要約或交換要約,或(3)在任何公司收購要約首次公佈之日起十(10)個工作日內母公司提出書面請求後公開重申董事會建議,或於董事會授權GBT訂立最終協議以完成Superior Company建議擬進行的替代交易後,GBT將支付2.17億美元的終止費(“公司終止費”)。有關詳情,請參閲本委託書中題為“合併協議--限制徵求公司收購建議;董事會推薦;更改推薦”一節。
摩根大通證券有限責任公司的意見
(第40頁及附件B)
J.P.Morgan Securities LLC(我們稱為“J.P.Morgan”)發表口頭意見,其後於日期為2022年8月7日向董事會提交書面意見,確認截至該日期,並基於及受制於其意見所載的各種限制、資格及假設,就財務角度而言,於建議合併中支付予GBT股東的合併代價對該等股東是公平的。
7

目錄

摩根大通於2022年8月7日發表的書面意見全文載述(其中包括)所作假設、所考慮事項及所進行審查的限制,作為本委託書的附件B,並以供參考的方式併入本文。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的情況下是有保留的。GBT股東被敦促閲讀完整的意見。摩根大通的書面意見是就評估建議合併事宜而向董事會(以董事會身份)提出的,僅針對合併中須支付的合併代價,並無涉及合併的任何其他方面。摩根大通對任何其他證券類別持有人、債權人或本公司其他股東的任何對價是否公平,或本公司參與建議合併的基本決定並無意見。摩根大通的意見發佈獲得了摩根大通公平委員會的批准。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的情況下是有保留的。該意見不構成對任何GBT股東關於該股東應如何就擬議的合併或任何其他事項投票的建議。
有關其他資料,請參閲本委託書的題為“建議1:採納合併協議-摩根大通的意見”一節,以及作為本委託書附件B的摩根大通的書面意見全文。
Centerview Partners LLC的意見
(第45頁和附件C)
GBT聘請Centerview Partners LLC(我們稱為“Centerview”)作為董事會的財務顧問,就合併及合併協議擬進行的其他交易(我們統稱為“交易”)向董事會提供財務顧問。關於這項合約,董事會要求Centerview從財務角度評估根據合併協議建議支付予該等持有人的合併代價對持有GBT普通股(除外股份除外,定義見本委託書“建議1:採納合併協議-Centerview的意見”一節)的持有人的公平性。於二零二二年八月七日,Centerview向董事會提出口頭意見,並於其後提交日期為二零二二年八月七日的書面意見,指出於該日期,根據及受制於Centerview在準備其意見時作出的假設、遵循的程序、所考慮的事項、以及所進行的審核的資格及限制,根據合併協議須支付予GBT普通股(其他除外股份)持有人的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
Centerview於2022年8月7日發表的書面意見全文描述了Centerview在準備其意見時進行審查時所做的假設、遵循的程序、考慮的事項以及資格和限制,作為本委託書的附件C附於本委託書,並通過引用併入本文。Centerview的財務諮詢服務和意見是為董事會(以董事身份,而非以任何其他身份)就其審議交易提供的信息和協助而提供的,Centerview的意見僅涉及從財務角度而言,於交易日期對GBT普通股(除外股份除外)持有人的公平性,以及根據合併協議須向該等持有人支付的合併代價。Centerview的意見沒有涉及合併協議或交易的任何其他條款或方面,也不構成對任何GBT股東或任何其他人士關於該股東或其他人士應如何就合併投票或就交易或任何其他事項採取其他行動的建議。
欲瞭解更多信息,請參閲本委託書中題為“建議1:採納合併協議-Centerview的意見”的章節,以及作為本委託書附件C的Centerview的書面意見全文。
8

目錄

GBT董事和高管在合併中的利益
(第56頁)
GBT的董事和高管在合併中擁有的財務利益可能不同於GBT股東的一般利益,或者不同於GBT股東的一般利益。董事會成員在作出批准合併協議的決定時已知悉並考慮該等利益,並建議GBT股東投票表決其GBT普通股以採納合併協議。這些權益可能包括:
在合併協議日期或之前授予的公司期權、公司RSU和公司PSU(股票價格PSU除外)的每一項未償還獎勵將被註銷,並在生效時轉換為接受現金的權利(如本委託書“合併協議--股權和基於股權的獎勵的處理”一節所述);
公司的每一名高管都參與了公司的控制權變更遣散費計劃,該計劃在控制權變更時或之後“合格終止”的情況下提供遣散費和其他福利,這將包括完成合並(如本委託書中題為“建議1:採納合併協議--公司董事和執行人員在合併中的利益--分割權利”一節所述);以及
根據合併協議,本公司董事及行政人員有權繼續獲得賠償及保險。
有關這些財務利益的更多信息,請參閲本委託書中題為“建議1:採納合併協議--公司董事和高級管理人員在合併中的利益”一節。
對公司收購建議書徵求意見的限制
(第78頁)
根據合併協議,GBT不得:(A)直接或間接徵求、發起或知情地鼓勵或促進作出構成或可能導致任何公司收購建議的任何詢價、要約或建議(如本委託書題為“合併協議--限制徵求公司收購建議;董事會的建議;更改建議“)或(B)直接或間接參與與任何人士有關的任何討論或談判,或向任何人士提供與任何人士有關的任何資料,或採取任何其他行動協助、便利或鼓勵任何人士的任何努力,每宗個案均與構成或可合理預期導致任何公司收購建議的任何查詢、要約或建議有關或迴應該等查詢、要約或建議。
儘管有上述限制,但在若干特定情況下,在GBT股東採納合併協議前,GBT可(其中包括)向有關人士提供有關公司收購建議的資料,並與該人士進行討論或談判,前提是董事會須遵守若干程序,並真誠地(在諮詢外部法律顧問及其財務顧問後)確定該公司收購建議構成或可合理預期會導致一項上級公司建議。有關詳情,請參閲本委託書中題為“合併協議--限制徵求公司收購建議;董事會推薦;更改推薦”一節。
在GBT股東採納合併協議之前,如果GBT遵守合併協議中的某些程序,GBT有權終止合併協議,以便就上級公司提議達成協議,包括(A)至少提前三個工作日向母公司發出採取此類行動的書面通知,(B)在該三個工作日期間,考慮並真誠地與母公司討論母公司提出的對合並協議條款的任何調整,以及(C)在該三個工作日結束時,董事會再次真誠地(在徵詢外部法律顧問及其財務顧問的意見後)確定,在考慮到母公司在該三個工作日期間對合並協議條款提出的任何調整後,該高級公司建議仍為“高級公司建議”。
GBT終止合併協議與董事會授權GBT訂立最終協議以完成Superior Company建議所設想的替代交易,將導致GBT支付2.17億美元的終止費。欲瞭解更多信息,請
9

目錄

見本委託書中題為“合併協議--對徵求公司收購建議的限制;董事會的建議;建議的變更”一節。
終止合併協議
(第88頁)
除上述情況外,母公司和GBT在慣例情況下有權終止合併協議,包括(I)經雙方同意;(Ii)施加永久阻止或禁止合併的最終和不可上訴的法律限制;(Iii)另一方對合並協議的某些未糾正的違反;(Iv)如果合併在2023年8月7日或之前尚未完成(我們將其稱為“外部日期”);然而,倘若於外部日期,完成合並的所有條件已獲滿足或獲豁免,但下列情況除外:(X)並無任何法律限制阻止或禁止完成合並及/或(Y)根據高鐵法案適用於合併的等待期屆滿或終止,以及與某些其他規定的監管文件有關的所有所需同意及等待期的屆滿或終止(視情況而定),則外部日期將自動延長至2023年11月7日);或(V)如GBT股東未能在特別大會(或其任何延會或延期)上通過合併協議。
在某些情況下,GBT將被要求向父母支付相當於2.17億美元的終止費,在某些其他情況下,父母將被要求向GBT支付相當於3.26億美元的終止費。有關詳情,請參閲本委託書標題為“合併協議-終止費用”一節。
如果合併未完成,對GBT的影響
(第26頁)
如果合併協議未被GBT股東採納,或如果合併因任何其他原因而未完成:
根據合併協議,GBT股東將無權也不會收到他們各自持有的GBT普通股的任何付款;
(A)GBT仍將是一家獨立的上市公司;(B)GBT普通股將繼續在納斯達克上市和交易,並根據交易法進行登記;以及(C)GBT將繼續向美國證券交易委員會提交定期報告;和
在本委託書“合併協議-終止費”一節所述的某些特定情況下,GBT將被要求向母公司支付2.17億美元的終止費,而在本委託書的該部分所述的某些其他特定情況下,母公司將被要求向GBT支付3.26億美元的終止費。
欲瞭解更多信息,請參閲本委託書中題為“建議1:採納合併協議--如果合併未完成對GBT的影響”的章節。
股票現價
(第25頁)
2022年8月26日,也就是本委託書發佈日期前的最後一個交易日,納斯達克普通股的收盤價為67.34美元。我們鼓勵您在投票您的GBT普通股時獲得GBT普通股的當前市場報價。
附加信息
(第98頁)
您可以在定期報告和我們提交給美國證券交易委員會的其他信息中找到有關公司的更多信息。這些信息可以在美國證券交易委員會的公共參考設施上獲得,也可以在美國證券交易委員會維護的網站www.sec.gov上獲得。請參閲本委託書標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節。
10

目錄

關於股東特別會議的問答
以及合併
以下問答回答了有關合並、合併協議和特別會議的一些常見問題。這些問題和答案可能無法解決對您很重要的所有問題。您應仔細閲讀和考慮本委託書中其他地方包含的更詳細的信息和本委託書的附件,包括合併協議,以及我們在本委託書中提到的所有文件,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。您可以按照本委託書標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明免費獲取本委託書中引用的信息。
Q:
為什麼我會收到這些材料?
A:
董事會向GBT股東提供這份委託書和代理卡格式,以徵集將在特別會議上投票的委託書。
Q:
特別會議在何時何地舉行?
A:
特別會議定於2022年9月30日上午8點通過網絡直播虛擬舉行。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。將不會有一個實際的會議地點。鑑於新冠肺炎疫情引發的持續的公共衞生和旅行擔憂,GBT相信舉辦虛擬會議有助於確保其股東、董事會和GBT管理層的健康和安全。此外,特別會議的虛擬性質通常是為了使更多的GBT股東能夠參加和獲得,同時降低舉行特別會議的成本。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM來虛擬出席特別會議並在會議上投票。網上籤到將在特別會議預定開始前大約15分鐘開始。
Q:
我被要求在特別會議上就什麼進行表決?
A:
請您對以下提案進行投票:
採納合併協議提案;
在諮詢(不具約束力)的基礎上核準賠償建議;以及
批准休會提案。
Q:
誰有權在特別會議上投票?
A:
截至記錄日期的GBT股東有權獲得特別會議的通知並在特別會議上投票。GBT普通股的每一位持有者有權就每一項在特別會議上適當提出的事項,就記錄日期收盤時持有的每一股GBT普通股投一票。不需要通過特別會議網站虛擬出席特別會議即可投票。
Q:
我可以出席特別會議並投票嗎?
A:
截至記錄日期的所有GBT股東均可出席特別會議並在會上投票。
以您作為GBT股東的名義直接持有的股份可通過特別會議網站在特別會議上投票表決。只有在您從您的銀行、經紀商或其他被提名人那裏獲得法定委託書的情況下,您才可以通過特別會議網站在特別會議上投票表決以“街道名稱”持有的股票。
即使您計劃出席虛擬特別會議,我們也鼓勵您簽署、註明日期並將隨附的代理卡放在隨附的預付郵資回覆信封中,或通過互聯網或電話以電子方式授予您的代表(按照本代表聲明“特別會議-在特別會議上的投票”一節中的詳細説明),以便如果您後來決定不參加或無法虛擬出席特別會議,您的投票將被計算在內。如果您出席特別會議並在會上投票,您的投票將撤銷之前提交的任何委託書。
11

目錄

Q:
如果合併完成,我將獲得什麼?
A:
合併完成後,您將有權就您在緊接生效時間之前持有的每股GBT普通股(不包括GBT股票)獲得68.50美元的現金對價,不包括利息和任何必要的預扣税款,除非您已根據DGCL第262條適當和有效地行使且未撤回您的評估權。例如,如果您擁有100股GBT普通股(不包括GBT股票),您將獲得6,850美元的現金,以換取您持有的GBT普通股,不包括利息和任何適用的預扣税。
Q:
合併對美國聯邦所得税的實質性影響是什麼?
A:
根據合併,將GBT普通股交換為現金將是美國聯邦所得税目的的應税交易。因此,為此目的,在合併中將GBT普通股股票換成現金的美國股東(如本委託書“建議1:採納合併協議--合併的重大美國聯邦所得税後果”一節所述)一般將確認收益或虧損,其金額等於該美國股東根據合併獲得的現金金額與該美國股東根據合併交出的GBT普通股股票的經調整税基之間的差額。
對於非美國持有人(如本委託書“建議1:採納合併協議-合併的重大美國聯邦所得税後果”一節所定義),根據美國聯邦所得税法,在合併中用GBT普通股換取現金一般不會對該非美國持有人徵税,除非該非美國持有人與美國有一定的聯繫,但可能需要繳納備用預扣税,除非該非美國持有人遵守某些認證程序或以其他方式建立有效的備用預扣税豁免。
這份委託書包含對合並的某些美國聯邦所得税後果的一般性討論。本説明不涉及任何非美國的税收後果,也不涉及州、地方或其他税收後果或根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的持有者的後果。因此,您應該諮詢您的税務顧問,以確定合併對您造成的特定美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。
Q:
在合併中,尚未支付的GBT股權薪酬將會發生什麼?
A:
在生效時間,根據所有要求的預扣税,在合併協議日期或之前授予的股權獎勵,在緊接生效時間之前仍未償還的,將按如下方式處理:
每一項已發行的公司期權,無論是否已授予,都將被取消,以換取獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司期權約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價超過該公司期權每股行使價格的超額(如果有的話);
每個已發行的公司RSU將被註銷並轉換為獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司RSU約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價;
除股票價格PSU外,每個已發行的公司PSU將被註銷並轉換為有權獲得相當於(I)在緊接合並完成前受該公司PSU約束的GBT普通股的股票數量(假設所有適用的業績衡量標準在(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(截至生效時間衡量)中的較大者得到滿足)和(Ii)合併對價;以及
每一個未發行的股票價格PSU將被沒收。
於生效時間,於合併協議日期後及生效時間前可授予本公司僱員的股權獎勵,以及於緊接生效時間前仍未償還的股權獎勵,將按適用於相應獎勵的相同歸屬時間表轉換為現金獎勵(根據合併代價乘以在緊接合並完成前適用獎勵的GBT普通股股份數目)。
12

目錄

有關詳情,請參閲本委託書中題為“合併協議-合併對價-GBT股權獎勵的處理”的章節。
Q:
GBT的董事和高管打算如何投票?
A:
截至記錄日期,我們的董事和高管實益擁有並有權投票,共計1,585,803股GBT普通股,約佔GBT截至記錄日期已發行普通股的2.35%。雖然並無董事或行政人員有責任投票批准合併協議及擬進行的交易,但我們目前預期每位董事及行政人員將投票表決各自持有的GBT普通股的全部股份:(1)“贊成合併協議建議”;(2)“贊成補償建議”;及(3)“贊成休會建議”。
Q:
公司的任何董事或高管在合併中是否有任何不同於我作為GBT股東的利益,或除了我作為GBT股東的利益之外的利益?
A:
在考慮將在特別會議上表決的建議時,您應該意識到GBT的董事和高管在合併中擁有財務利益,這些利益可能不同於GBT股東的一般利益,或者除了GBT股東的一般利益之外。董事會成員在作出批准合併協議的決定時已知悉並考慮該等利益,並建議GBT股東投票表決其GBT普通股以採納合併協議。這些權益可能包括:
在合併協議日期或之前授予的公司期權、公司RSU和公司PSU(股票價格PSU除外)的每一項未償還獎勵將被註銷,並在生效時轉換為接受現金的權利(如本委託書“合併協議--股權和基於股權的獎勵的處理”一節所述);
公司的每一名高管都參與了公司的控制權變更遣散費計劃,該計劃在控制權變更時或之後“合格終止”的情況下提供遣散費和其他福利,這將包括完成合並(如本委託書中題為“建議1:採納合併協議--公司董事和執行人員在合併中的利益--分割權利”一節所述);以及
根據合併協議,本公司董事及行政人員有權繼續獲得賠償及保險。
有關這些財務利益的更多信息,請參閲本委託書中題為“建議1:採納合併協議--公司董事和高級管理人員在合併中的利益”一節。
Q:
需要什麼票數才能批准合併協議提案、補償提案和休會提案?
A:
有權就此投票的GBT普通股大多數流通股的持有人必須投贊成票才能通過合併協議。補償方案需要獲得GBT普通股多數股東的贊成票,才能批准補償方案。如有法定人數出席,(A)適當地投贊成票和反對票的GBT普通股的多數,或(B)出席特別會議的GBT普通股的持有者投贊成票,或(B)出席特別會議的GBT普通股持有者投贊成票,方可批准休會建議。
如出席特別大會的股東人數達到法定人數,則任何GBT股東未能:(A)提交經簽署的委託書;(B)透過互聯網或電話(按照本委託書“特別會議-在特別會議上的表決”一節所詳述的指示)授予委託書;或(C)在特別大會上投票,將與投票“反對”合併協議建議具有同等效力,但假設出席者有法定人數,則不會對補償建議或續會建議產生任何影響。如果您以“街道名稱”持有您的股票,並且出席特別會議的法定人數達到法定人數,則未能指示您的銀行、經紀人或其他被提名人如何投票您的股票將
13

目錄

與投票“反對”合併協議提案具有相同的效果,但假設有足夠的法定人數,則不會對補償提案或休會提案產生影響。如果出席特別會議的人數達到法定人數,棄權將與投票“反對”合併協議提案具有相同的效果,但假設出席人數達到法定人數,則不會對賠償提案和休會提案產生任何影響。每一次“不投經紀人票”也將被視為“反對”合併協議提案,但假設有法定人數出席,則不會對補償提案或休會提案產生任何影響。如果出席會議的人數不足法定人數,棄權將與投票“反對”休會提案具有相同的效果。如果您正確地簽署了委託書,但沒有勾選顯示您的股份應如何就某一事項投票的方框,則您的正式簽署的委託書所代表的股份將被投票:(1)“支持”合併協議建議;(2)“支持”“補償建議”;以及(3)“支持”休會建議。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果合併協議未被GBT股東採納,或由於任何其他原因合併未完成,GBT股東將不會收到他們持有的GBT普通股股份的任何付款。取而代之的是,GBT仍將是一家獨立的上市公司,GBT普通股將繼續在納斯達克上市交易並根據交易法登記,GBT將繼續向美國證券交易委員會提交定期報告。
在某些情況下,GBT將被要求向父母支付相當於2.17億美元的終止費,在某些其他情況下,父母將被要求向GBT支付相當於3.26億美元的終止費。有關詳情,請參閲本委託書標題為“合併協議-終止費用”一節。
Q:
為什麼GBT股東被要求投諮詢性(非約束性)票來批准補償提案?
A:
交易法及其下適用的美國證券交易委員會規則要求GBT就可能因合併而支付給其指定高管的某些付款尋求諮詢(不具約束力)投票。
Q:
如果GBT股東在特別會議上不批准補償方案,會發生什麼?
A:
補償方案的批准並不是完成合並的條件。關於補償提案的投票是一次諮詢投票,對GBT沒有約束力。因此,如果合併協議建議獲得批准並完成合並,根據補償建議應支付的金額將根據適用協議的條款和條件支付給GBT的指定高管,無論補償建議是否獲得批准。
Q:
我現在需要做什麼?
A:
您應仔細閲讀和考慮整個委託書和本委託書的附件,包括合併協議,以及我們在本委託書中提到的所有文件,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。然後簽署、註明日期並儘快寄回隨附的回郵信封內隨附的委託書,或透過互聯網或電話以電子方式授予閣下的委託書(按照本委託書“特別會議-在特別會議上表決”一節所詳述的指示),以便閣下的股份可於特別大會上表決。如果您以“街道名稱”持有您的股票,請參考您的銀行、經紀商或其他代名人提供的投票指示表格來投票您的股票。
Q:
我現在應該交出我的入賬股票嗎?
A:
不是的。合併完成後,支付代理人(如本委託書標題為“合併協議-交換和支付程序”一節所述)將郵寄支票或電匯
14

目錄

如本委託書“合併協議-交換和支付程序”一節所述,向每一賬簿記賬股票持有人轉讓金額相當於該持有人有權獲得的合併對價總額的美元,不計利息。
Q:
如果我在記錄日期之後但在特別會議之前出售或轉讓我持有的GBT普通股,會發生什麼情況?
A:
特別會議的記錄日期早於特別會議的日期和預計合併完成的日期。如果您在記錄日期之後但在特別會議之前出售或轉讓您持有的GBT普通股,除非您與您出售或以其他方式轉讓股份的人之間做出特別安排(例如提供委託書),並且您每個人都以書面形式將該等特殊安排通知GBT,否則您將把獲得合併對價的權利轉讓給您出售或轉讓您的股份的人,但您將保留在特別會議上投票的權利。即使您在記錄日期後出售或以其他方式轉讓您持有的GBT普通股,我們也鼓勵您簽署、註明日期並將隨附的委託書寄回,或通過互聯網或電話以電子方式授予您的委託書(按照本委託書“特別會議-在特別會議上投票”一節中詳細説明)。
Q:
作為記錄在案的GBT股東持有股份和作為受益者持有“街頭名下”的股份有什麼區別?
A:
如果您的股票直接以您的名義在我們的轉讓代理公司大陸股票轉讓與信託公司登記,您將被視為這些股票的“登記股東”。在這種情況下,此委託書和您的代理卡已由GBT直接發送給您。
如果您的股票是通過銀行、經紀商或其他被提名人持有的,您將被視為以“街道名稱”持有的GBT普通股的“實益擁有人”。在這種情況下,本委託書已由您的銀行、經紀人或其他被認為是GBT登記股東的銀行、經紀人或其他被指定人轉發給您。作為實益所有人,您有權指示您的銀行、經紀人或其他被提名人按照他們的指示投票。我們還邀請您參加虛擬特別會議。
Q:
我可以怎麼投票?
A:
如果您是登記在冊的GBT股東(即,如果您的GBT普通股是以您的名義在我們的轉讓代理大陸股票轉讓信託公司登記的),有四種投票方式:
互聯網:在特別會議之前在www.proxyvote.com上投票。互聯網投票系統全天24小時可用,直到晚上11點59分。東部時間2022年9月29日。一旦你進入互聯網投票系統,你就可以記錄和確認(或更改)你的投票指令。
電話:使用您的代理卡上顯示的電話號碼。電話投票系統在美國一天24小時開放,直到晚上11點59分。東部時間2022年9月29日。一旦您進入電話投票系統,一系列提示將告訴您如何記錄和確認(或更改)您的投票指令。
郵寄:在卡片上註明您的投票指示,並在提供的已付郵資的信封中籤名、日期並退回。為了計算您郵寄的代理卡,我們必須在晚上11:59之前收到它。東部時間2022年9月29日。
在特別會議上:直接以您作為GBT股東的名義持有的股份可以通過特別會議網站在特別會議上投票。只有在您從您的銀行、經紀商或其他被提名人那裏獲得法定委託書的情況下,您才可以通過特別會議網站在特別會議上投票表決以“街道名稱”持有的股票。
如果您持有的GBT普通股是由銀行、經紀商或其他代理人“以街頭名義”持有的,您的股票持有人將向您提供本委託書的副本、投票指示表格以及關於如何提供投票指示的指示。這些指示可能允許您通過互聯網或電話進行投票。
15

目錄

無論您是否計劃參加虛擬特別會議,我們都敦促您通過代理提前投票,以確保您的投票被計算在內。我們鼓勵您通過互聯網或電話提交您的委託書,這兩種方式都是通過郵寄退還代理卡的方便、經濟和可靠的選擇。如果您已委託代表投票,您仍可出席特別會議並在會上投票。
請注意,儘管投票您的股票是免費的,但如果您通過訪問代理卡上的地址或通過撥打代理卡上的電話號碼通過互聯網進行電子投票,在這兩種情況下,您都可能會產生互聯網接入和電話費等費用,您將負責這些費用。
如果您的股票是通過銀行、經紀或其他代名人以“街道名稱”持有的,您可以通過您的銀行、經紀或其他代名人通過填寫並返回您的銀行、經紀或其他代名人提供的投票指示表格進行投票,或者,如果您的銀行、經紀或其他代名人提供此類服務,則可以通過互聯網或電話以電子方式進行投票。
Q:
什麼是代理?
A:
委託書是GBT股東對另一人的法定指定,代表該GBT股東對該股東擁有的股票進行投票。如果您是GBT記錄的股東,您可以按照隨附的代理卡中提供的説明,通過互聯網、電話或郵寄的方式進行投票。如果您以“街道名稱”實益持有股份,您應遵循您的銀行、經紀人或其他被提名人提供的投票指示。
Q:
如果GBT股東提供代理,股票將如何投票?
A:
無論您選擇哪種投票方式,隨附的委託卡上指定的個人或您的代理人都將按照您指定的方式投票您的股票。當完成互聯網或電話程序或代理卡時,您可以指定您的股票是否應該對提交特別會議的所有、部分或全部特定事務項目投贊成票、反對票或棄權票。
如果您正確地簽署了委託書,但沒有勾選顯示您的股份應如何就某一事項投票的方框,則您的正式簽署的委託書所代表的股份將被投票:(1)“支持”合併協議建議;(2)“支持”“補償建議”;以及(3)“支持”休會建議。
Q:
如果我的經紀人以“街名”持有我的股票,我的經紀人會投票給我嗎?
A:
不是的。只有在您指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票的情況下,您的銀行、經紀人或其他被指定人才被允許就目前計劃在特別會議上審議的任何提案投票表決您的股票。您應該遵循您的銀行、經紀人或其他代理人提供的程序來投票您的股票。如無指示,閣下的股份將不會就該等建議進行表決,其效力與您對合並協議建議投反對票的效果相同,但假設有法定人數出席,則不會對補償建議或休會建議產生任何影響。
Q:
在我寄出簽名並註明日期的委託書後,我可以更改投票嗎?
A:
是。您可以在特別會議之前按照本委託書中所述的方式更改或撤銷您的委託書。如果您是您股票的記錄持有人,您可以通過以下任何操作更改或撤銷您的委託書:
您可以在晚上11:59投票設施關閉之前,按照您的委託卡上的指示,通過互聯網或電話再次投票。東部時間2022年9月29日。
您可以在晚些時候提交另一張簽名正確的代理卡,條件是在2022年9月29日營業結束之前收到該代理卡。
您可以向加州94080號南舊金山Oyster Point Boulevard的GBT祕書發送一份簽署的書面通知,通知您將撤銷您的代理,條件是在2022年9月29日營業結束前收到該書面通知。
你可以出席特別會議並在會上投票。僅僅參加虛擬特別會議本身並不會撤銷您的代理人資格。
16

目錄

如果您以“街道名稱”持有您持有的GBT普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人或其他被提名人,以獲得有關如何更改您的投票的説明。您也可以通過特別會議網站在特別會議上投票。
如果您對如何投票或更改投票有任何疑問,請聯繫我們的代理律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833
Q:
如果我收到超過一套投票材料,我應該怎麼做?
A:
這意味着您擁有以不同名稱註冊或在多個賬户中註冊的GBT普通股。例如,您可能以GBT股東的身份直接持有一些股票,並通過經紀人持有其他股票,或者您可能通過多個經紀人持有股票。在這些情況下,您將收到多套代理材料。您必須在收到的每張代理卡上投票、簽名和退回所有代理卡,或遵循任何替代投票程序的説明,才能投票您擁有的所有股票。你收到的每一張代理卡都有自己的預付返還信封。如果您通過郵寄方式提交委託書,請確保將每張代理卡都放在代理卡隨附的回執信封中退回。
Q:
如果我與另一位GBT股東共享一個地址,我應該收到多少份此委託書和相關投票材料?
A:
美國證券交易委員會的委託代理規則允許公司和中介機構,如經紀人,通過向兩個或多個GBT股東交付一份委託報表,滿足關於兩個或多個GBT股東共享相同地址的委託報表的交付要求。這一過程通常被稱為“看家”,可能會為GBT股東提供額外的便利,併為公司節省成本。
除非收到受影響的GBT股東的相反指示,否則GBT和一些經紀人可能會通過向多個GBT股東提交一套代理材料來保管我們的代理材料,這些股東要求複製一份副本並共享一個地址。如果您在任何時候不再希望參與房屋管理,並希望收到單獨的委託書,或者如果您的家庭正在收到這些文件的多份副本,並且您希望要求未來的交付僅限於一份副本,請通知您的經紀人您的股票是否以經紀賬户持有,或者如果您是GBT股東,請向我們的祕書提出請求,地址為加州94080南舊金山Oyster Point Boulevard 181,或致電(650)741-7700。此外,GBT將根據上述地址或電話號碼的書面或口頭請求,立即交付一份單獨的委託書副本。
Q:
我在哪裏可以找到特別會議的投票結果?
A:
預計特別會議的初步投票結果將在特別會議上公佈。此外,在最終投票結果認證後四個工作日內,GBT將向美國證券交易委員會提交特別會議的最終投票結果(如果最終投票結果尚未得到認證,則提交初步結果),並以Form 8-K的形式提交當前報告。
Q:
誰來徵集和支付徵集委託書的費用?
A:
GBT已聘請InnisFree併購公司協助為特別會議徵集委託書。GBT預計將根據需要向InnisFree併購公司支付37,500美元的費用,外加與額外服務相關的某些費用,InnisFree併購公司將獲得某些自付費用和開支的補償。GBT已同意賠償InnisFree併購公司與其委託代理有關的或因其徵求代理人而產生的各種責任和費用(除某些例外情況外)。
GBT還可以報銷銀行、經紀商和其他託管人、被指定人和受託人或其各自代理人將代理材料轉發給GBT普通股受益者的費用。GBT主管、管理人員和員工也可以通過電話、電子方式或親自徵集代理人。他們將不會因為招攬代理人而獲得任何額外的報酬。
17

目錄

Q:
您預計合併何時完成?
A:
我們目前預計最早將於2022年第四季度完成合並。然而,無法預測合併完成的確切時間,因為合併受制於合併協議中指定的結束條件以及本委託書聲明中概述的結束條件,其中許多條件不在我們的控制範圍之內。欲瞭解更多信息,請參閲本委託書標題為“合併協議-合併完成的條件”一節。
Q:
我如何才能獲得有關GBT的其他信息?
A:
GBT將向股東提供本委託書、參考文件及其2022年年度報告的副本,包括截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告,任何GBT股東如以書面或電話向GBT的投資者關係部提出要求,均不收取費用,地址為加利福尼亞州南舊金山Oyster Point Boulevard 181 Oyster Point Boulevard,郵編:CA 94080或(650)741-7700。為了使你能在特別會議之前及時收到文件,你必須在2022年9月16日之前提出這一要求。綠色BT的年度報告和其他美國證券交易委員會文件也可以在https://sec.gov上獲取,或者在綠色BT的投資者網站上獲得,網址是https://ir.gbt.com/.。GBT的網站地址僅作為非活動文本參考。我們網站上提供的信息或通過我們網站訪問的信息不是本委託書的一部分,也不會通過本委託書中提供的對我們網站的引用或任何其他引用而併入本委託書。
Q:
誰能幫我回答我的問題?
A:
如果您對合並、特別會議或隨附的委託書有任何疑問,希望獲得附加委託書的副本,或需要幫助投票您持有的GBT普通股,請聯繫我們的委託書律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833
18

目錄

有關前瞻性陳述的警示説明
本委託書中包含的有關擬議合併的信息、完成擬議合併的預期時間表、擬議合併的未來財務和經營結果及效益、合併實體的未來機會、總體業務前景以及任何其他陳述可能包括“前瞻性陳述”。除歷史事實陳述外的所有陳述均為前瞻性陳述,包括與公司及其高級管理團隊成員的意圖、信念或當前期望有關的所有陳述。讀者一般可以通過使用前瞻性術語來識別前瞻性陳述,如“展望”、“潛在”、“繼續”、“可能”、“尋求”、“大約”、“預測”、“相信”、“預期”、“計劃”、“打算”、“穩妥”、“估計”或“預期”,以及這些詞語或類似詞語的否定表達,以及未來動詞或條件動詞,如“將”、“應該”、“將”、“可能”和“可能”。前瞻性陳述包括但不限於有關交易和相關事項的陳述;預期的業績和機會;交易結束後的運營和公司業務的前景;與交易有關的申報和批准;交易的預期時間;在考慮各種成交條件的情況下完成交易的能力;以及任何上述假設。告誡投資者,任何此類前瞻性陳述都不是對未來業績的保證,涉及風險和不確定因素,請勿過度依賴這些前瞻性陳述。我們不能保證這些計劃、意圖, 預期或戰略將會實現或實現,此外,實際結果可能與前瞻性陳述中描述的結果大不相同,並將受到我們無法控制的各種風險和因素的影響,包括但不限於交易時間的不確定性;交易可能無法及時完成或根本無法完成的風險;與獲得GBT股東批准有關的風險和不確定性;對GBT提出競爭性要約或收購建議的可能性;完成交易的任何或所有各種條件可能未得到滿足或放棄,包括未能從任何適用的政府實體獲得任何所需的監管批准(或對此類批准施加的任何條件、限制或限制);在商業化或臨牀開發期間可能觀察到與藥物有關的不良事件的風險;數據和結果可能不符合監管要求或不足以進行進一步開發、監管審查或批准的風險;與臨牀試驗和其他研究有關的風險(包括臨牀數據的預期時間、為此提供的資金、預計的患者登記、試驗結果、時間或相關成本);可能導致終止交易最終協議的任何事件、變化或其他情況的發生,包括要求GBT支付終止費的情況;交易的宣佈或懸而未決對GBT留住和聘用關鍵人員的能力、其與第三方付款人、客户、分銷商保持關係的能力的影響, 供應商和與其有業務往來的其他公司或其經營結果和業務總體上;與轉移管理層對GBT正在進行的業務運營的注意力有關的風險;與交易有關的股東訴訟可能導致鉅額國防、賠償和責任成本的風險;與公司整合相關的困難或意外費用;以及其他因素,包括在截至2022年2月23日提交給美國證券交易委員會的GBT年度報告(截至2021年12月31日)的Form 10-K年度報告中的“風險因素”和“管理層對財務狀況和經營成果的討論分析”部分,以及我們在提交給美國證券交易委員會的最新的Form 10-Q季度報告中討論的其他因素,以及在我們隨後提交給美國證券交易委員會的當前Form 8-K報告和其他文件中對潛在風險、不確定性和其他重要因素的討論。除上述風險外,其他未知或不可預測的因素也可能影響GBT的結果。由於這些因素,我們不能向您保證本函件中的前瞻性陳述將被證明是準確的。此外,如果我們的前瞻性陳述被證明是不準確的,這種不準確可能是實質性的。鑑於這些前瞻性陳述中的重大不確定性,您不應將這些陳述視為我們或任何其他人對我們將在任何特定時間框架內或根本不會實現我們的目標和計劃的陳述或保證。
本函件中的前瞻性陳述代表我們截至函件之日的觀點。我們預計隨後發生的事件和事態發展可能會導致我們的觀點發生變化。然而,儘管我們可能選擇在未來某個時候更新這些前瞻性陳述,但我們沒有義務公開更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,除非法律要求。因此,您不應依賴這些前瞻性陳述來代表我們在本通知日期之後的任何日期的觀點。您應該完整地閲讀本通信以及我們在此通信中引用的文件,並瞭解我們未來的實際結果可能與我們預期的大不相同。我們通過這些警告性聲明來限定我們所有的前瞻性聲明。
19

目錄

特別會議
現代表董事會徵求所附委託書,以供在特別會議上使用。
日期、時間和地點
特別會議將於2022年9月30日上午8點開始,通過網絡直播虛擬舉行。太平洋時間(除非特別會議休會或推遲)。GBT股東將能夠通過訪問www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM來虛擬出席特別會議並在會議上投票。網上籤到將在特別會議預定開始前大約15分鐘開始。
特別會議的目的
在特別會議上,我們將要求GBT股東就以下提案進行投票:(A)通過合併協議提案;(B)在諮詢(不具約束力)的基礎上批准補償提案;以及(C)批准休會提案。
記錄日期;有投票權的股份;法定人數
只有截至記錄日期的GBT股東有權獲得特別會議的通知並在特別會議上投票。有權在特別會議上投票的GBT股東名單將在特別會議前不少於10天的正常營業時間內,在我們位於加州94080南舊金山Oyster Point Boulevard的主要執行辦公室以及特別會議網站上查閲。如果在此期間,由於與新冠肺炎大流行相關的健康和安全原因,綠色壁壘總部關閉,綠色壁壘股東名單將在對綠色壁壘股東身份進行令人滿意的核實後,應我們的祕書的要求提供給我們的祕書,地址為加州94080南舊金山Oyster Point Boulevard。在特別會議期間,該清單還將以電子形式在特別會議網站上提供。截至記錄日期,有67,476,179股GBT普通股已發行,並有權在特別會議上投票。
有權在記錄日期投票的GBT普通股多數股份的持有人親自出席或由受委代表出席將構成特別會議的法定人數。如果出席特別會議的人數不足法定人數,預計特別會議將休會,以徵集更多代表。
要求投票;棄權和無票
每名GBT股東應有權對在記錄日期收盤時持有的每股GBT普通股投一票。
有權就此投票的GBT普通股的大多數流通股持有者必須投贊成票才能批准合併協議的提議。截至記錄日期,33,738,090票構成了GBT普通股流通股的大部分。GBT股東通過合併協議是完成合並的一個條件。
在諮詢(不具約束力)的基礎上,需要GBT普通股的大多數股東對補償建議投下贊成票,才能批准補償建議。
如有法定人數出席,(A)適當地投贊成票和反對票的GBT普通股的多數,或(B)出席特別會議的GBT普通股的持有者投贊成票,或(B)出席特別會議的GBT普通股持有者投贊成票,方可批准休會建議。
如果出席特別會議的股東人數達到法定人數,對於出席特別會議或由代理人代表的GBT股東放棄投票,棄權將具有與GBT股東投票反對合並協議提案相同的效果,但假設出席人數達到法定人數,則不會對補償提案和休會提案產生影響。如果出席會議的人數不足法定人數,棄權將與投票“反對”休會提案具有相同的效果。
每一次“不投經紀人票”也將被視為“反對”合併協議提案,但假設有法定人數出席,則不會對補償提案或休會提案產生任何影響。一個
20

目錄

當銀行、經紀商和其他被提名人對適用規則提供酌情決定權的一個或多個事項返回有效的代理投票,但由於他們沒有就該事項投票的酌情決定權,並且沒有收到該等股份的實益擁有人的具體投票指示時,就會產生所謂的“經紀人無投票權”。GBT預計不會有任何經紀人在特別會議上沒有投票權,因為適用於銀行、經紀商和其他被提名人的規則只賦予經紀人自由裁量權,可以對被認為是“例行公事”的提案進行投票,而將在特別會議上提交的每一項提案都被認為是“非例行公事”。因此,在沒有接到指示的情況下,任何經紀人都不允許在特別會議上投票表決您持有的GBT普通股。未能指示您的經紀人如何投票您的股票將與投票反對合並協議提案具有相同的效果。
某些人士的股份擁有權及權益
GBT董事和高管持有的股份
截至記錄日期,我們的董事及行政人員實益擁有並有權投票共1,585,803股GBT普通股,約佔記錄日期已發行GBT普通股股份的2.35%。
我們目前預計,我們的每位董事和高管將投票表決他們各自持有的GBT普通股的所有股份(1)“支持合併協議提案”,(2)投票支持“補償方案”,以及(3)投票支持“休會提案”。
在特別會議上投票
你可以在2022年9月30日上午8點舉行的虛擬特別會議上投票。太平洋時間www.VirtualSharholderMeeting.com/GBT2022SM(除非特別會議延期或休會)。
您也可以授權代理卡上被指定為代理人的人通過郵寄、互聯網或電話提前退還代理卡,從而投票表決您的股票。雖然GBT提供了四種不同的投票方法,但GBT鼓勵您通過互聯網或電話投票,因為GBT認為它們是最具成本效益的方法。我們還建議您儘快投票,即使您計劃出席特別會議,這樣計票工作就不會被推遲。互聯網和電話都提供了方便、經濟和可靠的替代方案,而不是通過郵件退還您的代理卡。如果您選擇通過互聯網或電話投票,您不需要通過郵寄提交您的代理卡。
要在互聯網上投票:
在特別會議之前在www.proxyvote.com上投票。互聯網投票系統每天24小時開放,直到晚上11點59分。東部時間2022年9月29日。一旦你進入互聯網投票系統,你就可以記錄和確認(或更改)你的投票指令。
通過電話投票:
請使用代理卡上顯示的電話號碼。電話投票系統在美國每天24小時開放,直到晚上11點59分。東部時間2022年9月29日。一旦您進入電話投票系統,一系列提示將告訴您如何記錄和確認(或更改)您的投票指令。
要使用代理卡進行投票:
如果您收到代理卡,請在卡上標記您的投票指示,並在提供的郵資已付信封中籤名、註明日期並退回。為了計算您郵寄的代理卡,我們必須在晚上11:59之前收到它。東部時間2022年9月29日。
根據GBT股東的指示,在上述截止日期前收到的經適當簽署和註明日期的委託書所代表的所有股份將在特別會議上投票表決。經適當簽署和註明日期的不包含投票指示的委託書將被投票:(1)支持合併協議提案;(2)投票支持補償提案;以及(3)投票支持休會提案。如果您在委託書上表明您希望投票贊成合併協議提案,但沒有在
21

目錄

休會提案或補償提案在不具約束力的諮詢基礎上,您的GBT普通股股份將被投票支持每個此類提案。未經簽名退回的代理卡將不被視為出席特別會議,也不能投票。
如果您的股票是通過銀行、經紀或其他代名人以“街道名稱”持有的,您可以通過您的銀行、經紀人或其他代名人投票,填寫並返回您的銀行、經紀人或其他代名人提供的投票表,或出席特別會議並使用您的控制號碼進行投票,或者,如果您沒有獲得控制號碼,請聯繫您的銀行、經紀人或其他代名人以獲取控制號碼以便您可以投票。如果提供這種服務,您可以按照您的銀行、經紀人或其他代理人提供的投票表格上的説明,通過您的銀行、經紀人或其他代理人通過互聯網或電話進行投票。如閣下不交回貴銀行、經紀或其他代名人的投票表,如有可能,不透過閣下的銀行、經紀或其他代名人透過互聯網或電話投票,或不出席特別會議並在會上投票,則將具有猶如您投票反對合並協議建議的效力,但假設有法定人數出席,則不會對賠償建議或休會建議產生任何影響。
委託書的可撤銷
由GBT股東提供的任何委託書可在特別會議之前通過執行以下任一操作來撤銷:
如果委託書是通過電話或互聯網提交的,請在晚上11:59投票設施關閉前的任何時間,按照本委託書“特別會議-在特別會議上的投票”一節中詳細説明的説明,通過電話或互聯網提交另一份委託書。東部時間2022年9月29日;
提交經適當簽署和註明日期的代理卡,其日期晚於先前提交的與GBT普通股相同股票有關的委託書的日期,前提是不遲於晚上11:59收到該代理卡。東部時間2022年9月29日;
向加州94080南舊金山Oyster Point Boulevard的GBT祕書遞交一份簽署的書面撤銷通知,其日期晚於委託書的日期,聲明該委託書已被撤銷,條件是不遲於2022年9月29日營業結束時收到該書面通知;或
出席虛擬特別會議並在會上投票(您出席虛擬特別會議本身不會撤銷您的委託書)。
如果您以“街道名稱”持有您持有的GBT普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人或其他被提名人,以獲得有關如何更改您的投票的説明。您也可以在虛擬特別會議上使用您的控制號碼進行投票,或者,如果您沒有獲得控制號碼,請聯繫您的銀行、經紀人或其他被提名人以獲得控制號碼。
特別會議的任何延期、延期或其他延遲,包括為了徵集更多委託書的目的,將允許已經發送其委託書的GBT股東在特別會議上將其作為休會、延期或延遲使用之前的任何時間撤銷它們。
董事會的建議
董事會一致認為:(A)決定合併協議及其擬進行的交易對GBT及其股東是明智及公平的,並符合GBT及其股東的最佳利益;(B)批准合併協議及其擬進行的交易,包括簽署、交付及履行合併協議;(C)決議建議GBT股東採納合併協議;及(D)指示將採納合併協議提交GBT股東在特別會議上審議。
董事會一致建議你投票:(1)“贊成”合併協議提議;(2)“贊成補償提議”;(3)“贊成休會提議”。
徵求委託書
董事會正在徵集您的委託書,GBT將承擔徵集委託書的費用。InnisFree併購公司已被保留,以協助代理的徵集。GBT預計將支付InnisFree併購
22

目錄

包括37,500美元的費用,外加必要時與額外服務相關的某些費用,Innisfree併購公司將獲得與特別會議相關的這些和其他諮詢服務的合理自付費用的補償。委託書和代理材料的形式也可以通過經紀人、託管人和其他類似方分發給GBT普通股的實益所有人,在這種情況下,這些各方將根據美國證券交易委員會和納斯達克的規定獲得合理的自付費用報銷。委託書也可以由InnisFree併購公司親自或通過電話、傳真、電子郵件或其他電子媒介徵集,或由GBT或GBT的董事、高級管理人員和員工徵集,無需額外補償。
預計完成合並的日期
假設及時滿足必要的完成條件,包括GBT股東批准合併協議建議,我們目前預計合併最早將於2022年第四季度完成。然而,無法預測合併完成的確切時間,因為合併受制於合併協議中指定的結束條件以及本委託書聲明中概述的結束條件,其中許多條件不在我們的控制範圍之內。
評價權
如果合併完成,不希望接受合併對價的人有權根據第262條尋求對其GBT普通股的評估,如果嚴格遵守第262條所述的所有程序,則有權就其GBT普通股的公允價值接受現金支付,但不包括特拉華州法院裁定的完成或預期合併所產生的任何價值要素,以及根據確定為公允價值的金額支付的利息(如果有)。由特拉華州法院確定的您持有的GBT普通股的“公允價值”可能或多或少或等於您根據合併協議有權獲得的合併對價。這些權利被稱為“評估權”。根據第262條的規定,本委託書可作為此類評估權的通知。
根據第262條行使評估權的人士將不會收到他們根據合併協議有權獲得的合併對價。在向特拉華州法院提出申訴並進行評估後,他們將收到一筆被確定為其GBT普通股股份的“公允價值”。考慮尋求評估的人士應認識到,根據第262條確定的他們持有的GBT普通股的公允價值可能高於、等於或低於他們根據合併協議有權獲得的合併對價。必須嚴格遵守第262條規定的程序。如果不嚴格遵守第262條規定的所有程序,可能會導致評估權利的撤銷、喪失或放棄。因此,鑑於第262條規定的複雜性,敦促希望行使評估權的人在試圖行使這種權利之前諮詢其法律和財務顧問。
GBT普通股股份登記持有人和實益所有人,且(I)在有效時間內持續持有此類股份,(Ii)未同意合併或以其他方式投票贊成合併,或以其他方式撤回、喪失或放棄評估權,(Iii)嚴格遵守第262條規定的程序,(Iv)此後不撤回對此類股份的評估要求,以及(V)在實益所有人的情況下,(A)在其要求中合理地確定要求所要求的股份的記錄持有人,(B)提供該實益擁有人的實益擁有權的文件證據,並説明該文件證據是該實益擁有人聲稱的真實而正確的副本,及(C)提供該實益擁有人同意接收本公司發出並列于衡平名單上的通知的地址(如本委託書“建議1:採納合併協議-評估權利”一節所界定),該實益擁有人將有權收取其持有的GBT普通股的公平價值,但不包括由特拉華州法院裁定的因完成或預期合併而產生的任何價值元素,連同被確定為公允價值的金額所支付的利息(如有)。
第262條的副本可在以下公開網站免費獲取:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.以下摘要不是與評估權相關的法律的完整陳述,其全文參照第262條和
23

目錄

在本委託書發表之日後對其進行的任何修改。任何希望行使其評估權的人應仔細閲讀第262條,並敦促其在選擇或試圖行使此類權利之前諮詢其法律顧問。有關詳情,請參閲本委託書標題為“建議1:採納合併協議-評估權利”一節。
GBT普通股退市和註銷
如果合併完成,同性戀普通股的股票將在納斯達克退市,並根據交易法註銷登記,同性戀普通股的股票將不再公開交易。
其他事項
根據DGCL和GBT的附例,只有特別會議通知中所列的事項才可提交特別會議。
特別會議材料的入室管理
除非我們收到相反的指示,否則如果我們認為兩名或兩名以上的GBT股東是同一家庭的成員,我們可以將本委託書的單一副本發送給任何家庭。家庭中的每個GBT股東將繼續收到一張單獨的代理卡。這個過程被稱為“看家”,它減少了你的家庭收到的重複信息的數量,並有助於減少我們的開支。
如果您希望收到您自己的一套我們的披露文件,請使用以下説明與我們聯繫。同樣,如果您與另一個GBT股東共享一個地址,並且你們兩個都只想收到我們的一套披露文件,請使用以下説明與我們聯繫。
如果您是GBT的股東,您可以寫信給我們的祕書,地址是舊金山南部的Oyster Point Boulevard,CA 94080,或致電(650)741-7700聯繫我們。收到本委託書的多個副本的合格股東可以通過同樣的方式聯繫我們來申請房屋所有權。如果銀行、經紀人或其他代理人持有您的股票,請直接與您的銀行、經紀人或其他代理人聯繫。
問題和其他信息
如果您對合並、特別會議或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票您持有的GBT普通股,請聯繫我們的委託書律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833
24

目錄

建議1:通過合併協議
有關合並的討論完全參考合併協議,該協議作為附件A附於本委託書,並以參考方式併入本委託書。您應該仔細閲讀和考慮整個合併協議,這是管理合並的法律文件,因為它包含有關合並的重要信息及其對您的影響。
參與合併的各方
全球血液治療公司。
牡蠣角大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
GBT是一家生物製藥公司,致力於發現、開發和提供改變生活的治療方法,為服務不足的患者羣體帶來希望,從SCD開始。成立於2011年的GBT正在實現其目標,即改變SCD的治療和護理,SCD是一種終生的、毀滅性的遺傳性血液疾病。該公司推出了Oxbryta(Voxelotor),這是食品和藥物管理局批准的第一種直接抑制鐮狀血紅蛋白(HBS)聚合的藥物,HBS聚合是SCD中紅細胞病態的根本原因。GBT還在推進其治療SCD的流水線計劃,推出了Clacumab和GBT021601(GBT601),Clacumab是一種處於第三階段開發中的P-選擇素抑制劑,用於解決與這種疾病相關的疼痛危機,GBT021601(GBT601)是該公司的下一代HBS聚合抑制劑。此外,GBT的藥物發現團隊正在開發新的靶點,以開發SCD的下一代治療方法。GBT普通股在納斯達克上掛牌交易,交易代碼為《GBT》。
輝瑞。
東42街235號
紐約州紐約市,郵編:10017
輝瑞是一家以研究為基礎的全球生物製藥公司。輝瑞公司應用科學及其全球資源,通過在世界各地發現、開發、製造、營銷、銷售和分銷生物製藥產品,為人們帶來延長和顯著改善他們生活的療法。輝瑞在發達和新興市場開展合作,推動健康、預防、治療和治療,挑戰我們這個時代最令人畏懼的疾病。輝瑞與醫療保健提供者、政府和當地社區合作,在世界各地支持和擴大獲得可靠、負擔得起的醫療保健的機會。輝瑞是根據特拉華州的法律註冊成立的。
Ribeye收購公司
東42街235號
紐約州紐約市,郵編:10017
Merge Sub是一家特拉華州公司,也是輝瑞的全資子公司,成立於2022年8月3日,完全是為了從事合併協議預期的交易。除與合併協議擬進行的交易有關外,合併子公司並無從事任何業務活動。合併完成後,合併子公司將不復存在,GBT將繼續作為尚存的公司和輝瑞的全資子公司。
合併的效果
根據合併協議的條款及條件,並根據大中華總公司,於生效時,合併子公司將與GBT合併並併入GBT,合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而GBT將繼續作為尚存公司在大中華總公司項下作為尚存公司存在。由於合併,廣電將成為母公司的全資子公司,廣電普通股將不再公開交易,並將從納斯達克退市。此外,GBT普通股將根據《交易法》註銷登記,GBT將不再向美國證券交易委員會提交定期報告。如果合併完成,您將不擁有尚存公司的任何股本股份。
生效時間將發生在與合併有關的合併證書已正式提交給特拉華州州務卿的時間,或GBT和合並子公司以書面形式商定並根據DGCL在合併證書中指定的較晚日期或時間。
25

目錄

如果合併未完成,對GBT的影響
如果合併協議未被GBT股東採納,或如果合併因任何其他原因而未完成:
根據合併協議,GBT股東將無權也不會收到他們各自持有的GBT普通股的任何付款;
(A)GBT仍將是一家獨立的上市公司;(B)GBT普通股將繼續在納斯達克上市和交易,並根據交易法進行登記;以及(C)GBT將繼續向美國證券交易委員會提交定期報告;和
在本委託書“合併協議-終止費”一節所述的某些特定情況下,GBT將被要求向母公司支付2.17億美元的終止費,而在本委託書的該部分所述的某些其他特定情況下,母公司將被要求向GBT支付3.26億美元的終止費。
合併注意事項
GBT普通股
於生效時間內,在GBT、母公司、合併子公司或GBT或合併子公司任何證券持有人無須採取任何行動的情況下,在緊接生效時間前發行及發行的每股GBT普通股(不包括GBT股份)將自動轉換為收取合併代價68.50美元現金的權利,不計利息,並受任何所需預扣税項的規限。
合併完成後,您將有權在緊接生效時間之前收到您持有的每股GBT普通股(不包括GBT股份)的合併對價(受任何必要的預扣税款的約束),但您將不再擁有作為GBT股東的任何權利(除非GBT股東正確和有效地行使且沒有撤回其評估權,將有權獲得支付根據評估程序確定的其股份的“公允價值”,如DGCL所設想的那樣)。欲瞭解更多信息,請參閲本委託書標題為“-評估權”的部分。
GBT股權獎的處理
在生效時間,根據所有要求的預扣税,在合併協議日期或之前授予的股權獎勵,在緊接生效時間之前仍未償還的,將按如下方式處理:
每一項已發行的公司期權,無論是否已授予,都將被取消,以換取獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司期權約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價超過該公司期權每股行使價格的超額(如果有的話);
每個已發行的公司RSU將被註銷並轉換為獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司RSU約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價;
除股票價格PSU外,每個已發行的公司PSU將被註銷並轉換為有權獲得相當於(I)在緊接合並完成前受該公司PSU約束的GBT普通股的股票數量(假設所有適用的業績衡量標準在(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(截至生效時間衡量)中的較大者得到滿足)和(Ii)合併對價;以及
每一個未發行的股票價格PSU將被沒收。
於生效時間,於合併協議日期後及生效時間前可授予本公司僱員的股權獎勵,以及於緊接生效時間前仍未償還的股權獎勵,將按適用於相應獎勵的相同歸屬時間表轉換為現金獎勵(根據合併代價乘以在緊接合並完成前適用獎勵的GBT普通股股份數目)。
26

目錄

有關詳情,請參閲本委託書中題為“合併協議-合併對價-GBT股權獎勵的處理”的章節。
合併的背景
公司管理層和董事會根據公司的業務以及生物技術和製藥行業的發展情況,定期審查公司的業績和前景。這些審查包括不時考慮潛在的夥伴關係、合作和其他戰略交易,以提高股東價值,包括潛在的出售交易。在進行此類審查的同時,本公司高級管理人員與該行業其他公司的高級管理人員就該等潛在交易和機會進行了定期對話。
2022年5月26日,A公司的一名代表聯繫了公司首席執行官總裁博士,安排了發言時間。2022年6月2日,A公司代表和Love博士進行了交談,提議Love博士和A公司代表會面。2022年6月6日,Love博士和公司首席業務和戰略官Jung E.Choi女士會見了A公司代表。在這次會議上,A公司代表提供了一封信,其中包含以每股55.00美元現金收購公司100%股權的GBT普通股(我們稱之為“6·6 A公司建議”)。這一提議比2022年6月3日,也就是6月6日A公司提議之前的最後一個交易日GBT普通股的收盤價26.11美元溢價111%。邀請函説,它提交的材料得到了A公司首席執行官和首席財務官的支持。
2022年6月7日,公司管理層向A公司董事會通報了6月6日的提案,並計劃於2022年6月8日召開董事會會議,討論A公司的6月6日提案。
2022年6月8日,董事會與公司財務顧問J.P.Morgan、公司外部法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP(我們稱為“Cravath”)和Goodwin Procter LLP(我們稱為“Goodwin”)的管理層成員和代表舉行了虛擬會議,討論了6月6日A公司的提案等問題。樂福博士向董事會描述了他在收到A公司6月6日的提案之前和之後與A公司代表的互動情況。管理層成員向董事會簡要介紹了公司正在對其長期計劃進行的評估,這將在2022年9月的戰略務虛會上進一步討論,以及公司在收到6月6日A公司提案後的下一步行動。摩根大通的代表提供了市場概況和他們對6月6日A公司提案的初步看法,Cravath的代表與董事會成員一起審查了他們的受託責任和其他法律事項。董事會決定在下一次董事會會議之前進行初步財務分析後,繼續考慮6月6日A公司的提議。
2022年6月8日,公司選擇Centerview作為公司的額外財務顧問(我們統稱為摩根大通和Centerview,統稱為公司的財務顧問)。
2022年6月14日,董事會與管理層成員以及Cravath和Goodwin的代表舉行了一次定期會議,會上討論了6月6日A公司的提案等議題。在會議上,Cravath的一名代表與董事會成員一起審查了他們的受託責任和其他法律事項。董事會和公司財務顧問的代表與管理層成員以及Cravath和Goodwin的代表一起討論了6月6日A公司的提案和與潛在出售交易有關的某些戰略考慮,以及公司其他潛在收購者的概況。公司財務顧問的代表介紹了他們對6月6日公司的初步財務審查,A公司根據管理層提供的初步財務預測提出了建議。經討論後,董事會授權公司管理層在其財務和法律顧問的協助下,告知A公司,從財務角度來看,6月6日A公司的提議是不夠的。然而,董事會授權公司管理層在公司財務顧問的協助下,在簽署保密協議後向A公司提供有限的高層信息,以使A公司能夠提高其要約價格。董事會還授權公司管理層在其財務和法律顧問的協助下,向其他潛在收購者徵集興趣,以評估他們對與本公司的潛在交易的興趣,如果對本公司的潛在收購表明有興趣與本公司進行潛在交易,則向該潛在收購者發送保密協議草案,並
27

目錄

一旦達成協議,就開始與這樣的潛在收購方進行討論。為方便董事會在潛在出售交易的談判期間向本公司管理層提供指引,董事會通過決議,成立交易委員會(我們稱為“交易委員會”),由Scott Morison、Mark Perry及Dawn Svoronos組成。董事會決定,雖然交易委員會將由三名董事會成員組成,但所有董事會成員將被邀請參加並強烈鼓勵他們參加交易委員會的任何和所有會議。在接下來的幾周裏,除了正式的董事會會議外,樂福博士和公司其他高級管理層成員還定期向幾位董事會成員介紹與某些潛在收購方代表的討論情況,並聽取他們的意見。
2022年6月15日,Love博士和Choi女士實際上會見了A公司的代表。Love博士告知A公司的代表,董事會已確定A公司6月6日的提議從財務角度來看是不夠的,但在A公司簽署保密協議後,Love博士和本公司其他有限數量的其他高級管理人員將與他們交談,幫助A公司瞭解公司,以促進A公司出價的提高。A公司的代表通知公司,A公司將發送一份盡職調查清單,以幫助A公司更好地瞭解公司的價值。
2022年6月15日晚些時候,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表向A公司提供了一份保密協議,該協議在接下來的幾天裏由公司、A公司、Cravath和A公司的外部律師代表談判達成。本公司與A公司的保密協議於2022年6月18日簽署。
2022年6月16日,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表與輝瑞的代表通了電話,詢問他們是否有興趣探索對該公司的潛在收購。第二天,輝瑞的代表聯繫了公司財務顧問的代表,詢問他們是否可以接受管理演示。在這次對話之後,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表向輝瑞公司提供了一份保密協議,該協議在接下來的幾天裏在公司、輝瑞公司和Cravath的代表之間進行了談判。本公司與輝瑞之間的保密協議於2022年6月27日簽署。
2022年6月17日,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表與B公司的代表通了電話,詢問他們是否有興趣探索對該公司的潛在收購。第二天,B公司的代表聯繫了公司財務顧問的代表,詢問他們是否可以接受管理演示。對話後,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表向B公司的代表提供了一份保密協議,該協議是公司、B公司和Cravath的代表在接下來的幾天裏談判達成的。本公司與B公司的保密協議於2022年6月26日簽署。所有簽署的保密協議都包含停頓條款,這些條款在簽署合併協議時自動終止。
在2022年6月15日至6月17日期間,管理層與一名潛在收購者進行了電話交談,公司財務顧問的代表在董事會的指導下,聯繫了另外兩名潛在收購者,每個案例都已在6月14日的董事會會議上與董事會進行了審查,所有這些人都拒絕尋求對公司的潛在收購。
在2022年6月24日至6月28日期間,輝瑞公司、A公司和B公司的代表分別與公司管理層舉行了虛擬會議,介紹了Oxbryta和公司候選產品GBT601和Clacumab的臨牀、法規和商業信息,以及公司研究計劃的概述。
2022年6月28日,樂福博士實際上會見了A公司的一名代表,討論了公司產品和候選產品的作用機制等問題。
2022年6月29日,A公司的代表致電洛夫博士和崔女士,要求允許A公司進行全面盡職調查,包括獲準進入一個虛擬數據室。針對這一要求,A公司提交了一份修訂後的不具約束力的提案,要求收購100%未償還的
28

目錄

收購本公司每股GBT普通股60.00美元的要約,該要約隨後以書面形式交付給本公司(我們稱為“6月29日A公司建議”),該建議較2022年6月28日,即6月29日A公司建議前最後一個交易日GBT普通股的收盤價29.84美元溢價101%。
2022年7月5日,交易委員會與董事會和管理層的其他成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,審議和討論了6月29日A公司的提案以及與其他潛在收購者的談判狀況。Love博士向交易委員會概述了自2022年6月14日上次董事會會議以來與A公司的討論以及與包括輝瑞和B公司在內的其他潛在收購者的接觸。公司財務顧問的代表還向交易委員會簡要介紹了自上次董事會會議以來的外展努力,並表示其他潛在收購者拒絕參與有關可能收購公司的進一步討論。該公司的財務顧問代表提出了對6月29日A公司提案的某些初步財務分析。經討論後,交易委員會決定,公司將允許A公司開始進一步的盡職調查,以使其能夠進一步提高其要約價格。交易委員會和其他參與的董事會成員指示公司的財務顧問通知A公司,從財務角度來看,A公司的提議仍然不足,但公司將授予A公司充分的勤勉訪問公司的虛擬數據室,以使A公司能夠提高其要約價格。此外,交易委員會指示該公司的財務顧問繼續尋求輝瑞和B公司的報價,作為對這些進行進一步盡職調查的各方的條件。
2022年7月6日,Love博士和Choi女士實際上會見了A公司的代表。Love博士通知A公司的代表,從財務角度來看,A公司6月29日的提議是不夠的,但公司將允許A公司進行進一步的盡職調查,期望A公司在進行盡職調查審查後提高出價。第二天,A公司獲準訪問該公司建立的虛擬數據室。
2022年7月6日,輝瑞的代表與公司的財務顧問代表通了電話,分享了一份高度優先的盡職調查問題的初步清單,以進一步評估輝瑞對收購該公司的潛在興趣。第二天,洛夫博士實際上會見了輝瑞的幾名代表,討論了一些類似的盡職調查問題。
2022年7月11日,輝瑞的代表向Love博士提交了一封信,其中包含一項不具約束力的提議,即以每股53.00美元的現金收購公司100%的GBT普通股股權(我們將其稱為“7·11輝瑞提議”),該提議較2022年7月8日,也就是7月11日輝瑞提議之前的最後一個交易日GBT普通股的收盤價34.85美元溢價52%。邀請函指出,輝瑞的執行領導層強烈支持這一提議,並提議在談判最終合併協議的同時進行為期三週的盡職調查。同一天,公司管理層向董事會提供了輝瑞的邀請函副本,輝瑞獲準訪問虛擬數據室,以使輝瑞能夠提高其要約價格。
2022年7月12日,B公司的代表向公司財務顧問代表提交了一封信,其中包含一項不具約束力的建議,即以每股50.50美元的GBT普通股現金收購公司100%的股權(我們稱為“7月12日B公司建議”),該建議較2022年7月11日,即B公司提出建議前的最後一個交易日,GBT普通股的收盤價33.71美元溢價50%。邀請函建議對公司管理層和虛擬數據室進行6至8周的盡職調查,但與輝瑞和A公司不同的是,它沒有表明B公司聘請了財務或法律顧問。
2022年7月13日,在與公司管理層協商後,公司財務顧問的代表通知B公司的代表,從財務角度和完成調查的時間來看,B公司7月12日的提議都是不夠的,B公司需要提交修訂後的報價,並增加條款,以便公司允許B公司訪問虛擬數據室。
29

目錄

在接下來的幾周裏,輝瑞和A公司對該公司進行了各自的盡職調查。該公司的代表繼續與輝瑞和A公司的代表舉行虛擬會議,討論某些盡職調查項目。
2022年7月18日,Cravath的代表向A公司外部律師的代表以及輝瑞的法律顧問Wachtell,Lipton,Rosen&Katz(我們稱為Wachtell Lipton)的代表發送了一份合併協議草案。最初的草案包括(其中包括)建議的終止費,該費用將由本公司在發生某些事件時支付,包括本公司終止合併協議以接受相當於交易權益價值1.50%的更高要約(我們稱為“公司終止費”)。
2022年7月20日,公司財務顧問的代表與輝瑞的代表進行了電話交談,討論了輝瑞希望在8月初之前簽署最終協議的願望,以及輝瑞盡職調查程序的狀況等。在談話中,輝瑞的代表通知公司財務顧問的代表,輝瑞將在未來幾天發出修改後的報價。
2022年7月22日,B公司的代表向公司財務顧問代表提交了一封信,其中包含一份修訂後的非約束性建議,即以每股58.00美元的GBT普通股現金收購公司100%的股權(我們稱為“7月22 B公司建議”),該建議較2022年7月21日,也就是B公司提出建議前的最後一個交易日,GBT普通股的收盤價34.82美元溢價67%。修訂後的邀請函建議對公司管理層和虛擬數據室進行為期三週的盡職調查,並與之前的邀請函一致,沒有表明B公司聘請了財務或法律顧問。
在接下來的兩天裏,B公司獲準進入虛擬數據室,以使B公司能夠提高其報價,Cravath的代表向B公司的代表發送了一份合併協議草案。該合併協議草案的條款與之前發送給A公司的外部律師代表和Wachtell Lipton的代表的合併協議草案的條款相同。在接下來的幾周裏,B公司對公司進行了盡職調查,儘管沒有外部顧問參與任何互動。該公司的代表繼續與B公司的代表舉行虛擬會議,討論某些盡職調查項目,但其參與程度無法與輝瑞或A公司相提並論。
2022年7月26日,輝瑞的代表向Love博士提交了一封信,其中包含一份修訂後的非約束性提案,即以60.00美元的現金收購公司100%的股權(我們將其稱為“7月26日輝瑞提案”),該提案較2022年7月25日,也就是輝瑞提案之前的最後一個交易日,GBT普通股的收盤價33.52美元溢價79%。修改後的信函規定,輝瑞的盡職調查審查已基本完成,並指出輝瑞準備迅速採取行動,簽署最終的合併協議,並在一週內宣佈交易。
這封信提交後不久,Wachtell Lipton的代表向Cravath的代表發送了一份修訂後的合併協議草案。草案包括,除其他事項外,擬議的公司終止費為交易股權價值的4.00%。
2022年7月27日,交易委員會與董事會其他成員、管理層成員以及公司財務顧問的代表Cravath和Goodwin舉行了虛擬會議,討論了迄今為止擬議交易的進展情況,包括輝瑞修訂後的報價和修訂後的合併協議草案,以及A公司和B公司的投標情況。公司管理層和公司財務顧問的代表與交易委員會審查了自2022年7月5日前一次交易委員會會議以來公司與輝瑞、A公司和B公司的互動情況。交易委員會隨後與本公司管理層、本公司財務顧問代表及Cravath討論了本公司從各潛在收購方獲得更高報價的可能性、與各潛在收購方執行和完成交易的相對時間表和相對確定性,並考慮了各潛在收購方迄今在盡職調查和談判過程中的進展、簽署最終協議的時間表以及監管方面的考慮因素。
30

目錄

同樣在2022年7月27日,在董事會的指示下,公司的財務顧問代表通知A公司的財務顧問代表,公司正在與其他潛在收購方進行談判。
2022年7月28日,A公司外部律師的代表向Cravath的代表發送了一份修訂後的合併協議草案。草案包括,除其他事項外,擬議的公司終止費為交易股權價值的4.00%。
2022年7月30日,Cravath的代表向A公司的外部律師代表和Wachtell Lipton的代表發送了修訂後的合併協議草案。發送給雙方的草案包含基本相似的條款,每個草案都包括建議的公司終止費,相當於交易權益價值的2.00%。
2022年7月31日,在與公司管理層協商後,公司財務顧問代表致函輝瑞、A公司和B公司各自的代表,指示各方在美國東部時間2022年8月2日中午之前向Cravath的代表提交合並協議修訂草案,隨後Cravath的代表將向該方提供反饋。這封信進一步指示各方提交最終提案,包括GBT普通股每股的最佳和最終報價,以及合併協議修訂草案,其形式應是潛在收購者願意在美國東部時間2022年8月5日中午之前執行的。
2022年8月2日,Wachtell Lipton的代表向Cravath的代表發送了一份修訂後的合併協議草案。草案包括,建議的公司終止費為交易權益價值的3.75%,以及建議的反向終止費,如果某些特定的反壟斷相關成交條件未得到滿足,輝瑞將支付交易權益價值3.75%的反向終止費(我們稱之為“反向終止費”)。當天晚些時候,Wachtell Lipton的代表還與Cravath的代表討論了擬議的條款,包括圍繞監管批准和交易結構的承諾。同樣在2022年8月2日,A公司的外部律師代表向Cravath的代表發送了一份修訂後的合併協議草案。草案包括,除其他事項外,擬議的公司終止費為交易股權價值的3.00%。2022年8月2日,B公司的代表沒有向Cravath的代表提交合並協議修訂草案。
2022年8月3日,彭博新聞社(Bloomberg News)在開盤後在線發表了一篇文章,指出該公司吸引了身份不明的大型製藥公司的收購興趣。2022年8月3日,也就是彭博新聞社文章發表前的最後一個交易日,GBT普通股的收盤價為33.93美元。
2022年8月3日,董事會與管理層成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,討論了公司管理層修訂的反映自2022年6月14日以來的某些更新的最新預測,以及合併協議草案的狀況和條款等議題。在會上,公司管理層成員向董事會提交了最新的預測(如下文本委託書中題為“-某些財務預測”的章節所述)。經過討論,董事會批准了這些預測,供董事會評估與輝瑞公司的潛在交易時使用,並供公司的財務顧問在其財務分析中使用,以便可能發表各自的公平意見。Cravath的代表隨後概述了Cravath和公司的財務顧問與潛在收購者之間的關係。Cravath的代表接下來審查了董事會在審議擬議交易方面的受託責任,以及輝瑞和A公司各自提出的合併協議草案的關鍵法律條款。Cravath的代表與董事會一起審查了潛在的監管審查程序和與每一家潛在收購方進行交易的時間表。Cravath的代表和董事會成員隨後討論了合併協議的某些條款,包括某些監管條款和結束條件,如何影響潛在交易完成的可能性。該公司財務顧問的代表隨後與輝瑞、A公司和B公司的代表討論了談判狀況。此外,披露與輝瑞、, 董事會對A公司和B公司的財務顧問進行了審查,董事會批准了摩根大通和Centerview作為與其審查潛在交易相關的公司財務顧問的正式聘用條款。
31

目錄

2022年8月4日,Cravath的代表向A公司的外部律師代表和Wachtell Lipton的代表發送了修訂後的合併協議草案。除其他事項外,每份草案都包括擬議的公司終止費,相當於交易股權價值的2.75%。
同樣在2022年8月4日,Cravath的代表實際上會見了Wachtell Lipton的代表,並分別與A公司的外部律師代表會面,討論修訂後的合併協議草案中的某些未決合同條款,包括監管承諾。
2022年8月5日上午,A公司的代表幾乎與Love博士和Choi女士會面,提交了一份修訂後的提案,隨後以書面形式提交給本公司,以每股GBT普通股61.50美元的現金收購公司100%的已發行股本(我們稱為“8.5日A公司提案”),該提案較2022年8月3日GBT普通股的收盤價33.93美元溢價81%,這是公開市場猜測本公司可能出售之前的最後一個交易日。要約函指出,A公司已完成盡職調查,並已獲得執行合併協議所需的所有批准(包括董事會的批准)。要約函指出,8月5日A公司的提議不受任何融資要求的約束,A公司準備在2022年8月7日或之前簽署最終合併協議。要約函要求,如果公司選擇推進8月5日A公司的提議,公司將簽訂一項慣例的排他性協議,規定在下午4:30之前進行排他性談判。東部時間2022年8月8日。在Love博士與A公司的代表討論後,A公司的代表向公司財務顧問的代表提交了經修訂的合併協議草案,其中包括建議的公司終止費為交易權益價值的2.75%。
當天上午晚些時候,輝瑞首席執行官阿爾伯特·布拉博士致電洛夫博士,討論輝瑞對SCD和社區的承諾,並表示輝瑞將很快向公司提交修訂後的提案。在隨後由輝瑞代表以書面形式提交給公司的提案中,輝瑞提出以每股GBT普通股67.50美元的現金收購公司100%的流通股(我們稱為“8月5日輝瑞提案”),該提案較2022年8月3日GBT普通股的收盤價33.93美元溢價99%,這是公開市場猜測可能出售公司之前的最後一個交易日。要約信稱,輝瑞已完成盡職調查,並已獲得執行合併協議所需的所有批准(包括董事會的批准)。要約信指出,輝瑞8月5日的提議不受任何融資要求的約束,輝瑞準備立即執行最終的合併協議。隨後,Wachtell Lipton的代表向Cravath的代表提交了一份合併協議草案,其中包括公司終止費2.17億美元(交易權益價值的3.75%)和反向終止費3.26億美元(交易權益價值的5.625)。B公司在2022年8月5日沒有提交最終報價或合併協議草案。
當天上午晚些時候,《華爾街日報》在網上發表了一篇文章,指出輝瑞正就以約50億美元收購該公司進行深入談判,該公司也在與其他潛在收購者進行談判。
當天上午晚些時候,在太平洋時間中午預定的董事會會議之前,管理層和公司的財務顧問向輝瑞公司和A公司的代表提供了反饋。樂福博士聯繫了A公司的代表,表示從財務角度來看,8月5日A公司的提議是不夠的。A公司的代表隨後向Love博士表示,A公司願意以每股65.00美元的現金收購公司100%的已發行股本(我們稱之為“修訂後的8月5日A公司方案”),該方案比2022年8月3日GBT普通股的收盤價33.93美元溢價92%,這是在公開市場猜測可能出售公司之前的最後一個交易日。在隨後的討論之後,公司財務顧問的代表聯繫了輝瑞公司的代表,通知他們公司收到了另一方的競爭性報價,該報價的價值相差不大,輝瑞公司還應考慮改進其合併協議草案的條款。
32

目錄

太平洋時間2022年8月5日中午,董事會與管理層成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,討論了輝瑞公司8月5日的提案和修訂後的8月5日A公司提案等議題。首先,樂福博士向董事會提供了當天早些時候他與輝瑞公司和A公司代表談話的最新情況,公司財務顧問的代表向董事會通報了他們與輝瑞公司代表的談話情況。接下來,Cravath的代表審閲了輝瑞和A公司提交的合併協議以及各自的提案。Cravath的代表比較了輝瑞和A公司提交的合併協議草案的條款,包括成交條件和某些監管事項。董事會和Cravath的代表討論了輝瑞8月5日的提議和修訂後的8月5日A公司提議,包括輝瑞8月5日的提議包括每股GBT普通股價格高於修訂後的8月5日A公司提議,而A公司提交的合併協議在監管事項和成交條件方面總體上比輝瑞提交的合併協議更有利於公司。Cravath的代表隨後與董事會審查了輝瑞和A公司提交的合併協議草案中與員工留任、薪酬和福利相關的某些事項,包括修訂後的8月5日A公司提案設想,所有公司PSU將以最高水平兑現, 雖然輝瑞8月5日的提案設想,基於患者股份和股東總回報的公司PSU將在目標和實際業績(截至擬議交易完成時)較大時兑現,而基於GBT普通股價格的公司PSU將在擬議交易完成時註銷。此外,董事會獲悉,自上次向董事會通報最新情況以來,B公司沒有與公司管理層或顧問就價格或合同條款進行任何互動。在討論之後,董事會指示公司管理層在其財務和法律顧問的協助下,尋求輝瑞和A公司各自提出修改後的報價。
在中午的董事會會議後,樂福博士聯繫了A公司的首席執行官,尋求提高A公司的出價。A公司首席執行官表示,修訂後的8月5日A公司提案中包含的每股GBT普通股65.00美元的價格可能是A公司願意為收購該公司而支付的最高價格。此外,在董事會的指示下,公司財務顧問的代表分別聯繫了輝瑞公司和A公司的代表,討論了他們的每一項提議。在這些討論中,A公司的代表向公司財務顧問的代表表示,他們不確定他們是否有能力將報價提高到修訂後的A公司8月5日提案中包含的每股GBT普通股65.00美元的價格之上。另外,輝瑞公司的代表向公司財務顧問的代表表示,他們重申了輝瑞公司8月5日提案中提出的每股GBT普通股67.50美元的價格。Cravath的代表還聯繫了Wachtell Lipton的代表,以討論合併協議草案中影響交易確定性的某些條款,包括交易條件。
太平洋時間下午4點,董事會與管理層成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,討論了自當天早些時候董事會會議以來與輝瑞公司和A公司代表的接觸等議題。樂福博士向董事會介紹了他與A公司首席執行官的討論。此外,公司財務顧問的代表向董事會介紹了他們分別與輝瑞公司和A公司的代表進行的討論。Cravath的代表向董事會通報了自上次會議以來與Wachtell Lipton代表進行的討論的最新情況。董事會指示公司財務顧問的代表徵求輝瑞和A公司各自的“最佳和最終”報價。
董事會會議結束後,按照董事會的指示,公司財務顧問的代表聯繫了輝瑞公司的代表和A公司的代表,以徵求“最佳和最終”報價。A公司的代表證實,修改後的8月5日A公司的提案代表了A公司的“最佳和最終”報價。Cravath的代表還聯繫了Wachtell Lipton的代表,尋求改善合併協議條款,包括關閉條件方面的條款。
太平洋時間晚上8點,董事會與管理層成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,討論了自上次董事會會議以來與輝瑞公司和A公司代表的接觸等問題。公司財務顧問的代表與董事會回顧了自當天早些時候董事會會議以來與輝瑞公司和A公司代表的討論情況。Cravath的代表與董事會一起審查了
33

目錄

輝瑞提交的合併協議,包括輝瑞同意的對公司有利的關閉條件的某些變化。會議隨後暫時休會,以便Cravath的代表聯繫Wachtell Lipton的代表,要求進一步澄清輝瑞公司關於合併協議條款的最新提議,供董事會考慮。
在休會期間,在Cravath的代表和Wachtell Lipton的代表之間進行討論後,在董事會的指導下,公司的財務顧問代表聯繫了輝瑞的代表,根據輝瑞願意在潛在的最終合併協議中執行的合同條款,徵求其“最佳和最終”報價。在這次談話之後,輝瑞的代表向公司財務顧問的代表表示,如果公司願意簽署最終的合併協議,基本上按照輝瑞上一次提出的條款,輝瑞將以現金形式將報價提高到每股GBT普通股68.50美元(我們稱之為“修訂後的8月5日輝瑞提案”),這比2022年8月3日GBT普通股的收盤價33.93美元溢價102%,這是公開市場猜測可能出售公司之前的最後一個交易日。此外,輝瑞的代表表示,輝瑞準備在2022年8月6日之前執行最終的合併協議。
在這些討論之後,理事會會議重新召開。Cravath的代表與董事會一起審查了Wachtell Lipton代表提出的合併協議的條款,包括關於結束條件的條款。該公司財務顧問的代表隨後向董事會提供了輝瑞公司8月5日修訂提案的最新情況。董事會隨後討論了修訂後的8月5日A公司提案和修訂後的輝瑞8月5日提案的財務和合同條款。在討論之後,董事會指示公司管理層在其法律顧問的協助下,最終敲定與輝瑞的最終合併協議,GBT普通股每股價格為68.50美元,並根據輝瑞修訂後的8月5日提案中包含的合同條款(根據Cravath和Wachtell Lipton代表8月5日的談話進行更新),並授權公司管理層與輝瑞討論某些與員工保留、薪酬和福利相關的事宜。
在8月5日的董事會會議之後這是到2022年8月7日,公司、輝瑞、Cravath和Wachtell Lipton的代表討論並交換了對合並協議草案的意見。在這些討論結束時,雙方已就合併協議的最後形式達成一致。2022年8月6日,樂福博士與輝瑞的代表就某些與員工留任、薪酬和福利相關的事項進行了對話;這些對話並未導致對8月5日輝瑞修訂後的提案進行修改。
2022年8月7日,董事會與管理層成員以及公司財務顧問Cravath和Goodwin的代表舉行了虛擬會議,審查了與輝瑞公司擬議的交易。樂福博士向董事會描述了他自上次董事會會議以來與輝瑞代表的討論。摩根大通的代表審查了其對GBT普通股每股68.50美元的合併對價的財務分析,並向董事會提交了口頭意見,隨後通過提交日期為2022年8月7日的書面意見予以確認,即截至該日期,並根據摩根大通在準備其意見時所做的假設、遵循的程序、考慮的事項以及對審查的限制和限制,根據合併協議向GBT股東(該意見所指明者除外)支付每股GBT普通股68.50美元的合併代價,從財務角度而言,對該等股東是公平的。Centerview的代表審閲了其對GBT普通股每股68.50美元的合併對價的財務分析,並向董事會提交了口頭意見,該意見隨後通過提交日期為2022年8月7日的書面意見得到確認,即截至該日期,根據Centerview在準備其意見時進行的審查所作的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及資格和限制,根據合併協議支付給GBT股東(不包括其中定義的股份)的合併對價每股68.50美元是公平的。從財務角度來看,對這樣的持有者來説。詳細討論摩根大通的觀點和Centerview的觀點, 請參閲本委託書下面標題分別為“摩根大通的意見”和“Centerview的意見”的章節。摩根大通和Centerview提交的書面意見分別作為附件B和附件C附在本委託書之後。Cravath的代表審查了董事會在審議擬議交易時的受託責任。Cravath的代表與董事會一起審查了擬議合併協議的條款,包括“無店”條款和臨時經營的條款。
34

目錄

聖約。於額外討論及考慮建議合併協議及合併及建議合併協議擬進行的其他交易後,董事會休會,董事會薪酬委員會召開會議,並一致通過與建議合併協議有關的有關本公司僱員的若干僱傭補償及其他僱員福利安排,包括公司股權獎勵的處理。經董事會薪酬委員會批准後,董事會重新召開會議,並一致(I)批准合併協議,並宣佈合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易對本公司及其股東是明智和公平的,並符合本公司及其股東的最佳利益,(Ii)授權及批准本公司簽署、交付及履行合併協議及完成合並協議擬進行的交易,(Iii)指示將通過合併協議提交本公司股東於本公司股東特別會議上表決,及(Iv)決議建議本公司股東批准採納合併協議及批准合併。
董事會會議結束後,雙方於2022年8月7日簽署並交付了合併協議。
2022年8月8日,在納斯達克和紐約證券交易所開盤交易之前,雙方發佈了聯合新聞稿,宣佈了這筆交易。
董事會的建議和合並的理由
董事會的建議
董事會一致認為:(A)決定合併協議、合併及據此擬進行的其他交易對GBT及其股東是可取及公平的,且符合GBT及其股東的最佳利益;(B)批准合併協議、合併及據此擬進行的其他交易,包括簽署、交付及履行合併協議,以及完成據此擬進行的交易(包括合併);(C)決議建議GBT股東採納合併協議;及(D)指示將採納合併協議提交GBT股東於股東特別大會上考慮。
董事會一致建議閣下投票:(1)“贊成”通過合併協議;(2)“贊成”補償建議;及(3)“如有需要或適當,如特別會議舉行時沒有足夠票數通過合併協議,則暫停特別會議以徵集額外代表”。
合併的原因
如上文題為“合併的背景”一節所述,於董事會一致決定批准及批准合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易、宣佈合併為合宜及符合本公司及本公司股東的最佳利益,並建議本公司股東批准合併之前,董事會諮詢及聽取其財務顧問及外部法律顧問的意見,與本公司管理層討論若干事項,並考慮對合並、合併協議及據此擬進行的交易有正面影響的各種因素,包括以下不是詳盡的材料因素清單(不一定按相對重要性順序排列):
合併對價;GBT普通股交易價格的溢價。董事會審議了GBT普通股的當前和歷史市場價格,包括GBT普通股相對於本公司行業和一般市場指數中其他參與者的市場表現,以及GBT普通股每股68.50美元的合併對價代表着:
較2022年8月3日GBT普通股收盤價未受影響的交易價格溢價102%,這是發佈關於該公司可能出售的市場猜測之前的最後一個交易日;
在截至2022年8月3日的30個交易日期間,GBT普通股的成交量加權平均價溢價110%,2022年8月3日是發佈關於該公司可能出售的市場猜測之前的最後一個交易日;以及
35

目錄

較截至2022年8月3日的52周內的最高收盤價溢價70%,這是在發佈有關該公司可能出售的市場猜測之前的最後一個交易日。
現金對價;價值的確定性。董事會認為,合併考慮事項全部為現金,這將為GBT股東所持GBT普通股提供即時的價值和流動性確定性,使GBT股東能夠實現GBT創造的價值,而不會使他們面臨與保持獨立的GBT業務相關的任何未來風險或宏觀經濟狀況(包括新冠肺炎大流行)(特別是考慮到GBT業務中固有的潛在風險和不確定性,包括與獲得產品上市批准和監管批准和推出的時間、臨牀測試、標籤、定價和候選產品的市場接受度有關的風險)。
沒有融資條件。董事會認為,輝瑞和合並子公司將有足夠的現金資源來支付合並協議規定須支付的金額,而且合併不受融資條件的限制。
銷售流程。董事會考慮到已與本公司管理層及本公司財務顧問代表就戰略選擇及潛在收購者進行了廣泛討論。具體地説,董事會在本公司財務顧問的協助下進行的過程包括聯繫或迴應六家潛在收購方,與三家潛在收購方訂立保密協議並提供管理介紹,允許三家潛在收購方進行盡職調查,收到三家潛在收購方的非約束性要約,並收到兩份最終提案,其中一份來自輝瑞。董事會還考慮到這樣一個事實,即媒體對GBT與可能感興趣的各方的討論的報道沒有導致任何新的潛在收購者的任何接觸或提議。有關出售過程的詳細討論,請參閲上文標題為“-合併背景”下的內容。
公司的經營和財務狀況及前景。董事會審議了本公司的經營及財務表現及其前景,包括本公司高級管理層編制的若干前瞻性預測,這些預測反映了高級管理層的各種假設的應用。董事會考慮了實現高級管理層預期預測的內在不確定性,如標題“-某些財務預測”所述,因此,公司未來期間的實際財務業績可能與高級管理層的預測大不相同。
股東價值最大化的最佳戰略選擇。在徹底審閲戰略選擇並與管理層及本公司的財務和法律顧問討論後,董事會認定合併考慮對本公司股東更為有利,而不是其他可供選擇的戰略選擇可能帶來的潛在價值,包括但不限於保持獨立上市公司。董事會還在法律和財務顧問及管理層成員的協助下,仔細評估了與其他戰略或財務備選方案相關的風險和潛在利益,以及與這些備選方案相關的創造股東價值的潛力。作為這些評價的一部分,審計委員會審議了:
對公司的業務、資產(包括商業階段和正在籌備的資產)、前景、競爭地位、監管格局、歷史和預期的財務業績、短期和長期資本需求以及公司參與競爭的行業的性質的評估;以及
與公司業務和保持獨立上市公司相關的風險,包括(I)公司將Oxbryta商業化的結果,(Ii)在更多適應症或更多司法管轄區獲得Oxbryta的上市批准,以及(Iii)監管部門批准和推出的時間,公司候選產品的臨牀測試、標籤、定價和市場接受度。
摩根大通和Centerview各自的公平性意見和相關財務分析。董事會審議了(I)摩根大通於2022年8月7日向董事會提出的口頭意見,該意見隨後通過提交日期為2022年8月7日的書面意見予以確認,自
36

目錄

根據摩根大通就其意見而作出的假設、所遵循的程序、所考慮的事項、以及所進行的審查的限制和限制,根據合併協議的日期,根據合併協議向GBT股東(該意見所指明者除外)支付每股GBT普通股68.50美元的合併代價,從財務角度而言對該等股東是公平的;及(Ii)Centerview於2022年8月7日向董事會提交的口頭意見,該意見隨後以日期為2022年8月7日的書面意見予以確認,於該日期,根據並受制於Centerview在準備其意見時進行審核時所作出的各項假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及所進行的審核,根據合併協議向GBT股東(不包括股份(定義見該意見))支付每股GBT普通股68.50美元的合併代價,從財務角度而言對該等股東是公平的。關於摩根大通的意見和Centerview的意見的詳細討論,請參見下文“-對J.P.Morgan的意見”和“-對Centerview的意見”。摩根大通和Centerview提交的書面意見分別作為附件B和附件C附在本委託書之後。
談判過程。董事會認為,經過廣泛的談判,公司獲得了輝瑞願意為公司支付的最高價格,證明公司有能力提高合併對價,相對於輝瑞最初提出的每股GBT普通股53.00美元的報價。董事會認為,合併條款是本公司在董事會的瞭解和指導下,在經驗豐富的財務和法律顧問的協助下,在競爭過程中進行的穩健的獨立談判的結果。關於談判進程的詳細討論,請見上文題為“--合併的背景”的標題。
完成的時間。董事會審議了完成合並的預期時間,並得出結論認為,合併可以在合理的時間框架內有序完成。董事會還認為,在合理的時間框架內完成合並的可能性可以縮短GBT的業務受到關閉和相關中斷的潛在不確定性的時間。
產品開發、商業化和監管風險。董事會考慮了本公司候選產品的研究、開發、監管審查和未來可能的商業化所固有的風險,以及與市場接受該等候選產品相關的風險,以及其他可能影響生物技術和醫藥產品總體收入和盈利的因素。董事會還考慮了與市場需求、定價、政府報銷以及公司無法控制的其他因素有關的不確定性,這些因素涉及Oxbryta和公司正在開發的候選產品。
輝瑞的商業聲譽。董事會考慮了輝瑞及其管理層的商業聲譽和能力,以及輝瑞的大量財務資源,董事會認為這支持了與輝瑞的交易可以相對較快和有序地完成的結論。董事會還考慮了輝瑞在罕見血液學方面的專業知識,以及輝瑞在物流和財務方面的能力,以加強雙方對SCD社區的共同承諾和參與。
現有資源。董事會考慮到,該公司可能需要額外資本,以完成其候選產品的剩餘臨牀開發,並可能將這些候選產品商業化,以及為其其他持續運營提供資金。董事會亦考慮到,雖然本公司可能會透過未來的債務及股權融資或額外的合作或戰略夥伴關係尋求額外資金,但任何此類籌資活動可能會稀釋本公司現有股東的權益,可能只會以不利的條款提供,或根本不會提供。
輝瑞股東沒有投票。董事會考慮了這樣一個事實,即合併不受輝瑞股東任何必要批准的條件和執行風險的制約。
37

目錄

合併協議的條款。董事會審議了合併協議的條款和條件,包括:
在符合某些條件的情況下,公司可根據簽訂可接受的保密協議,向提出主動提議的第三方提供有關公司的機密信息,並參與與該第三方就在獲得股東批准合併之前提出的主動提議進行的討論或談判;
該條款允許董事會改變其建議,即在與上級公司提議或幹預事件有關的特定情況下,公司股東在獲得股東批准合併之前批准採用合併協議,但輝瑞有權終止合併協議並獲得2.17億美元終止費的支付;
該條款允許董事會終止合併協議以達成Superior Company的提議,但須滿足某些條件(包括支付2.17億美元的終止費和輝瑞的某些權利以匹配Superior Company的提議);
董事會在與GBT的顧問討論後認為,2.17億美元的公司終止費,約佔GBT在合併中的股權價值的3.75%,不會排除Superior Company的提議;以及
輝瑞可能因在特定反壟斷相關情況下終止合併協議而欠公司的3.26億美元的反向終止費。
有關合並協議的詳細討論,請參閲下文“合併協議”一節。
評價權。董事會考慮向符合DGCL項下有關合並的評估權的所有規定程序的公司股東提供評估權利,包括該等股東將有權要求評估及支付其股份的公平價值(由特拉華州衡平法院釐定)。關於評估權的詳細討論,請見下文題為“-評估權”的一節。
具體表現。在合併協議規定的情況下,GBT有能力尋求具體履行輝瑞和合並子公司的義務,促使合併發生,並防止其他違反合併協議的行為。
GBT股東投票的機會。董事會認為,合併須經GBT股東批准,GBT股東可自由評估合併,並在特別會議上投票贊成或反對通過合併協議。
在審議過程中,董事會還考慮了與合併協議和合並有關的各種風險和其他反補貼因素,包括以下重大因素:
不參與GBT未來的增長或收益。董事會認為,若完成合並,本公司的股東將收到現金形式的合併對價,將不再有機會參與本公司或合併後公司的任何未來收益或增長,或受益於GBT普通股價值的任何未來潛在增值,包括本公司從事未來戰略或其他交易和/或成功將其任何候選產品商業化所可能實現的任何價值。
成交條件。董事會認為,即使GBT股東通過合併協議,也不能保證各方完成合並的義務的所有條件都將得到滿足。
38

目錄

擾亂公司業務。董事會考慮了公開宣佈合併對公司運營、股價和員工的影響,以及在合併懸而未決期間吸引和留住管理、銷售和其他人員的能力,以及該中斷對公司財務和其他業績的潛在不利影響。
《非徵求意見公約》。董事會認為,合併協議對本公司向第三方徵求收購建議施加了限制,並要求本公司在本公司能夠終止合併協議並接受Superior Company的建議之前,向輝瑞提供對合並協議提出調整的機會,儘管董事會認為這不會阻止另一位潛在收購者提交收購本公司的建議。
公司解約費。董事會認為,如果合併協議在某些情況下終止,包括接受Superior Company的提議,公司必須向輝瑞支付2.17億美元的公司終止費,並且公司終止費的金額與類似規模交易中的終止費相當,是合理的,不太可能阻止競爭報價,而且除非公司達成更有利的交易,否則很可能不需要支付。董事會還認識到,輝瑞公司堅持將合併協議中與這些費用有關的條款作為達成合並協議的條件。
臨時運營契約。董事會認為,合併協議對本公司在完成合並前的業務行為施加限制,要求本公司在正常業務過程中進行其及其附屬公司的業務,這可能會延誤或阻止本公司在合併完成前可能出現的業務機會(如題為“合併協議-合併前的業務行為”一節更全面地描述)。
與未能完成合並相關的風險。聯委會審議了合併可能無法完成的可能性,以及如果合併未完成的事實:
GBT的董事、高級管理人員和其他員工將花費大量的時間和精力,並將在合併懸而未決期間經歷嚴重的工作分心;
GBT將產生巨大的交易成本;
GBT與人員、第三方付款人、客户、供應商和其他業務方的持續業務關係可能會受到不利影響;
GBT普通股的股票交易價格可能會受到實質性的不利影響;
市場對GBT前景的看法可能會受到不利影響;以及
在合併懸而未決期間,GBT可能會失去GBT的管理層或其他人員。
監管方面的問題。董事會審議了完成合並所需的監管批准以及獲得此類批准的前景。董事會認為,(I)各方將被要求盡其各自合理的最大努力來滿足與某些監管事項有關的結束條件,包括高鐵法案下的等待期到期或終止,以及某些非美國反壟斷批准的接收,以及(Ii)輝瑞將不需要同意(其中包括)(A)出售、剝離或以其他方式轉讓或單獨持有本公司、輝瑞或其任何子公司的任何資產或業務,或(B)接受關於任何資產、財產、許可證、權利、本公司或其任何附屬公司的業務或業務。有關監管事項的詳細討論,請見下文題為“合併協議--其他契約--完成合並的努力”一節。
未來的潛在股價。雖然合併為公司的股東提供了實現比合並公開宣佈前GBT普通股交易價格溢價的機會,但GBT普通股的價格未來可能已經上漲到高於合併對價的價格。
39

目錄

時機風險。董事會考慮了完成合並所需的時間,包括合併的完成取決於GBT或輝瑞控制之外的因素(包括GBT股東和某些政府當局批准合併),以及在宣佈執行合併協議後長時間擱置合併可能轉移GBT管理層的注意力並對GBT,包括其客户和其他業務關係產生不利影響的風險。
訴訟風險。董事會審議了與執行合併協議和完成合並有關的訴訟風險。
税收待遇。董事會認為,就美國聯邦所得税而言,在合併中應支付的合併代價的收入一般將向本公司的股東徵税。董事會認為,由於合併中應支付的全部對價將是現金,從而為支付任何到期税款提供了足夠的現金,這一點得到了緩解。
其他風險。董事會考慮了與合併和公司業務相關的各種其他風險,在下文題為“關於前瞻性陳述的告誡”一節中有更全面的描述。
董事會的結論是,與合併相關的不確定因素、風險和潛在的負面因素被合併的潛在好處所抵消。
除考慮上述因素外,董事會亦認為GBT的部分董事及行政人員的利益可能有別於GBT股東的一般利益,或有別於GBT股東的一般利益。董事會在批准合併協議並向GBT股東提出建議時已意識到這些利益並加以考慮。有關詳情,請參閲本委託書中題為“GBT董事及行政人員在合併中的利益”一節。上述關於審計委員會審議的資料和因素的討論並非詳盡無遺,而是包括審計委員會審議的重大正面和負面因素。鑑於在評估合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併)時所考慮的因素繁多,以及該等事項的複雜性,董事會認為不宜量化或以其他方式賦予在作出其決定及建議時所考慮的特定因素的相對權重。此外,個別董事可能會給予不同因素不同的權重。委員會沒有承諾就任何因素或任何因素的任何特定方面是否支持或不支持其最終決定或在多大程度上支持其最終決定作出任何具體決定。審計委員會一致建議的依據是所提交的全部資料,包括上述因素。本部分對董事會理由和某些信息的解釋具有前瞻性,閲讀時應參考本委託書“有關前瞻性陳述的告誡”一節所載因素。
摩根大通的觀點
根據一份聘書,該公司聘請摩根大通作為與擬議合併有關的財務顧問之一。
在2022年8月7日的董事會會議上,摩根大通向董事會提出口頭意見,認為於該日期,根據其意見所載因素及假設,在建議合併中支付予GBT股東的合併代價,從財務角度而言對該等股東是公平的。摩根大通於2022年8月7日向董事會提交了日期為2022年8月7日的書面意見,確認了其2022年8月7日的口頭意見,即截至該日期,從財務角度來看,在擬議的合併中支付給GBT股東的合併對價對這些股東是公平的。
摩根大通於2022年8月7日發表的書面意見全文載述(其中包括)所作假設、所考慮事項及所進行審查的限制,作為本委託書的附件B,並以供參考的方式併入本文。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的情況下是有保留的。GBT股東被敦促閲讀完整的意見。摩根大通的書面意見是就評估建議合併事宜而向董事會(以董事會身份)提出的,僅針對合併中須支付的合併代價,並無涉及合併的任何其他方面。摩根大通沒有就任何對價對任何其他持有者的公平性發表意見
40

目錄

關於本公司的證券類別、債權人或其他股東,或本公司參與擬議合併的基本決定。摩根大通的意見發佈獲得了摩根大通公平委員會的批准。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的情況下是有保留的。該意見不構成對任何GBT股東關於該股東應如何就擬議的合併或任何其他事項投票的建議。
在得出自己的觀點時,摩根大通的觀點包括:
審查了合併協議;
審閲有關本公司及其經營行業的某些公開可得的商業和財務信息;
將合併的擬議財務條款與摩根大通認為相關公司的某些交易的公開財務條款以及為這些公司收到的對價進行比較;
將公司的財務和經營業績與摩根大通認為相關的某些其他公司的公開信息進行比較,並審查了這些其他公司的GBT普通股和某些上市證券的當前和歷史市場價格;
審查了由公司管理層編制或在其指導下編制的與其業務有關的某些內部財務分析和預測,這些分析和預測在摩根大通的意見摘要中稱為“管理層預測”,並在本委託書第52頁以下標題為“-某些財務預測”的章節中進一步描述;和
進行其他財務研究及分析,並考慮摩根大通就其意見而言認為適當的其他資料。
此外,摩根大通與本公司管理層的若干成員就合併的若干方面、本公司過去及現時的業務營運、本公司的財務狀況及未來前景及營運,以及摩根大通認為有需要或適合其調查的其他事宜進行討論。
在提出意見時,摩根大通依賴並假設本公司公開取得或向摩根大通提供或與摩根大通討論的或由摩根大通以其他方式審閲的所有資料的準確性及完整性,而摩根大通並無獨立核實任何該等資料或其準確性或完整性(亦不承擔任何該等獨立核實的義務)。摩根大通並無就任何資產或負債進行或獲提供任何估值或評估,亦無根據任何與破產、無力償債或類似事宜有關的州或聯邦法律評估本公司或母公司的償債能力。在依賴向摩根大通提供或由此衍生的財務分析及預測時,摩根大通假設該等分析及預測是基於反映管理層對該等分析或預測所涉及的預期未來營運業績及財務狀況的最佳估計及判斷的假設而合理編制的。摩根大通對此類分析或預測或其所基於的假設不予置評。摩根大通亦假設合併及合併協議擬進行的其他交易將按合併協議所述完成。摩根大通亦假設,本公司與母公司在合併協議及相關協議中作出的陳述及保證在各方面對其分析而言均屬並將會是真實及正確的。摩根大通並非法律、監管或税務專家,並依賴本公司顧問就該等問題所作的評估。摩根大通進一步假設,所有政府材料, 完成合並所需的監管或其他同意及批准將在不會對本公司或合併預期利益造成任何不利影響的情況下獲得。
管理層預測是由公司管理層編制的。公司不公開披露與摩根大通對擬議合併的分析有關的向摩根大通提供的那種類型的內部管理層預測,而且該等預測的編制也不是為了面向公眾
41

目錄

披露。這些預測基於許多固有的不確定性和可能超出公司管理層控制範圍的變量和假設,包括但不限於與一般經濟和競爭狀況以及現行利率相關的因素。因此,實際結果可能與這些預測中提出的結果大不相同。有關使用預測和其他前瞻性陳述的更多信息,請參閲本委託書下面題為“-某些財務預測”的章節。
摩根大通的意見必須基於該意見發表之日有效的經濟、市場和其他條件以及提供給摩根大通的信息。摩根大通的意見指出,隨後的事態發展可能會影響摩根大通的意見,摩根大通沒有任何義務更新、修改或重申此類意見。摩根大通的意見僅限於從財務角度而言,在建議合併中向GBT股東支付的合併代價是否公平,而J.P.摩根並未就向本公司任何其他證券類別的持有人、債權人或其他股東或本公司參與合併的相關決定支付的任何代價的公平性發表意見。此外,摩根大通並無就建議合併中任何一方的任何高級人員、董事或僱員或任何類別人士就建議合併中的合併代價所支付的任何補償金額或性質,或就任何該等補償的公平性發表意見。
合併協議的條款,包括合併代價,乃通過本公司與母公司之間的公平磋商而釐定,訂立合併協議的決定純屬董事會的決定。摩根大通的意見和財務分析只是董事會在評估擬議合併時考慮的眾多因素之一,不應被視為決定董事會或管理層對擬議合併或合併考慮的意見。
根據投資銀行慣例,摩根大通於2022年8月7日向董事會提交其意見時採用普遍接受的估值方法,並於該日就提出該意見而向董事會提交的報告中載有該等意見。以下摘要並不是對摩根大通提供的分析或數據的完整描述。財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的信息。這些表格並不是獨立的,為了更充分地理解摩根大通使用的財務分析,必須與每個摘要的全文一起閲讀這些表格。考慮下面列出的數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會對摩根大通的分析產生誤導性或不完整的看法。
公開交易倍數。利用可公開獲得的信息,摩根大通將選定的公司財務數據與選定的上市公司的類似數據進行了比較,這些公司從事摩根大通認為與本公司類似的業務。摩根大通挑選的公司如下:
 
精選公司
 
 
阿佩利斯製藥公司
 
 
CRISPR治療公司
 
 
Intellia治療公司
 
 
Amicus治療公司
 
 
Insmed Inc.
 
 
BioCryst製藥公司。
 
 
ChemoCentryx,Inc.
 
 
Editas Medicine,Inc.
 
 
Reata製藥公司。
 
 
奧里尼亞製藥公司。
 
FV/2026E收入中值倍數=3.5倍
這些公司之所以被選中,其中一個原因是,它們是上市公司,其業務和業務在摩根大通的分析中被摩根大通視為與本公司的業務類似。然而,這些公司中的某些公司可能具有實質性不同的特徵
42

目錄

不同於公司的那些。分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及的公司的財務和運營特徵的差異,以及其他因素可能會對選定的公司產生不同於對本公司的影響。
使用可公開獲得的信息,摩根大通計算了公司和選定公司的公司價值(FV)的倍數(以股本價值加上或減去適用的淨債務或淨現金計算)與分析師對適用公司2026年日曆年收入的普遍估計(“FV/2026E收入倍數”)。
基於上述分析,摩根大通為公司選擇了1.1倍至5.2倍的FV/2026E收入倍數參考範圍。摩根大通隨後將這一參考範圍應用於管理預測中提供的公司2026年日曆年的預計收入。分析指出,GBT普通股的隱含每股權益價值(四捨五入至最接近的0.25美元)約為21.25美元至88.50美元,而摩根大通將向GBT股東支付的合併對價的隱含每股權益價值為68.50美元。
選定的交易分析。根據摩根大通的經驗和對公司所處行業的熟悉程度,利用公開信息,摩根大通審查了被摩根大通認定為與公司業務(或其方面)類似的業務的選定交易。摩根大通選擇了以下交易作為與擬議合併評估相關的交易:
公佈日期
目標
收購心理
2022年1月19日
Zgenix,Inc.
聯合銀行股份有限公司
2021年9月8日
卡蒙控股公司
賽諾菲
2021年2月1日
維埃拉生物公司
Horizon治療公司
2020年8月31日
美國免疫治療公司
雀巢公司
May 5, 2020
波托拉製藥公司。
Alexion製藥公司
2019年9月30日
Dova製藥公司。
瑞典孤兒生物羣AB
2016年9月12日
猛禽製藥公司
Horizon治療公司
July 21, 2016
Relypsa Inc.
加萊尼卡製藥公司。
March 30, 2015
Hyperion治療公司。
Horizon治療公司
FV/4年預期收入中值倍數=3.5倍
審查的選定交易中沒有一筆與擬議的合併完全相同。然而,之所以選擇選定的交易,是因為在摩根大通的分析中,交易的某些方面可能被視為類似於擬議的合併。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及所涉公司的財務和經營特徵的差異,以及可能影響交易的其他因素,這些因素可能不同於影響擬議合併的因素。
摩根大通利用可公開獲得的信息,為每一筆選定的交易計算了相關交易中隱含的目標公司FV與目標公司在宣佈適用交易後第四年的預期預期收入的倍數(“FV/4年預期收入倍數”)。
基於上述分析,摩根大通為公司選擇了2.6倍至5.4倍的FV/4年遠期收入倍數參考範圍。摩根大通隨後將這一參考範圍應用於公司在截至2026年9月30日的12個月期間的預計收入12億美元,這一數額由公司管理層提供。分析指出,GBT普通股的隱含每股權益價值(四捨五入至最接近的0.25美元)的範圍約為44.25美元至83.75美元,摩根大通將其與將支付給GBT股東的合併對價的隱含每股權益價值進行比較。
貼現現金流分析。摩根大通進行了貼現現金流分析,以確定GBT普通股的每股完全攤薄權益價值。摩根大通計算了公司從2022年10月1日到2042年12月31日期間預計產生的無槓桿自由現金流,其中包括基於管理層預測的某些淨運營虧損的影響。摩根大通還通過對Oxbryta、GBT601和Clacumab採用從50.0%到30.0%的永久增長率,對研究資產應用5.0%和2.0%的永久增長率,計算了該公司在這一時期結束時的一系列終端價值
43

目錄

根據公司管理層提供的指導,對公司間接費用和其他未分配費用,根據管理預測中對公司2042年日曆年的無槓桿自由現金流的估計。然後,使用10.5%至13.5%的貼現率將未加槓桿的自由現金流和終端價值範圍貼現至2022年9月30日的現值,貼現率由摩根大通基於對公司加權平均資本成本的分析而選擇。無槓桿自由現金流估計的現值和終端價值的範圍隨後進行了調整,增加了截至2022年9月30日的淨現金3.51億美元,該估計由公司管理層提供。這項分析指出了公司的一系列隱含權益價值,摩根大通除以GBT普通股的流通股數量,在完全攤薄的基礎上計算,並根據公司假設的2023年總收益2億美元的未來股本籌資進行調整,得出GBT普通股的隱含每股權益價值(四捨五入至最接近0.25美元)的範圍約為52.25美元至65.50美元,摩根大通將其與將支付給GBT股東的合併對價的每股隱含權益價值68.50美元進行比較。
某些其他信息。摩根大通還審查了該公司52周的歷史交易和分析師目標價,分別為2022年8月3日(摩根大通認為GBT普通股交易價格受潛在交易影響的前一個交易日),分別為22.30美元至40.26美元和31.00美元至102.00美元。摩根大通指出,歷史股票交易和分析師目標價分析不是估值方法,只是為了提供信息。
其他的。上述對某些重大財務分析的摘要並不是對摩根大通提供的分析或數據的完整描述。公平意見的編寫是一個複雜的過程,不一定需要進行部分分析或概要説明。摩根大通認為,必須將上述總結及其分析作為一個整體來考慮,選擇上述總結和這些分析的部分內容,而不將其所有分析作為一個整體來考慮,可能會對這些分析及其意見所依據的過程產生不完整的看法。因此,上述任何特定分析或分析組合所產生的估值範圍僅用於建立分析參考點,不應被視為摩根大通對公司實際價值的看法。所描述的分析順序並不代表摩根大通給予這些分析的相對重要性或權重。在得出其意見時,J.P.摩根沒有對其考慮的任何分析或因素給予任何特別的權重,也沒有就單獨考慮的任何個別分析或因素(正面或負面)是否支持或未能支持其意見形成意見。相反,摩根大通在決定其觀點時考慮了所有因素和進行的分析。
基於對未來結果的預測的分析本身就是不確定的,因為它們受到許多因素或事件的影響,這些因素或事件超出了締約方及其顧問的控制。因此,摩根大通使用或做出的預測和分析不一定代表實際的未來結果,這些結果可能比這些分析所建議的要有利或少得多。此外,摩根大通的分析不是,也不是為了評估或以其他方式反映企業實際可能被收購或出售的價格。上述摘要所述經審核的選定公司與本公司並無相同,而經審核的選定交易亦無與合併相同。然而,之所以選擇這些公司,是因為它們是上市公司,其業務和業務在摩根大通的分析中可能被視為與本公司的業務類似。之所以選擇類似的交易,是因為在摩根大通的分析中,它們的參與者、規模和其他因素可能被認為與合併相似。分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及的公司的財務和經營特徵不同,以及可能影響公司與公司以及與合併交易相比的交易的其他因素。
作為其投資銀行業務的一部分,摩根大通及其聯營公司繼續從事與合併和收購、被動和控制目的投資、談判承銷、上市和非上市證券的二級分銷、私募以及公司和其他目的估值相關的業務及其證券的估值。摩根大通獲選就合併向本公司提供意見,並根據(其中包括)該等經驗及其在該等事宜上的資歷及聲譽,以及其對本公司及其經營行業的熟悉度,就合併向董事會提交意見。
44

目錄

對於與合併有關的財務諮詢服務(包括提交其意見),本公司將向摩根大通支付總計約53,200,000美元的費用,其中2,000,000美元在合併協議簽署公告公佈時支付,其餘費用在合併完成時支付。此外,公司還同意償還摩根大通與其服務相關的費用,包括律師的費用和支出,並將賠償摩根大通因聘用摩根大通而產生的某些責任。於摩根大通發表意見日期前兩年內,摩根大通及其聯營公司與本公司並無任何其他重大財務諮詢或其他重大商業或投資銀行業務關係。於摩根大通發表意見日期前兩年內,摩根大通及其聯營公司與母公司有商業或投資銀行業務關係,因此摩根大通及其聯營公司已獲得慣常的補償。在此期間提供的服務包括於2021年11月擔任母公司信貸安排的聯席牽頭安排人兼聯席賬簿管理人,以及於2021年8月擔任母公司發行債務證券的聯席牽頭賬簿管理人。此外,摩根大通的商業銀行附屬公司是代理銀行和母公司未償還信貸安排下的貸款人,因此可以獲得慣常的補償或其他財務利益。在2022年8月7日發表意見之前的兩年內,摩根大通從母公司確認的費用總額約為1400萬美元。此外,摩根大通及其附屬公司以專有方式持有, 不足本公司及母公司各自已發行普通股的1%。在正常業務過程中,摩根大通及其聯營公司可主動將本公司或母公司的債務及股權證券或金融工具(包括衍生工具、銀行貸款或其他債務)交易至其本身或客户的賬户,因此,彼等可隨時持有該等證券或其他金融工具的多頭或空頭頭寸。
對Centerview的看法
於2022年8月7日,Centerview向董事會提出其口頭意見,其後於日期為2022年8月7日的書面意見中確認,於該日期,根據Centerview在準備其意見時所作的各項假設、遵循的程序、考慮的事項、以及所進行的審核的資格及限制,將支付予GBT普通股股份((I)評估股份(定義見合併協議)及(Ii)由本公司直接擁有的GBT普通股股份除外)持有人的合併代價。根據合併協議,母公司或彼等各自的任何全資附屬公司(第(I)及(Ii)條所述股份,連同本公司任何聯屬公司或母公司持有的任何GBT普通股股份,“除外股份”)根據合併協議持有,從財務角度而言,對該等持有人是公平的。
Centerview於2022年8月7日發表的書面意見全文描述了Centerview在準備其意見時進行審查時所做的假設、遵循的程序、考慮的事項以及資格和限制,全文作為附件C附於此,以供參考。以下Centerview的書面意見摘要參考作為附件C所附的Centerview的書面意見全文進行了保留。Centerview的財務諮詢服務和意見是為董事會(以董事身份,而不是以任何其他身份)就合併和合並協議擬進行的其他交易(我們統稱為“交易”)的審議而提供的信息和協助,Centerview的意見僅從財務角度討論了截至合併日期的公平性。向持有GBT普通股(除外股份)的股東支付根據合併協議須支付給該持有人的合併代價。Centerview的意見沒有涉及合併協議或交易的任何其他條款或方面,也不構成對任何GBT股東或任何其他人士關於該股東或其他人士應如何就合併投票或就交易或任何其他事項採取其他行動的建議。
應仔細閲讀Centerview的書面意見全文,以描述Centerview在準備其意見時所做的假設、遵循的程序、考慮的事項以及對審查的限制和限制。
45

目錄

關於提出上述意見和執行相關的財務分析,Centerview除其他事項外,還審查了:
日期為2022年8月7日的合併協議的執行版本,在本Centerview意見摘要中稱為“合併協議草案”;
公司截至2021年12月31日、2020年12月31日和2019年12月31日的Form 10-K年報;
向股東提交的若干中期報告和公司Form 10-Q的季度報告;
公司的某些公開的研究分析報告;
本公司致其股東的若干其他通訊;及
與本公司業務、營運、盈利、現金流、資產、負債及前景有關的若干內部資料,包括由本公司管理層編制並由本公司提供予Centerview作分析之用的若干與本公司有關的財務預測、分析及預測,在本Centerview意見摘要中稱為“管理預測”,並於下文本委託書題為“-若干財務預測”一節中進一步描述,而在本Centerview意見摘要中統稱為“內部數據”。有關使用預測和其他前瞻性陳述的更多信息,請參閲本委託書下面題為“-某些財務預測”的章節。
Centerview還參與了與高級管理層成員和公司代表就他們對內部數據的評估進行的討論。此外,Centerview審查了該公司的公開金融和股票市場數據,包括估值倍數,並將這些數據與某些其他公司的類似數據進行了比較,這些公司的證券在Centerview認為相關的業務範圍內公開交易。Centerview還將交易的某些擬議財務條款與Centerview認為相關的某些其他交易的財務條款進行了公開比較,並進行了其他財務研究和分析,並考慮了Centerview認為適當的其他信息。
Centerview假定Centerview所提供、討論或審查的財務、法律、法規、税務、會計和其他信息的準確性和完整性,且在徵得公司同意後,經公司同意,該等信息是完整和準確的,無需進行獨立核實或承擔任何責任。在這方面,Centerview假設,在公司的指示下,內部數據(包括但不限於管理預測)是根據反映公司管理層目前對其所涵蓋事項的最佳估計和判斷的基準合理編制的,並且Centerview在公司的指示下依賴內部數據進行Centerview的分析和意見。Centerview對內部數據或其所基於的假設沒有發表任何看法或意見。此外,在公司的指示下,Centerview沒有對公司的任何資產或負債(或有、衍生、表外或其他)進行任何獨立評估或評估,也沒有向Centerview提供任何此類評估或評估,也沒有被要求也沒有對公司的財產或資產進行實物檢查。Centerview假設,在本公司的指示下,最終簽署的合併協議與Centerview審閲的合併協議草案在任何方面不會對Centerview的分析或意見產生重大差異。Centerview還假設,在公司的指示下,交易將按照合併協議中所載的條款以及所有適用法律和其他相關文件或要求完成,不會延誤或放棄、修改或修改任何條款、條件或協議, 其影響將對Centerview的分析或Centerview的意見產生重大影響,並且在獲得必要的政府、監管和其他批准、同意、解除和豁免交易的過程中,不會強加任何延遲、限制、限制、條件或其他變更,其影響將對Centerview的分析或Centerview的意見產生重大影響。Centerview未對本公司的償付能力或公允價值或本公司的能力進行評估,也未對其發表任何意見
46

目錄

根據與破產、資不抵債或類似事項有關的任何州、聯邦或其他法律,在到期時支付債務,或交易對此類事項的影響。Centerview不是法律、監管、税務或會計顧問,也不對任何法律、監管、税務或會計事務發表意見。
Centerview的意見沒有表達任何觀點,也沒有涉及公司繼續或實施交易的基本業務決定,或者與公司可能可用或參與的任何替代業務戰略或交易相比,交易的相對優點。Centerview的意見僅限於從財務角度而言,於Centerview的書面意見發表之日對持有GBT普通股(不包括股份)的持有人的公平性,以及根據合併協議須支付予該等持有人的合併代價。就其意見而言,Centerview並未被要求對合並協議或交易的任何其他條款或方面,包括但不限於交易的結構或形式,或合併協議預期達成的任何其他協議或安排,或與交易相關或預期達成的任何其他協議或安排,包括但不限於交易的公平性或交易的任何其他條款或方面,或因此而收取的任何代價,沒有發表任何意見,亦沒有發表任何意見。或交易對任何其他類別證券的持有人、債權人或本公司的其他股東或任何其他方的影響。此外,Centerview對於支付或支付給公司任何高級職員、董事或僱員或與交易有關的任何一類人士的任何補償的金額、性質或任何其他方面的公平性(財務或其他方面)沒有任何看法或意見。, 無論是與根據合併協議支付給GBT普通股持有者的合併對價有關還是其他方面。Centerview的意見必須基於Centerview書面意見發表之日起生效的財務、經濟、貨幣、貨幣、市場和其他條件和情況以及Centerview獲得的信息,Centerview沒有任何義務或責任根據Centerview書面意見之日後發生的情況、事態發展或事件來更新、修訂或重申其意見。Centerview的意見不構成對任何GBT股東或任何其他人士關於該股東或其他人士應如何就合併投票或就交易或任何其他事項採取其他行動的建議。Centerview的財務諮詢服務及其書面意見是為董事會(以董事身份,而不是以任何其他身份)在審議交易時提供的信息和協助。Centerview的意見的發佈得到了Centerview Partners LLC公平意見委員會的批准。
Centerview財務分析摘要
以下是2022年8月7日就Centerview的意見準備並與董事會一起審查的重要財務分析摘要。下文所述摘要並不是對Centerview所進行的財務分析或所考慮的因素的完整描述,也不代表Centerview給予這些財務分析的相對重要性或權重。Centerview可能認為各種假設或多或少都比其他假設更有可能,因此以下總結的分析的任何特定部分得出的參考範圍不應被視為Centerview對公司實際價值的看法。下文所列財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的資料。為了充分理解財務分析,這些表格必須與每個摘要的正文一起閲讀,因為這些表格本身並不構成對Centerview進行的財務分析的完整説明。考慮下表中的數據而不考慮所有財務分析或因素或此類分析或因素的完整敍述性描述,包括此類分析或因素背後的方法和假設,可能會對Centerview的財務分析及其意見所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。在進行分析時,Centerview對行業表現、一般業務和經濟狀況以及其他事項做出了許多假設,其中許多都不是本公司或交易的任何其他方所能控制的。沒有一家公司,母公司, 如果未來的結果與討論的結果大不相同,Merge Sub或Centerview或任何其他人將承擔責任。這些分析中包含的任何估計不一定表明實際價值或對未來結果或價值的預測,這可能比下文所述的要有利得多或少。此外,與公司價值有關的分析並不旨在評估或反映公司的價格
47

目錄

可能真的會被賣出去。因此,財務分析中使用的假設和估計以及由此得出的結果本身就存在很大的不確定性。除另有説明外,以下量化資料以市場數據為基礎,以2022年8月5日(交易公開公佈前最後一個交易日)或之前存在的市場數據為基礎,並不一定代表當前的市場狀況。
精選上市公司分析。
Centerview審查了該公司的某些財務信息,並將其與Centerview根據其經驗和專業判斷選擇的某些上市生物製藥公司的相應財務信息進行了比較(這些公司在本Centerview意見摘要中被稱為“選定的公司”)。儘管沒有一家入選的公司與本公司具有直接可比性,但以下列出的公司之所以被Centerview選中,其中一個原因是,它們是上市生物製藥公司,具有某些業務、運營和/或財務特徵,在Centerview的分析中,這些特徵可能被視為與本公司的特徵相似。
然而,由於每一家選定的公司的業務、運營和/或財務特徵與本公司的顯著不同,Centerview認為,完全依賴選定的上市公司分析的量化結果是不合適的,因此也不是這樣。因此,Centerview還根據其經驗和專業判斷,對本公司和選定公司的業務、運營和/或財務特徵之間的差異做出可能影響各自公開交易價值的定性判斷,以便提供一個背景來考慮量化分析的結果。
使用從美國證券交易委員會備案文件和其他數據來源獲得的截至2022年8月5日的公開信息,Centerview計算出每一家選定公司的企業價值(計算方法為股權價值(使用庫藏股方法確定,並考慮未償還的現金期權、認股權證、受限股票單位、績效股票單位和其他可轉換證券)加上債務減去現金和現金等價物的賬面價值,乘以華爾街研究分析師對2026年日曆年收入的普遍估計(“EV/2026E收入交易倍數”)。
入選公司摘要如下:
 
選定的公司
 
 
Amicus治療公司
 
 
阿佩利斯製藥公司
 
 
奧里尼亞製藥公司。
 
 
BioCryst製藥公司
 
 
Insmed Inc.
 
EV/2026E收入交易倍數中值=3.6倍
基於這一分析以及Centerview認為與其專業判斷和經驗相關的其他考慮因素,Centerview選擇了2.00x至4.25x的EV/2026E收入交易倍數作為參考範圍,以適用於管理層預測中提出的公司2026年經風險調整後的估計淨收入,以及華爾街研究分析師對2026年公司2026年估計淨收入的一致估計。在選擇EV/2026E收益交易倍數的這些範圍時,Centerview根據其經驗和專業判斷,對公司與可能影響其公開交易價值的選定公司的業務、運營和/或財務特徵之間的差異做出定性判斷,以便提供一個背景來考慮量化分析的結果。將此範圍的EV/2026E收入交易倍數應用於管理層預測項下的管理預測項下的公司估計日曆年經風險調整的2026年淨收入12.93億美元,以及華爾街研究分析師一致估計的公司2026年日曆年的淨收入9.12億美元,再加上公司管理層提供的截至2022年9月30日的公司估計現金淨額,並將上述計算結果除以GBT普通股完全稀釋後的流通股數量(使用庫藏股方法確定,並考慮到未償還的現金期權,受限制股份單位、履約股份單位及轉換可換股票據時可發行的股份(定義見本委託書“建議1:採納合併協議-有上限的催繳交易”一節),如
48

目錄

適用),基於公司管理層截至2022年8月4日提供的信息,如內部數據所述。就Centerview的分析而言,GBT普通股的淨現金和完全攤薄的流通股根據可轉換票據被視為現金(按每股隱含權益價值高於31.75美元)還是現金外(按每股隱含權益價值低於或等於31.75美元)而有所不同。這一分析得出GBT普通股的隱含每股權益價值範圍分別約為35.85美元至71.65美元和25.45美元至52.90美元,四捨五入至最接近的0.05美元。Centerview隨後將這些範圍與根據合併協議支付給GBT普通股(不包括股份)持有者的每股68.50美元的合併對價進行了比較。
選定的先例交易分析。
Centerview審查和分析了與以下涉及生物製藥公司的選定交易有關的某些信息(這些交易在Centerview的意見摘要中被稱為“選定交易”),Centerview根據其經驗和專業判斷,認為這些交易與公司和交易有關。儘管所選交易都不能直接與交易相比較,但這些交易之所以被選中,是因為它們具有某些業務、運營和/或財務特徵,在Centerview的分析中,這些特徵可能被視為與交易相似。所分析的每項選定先例交易的原因及相關情況各有不同,而本公司與選定先例交易分析所包括的公司的業務、營運及/或財務狀況及前景存在固有差異。這項分析涉及有關業務、營運及/或財務特徵的差異及其他可能影響選定交易中目標公司及本公司的公開交易、收購或其他價值的因素的複雜考慮及定性判斷。
使用從美國證券交易委員會備案文件和其他數據來源獲得的截至選定交易宣佈時的公開可獲得信息,Centerview計算出每筆選定交易的交易價值(計算為要約價值)(使用庫藏股法確定,並考慮到未償還的現金期權、認股權證、受限股票單位、績效股票單位和其他可轉換證券),加上債務和某些負債的賬面價值減去現金和現金等價物,不包括任何或有對價(根據適用的選定交易中應支付的對價對每個目標公司隱含的),作為目標公司在交易宣佈時的四年遠期淨收入的倍數(“四年遠期收入倍數”)。
本分析中考慮的選定交易摘要如下:
公佈日期
目標
收購心理
2022年8月4日
ChemoCentryx,Inc.
安進。
2022年1月19日
Zgenix,Inc.
聯合銀行股份有限公司
2021年9月8日
卡蒙控股公司
賽諾菲
2021年2月1日
維埃拉生物公司
Horizon治療公司
2020年8月31日
美國免疫治療公司
雀巢健康科學美國控股公司。
May 5, 2020
波托拉製藥公司
Alexion製藥公司
2019年9月30日
Dova製藥公司
瑞典孤兒生物羣AB
2016年9月12日
猛禽製藥公司
Horizon治療公司
July 21, 2016
Relypsa,Inc.
加萊尼卡股份公司
March 30, 2015
Hyperion治療公司
Horizon治療公司
交易價值中值/四年預期收入倍數=3.6倍
基於這一分析以及Centerview認為與其經驗和專業判斷相關的其他考慮因素,這些因素涉及本公司和選定先例交易分析中所包括的公司的業務、運營和/或財務狀況和前景的差異等,Centerview從選定的先例交易中選擇了3.00x至4.50x的四年預期收入倍數作為參考範圍。Centerview將四年遠期收入倍數的參考範圍應用於華爾街研究分析師一致估計的四年遠期淨收入8.74億美元,並加上截至2022年9月30日的公司估計淨現金,根據公司未償還的控制權變更付款和預付款罰款估計為7700萬美元進行了調整
49

目錄

根據公司管理層於2022年8月4日提供的內部數據所載的資料,將與交易有關的應付定期貸款除以本公司管理層於2022年8月4日提供的資料除以本公司全部攤薄的GBT普通股(按庫藏股方法釐定,並計及未償還現金期權、限制性股票單位、履約股份單位及轉換可換股票據時可發行的股份,包括因合併而發行的額外GBT普通股,如適用)。就Centerview的分析而言,淨現金和完全攤薄的股份根據可轉換票據被視為現金(按每股隱含權益價值高於31.75美元)或現金外(按每股隱含權益價值低於或等於31.75美元)而有所不同。這一分析得出了GBT普通股的隱含每股股本價值範圍約為34.55美元至50.35美元,四捨五入為最接近的0.05美元。Centerview隨後將這一範圍與根據合併協議支付給GBT普通股(不包括股份)持有者的每股68.50美元的合併對價進行了比較。
貼現現金流分析。
Centerview根據內部數據對公司進行了貼現現金流分析。貼現現金流分析是一種傳統的估值方法,用於通過計算一項或一組資產的估計未來現金流的“現值”來得出對該資產或一組資產的估值。現值是指未來現金流量或金額的現值,以貼現率貼現這些未來現金流量或金額,貼現率考慮到宏觀經濟假設和對風險的估計、資本的機會成本、預期收益和其他適當因素。
在進行這項分析時,Centerview計算了一系列GBT普通股的權益價值,計算方法是:(A)使用10.5%至12.5%的折現率(反映Centerview對公司加權平均資本成本的分析)到2022年9月30日的現值進行折現,並使用年中慣例:(I)Centerview根據管理預測,在2022年10月1日至2042年12月31日期間預測的公司經風險調整的税後無槓桿自由現金流量,(Ii)公司的隱含終端價值,由Centerview根據公司管理層提供的指導,通過假設2042年12月31日之後無槓桿自由現金流將永久下降(與研究資產和公司管理費用及其他未分配費用相關的現金流除外)計算得出,以及(Iii)使用公司截至2022年9月30日的聯邦淨營業虧損10.81億美元和公司未來虧損而節省的税款,以及(B)將上述結果加上公司截至2022年9月30日的估計淨現金,351,000,000美元(經轉換可換股票據調整後,如適用),此金額由公司管理層提供,載於內部數據,以及於2023年的假設股本集資2億美元,載於內部數據。Centerview根據公司管理層提供的截至8月4日的信息,將上述計算結果除以公司完全稀釋的GBT普通股流通股(使用庫藏股方法確定,並考慮已發行的現金期權、限制性股票單位、績效股票單位和可轉換票據轉換後可發行的股份,如果適用)。, 2022年,如《內部數據》所述。這一分析得出了GBT普通股每股隱含權益價值的範圍為56.35美元至65.25美元,四捨五入為最接近的0.05美元。Centerview隨後將這一範圍與根據合併協議支付給GBT普通股(不包括股份)持有者的每股68.50美元的合併對價進行了比較。
其他因素
Centerview注意到委員會注意到的某些額外因素僅供參考,除其他外,包括:
歷史股價交易分析。Centerview審查了截至2022年8月3日(Centerview認為GBT普通股的交易價格受到潛在交易影響的日期之前的最後一個交易日)52週期間GBT普通股股票的歷史收盤價,這反映了該公司在此期間GBT普通股的股票收盤價為每股22.30美元至40.26美元,以及GBT普通股股票在2022年8月5日(交易公開宣佈前的最後一個交易日)的收盤價為每股63.84美元。
50

目錄

分析師價格目標分析。Centerview在公開可獲得的華爾街研究分析師報告中審查了截至2022年8月3日(Centerview認為GBT普通股的交易價格受到潛在交易影響的日期的前一個交易日)的GBT普通股股票的目標股價,其中表明該公司的目標股價從每股31美元到102.00美元不等,GBT普通股的中位數為每股65美元。
已付先例保費分析。Centerview對涉及上市生物製藥公司的選定交易中支付的保費進行了分析,如上文“選定的先例交易分析”中所述。這一分析中的溢價是通過將每筆交易的每股收購價格與目標公司普通股交易價格被Centerview認為受到潛在交易影響的前一天的目標公司普通股收盤價進行比較來計算的。基於上述分析和Centerview認為與其專業判斷相關的其他考慮因素,Centerview將公司在2022年8月3日(Centerview認為GBT普通股的交易價格受潛在交易影響的日期前的最後一個交易日)的收盤價應用了50%至100%的範圍為33.93美元,這導致GBT普通股的隱含價格範圍約為每股50.90美元至67.85美元,四捨五入至最接近的0.05美元。
一般信息
財務意見的編制是一個複雜的分析過程,涉及對最適當和相關的財務分析方法以及這些方法在特定情況下的應用的各種確定,因此,財務意見不容易進行概要描述。在得出其意見時,Centerview並沒有從它所考慮的任何因素或分析中單獨得出結論或與之相關的結論。相反,Centerview在考慮了所有分析的結果後,根據其經驗和專業判斷做出了關於公平的決定。
Centerview的財務分析和意見只是董事會在評估交易時考慮的眾多因素之一。因此,上述分析不應被視為決定董事會或本公司管理層對合並考慮的意見,或董事會是否願意確定不同的考慮是否公平。該交易的代價經本公司與母公司之間的公平磋商釐定,並獲董事會批准。Centerview在這些談判期間向該公司提供了建議。然而,Centerview沒有向公司或董事會建議任何具體的對價金額,也沒有建議任何具體的對價金額構成交易的唯一適當對價。
Centerview是一家直接或通過附屬公司和相關人士從事許多投資銀行、金融諮詢和商業銀行活動的證券公司。在其書面意見日期之前的兩年內,除Centerview目前的聘用外,Centerview並未受聘向本公司提供財務諮詢或其他服務,在此期間,Centerview並未從本公司獲得任何補償。在提出書面意見的前兩年,Centerview受聘向母公司提供與合併無關的財務諮詢服務,包括與母公司在2022年收購Arena PharmPharmticals,Inc.有關的財務諮詢服務以及某些其他戰略事務。Centerview從母公司那裏獲得了2000萬至3000萬美元的總補償,以補償在此期間完成的工作。Centerview未來可能向公司或母公司或其各自的關聯公司提供財務諮詢和其他服務,或與公司或母公司或其各自的關聯公司相關的服務,Centerview可能會因此而獲得補償。若干(I)Centerview及其聯屬公司的董事、高級管理人員、成員及僱員,或該等人士的家人,(Ii)Centerview聯營公司或相關投資基金,以及(Iii)投資基金或其他人士,而上述任何人士可能於其中擁有財務權益或與其共同投資,則該等人士可隨時收購、持有、出售或交易本公司、母公司或其各自聯屬公司或可能參與交易的任何其他一方的債務、股權及其他證券或金融工具(包括衍生工具、銀行貸款或其他債務)或對其的投資。
根據Centerview對生物製藥行業的瞭解,董事會選擇Centerview作為與這筆交易有關的財務顧問。Centerview是一家國際公認的投資銀行公司,在類似交易的交易中擁有豐富的經驗。
51

目錄

關於Centerview作為董事會財務顧問提供的服務,公司已同意向Centerview支付總計約4200萬美元的費用,其中200萬美元在提出Centerview的意見時支付,4000萬美元在交易完成後支付。此外,公司還同意償還Centerview的某些費用,並賠償Centerview因與Centerview簽約而可能產生的某些責任。
有上限的呼叫交易
於2021年12月14日,關於2028年到期的國泰1.875可轉換優先票據(我們稱為“可換股票據”)的定價,國泰與傑富瑞國際有限公司、瑞穗證券美國有限責任公司(作為瑞穗市場美洲有限責任公司的代理)、加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司(作為加拿大皇家銀行的代理)和富國銀行全國協會(我們稱為“封頂贖回交易對手”)各自訂立了私下協商的封頂贖回交易(我們稱為“封頂贖回交易”)。2021年12月15日,關於初始購買者行使購買額外可轉換票據的選擇權,GBT與每一家封頂贖回交易對手簽訂了額外的封頂贖回交易(我們稱為“額外封頂看漲交易”,與基本封頂看漲交易一起,稱為“封頂看漲交易”)。
根據慣例的反稀釋調整,上限看漲交易最初涵蓋最初作為可轉換票據基礎的GBT普通股的股份數量。封頂看漲交易的執行價為每股GBT普通股31.7475美元,封頂看漲交易的上限價格為每股GBT普通股49.8美元,並可能根據封頂看漲交易的條款進行某些調整。一般情況下,設定上限的看漲期權交易預期可減少於轉換可換股票據時對GBT普通股的潛在攤薄及/或抵銷GBT可能需要支付的超過已轉換可換股票據本金的潛在現金付款,而有關減持及/或抵銷須受基於上限價格的上限所規限。
若合併完成,可換股票據持有人可轉換其可換股票據,而合併完成後,預計將全面終止封頂催繳交易。本公司因終止或解除封頂催繳交易而收到的價值將由封頂催繳交易對手方根據封頂催繳交易的公允價值釐定,這取決於各種因素,包括但不限於GBT普通股的波動性、現貨價格和流動性。
此外,在宣佈合併後,上限催繳交易對手可不止一次調整適用的上限催繳交易的條款,以反映該等宣佈的經濟影響,包括該等經濟影響是否重大,以及不論合併是否完成。各上限催繳交易對手應以誠意及以商業上合理的方式,以其上限催繳交易計算代理的身份,釐定該公告是否對該上限催繳交易產生重大經濟影響,並可在決定調整其上限催繳交易的上限價格時,考慮多個因素,包括公告日期(及其當時上限催繳交易的剩餘期限)、GBT普通股的股價及其波動性、股票貸款率、流動資金及預期股息的變動。在宣佈合併變更後,每一有上限的催繳交易對手可對其有上限的催繳交易的上限價格作出額外調整,包括退出或放棄或終止合併。
管轄可轉換票據的契約和包含上限看漲期權交易條款的確認表格均作為證據包含在GBT於2021年12月17日提交給美國證券交易委員會的GBT當前Form 8-K報告中。本委託書中有關股份數目、換股價格及行使價的所有提法,可能會根據相關確認書的條款而不時更改。
某些財務預測
當然,該公司不會公開披露對未來業績的預測或內部預測,或經營結果、收益或其他結果,原因包括預測未來時期的財務業績存在內在困難,以及基本假設和估計可能無法實現。2022年6月,關於對擬議交易的評估,在
52

目錄

根據董事會的指示,公司高級管理層在公司財務顧問的協助下,準備了一些2022至2042財年未經審計的初步非公開預期財務信息。2022年7月和8月,在評估輝瑞和其他潛在收購者的提議時,GBT高級管理層在公司財務顧問的協助下更新了這些非公開、未經審計的初步預期財務信息,以考慮到與發展和業務勢頭、趨勢和預測有關的某些下調,包括與Oxbryta的承保範圍、報銷和付款人規則和政策以及適用於Oxbryta的政策和定價有關的發展(我們稱之為“管理預測”)。
GBT正在包括管理層預測摘要,以使GBT股東能夠獲得向董事會提供的與其對合並的評估和合並考慮有關的信息。管理層預測沒有提供給輝瑞或任何其他潛在的收購者。
董事會審查了管理層預測,在與GBT管理層討論後,董事會授權GBT的財務顧問使用管理層預測或其子集,用於其各自的財務分析和公平意見,概述於本委託書“摩根大通的意見”和“Centerview的意見”部分。本公司管理層根據其對本公司未來財務表現的合理最佳估計和假設,以獨立為基礎對管理層預測進行建模。管理預測是基於某些財務、經營和商業假設制定的,這些假設完全使用在管理預測創建時公司管理層可獲得的信息。
下表總結了如上所述的管理預測:
管理預測
截至12月31日的財政年度
(金額為百萬美元)
 
2022E
2023E
2024E
2025E
2026E
2027E
2028E
2029E
2030E
2031E
2032E
經風險調整的收入
$277
$413
$581
$796
$1,293
$1,809
$2,369
$2,636
$2,733
$2,836
$2,936
息税前利潤(1)
(321)
(190)
(30)
144
466
895
1,311
1,534
1,617
1,691
1,721
無槓桿自由現金流-包括。NOLS與股權募集(2),(3)
(335)
(76)
(48)
121
424
821
1,041
1,110
1,215
1,247
1,301
無槓桿自由現金流-不包括NOLS與股權募集(2)
(335)
(264)
(48)
85
315
642
967
1,110
1,215
1,247
1,301
 
2033E
2034E
2035E
2036E
2037E
2038E
2039E
2040E
2041E
2042E
經風險調整的收入
$3,020
$2,778
$2,306
$2,220
$2,126
$1,965
$1,790
$1,700
$1,044
$1,035
息税前利潤(1)
1,812
1,638
1,319
1,231
1,194
1,171
1,036
1,020
540
535
無槓桿自由現金流-包括。NOLS與股權募集(2),(3)
1,295
1,214
889
891
884
873
776
763
519
404
無槓桿自由現金流-不包括NOLS與股權募集(2)
1,295
1,214
889
891
884
873
776
763
519
404
(1)
“息税前利潤”是指扣除利息、費用和税項前的收益。息税前利潤是一項非公認會計準則財務指標,不應被視為淨收益或營業收入的替代指標,作為衡量經營業績或現金流的指標,或作為衡量流動性的指標。
(2)
“無槓桿自由現金流”被定義為GBT的息税前利潤減去税費,加上折舊和攤銷,減去資本支出,減去淨營運資本的變化。無槓桿自由現金流是一種非公認會計準則財務指標,不應被視為淨收益或營業收入的替代指標,也不應被視為衡量經營業績或現金流或流動性的指標。
(3)
“無槓桿自由現金流--包括。淨資產和股權募集“包括公司截至2022年9月30日的預計淨營業虧損10.81億美元和2023年股權募集2億美元的影響。
53

目錄

關於管理預測的重要信息
管理預測僅供內部使用,不供公開披露,併為GBT的戰略審查進程的目的而提供給董事會。GBT的財務顧問J.P.Morgan和Centerview也提供了管理預測,並由它們使用,目的是進行與戰略審查過程有關的財務分析,並從財務角度評估合併考慮的公正性。
管理層預測摘要包含在本委託書中只是為了讓GBT股東能夠獲得向董事會、摩根大通和Centerview提供的某些財務預測,這些財務預測不包括在本委託書中,以影響GBT股東是投票支持合併協議提案還是出於任何其他目的。
管理預測僅供內部使用,編制目的並不是為了向公眾披露,也不是為了遵守美國註冊會計師協會為編制和展示預期財務數據而制定的準則、已公佈的美國證券交易委員會關於前瞻性陳述或公認會計準則的準則,但在公認會計準則管理層看來,該等預測是本着誠信原則合理編制的,並在編制之時反映了現有的最佳估計和判斷,並且在編制之時已予列報。沒有獨立註冊會計師事務所在編制管理預測方面提供任何協助。因此,並無獨立註冊會計師事務所審核、編制或以其他方式執行有關管理預測的任何程序,或就此發表任何意見或提供任何其他形式的保證,彼等對管理預測所載資料概不負責。包括在GBT截至2021年12月31日的財政年度Form 10-K的年度報告中的畢馬威律師事務所報告僅涉及GBT的歷史財務信息和對GBT財務報告的內部控制的評估。這類報告不適用於《管理預測》,也不應為此而閲讀。
納入管理預測不應被視為GBT、輝瑞、其附屬公司或財務顧問或其各自的任何代表或任何其他信息接收者認為或現在認為管理預測必然是對未來結果的預測。無論合併是否完成,都不能保證預期結果會實現,也不能保證實際結果不會大幅低於或高於預期。GBT、母公司或其各自的關聯公司、高級管理人員、董事、顧問或其他代表均不能保證實際結果不會與管理預測不同,並且,除適用法律要求外,GBT、母公司或其各自的關聯公司均無義務更新或以其他方式修訂或協調管理預測,以反映管理預測生成之日後存在的情況或反映未來事件的發生,即使管理預測所依據的任何或所有假設被證明是不適當的。GBT或其聯營公司、管理人員、董事、顧問或其他代表均未就GBT管理預測中包含的信息、GBT的最終表現與管理預測中包含的信息或將實現預測結果向任何GBT股東或其他人士作出或作出任何陳述。GBT在合併協議或其他方面並未就管理層預測向母公司作出任何陳述。《管理預測》是前瞻性陳述。管理預測背後的假設和估計,所有這些都很難預測,其中許多超出了GBT的控制範圍, 可能無法實現。GBT及其任何附屬公司均不對GBT普通股的持有者承擔任何責任以確保信息的準確性。特別是,《管理預測》雖然必然帶有數字上的特殊性,但卻是基於許多變量和假設的,這些變量和假設本身就是不確定的,會受到各種重大商業、經濟、競爭和監管風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果與《管理預測》中所載的結果大相徑庭。由於管理層預測涵蓋多個年度,從本質上講,它們每一年都會受到更大的不確定性的影響,不太可能預測到將對Oxbryta和公司候選產品的商業價值產生影響的每一種情況。因此,不能保證管理層預測準確反映未來趨勢或準確估計Oxbryta和公司候選產品的未來市場。不能保證該公司的任何臨牀階段候選產品的批准或批准的時間,而且其他治療方案可能會更可取。可能影響實際結果和管理預測中未實現的結果的重要因素包括但不限於:與新冠肺炎疫情有關的風險和不確定因素,包括對公司業務影響的程度和持續時間;
54

目錄

公司對Oxbryta的商業化,Oxbryta在更多適應症或更多司法管轄區獲得營銷批准,Oxbryta和本公司候選產品的潛在安全性、有效性或其他治療益處,維持GBT知識產權和監管保護的範圍和程度,監管批准和推出的時間,臨牀測試的成功,標籤,本公司候選產品的市場接受度,醫療改革的影響,監管行動的影響,第三方報銷的可用性,競爭產品和定價的影響,監管行動的影響,全球經濟狀況的影響,外匯匯率波動,税收和其他立法變化的成本和影響以及GBT提交的美國證券交易委員會文件中描述的其他風險因素,包括GBT截至2021年12月31日的財年的Form 10-K年度報告和我們最新的Form 10-Q季度報告以及當前的Form 8-K報告,並在下文題為“有關前瞻性聲明的告誡”一節中進行了描述。管理預測還反映了對某些可能發生變化的業務決策的假設。
對產品以及臨牀、臨牀前和研究階段候選產品的未來商業化進行建模和預測是一項高度投機性的工作。除上述各種限制、風險和不確定因素外,我們也不能向您保證,公司將獲得並保持Oxbryta或其候選產品商業化所需的任何監管批准,或公司的競爭對手不會將比Oxbryta或公司未來可能商業化的任何產品更安全、更有效或更成功地營銷和銷售的產品商業化。自編制管理預測之日起,管理預測所依據的部分或全部估計和假設可能已發生變化。《管理預測》中提出的信息不是事實,不應被認為必然預示着未來的成果。管理預測乃以獨立基準編制,並無使合併生效,因此,管理預測不會使合併或GBT業務或策略於合併完成後可能實施的任何改變生效,包括因合併而實現的成本協同效應,或與合併相關的任何成本。此外,管理層預測沒有考慮合併失敗的影響,在這種情況下不應被視為準確或持續。
管理預測包含某些非GAAP財務指標,GBT管理層認為這些指標有助於瞭解GBT過去的財務業績和未來結果。GBT管理層經常使用各種不符合公認會計準則的財務措施來預測、預算和衡量財務業績。非公認會計準則財務計量不應單獨考慮,也不能作為可比公認會計準則計量的替代品。雖然GBT認為這些非GAAP財務指標提供了有意義的信息,以幫助投資者瞭解經營結果並分析GBT的財務和業務趨勢,但這些非GAAP財務指標的使用存在侷限性。該等非公認會計原則財務指標並非根據公認會計原則編制,並非所有GBT的競爭對手均作出報告,且由於準確計算方法的潛在差異,可能無法直接與GBT競爭對手的同類名稱的財務指標作比較。美國證券交易委員會規則原本要求將非公認會計準則財務指標與公認會計準則財務指標進行協調,但如果披露包括在本委託書等文件中,則不適用於與擬議的業務合併(如合併)相關提供給董事會或財務顧問的非公認會計準則財務指標。此外,董事會或GBT的財務顧問在各自對合並的評估中不依賴非GAAP財務衡量標準的對賬。因此,GBT沒有將管理預測中包含的非GAAP財務衡量標準與相關GAAP財務衡量標準進行對賬。
本節概述的管理層預測是在執行合併協議之前編制的,並未更新以反映編制日期後的任何變化。公司不打算,也沒有義務更新或以其他方式修改預測,以反映自編制以來存在的情況或反映未來事件的發生,即使在任何或所有支持預測的假設不再合適的情況下。鑑於上述因素和管理預測中固有的不確定性,本委託書的讀者請勿過度依賴管理預測。
55

目錄

GBT董事和高管在合併中的利益
GBT的董事和高管在合併中擁有的財務利益可能不同於GBT股東的一般利益,或者不同於GBT股東的一般利益。董事會成員在作出批准合併協議的決定時已知悉並考慮該等利益,並建議GBT股東投票表決其GBT普通股以採納合併協議。
關於股權和股權獎勵的處理
在生效時間,根據所有要求的預扣税,在合併協議日期或之前授予的股權獎勵,在緊接生效時間之前仍未償還的,將按如下方式處理:
每一項已發行的公司期權,無論是否已授予,都將被取消,以換取獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司期權約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價超過該公司期權每股行使價格的超額(如果有的話);
每個已發行的公司RSU將被註銷並轉換為獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司RSU約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價;
除股票價格PSU外,每個已發行的公司PSU將被註銷並轉換為有權獲得相當於(I)在緊接合並完成前受該公司PSU約束的GBT普通股的股票數量(假設所有適用的業績衡量標準在(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(截至生效時間衡量)中的較大者得到滿足)和(Ii)合併對價;以及
每一個未發行的股票價格PSU將被沒收。
於生效時間,於合併協議日期後及生效時間前可授予本公司僱員(包括行政人員)的股權獎勵,以及於緊接生效時間前仍未償還的股權獎勵,將按適用於相應獎勵的相同歸屬時間表轉換為現金獎勵(按合併代價乘以在緊接合並完成前適用獎勵的GBT普通股股份數目計算)。一旦一名高管在合併完成後一年內符合資格的離職,取決於以輝瑞和公司為受益人的索賠的執行情況,任何此類獎勵將根據授予日期至終止日期所經過的天數相對於歸屬期間的總天數按比例加速歸屬。
56

目錄

下表列出了截至2022年8月15日,公司每位董事和高管持有的公司期權、公司RSU和公司PSU的數量,即在提交本委託書之前確定該等金額的最後可行日期,以及與此相關的應付現金金額(税前)。下表反映的金額不包括2022年8月15日之後可能提供的任何授予,以及根據2022年12月31日(僅就本交易相關薪酬披露而言,假設合併完成的日期)之前根據其條款歸屬或預期歸屬的任何公司期權、公司RSU和公司PSU。公司購股權根據該公司購股權的每股行權價與每股68.50美元的合併對價之間的差額進行估值。因此,下表所列任何行權價大於或等於合併對價的公司購股權,就下表而言並無任何價值。公司RSU和公司PSU(股價PSU除外)基於每股68.50美元的合併對價進行估值。股票價格PSU將在合併完成後被沒收,因此不包括在下表所列的金額中。於合併協議日期,本公司董事及高級管理人員所持有的所有公司購股權、公司回購單位及公司特別提單單位的款項均為“單次付款”,因為該等款項將於合併完成時支付。
名字
選項
RSU
PSU1
總計(美元)
 
#
($)
#
($)
#
($)
#
($)
行政人員
 
 
 
 
 
 
 
 
泰德·洛夫
215,189
5,773,239
149,105
10,213,684
109,316
7,488,112
473,610
23,475,035
傑弗裏·法羅
59,582
1,504,350
41,458
2,839,890
26,502
1,815,387
127,542
6,159,627
蔡正財
59,582
1,504,350
41,458
2,839,890
26,502
1,815,387
127,542
6,159,627
大衞·約翰遜
59,582
1,504,350
43,351
2,969,526
26,502
1,815,387
129,435
6,289,263
金史密斯-惠特利
45,448
1,593,012
30,577
2,094,525
26,502
1,815,387
102,527
5,502,924
納齊拉·哈比比扎德
40,817
1,282,211
29,795
2,040,923
26,502
1,815,387
97,114
5,138,521
特里西亞·蘇瓦裏
59,582
1,504,350
41,458
2,839,890
26,502
1,815,387
127,542
6,159,627
Carrie Krehlik
57,360
2,216,508
39,640
2,715,340
26,502
1,815,387
123,502
6,747,235
董事
 
 
 
 
 
 
 
 
道恩·斯沃羅諾斯
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
馬克·佩裏
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
格倫·皮爾斯
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
亞歷克西斯·湯普森
7,935
263,972
8,400
575,400
16,335
839,372
德瓦爾·帕特里克
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
菲利普·比索
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
温迪·雅諾
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
斯科特·莫里森
2,800
129,360
3,600
246,600
6,400
375,960
威利·布朗(董事榮休)
1
根據合併協議,自生效時間起,公司業績單位(股票價格業績單位除外)將被註銷並轉換為獲得現金的權利(假設所有適用的業績衡量標準均按(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(以有效時間衡量)中的較大者得到滿足)。顯示的公司PSU數量假設符合股東總回報業績指標的公司PSU已在最高水平賺取,而受患者股票業績指標制約的公司PSU已在目標水平賺取。這些假設是基於公司截至2022年8月15日對適用業績衡量標準的最新業績估計做出的。
應得遣散費
每位行政人員均參與本公司經修訂及重訂的離任及變更管控政策,我們稱之為“離任計劃”。遣散費計劃規定了在“符合資格的終止”的情況下的遣散費和其他福利,這意味着公司在GBT控制權變更後12個月內或在GBT控制權變更後的12個月內,公司無故終止僱用或高管以“充分理由”(如下所述)終止僱用。就Severance計劃而言,合併將構成GBT控制權的變化。就《離職計劃》而言,“充分理由”通常意味着:(A)行政人員工作責任的實質性減少(前提是行政人員工作職責的改變
57

目錄

職務或彙報關係不會被視為高管工作責任的實質性減少);(B)高管當時的基本工資大幅減少;或(C)公司要求高管的辦公地點距離高管當時的辦公地點至少25英里。
在符合資格終止合同的情況下,每一名執行幹事有權獲得:(A)一次總付現金,其數額等於(1)執行人員適用倍數(樂福博士為1.5,所有其他執行幹事為1.0)與(2)(X)執行人員年度基本工資和(Y)執行人員目標年度現金獎金的乘積;(B)一年中發生有效時間的部分按比例發放年終獎(按執行人終止日期的比例計算);(C)12個月(樂福博士為18個月)的健康和福利補貼保險費;(D)再就業服務。獲得上述付款和福利的條件是適用的執行官員執行一項有利於公司的索賠。如果在合併完成之時或之後有資格終止合同,公司高管將獲得的遣散費和福利總額估計為7,016,851美元。上述估計數是根據截至2022年8月15日生效的補償和福利水平計算的。高級管理人員的未歸屬股權獎勵將按上文題為“本公司董事及高級管理人員在合併中的利益--股權和基於股權的獎勵的處理”一節所述的方式處理。
離職計劃規定,倘若因離職而須支付予行政人員的任何付款或利益(不論是否根據離職計劃而支付,包括加速股權獎勵)將構成守則第280G條所指的降落傘付款,則該等付款或利益只會在該行政人員的財務狀況較收取全數及支付20%的消費税為佳的情況下,才會減至低於守則第280G條的限額。《離職金計劃》沒有規定在執行官員根據《守則》第4999條繳納“黃金降落傘”消費税的情況下支付總額。
連續僱員福利
合併協議規定,在生效時間後不少於一年的時間內,輝瑞將,並將促使尚存的公司為緊接生效時間之前在公司或其任何子公司工作的每一名個人提供(A)基本工資或基本工資和目標現金激勵機會,這些機會在緊接生效時間之前有效,但條件是:(A)基本工資或基本工資和目標現金激勵機會,這些機會在任何情況下都不低於該連續員工的基本工資或基本工資和目標現金激勵機會。(B)不低於提供給類似職位的輝瑞員工的長期獎勵機會;(C)不低於緊接生效時間之前向該連續員工提供的遣散費福利;及(D)與緊接生效時間之前向該連續員工提供的福利總和相當的其他員工福利。
母公司已同意或促使尚存公司(I)在合併完成前就所有目的承認一名連續僱員在公司或其任何附屬公司的服務,包括根據合併完成後繼續僱員將參與的福利計劃(除某些例外情況外)決定該連續僱員的參與資格、福利水平和歸屬;(Ii)放棄根據公司或尚存公司的福利計劃適用於連續僱員的所有預先存在的條件限制、排除、工作中積極工作要求和等待期,在有效時間之前免除或滿足此類限制的範圍內,以及(Iii)為在有效時間之前產生的任何共同付款或免賠額提供任何該等福利計劃下的信用額度。
關於根據公司2022財年年度獎金計劃支付的年度獎金,如果在支付該等獎金之前結清,輝瑞已同意根據年度獎金計劃的條款支付該獎金,並以不低於假設實現目標業績水平時為該獎金池提供資金的水平為支付池提供資金。
董事與軍官賠付
根據合併協議的條款,本公司的董事會成員和高級管理人員將有權獲得董事和高級管理人員責任項下的某些持續賠償和保險
58

目錄

合併後的保險單。有關合並協議有關董事及高級職員彌償的更詳細説明,請參閲本委託書標題為“合併協議-彌償及保險”一節。
付款和福利的量化
根據規例S-K第402(T)項,下表載列本公司每名指定行政人員對基於合併或與合併有關的補償金額的估計,以及將會或可能在生效時間立即(即“單次觸發”基礎)或在合併完成時或之後符合資格終止僱用(即“雙重觸發”基礎)支付予指定主管人員的補償金額。GBT普通股的持有者被要求在不具約束力的諮詢基礎上批准對這些被點名的高管的此類薪酬。由於批准此類薪酬的投票僅為諮詢意見,因此對公司、董事會或輝瑞都沒有約束力。因此,如果批准合併協議的建議獲得GBT普通股股份持有人的批准並完成合並,則無論批准該等補償的投票結果如何,均須支付補償,但須受適用於該等補償的條件所規限,該等條件在以下及上文“-本公司董事及行政人員在合併中的利益”下的表格腳註中描述。
下表中的潛在付款是根據S-K條例第402(T)項進行量化的。估計價值基於以下假設:(A)合併於2022年12月31日完成,(B)每股合併對價為68.50美元,(C)截至本委託書發表之日,被任命高管的工資和合格獎金總額,(D)截至2022年8月15日,被任命高管持有的未授予的公司期權、公司RSU和公司PSU的數量,這是在提交本委託書之前確定該等金額的最後可行日期,不包括該日期之後可能發生的任何額外授予和任何公司期權,(A)根據於2022年12月31日前歸屬或預期歸屬的條款而歸屬或預期歸屬的公司RSU及公司PSU;及(E)假設於合併完成後,本公司在沒有“理由”的情況下終止聘用每名獲指名行政人員,或由獲指名的行政人員以“充分理由”(各自定義見離職計劃)終止聘用。此外,下列金額是基於多項可能實際發生或可能不會發生的假設(包括本委託書所述的假設)而作出的估計,並不反映合併完成前可能發生的某些賠償行動。因此,被點名的執行幹事將收到的實際數額(如果有的話)可能與下文所列數額大不相同。
下文所列數額並未試圖量化第280G款最佳淨額削減可能導致的任何削減;因此,向指定執行幹事支付的實際款項可能少於下文所示數額。
可能支付給指定高管的款項
名字
現金
遣散費
($)(1)
權益
($)(2)
優勢
($)(3)
總計(美元)
泰德·洛夫
2,427,750
23,475,035
63,000
25,965,785
傑弗裏·法羅
988,000
6,159,627
45,000
7,192,627
蔡正財
958,000
6,159,627
15,000
7,132,627
大衞·約翰遜
988,000
6,291,318
45,000
7,324,318
金史密斯-惠特利
1,020,000
5,504,979
45,000
6,569,979
(1)
本欄所列估計金額代表:(A)一次過現金支付,等於(1)行政人員的適用倍數(樂福博士為1.5,其他被指名的行政人員為1.0)與(2)(X)被指名的行政人員的年度基本薪金與(Y)被指名的行政人員的目標年度現金花紅及(B)離職年度按比例計算的年度花紅(假設終止日期為2022年12月31日)的乘積。假設終止日期為2022年12月31日,Love博士和Smith-Whitley博士、Farrow先生和Johnson先生和Choi女士的按比例計算的年度獎金價值分別為522,900美元、255,000美元、247,000美元、247,000美元和239,500美元。這些付款是“雙重觸發”的,因為只有在生效時間或之後“符合資格的終止”的情況下才能支付這些付款。
59

目錄

(2)
本欄所示估計金額為指定行政人員的未授出未歸屬公司期權的內在價值合計(每股合併代價較適用行使價高出68.50美元的超額部分(如有)),以及未歸屬公司未授出單位及公司出售單位的合計價值(將被沒收的股價出售單位除外)。根據合併協議的條款,下表所示有關指定行政人員的未歸屬公司期權、公司回購單位及公司特別建議單位的估計付款將於切實可行範圍內儘快支付予指定的行政人員,但在任何情況下不得遲於生效時間後五個營業日支付。(即“單觸發”)
名字
未歸屬期權
未歸屬的RSU
未歸屬公司
PSU
總計(美元)
 
#
($)
#
($)
#
($)
($)
泰德·洛夫
215,189
5,773,239
149,105
10,213,684
109,316
7,488,112
23,475,035
傑弗裏·法羅
59,582
1,504,350
41,458
2,839,890
26,502
1,815,387
6,159,627
蔡正財
59,582
1,504,350
41,458
2,839,890
26,502
1,815,387
6,159,627
大衞·約翰遜
59,582
1,504,350
48,351
2,969,526
26,502
1,817,387
6,291,263
金史密斯-惠特利
45,448
1,593,012
30,577
2,094,525
26,502
1,817,387
5,504,924
(3)
關於Love博士和Smith-Whitley博士以及Farrow先生和Johnson先生,本欄中顯示的估計金額是在符合資格的終止合同後12個月(如果是Love博士,則為18個月)的現金支付價值,相當於根據COBRA和再就業福利繼續提供健康和牙科保險的費用。由於崔女士不參加本公司的健康保險計劃,她將不會根據COBRA獲得持續的健康和牙科保險,因此,本欄顯示的估計金額僅反映她的再就業福利的價值。每名被點名的執行幹事的再安置福利估計價值為15 000美元。這些福利是“雙觸發”福利,因為只有在被任命的執行幹事在生效時間當日或之後根據離職計劃有資格終止僱用時,才會向該執行幹事支付這些福利。
新的管理安排
截至本委託書的日期,本公司的任何董事或高管與輝瑞或尚存的公司之間沒有任何僱傭、股權或其他協議、安排或諒解,合併不以本公司的任何董事或高管達成任何此類協議、安排或諒解為條件。
為合併提供資金
此次合併不存在融資條件。母公司及合併附屬公司已在合併協議中表示,他們有足夠可用資金按合併協議預期的條款完成合並及合併協議擬進行的其他交易,而於生效時,母公司及合併附屬公司將擁有根據合併事項收購所有GBT普通股所需的所有資金,以支付與此相關的所有費用及開支,以及支付與處理GBT股權獎勵有關的款項,以及履行各自在合併協議下的責任。
關閉和生效時間
合併的結束(我們稱為“結束”)將在紐約10019號第八大道825號Cravath,Swine&Moore LLP的辦公室進行,或通過交換文件和簽名(或其電子副本)遠程進行,時間為紐約市時間上午8:00,在完成或(在法律允許的範圍內)放棄完成所有條件後的第三個工作日,以下在本委託書題為“合併協議-完成合並的條件”一節中所述,或在雙方書面商定的其他地點、時間和日期進行描述(根據其性質,合併完成時必須滿足的條件除外,但須滿足或(在法律允許的範圍內)有權享有該等條件利益的一方或多方放棄)。結算髮生的日期在本文中稱為“結算日期”。
會計處理
為了財務會計的目的,這項合併將作為“購買交易”入賬。
評價權
如果合併完成,不希望接受合併對價的人有權根據第262條尋求對其GBT普通股的評估,如果第262條所述的所有程序得到嚴格遵守,則有權以現金支付其GBT股份的公允價值
60

目錄

不包括由特拉華州法院裁定的完成合並或預期合併所產生的任何價值要素的普通股,以及根據確定為公允價值的金額支付的利息(如果有)。由特拉華州法院確定的您持有的GBT普通股的“公允價值”可能或多或少或等於您根據合併協議有權獲得的合併對價。這些權利被稱為“評估權”。根據第262條的規定,本委託書可作為此類評估權的通知。
根據第262條行使評估權的人士將不會收到他們根據合併協議有權獲得的合併對價。在向特拉華州法院提出申訴並進行評估後,他們將收到一筆被確定為其GBT普通股股份的“公允價值”。考慮尋求評估的人士應認識到,根據第262條確定的他們持有的GBT普通股的公允價值可能高於、等於或低於他們根據合併協議有權獲得的合併對價。必須嚴格遵守第262條規定的程序。如果不嚴格遵守第262條規定的所有程序,可能會導致評估權利的撤銷、喪失或放棄。因此,鑑於第262條規定的複雜性,敦促希望行使評估權的人在試圖行使這種權利之前諮詢其法律和財務顧問。
第262條的副本可在以下公開網站免費獲取:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.以下摘要並不是與評估權相關的法律的完整陳述,而是參考第262條及其在本委託書發表之日之後的任何修正案而有保留的。任何希望行使其評估權的人應仔細閲讀第262條,並敦促其在選擇或試圖行使此類權利之前諮詢其法律顧問。以下摘要不構成法律或其他諮詢意見,也不構成關於個人尋求行使第262條規定的評估權的建議。喪失其評估權的人士將有權根據合併協議獲得合併對價。
GBT普通股股份登記持有人和實益所有人,且(I)在有效時間內持續持有此類股份,(Ii)未同意合併或以其他方式投票贊成合併,或以其他方式撤回、喪失或放棄評估權,(Iii)嚴格遵守第262條規定的程序,(Iv)此後不撤回對此類股份的評估要求,以及(V)在實益所有人的情況下,(A)在其要求中合理地確定要求所要求的股份的記錄持有人,(B)提供該實益擁有人實益擁有權的文件證據,並聲明該文件證據是其聲稱的真實而正確的副本,及(C)提供該實益擁有人同意接收本公司發出並載於衡平名單(定義見下文)的通知的地址,該實益擁有人將有權收取其持有的GBT普通股的公平價值,但不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素(由特拉華州法院裁定),連同按釐定為公允價值的金額支付的利息(如有)。
第262條規定,如果合併協議將提交股東會議通過,則應通知股東,至少在會議召開前二十(20)天可獲得評估權,以對合並進行表決。此類通知必須包括第262條的副本,或指導股東訪問公開可用的電子資源的信息,通過該電子資源,可以免費訪問第262條。這份委託書是公司向我們的股東發出的通知,即根據第262條的要求,與合併有關的評估權可用。如果您希望考慮行使評估權,則應仔細閲讀第262節的文本,該節可在以下公開網站免費訪問:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.未能及時和適當地遵守第262條的要求,將導致您失去DGCL項下的評估權。
如果您選擇要求評估您持有的GBT普通股,您必須滿足以下每個條件:您必須在本通知發出後二十(20)天內向公司提交評估您的GBT普通股股份的書面要求,該要求必須合理地告知我們GBT普通股股份記錄持有人的身份,該持有人打算要求評估他/她或其GBT普通股股份,並且僅對受益所有人而言,該要求附有此類受益的文件證據。
61

目錄

您必須提交一份聲明,證明該等文件證據是其聲稱的真實、正確的副本,並提供該等實益擁有人同意接收本公司發出的通知並列于衡平法院名單的地址;閣下不得投票或提交委託書支持採納合併協議的建議;閣下必須在生效日期前持續持有GBT普通股;以及閣下必須遵守第262節的其他適用要求。
選擇行使評估權的GBT股東必須將其書面評估要求郵寄或交付到以下地址,或通過電子郵件將要求發送到以下電子郵件地址:
 
全球血液治療公司。
 
Oyster Point大道181號
 
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
 
請注意:
首席法務官
 
電子郵件:
郵箱:tsuvari@gbt.com
 
 
 
連同一份副本(該副本不構成通知):
 
 
 
Cravath,Swine&Moore LLP
 
環球廣場
 
第八大道825號
 
紐約州紐約市,郵編:10019
 
請注意:
法伊扎·J·賽義德,Esq.
 
 
陳廷山,Esq.
 
 
貝薩尼·A·普法茲格拉夫,Esq.
 
電子郵件:
郵箱:FSaeed@Cravath.com
 
 
郵箱:tchen@Cravath.com
 
 
郵箱:BPvalzgraf@Cravath.com
作為被提名人持有GBT普通股的記錄持有人,如經紀人、受託人、託管人或其他被提名人,可以對該人是記錄所有者的所有或少於所有受益的股份所有人所持有的股份行使評估權。在這種情況下,需求必須列出需求所涵蓋的GBT普通股的數量。如果未明確説明GBT普通股的數量,則該需求將被推定為涵蓋以該記錄所有者的名義發行的所有GBT普通股。
在生效後十(10)天內,尚存的公司必須向以下每一位發出合併生效的書面通知:(A)已正式提交評估書面要求且未投票贊成採納合併協議提議的每一位GBT股東,以及(B)根據第262條要求評估的任何實益所有者。在生效時間後六十(60)天內的任何時間,任何尚未啟動評估程序或作為指名方加入程序的人士可撤回要求,並接受合併協議就該人持有的GBT普通股股份而指定的合併代價,方法是向尚存公司遞交書面撤回評估要求。然而,在生效時間超過六十(60)天后,任何此類撤回要求的嘗試都需要獲得尚存的公司的書面批准。除非該人在生效日期後六十(60)天內適當地撤回要求,否則未經特拉華州法院批准,特拉華州法院不得駁回對任何人的評估程序,並以特拉華州法院認為公正的條款為條件。如果尚存的公司在需要批准時不批准撤回評估要求的請求,或者如果特拉華州法院不批准駁回評估程序,該人將有權獲得由特拉華州法院在任何此類評估程序中確定的該人持有的GBT普通股的公允價值,該價值可能小於、等於或高於根據合併協議提出的合併對價。
在生效時間後一百二十(120)天內,但不是在此之後,尚存的公司和任何已適當和及時要求評估並以其他方式遵守第262條的人,可以通過向特拉華州法院提交請願書開始評估程序,如果某人提交的請願書要求確定公允價值,則將副本送達尚存的公司
62

目錄

所有要求評估的人持有的GBT普通股股份。本公司或尚存公司目前無意提交評估申請,而尋求行使評估權的人士應假定本公司及尚存公司不會就GBT普通股的公允價值提出此類申請或展開任何談判。因此,希望對其GBT普通股股份進行評估的人應在第262條規定的期限內以規定的方式發起任何必要的請願書,以完善其評估權。如在生效日期後一百二十(120)日內,仍未按上述規定提交呈請,則所有評估權利將終止,而任何先前要求評估的人士將只有權根據合併協議獲得合併代價。
此外,在生效後一百二十(120)天內,任何迄今已遵守第262條適用條款的人士,如提出書面要求,將有權從尚存公司收到一份聲明,列明未獲書面同意或以其他方式投票贊成合併的GBT普通股股份總數,以及尚存公司收到的評估要求及該等股份的持有人總數。該聲明必須在倖存公司收到書面請求後十(10)天內郵寄,或在上述交付要求期限屆滿後十(10)天內郵寄,以較晚的時間為準。
任何人提交呈請書後,須將該呈請書的文本送達尚存的法團。尚存公司須於送達後二十(20)日內,向提交請願書的登記冊辦事處提交一份經正式核實的名單,列明所有要求評估其GBT普通股股份且尚存公司尚未與其就該等股份的價值達成協議的人士的姓名及地址(我們稱為“大法官名單”)。如特拉華州法院作出命令,衡平法院登記冊須以掛號或掛號郵遞方式,向尚存的公司及衡平法院名單上所列的所有該等人士發出通知,説明為聆訊該呈請而定出的時間及地點。
如果某人及時提交了評估請願書,特拉華州法院將在該請願書的聽證會上確定哪些人遵守了第262條,並有權享有其中規定的評估權。特拉華州法院可要求要求對其持有的GBT普通股進行評估並持有以證書代表的股票的人,向衡平法院的登記冊提交其GBT普通股股票證書,以在其上註明評估程序的未決;如果任何人不遵守該指示,特拉華州法院可駁回對該人的法律程序。
應尚存的公司或任何有權參與評估程序的人的申請,特拉華州法院可酌情在有權獲得評估的人最終裁定之前,就評估進行審判。名字出現在大法官名單上並可以充分參與所有程序的任何人,直到最終確定該人無權根據第262條享有評估權為止。
在訴訟未被駁回的情況下,評估程序應按照特拉華州法院的規則進行,包括任何具體管理評估程序的規則。通過此類程序,特拉華州法院應考慮所有相關因素,確定GBT普通股的公允價值,但不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素,以及按確定為公允價值的金額支付的利息(如果有的話)。除非特拉華州法院在有充分理由的情況下酌情另作裁決,否則自生效之日起至判決支付之日,評估裁決的利息將按生效時間至判決支付之日期間不時確定的美聯儲貼現率(包括任何附加費)的5%(5%)按季度遞增和複利。在訴訟程序開始判決之前的任何時候,尚存公司可向每一名有權獲得評估的人支付現金金額,在這種情況下,只有在支付金額與特拉華州法院確定的GBT普通股股票的公允價值之間的差額(如果有)和(Y)之前應計的利息之和(X)與特拉華州法院確定的GBT普通股公允價值之間的差額(如果有)和(Y)之前應計利息的總和,才能在這種情況下產生利息,除非尚存公司將其作為判決前付款的一部分支付給該人。
63

目錄

當GBT普通股的公允價值確定後,特拉華州法院將指示將該價值及其利息(如果有)支付給有權獲得該價值的人。
雖然本公司相信合併代價是公平的,但並無就特拉華州法院所釐定的公允價值評估結果作出任何陳述,有關人士應認識到該評估可能導致釐定的價值高於或低於合併代價,或與合併代價相同。此外,尚存的公司預計不會向任何行使評估權的人提供高於合併對價的報價,並保留在任何評估程序中斷言根據第262條的目的,GBT普通股相關股份的“公允價值”低於合併對價的權利。
在確定“公允價值”時,特拉華州法院必須考慮所有相關因素。在Weinberger訴UOP,Inc.案中,特拉華州最高法院討論了在評估程序中確定公允價值時可以考慮的因素,指出“應考慮通過金融界普遍認為可接受並以其他方式在法庭上可接受的任何技術或方法來證明價值”,並[f]航空價格顯然需要考慮涉及公司價值的所有相關因素。特拉華州最高法院表示,在確定公允價值時,法院必須考慮市場價值、資產價值、股息、盈利前景、企業性質以及截至合併之日已知或可能確定的任何其他事實,這些事實有助於瞭解合併後公司的未來前景。第262條規定,公允價值應“排除因完成或預期合併而產生的任何價值要素”。在CEDE&Co.訴Technicolor,Inc.案中,特拉華州最高法院指出,這種排除是一種“狹隘的排除[那]不包括已知的價值要素“,而是隻適用於這種成就或期望產生的投機性價值要素。在Weinberger案中,特拉華州最高法院對第262條的解釋是,“可以考慮未來價值的要素,包括企業的性質,這些要素在合併之日是已知的或可以證明的,而不是投機的產物。”此外,特拉華州法院已裁定,根據實際情況,法定評估補救可能是也可能不是持不同政見者的排他性補救。
評估程序的費用可由特拉華州法院確定,並按特拉華州法院認為在適當情況下公平的原則向當事各方徵税。然而,費用不包括律師費和專家證人費。每個人都要對自己的律師和專家證人費負責,不過,在參與訴訟併產生相關費用的大法官名單上的人提出申請後,特拉華州法院可以命令按GBT普通股的價值按比例收取全部或部分此類費用,包括但不限於合理的律師和專家證人費,這些普通股有權根據DGCL第262(K)條被解僱,或受根據DGCL第262(K)條下的司法管轄權保留而作出的裁決的限制。特拉華州法院的裁決須經特拉華州最高法院的上訴審查。
任何符合第262條要求進行評估的人,將無權為任何目的投票表決符合該要求的GBT普通股的任何股份,也無權就該等股份接受股息或其他分派,但在生效時間之前的日期支付給GBT股東的股息或分派除外。
在生效時間後六十(60)天內的任何時間,任何未啟動評估程序或作為指定當事人加入程序的任何人都有權撤回該人的評估要求,並通過向尚存的公司提交書面撤回評估要求來接受合併中提出的條款。未經特拉華州法院批准,特拉華州法院不得駁回對任何人的評估程序,此類批准可以特拉華州法院認為公正的條款為條件,包括但不限於保留對根據DGCL第262(J)條向法院提出的任何申請的管轄權;然而,該條款不影響尚未啟動評估程序或作為指定一方加入該程序的任何人在有效時間後六十(60)天內撤回該人的評估要求並接受所提供的條款的權利。如果在生效時間後一百二十(120)天內沒有向特拉華州法院提交評估申請,或者如果有關人員未能完善、成功撤回或喪失這些人的評估權利,則所有評估權利將終止,之前要求評估的任何人員將僅有權獲得合併協議下的合併對價。
64

目錄

如果前述摘要與第262條之間有任何不一致之處,則以第262條為準。
與合併有關的訴訟
2022年8月22日,一名據稱的GBT股東向美國紐約南區地區法院提交了標題為王訴全球血液治療公司等人的訴狀,案件編號1:22-cv-07157;2022年8月26日,一名據稱的GBT股東向美國加利福尼亞州北區地區法院提交了標題為Pepe訴全球血液治療公司等人的訴狀,案件編號3:22-cv-04895,每個案件都將被告GBT和董事會成員列為被告。起訴書中指控,除其他事項外,被告向美國證券交易委員會提交或導致提交的有關合並的初步委託書存在重大不完整和誤導性,違反了交易法第14(A)和20(A)條以及根據該法頒佈的第14a-9條。
在其他補救措施中,訴狀尋求命令,禁止被告繼續進行合併,要求被告披露據稱在委託書中遺漏的重要信息,在合併完成或給予撤銷損害賠償的情況下撤銷合併,判給費用,包括律師費和專家費和開支,並給予法院認為公正和適當的其他和進一步的救濟。
被告認為,這些投訴毫無根據,根據適用法律,不需要進一步披露以補充委託書。截至2022年8月26日,GBT還不知道有其他訴訟對合並或委託書提出質疑;然而,未來可能會提起此類訴訟。
合併帶來的重大美國聯邦所得税後果
以下是對合並的某些重大美國聯邦所得税後果的一般性討論,這些後果可能與GBT普通股的美國持有者和非美國持有者(各自,定義如下)有關,他們持有的GBT普通股根據合併被轉換為獲得現金的權利。本討論僅限於持有GBT普通股股份的美國持有者和非美國持有者,他們持有的GBT普通股是1986年修訂的《美國國税法》(我們稱為《國税法》)第1221條所指的“資本資產”(通常指為投資而持有的財產)。本次討論基於《準則》、根據《準則》頒佈的《財務條例》、美國國税局(我們稱為《國税局》)的裁決和其他已公佈的立場以及司法裁決,每項裁決均在本委託書發表之日生效,所有這些都可能隨時發生變化或有不同的解釋,可能具有追溯力。任何這種改變或不同的解釋都可能影響本次討論中陳述和結論的準確性。不能保證國税局不會主張或法院不會維持與本討論中描述的任何税收考慮相反的立場。關於以下討論的任何事項或合併的美國聯邦所得税後果,美國國税局尚未或將不會尋求裁決,也不會或將不會提出律師的意見。
本討論僅供一般參考,並不是針對特定持有人的特定事實和情況,或與受美國聯邦所得税法律特別規則約束的持有人有關的所有美國聯邦所得税考慮事項的完整分析,例如:
銀行和其他金融機構;
共同基金;
保險公司;
證券、貨幣、商品的經紀人或交易商;
對GBT普通股實行按市價計價核算的證券交易商或交易商;
受監管的投資公司和房地產投資信託基金;
退休計劃、個人退休和其他遞延賬户;
免税組織、政府機構、機構或其他政府組織和養老基金;
65

目錄

持有GBT普通股的持有者,作為“跨境”、套期保值、推定出售或其他綜合交易或轉換交易或類似交易的一部分;
功能貨幣不是美元的美國持有者;
合夥企業、為美國聯邦所得税目的歸類為合夥企業的其他實體或安排、“S公司”或任何其他為美國聯邦所得税目的的直通實體(或此類實體的投資者);
持有或在任何時候(直接、間接或建設性地)擁有5%或更多GBT普通股(投票或價值)的持有者;
通過符合税務條件的退休計劃,根據期權或認股權證的行使或以其他方式作為補償,在補償交易中獲得GBT普通股的持有者;
美國僑民和前美國公民或在美國的長期居民;
受《守則》第7874條約束的外籍實體;
須繳納任何替代最低税額的持有人;
設保人信託;
受控制的外國公司或被動的外國投資公司;
通過位於、組織或居住在美國境外的銀行、金融機構或其他實體或其分支機構持有GBT普通股的持有者;
行使與合併有關的評價權的持有人;
在合併後直接、間接或建設性地擁有母公司股權的持有者;以及
需要加快確認與GBT普通股有關的任何毛收入項目的人員,因為此類收入已計入適用的財務報表。
這種對美國聯邦所得税重大後果的討論並不是對合並的所有潛在的美國聯邦所得税後果的完整描述。本討論不涉及除所得税(如聯邦遺產税或贈與税、任何替代最低税或根據守則第1411條對淨投資收入適用聯邦醫療保險税)或任何州、當地或非美國所得税或非所得税考慮因素以外的任何美國聯邦税收考慮因素。此外,本討論不涉及根據2010年《外國賬户税務遵從法》(包括根據該法頒佈的金庫條例和與此相關的政府間協定以及與任何此類協定相關而通過的任何法律、條例或做法)所要求的任何預扣的任何考慮因素。這一討論不涉及除合併以外的任何交易的税收後果。
如果合夥企業(包括在美國聯邦所得税中被視為合夥企業的實體或安排)是GBT普通股的實益所有人,則此類合夥企業中合夥人的美國聯邦所得税待遇一般將取決於合夥人的地位、合夥人和合夥企業的活動以及在合夥人層面上做出的某些決定。因此,持有GBT普通股的合夥企業的合夥人應就合併對其產生的特殊税收後果諮詢其税務顧問。
對於本文討論的任何特定GBT股東的交易,美國聯邦所得税的處理將取決於GBT股東的特定税收情況。您應根據您自己的具體情況,就合併對您的具體税務後果諮詢您的税務顧問,包括任何美國聯邦、州、地方和非美國所得税、替代最低税和其他税法的適用性和影響,以及這些税法的變化。
66

目錄

在本討論中,“美國持有者”指的是為美國聯邦所得税目的而持有的GBT普通股的受益所有者:
是美國公民或居民的個人;
在美國、其任何州或哥倫比亞特區內或根據美國法律設立或組織的公司或其他實體或安排,為美國聯邦所得税目的而作為公司徵税;
其收入可包括在美國聯邦所得税的總收入中的遺產,無論其來源如何;或
如果(A)美國境內的法院能夠對該信託的管理行使主要監督,並且一個或多個“美國人”(按“守則”的含義)有權控制該信託的所有重大決定,或(B)該信託被合法推選為美國聯邦所得税的美國人。
“非美國持有者”是指GBT普通股的實益所有者,既不是美國持有者,也不是美國聯邦所得税中被視為合夥企業的實體或安排。
美國持有者
根據合併,美國持有者收到現金以換取GBT普通股股票,對於美國聯邦所得税而言,這將是一項應税交易。一般而言,出於美國聯邦所得税的目的,美國持有者將確認收益或虧損,其金額等於合併後收到的現金金額與美國持有者在合併後交出的GBT普通股股票中的調整後納税基礎之間的差額(如果有)。美國持有者在其持有的GBT普通股中的調整税基通常與該美國持有者購買此類股票的金額相同。美國股東出售GBT普通股的收益或虧損一般將被描述為資本收益或虧損,如果該美國股東在合併時持有此類股票的期限超過一年,則任何此類資本收益或虧損通常將是長期資本收益或虧損。包括個人在內的某些非公司持有者的長期資本收益目前通常按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除是有限制的。如果美國持有者在不同的時間或不同的價格收購了不同的GBT普通股,該美國持有者必須就其持有的每一塊GBT普通股分別確定其調整後的税基和持有期。
非美國持有者
一般而言,根據下面關於可能的備用預扣的討論,非美國持有者根據合併獲得現金以換取GBT普通股將不需要繳納美國聯邦所得税,除非:
非美國持有人確認的收益(如果有的話)實際上與非美國持有人在美國進行的貿易或業務有關(如果適用的所得税條約要求,則可歸因於非美國持有人在美國的永久機構);
非美國持有者是指在合併的納税年度內在美國停留183天或以上,並符合某些其他條件的個人;或
GBT普通股的股份構成美國不動產權益,因為GBT是守則第897(C)(2)條所指的“美國不動產控股公司”(我們稱為“USRPHC”),在截至生效時間之日或非美國持有者持有適用的GBT普通股的期間(我們稱為“相關期間”)的較短的五年期間內的任何時間。
上述第一個要點中描述的收益一般將按基本相同的方式按淨收益繳納美國聯邦所得税(除非適用的所得税條約另有規定),就像非美國持有人是美國持有人一樣(除非適用的所得税條約另有規定),如果非美國持有人是美國聯邦所得税目的的公司,它還可能對其在納税年度的“有效關聯收益和利潤”按30%的税率(或適用所得税條約可能規定的較低税率)繳納額外的“分支機構利得税”。根據某些項目進行了調整。
67

目錄

上述第二個要點中描述的非美國持有人一般將對確認的任何收益按30%的税率(或適用的所得税條約可能規定的較低税率)繳納美國聯邦所得税,通常可以通過在同一納税年度(如果有)確認的非美國持有人的美國來源資本損失來抵消,前提是非美國持有人已及時就該等損失提交了美國聯邦所得税申報單。
關於上述第三個要點,GBT認為,在截至生效時間之日的五年期間,它過去不是、現在不是、將來也不是USRPHC。即使GBT在相關期間是或曾經是USRPHC,如果GBT普通股按照適用的財政部法規在成熟的證券市場“定期交易”,並且該非美國持有人在相關期間實際和建設性地擁有5%或更少的GBT普通股,則非美國持有者根據合併接受現金換取GBT普通股所產生的收益將不需要繳納美國聯邦所得税。
信息報告和備份扣繳
一般來説,信息報告要求可能適用於與合併相關的向美國股東和非美國股東支付款項的情況。
備用預扣税(目前的税率為24%)一般適用於美國持有人根據合併收到的收益,除非美國持有人向適用的扣繳代理人提供正確填寫和簽署的美國國税局W-9表格,提供該美國持有人的正確納税人識別號,並證明該美國持有人不受備用預扣,或以其他方式確立豁免,並以其他方式遵守備用預扣規則。
非美國持有人可能需要繳納信息報告和備用預扣税(目前税率為24%),除非非美國持有人向適用的扣繳代理人提供正確填寫和簽署的IRS表W-8BEN或IRS表W-8BEN-E(或其他適用的IRS表W-8),以證明該非美國持有人的非美國人身份,並在其他方面遵守適用的認證要求。
備用預扣不是附加税。支付給美國持有者或非美國持有者的任何備用預扣金額通常將被允許作為抵扣該美國持有者或非美國持有者的美國聯邦所得税義務(如果有)的抵免,並可能有權退還該美國持有者或非美國持有者,前提是所需信息及時提供給國税局。
本討論僅供一般參考。它不涉及可能隨您的個人情況或任何美國非所得税法律或任何州、地方或非美國司法管轄區的法律的適用而變化或取決於您的個人情況的税收考慮因素,持有人應根據其特定情況,就此類事項和合並對他們的税收後果諮詢他們的税務顧問,包括任何美國聯邦、州、地方和非美國所得税、替代最低税法和其他税法的適用性和影響以及這些税法的變化。
合併所需的監管批准
一般信息
合併協議各方同意(在符合合併協議的條款和條件的前提下)真誠合作,並盡其合理的最大努力,迅速採取或促使採取一切行動,並進行或促使進行,並協助和配合其他各方進行一切合理必要、適當或適宜的事情,以完成合並和合並協議所設想的其他交易,包括(I)獲得所有必要的行動或不行動、豁免和同意,進行所有必要的登記,(Ii)就合併協議或合併協議擬進行的交易向任何政府實體作出的聲明及提交的文件,以及(Ii)就任何挑戰合併協議或擬進行的交易的訴訟提出抗辯或抗辯,每種情況均如本委託書題為“合併協議--其他契約--完成合並的努力”一節所述。合併協議要求的批准包括《高鐵法案》規定的等待期到期或終止,以及某些非美國反壟斷批准的收到。
68

目錄

我們目前預計最早將於2022年第四季度完成合並。然而,我們無法預測合併完成的確切時間,因為我們不能保證何時獲得所有所需的反壟斷和其他所需的監管批准,或者根本不能獲得這些批准。
美國監管許可
根據《高鐵法案》,在適用於合併的等待期到期或終止之前,合併不能完成。根據高鐵法案應通知的交易不得完成,直到雙方提交其高鐵法案通知和報告表後的30天等待期結束。如果聯邦貿易委員會(我們稱為“聯邦貿易委員會”)或司法部反壟斷司(我們稱為“司法部”)在最初的等待期結束之前發出了要求提供額外信息和文件材料的請求(我們稱為“第二次請求”),雙方必須遵守第二個30天的等待期,該等待期只有在雙方基本上遵守第二次請求之後才開始,除非該等待期提前終止或各方同意延長該等待期。GBT於2022年8月26日提交了HSR法案要求的申請,我們目前預計父母將在2022年8月29日之前提交HSR法案要求的申請,在這種情況下,最初的30天等待期將於晚上11:59到期。東部時間2022年9月28日,除非另有延長。
在合併完成之前或之後的任何時候,儘管《高鐵法案》規定的等待期終止或到期,聯邦貿易委員會或美國司法部仍可根據反壟斷法採取其認為符合公共利益的必要或適宜的行動,包括尋求強制完成合並、尋求剝離雙方的大量資產、或要求各方許可或持有單獨的資產或終止現有的關係和合同權利。在合併完成之前或之後的任何時間,任何州都可以根據反壟斷法採取其認為必要或合乎公共利益的行動。此類行動可能包括尋求強制完成合並或尋求剝離當事各方的大量資產。在某些情況下,私人當事人也可以根據反壟斷法尋求採取法律行動。我們不能確定不會對合並提出挑戰,或者如果提出挑戰,我們會獲勝。
其他監管許可
合併還需在德國(根據《反對限制競爭法》(Gesetz gegen WettbewerbsBeschränkungen))獲得待決的監管批准(除非雙方通過放棄協議予以排除)。雙方於2022年8月26日向德國聯邦卡特爾辦公室(Bundeskarteamt)提交了必要的文件。如果在生效時間之前,某些特定司法管轄區的政府實體發起了合併控制調查,則合併還需接受(A)該司法管轄區的監管批准或(B)調查已結束的確認(除非當事人雙方通過放棄協議予以排除)。在每一種情況下,相關監管當局都可以根據適用的監管法律採取其認為必要或適宜的行動,包括尋求剝離當事人的大量資產,或要求當事人許可或單獨持有資產,或終止現有的關係和合同權利。我們不能確定不會對合並提出挑戰,或者如果提出挑戰,我們會獲勝。
董事會一致建議您投票支持合併協議的提案。
69

目錄

合併協議
以下概述了合併協議的重要條款。本摘要及本委託書其他部分對合並協議的描述並不完整,並參考合併協議而有所保留,合併協議的副本作為附件A附於本委託書,並以參考方式併入本委託書。您應該仔細閲讀和考慮整個合併協議,這是管理合並的法律文件,因為此摘要可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。雙方的權利和義務受合併協議明示條款的約束,而不受本摘要或本委託書中包含的任何其他信息的約束。
以下所述幷包括於合併協議內的陳述、保證、契諾及協議(A)僅為合併協議的目的及於特定日期作出;(B)僅為合併協議各方的利益而作出;及(C)可能受GBT及母公司及合併附屬公司在談判合併協議條款時同意的重要限制、限制及補充資料所規限。此外,在合併協議中加入陳述和擔保的目的是為了在GBT、母公司和合並子公司之間分配合同風險,而不是將事項確定為事實,並可能受到適用於該等各方的重大標準的約束,該標準與適用於投資者的標準不同。GBT股東不是合併協議下的第三方受益人,不應依賴GBT、母公司或合併子公司或其各自關聯公司或業務的陳述、擔保、契諾和協議或其任何描述作為GBT、母公司或合併子公司或其任何關聯公司或業務的實際情況或條件的表徵。此外,有關陳述和擔保標的的信息可能會在合併協議日期後發生變化。此外,您不應依賴合併協議中的契約作為對GBT、母公司和合並子公司各自業務的實際限制,因為各方可能採取合併協議的保密披露附表中明確允許的某些行動,或適當的一方以其他方式同意的行動,這些行動可能無需事先通知公眾。合併協議如下所述,並作為附件A包括在內,只是為了向您提供有關其條款和條件的信息, 不提供有關GBT、母公司、合併子公司或其各自業務的任何其他事實信息。因此,不應單獨閲讀合併協議中的陳述、保證、契諾和其他協議,您應該閲讀本文檔其他部分以及我們提交給美國證券交易委員會的關於GBT和我們業務的文件中提供的信息。有關更多信息,請參閲本委託書中標題為“在哪裏可以找到更多信息”的部分。
合併的影響;董事及高級人員;公司註冊證書;附例
合併協議規定,根據合併協議的條款及條件,並根據東華控股,於生效時,合併附屬公司將與GBT合併並併入GBT,合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而GBT將繼續作為尚存公司存在,成為母公司的全資附屬公司。自生效日期起及生效後,在符合合併協議及DGCL的條款及條件下,GBT及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、豁免權、權力、特許經營權、許可證及授權將歸屬尚存公司,而GBT及合併附屬公司各自的所有債務、責任、義務、限制及責任將成為尚存公司的債務、責任、義務、限制及責任。
尚存公司的首任董事將是合併子公司的董事,每位董事的任期直至其各自的繼任者被正式選舉並符合資格,或該董事較早去世、辭職或被免職為止。倖存公司的首任官員將是在緊接生效時間之前的GBT官員,每個人的任期直到他或她各自的繼任者被正式選舉和合格,或該官員較早去世、辭職或被免職為止。
在生效時間,尚存公司的公司註冊證書將被修訂和重述為合併協議附件A所附的公司註冊證書的形式,經如此修訂和重述後,將是尚存公司的公司註冊證書,而在緊接生效時間之前有效的合併附屬公司章程將成為尚存公司的章程(除尚存公司的名稱將為“環球血液治療公司”),在每種情況下,在此後根據適用法律進行的更改或修訂。
70

目錄

關閉和生效時間
交易將於紐約市時間上午8點在Cravath,Swine&Moore LLP的辦公室進行,郵編:New York 10019,郵編:825 Eight Avenue,New York 10019,或通過交換文件和簽名(或其電子簽名)的方式遠程進行,時間為交易完成或(在法律允許的範圍內)放棄完成交易的所有條件後的第三個工作日,這些條件在本委託書下面題為“合併協議-完成合並的條件”一節中描述(不包括根據其性質必須在交易完成時滿足的條件,但須受有權享有該等條件利益的一方或多方的滿意或(在法律允許的範圍內)放棄的情況下),或在雙方書面商定的其他地點、時間和日期。
在結束時,雙方將按照DGCL的規定,向特拉華州國務祕書提交關於合併的合併證書。
合併注意事項
GBT普通股
於生效時間內,在GBT、母公司、合併子公司或GBT或合併子公司任何證券持有人無須採取任何行動的情況下,在緊接生效時間前發行及發行的每股GBT普通股(不包括GBT股份)將自動轉換為收取合併代價68.50美元現金的權利,不計利息,並受任何所需預扣税項的規限。
GBT股權獎的處理
在生效時間,根據所有要求的預扣税,在合併協議日期或之前授予的股權獎勵,在緊接生效時間之前仍未償還的,將按如下方式處理:
每一項已發行的公司期權,無論是否已授予,都將被取消,以換取獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司期權約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價超過該公司期權每股行使價格的超額(如果有的話);
每個已發行的公司RSU將被註銷並轉換為獲得現金的權利,其數額等於(I)在緊接合並完成之前受該公司RSU約束的GBT普通股的股票數量乘以(Ii)合併對價;
除股票價格PSU外,每個已發行的公司PSU將被註銷並轉換為有權獲得相當於(I)在緊接合並完成前受該公司PSU約束的GBT普通股的股票數量(假設所有適用的業績衡量標準在(X)目標業績水平和(Y)實際業績水平(截至生效時間衡量)中的較大者得到滿足)和(Ii)合併對價;以及
每一個未發行的股票價格PSU將被沒收。
於生效時間,於合併協議日期後及生效時間前可授予本公司僱員的股權獎勵,以及於緊接生效時間前仍未償還的股權獎勵,將按適用於相應獎勵的相同歸屬時間表轉換為現金獎勵(根據合併代價乘以在緊接合並完成前適用獎勵的GBT普通股股份數目)。
在生效時間前,董事會(或(如適用)管理公司股票計劃的任何委員會)應通過該等決議案及採取可能需要的其他行動,以落實合併協議第5.04節所規定的行動。根據合併協議第5.04節應支付的所有款項應繳納任何必要的預扣税款,並應無息支付。
在生效時間之後,母公司應儘快(但在任何情況下不得晚於生效時間後五(5)個工作日),或應促使尚存公司(在員工情況下通過其工資系統)向公司期權、公司RSU和公司PSU的前持有人支付根據合併協議第5.04(A)節應支付的所有金額;然而,
71

目錄

根據守則第409A條的規定,就任何與構成非限制性遞延補償的公司期權、公司RSU或公司PSU有關的金額而言,應在與該公司期權、公司RSU或公司PSU有關的適用協議或公司股票計劃的條款所允許的生效時間之後的最早時間支付,且該等條款不會根據守則第409A條觸發税項或罰款。
在生效時間之前,本公司應採取必要的行動(包括獲得董事會或其指定的任何委員會(如適用)的任何決議),以規定(I)除非並直至合併協議終止,否則不會在本協議日期之後開始新的要約或新的購買期;(Ii)從本協議日期起及之後,將不允許任何新的參與者參與本公司的ESPP計劃,並且參與者將不被允許在合併協議日期有效的基礎上增加他們的工資扣減或購買選擇;和(Iii)公司ESPP應不遲於生效時間前十(10)個工作日終止生效。本公司應將由本公司釐定的營業日視為該發售期間的最後一天(“最終投資日期”),該營業日不得遲於(X)按其條款規定的要約期屆滿日期或(Y)本公司ESPP終止之日,並將該縮短的發售期間視為本公司ESPP項下的全面有效及完整的發售期間,從而釐定本公司於本協議日期起就本公司特別利益計劃下正在進行的要約期所擁有的權利。就合併協議第2.07(C)節而言,公司應將在最終投資日前或當日收購的任何GBT普通股視為GBT普通股的流通股。
“公司股票計劃”是指本公司修訂及重訂2017年度股權激勵計劃、本公司修訂及重訂2015年股票期權及激勵計劃、公司2012年度股票期權及授予計劃及本公司員工持股計劃。
兑換和支付程序
於生效日期前,母公司將委任本公司合理接受的銀行或信託公司作為支付代理(我們稱為“支付代理”),向前GBT股東支付合並代價,並擔任前GBT股東的代理,以收取和持有代表記賬的GBT普通股股份(我們稱為“憑證”)和GBT普通股的無憑證股份(我們稱為“記賬股份”)的股票。於截止日期或之前,母公司將向付款代理繳存(或安排繳存)所需現金,以支付合並總代價,以換取在緊接生效日期前已發行的所有GBT普通股(不包括GBT股份)(我們稱為“外匯基金”)。支付外匯基金的代理人將按母公司的指示將外匯基金內的所有現金投資,但須受合併協議所載的若干限制所規限,並須確保外匯基金內任何基金的任何損失不會改變母公司支付合並代價的責任。如果外匯基金不足以支付在緊接生效時間前已發行的所有GBT普通股的合併對價總額(不包括GBT股票),母公司將立即向支付代理存入(或安排存入)相當於支付該等款項所需差額的額外資金。
在生效時間後的合理可行範圍內儘快(在任何情況下不得遲於生效時間後的第三個工作日),(A)付款代理人將向根據合併協議將股份轉換為合併對價的一張或多張證書的每個記錄持有人(不包括GBT股份的持有人)郵寄(I)採用母公司和GBT雙方同意的慣常格式的傳送函,以及(Ii)為換取合併代價而交出證書的指示,以及(B)付款代理人將郵寄支票或電匯,向根據合併協議將股份轉換為合併對價的賬簿記賬股份持有人。支付給GBT股東的任何合併對價的金額可以通過任何適用的預扣税來減少。
向付款代理人交出證書或記賬股份時,連同按照其指示妥為填寫並有效籤立的傳送書(如有需要),以及付款代理人通常可能要求的其他文件,該等股票或記賬股份的持有人(不包括GBT股份的持有人)將有權從中獲得交換。
72

目錄

現金數額等於(X)以前由持有人適當交出的證書或記賬股份所代表的GBT普通股股份數量乘以(Y)合併對價的乘積,但須遵守所有必要的預扣税款。如就任何簿記股份向登記該等簿記股份的人以外的人付款,則要求付款的人須已向該等簿記股份的登記持有人以外的人支付任何轉讓或其他所需的税款,或已令母公司及付款代理人信納該等簿記股份已妥為轉讓,並證明該等税款已繳付或不適用。就股票而言,如轉讓未在本公司轉讓記錄中登記的GBT普通股的所有權,則可向登記該交回股票的人以外的其他人士付款,前提是該股票須妥為背書或以適當形式轉讓,而要求付款的人應已向該證書的登記持有人以外的人士支付因付款而需要的任何轉讓或其他税款,或已令母公司及付款代理人信納該等税款已繳付或不適用。
如任何證書已遺失、被盜或損毀,則在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人就該事實作出誓章後,如父母提出要求,則該人按其父母所指示的慣常款額郵寄一份保證書,作為對就該證書而向其提出的任何申索的彌償,付款代理人即會就該遺失作出賠償,被盜或銷燬的股票現金金額(在實施合併協議規定的任何預扣税金後,不包括任何利息金額),等於(X)該等丟失、被盜或銷燬的股票所代表的GBT普通股股數乘以(Y)合併對價。
外匯基金的任何部分(包括任何投資收益)在截止日期後一年內仍未分派給GBT股東,將應要求交付給母公司,任何前GBT股東如沒有按照合併協議交出其GBT普通股股份,在適當交出其GBT普通股股份後,將只向母公司尋求支付其合併對價的申索,而不產生任何利息。
扣繳
付款代理人、合併附屬公司、本公司、尚存公司及母公司(及任何其他適用的扣繳義務人)均有權從代價及任何其他根據合併協議應付予任何人士的款項中扣除及扣繳根據聯邦、州、地方或外國税法任何條文所規定須扣除及扣繳的款項。如此扣除或扣留並已支付予適當的税務評定當局的款額,將被視為已支付予作出該項扣除及扣繳的人。
申述及保證
合併協議包含GBT、母公司和合並子公司的陳述和保證。
GBT在合併協議中作出的一些陳述和保證被限定為“重大”或“公司重大不利影響”。就合併協議而言,“公司重大不利影響”指任何個別或合計(A)對本公司及其附屬公司的業務、資產、財務狀況或經營結果(整體而言)已產生或將會產生重大不利影響的任何變更、事件、狀況、發展、情況、影響或事件,或(B)將或將合理地預期會阻止或損害在外部日期前完成合並的任何變更、事件、情況、影響或事件,但就第(A)款而言,下列各項或任何變更、事件、效果、狀況、發展、在確定是否已發生“公司重大不利影響”時,以下情況或事件將構成或被考慮在內:
本公司及其子公司所在行業的一般情況發生變化;
美國或世界其他地方的一般經濟或監管、立法或政治條件或證券、信貸、金融或其他資本市場條件的變化(包括現行利率、貨幣匯率、信貸市場和價格水平或交易量的一般變化);
73

目錄

2022年8月7日以後準據法或公認會計原則(或其權威解釋)的變化;
地緣政治條件、敵對行動的爆發或升級、任何戰爭行為、破壞、網絡恐怖主義或恐怖主義,或任何此類戰爭、破壞、網絡恐怖主義或恐怖主義行為的升級或惡化;
颶風、龍捲風、洪水、火山、地震或者其他天災人禍;
任何疫情、大流行或疾病暴發(包括新冠肺炎)或任何新冠肺炎措施或該等新冠肺炎措施或其解釋的任何變化;
公司本身未能在2022年8月7日之前、當天或之後滿足關於收入、收益或其他財務或經營指標的任何內部或外部預測、預測、估計或預測,或GBT普通股的市場價格或交易量或公司信用評級的變化或預期變化(不言而喻,在確定是否存在公司重大不利影響時,可考慮引起或導致該故障或變化的基本事實,如果此類事實未被排除在本定義之外);
宣佈或履行任何交易,包括與合併協議或任何交易有關的任何股東(直接或衍生)程序、合併協議中包含的契諾明確要求的行動(不包括本公司在正常業務過程中運營),以及與公司或其任何子公司的任何客户、政府實體、供應商、供應商、投資者、許可人、被許可人、分銷商或其他業務合作伙伴的任何合同或其他關係的任何損失或變化,或任何員工或高級管理人員的離職,在每種情況下,均以該等宣佈或業績所導致或引起的程度為限;但是,如果該陳述或保證的目的是解決因宣佈、履行、籤立或交付合並協議或完成交易而產生的後果,則本項目符號中包含的例外不適用於某些特定的陳述和保證;
公司或其任何子公司應母公司書面要求或經母公司書面同意或合併協議明確要求採取的任何行動;
母公司或合併子公司作為公司收購人的身份;以及
某些特定事項。
但若第一至第六項目中的任何變化、事件、條件、發展、情況、效果或發生與本公司及其附屬公司所在行業的其他參與者相比,對本公司及其附屬公司作為一個整體造成不成比例的影響,則在確定是否存在公司重大不利影響時,可考慮遞增的不成比例的影響。
在合併協議中,GBT已向母公司和合並子公司作出慣例的陳述和擔保,在某些情況下,這些陳述和擔保受合併協議中包含的特定例外和限制的約束。除其他事項外,這些陳述和保證涉及:
與GBT及其子公司有關的正當組織、有效存在和良好信譽以及開展業務的權限和資格;
GBT的組織文件;
GBT的資本結構;
GBT的子公司;
GBT訂立和交付合並協議的公司權力和權力,以及合併協議的可執行性;
必要的董事會批准;
反收購法規不適用於合併協議、合併或合併協議擬進行的其他交易;
74

目錄

與合併協議有關的GBT股東的必要投票;
在任何現有合同下,不存在任何衝突、違約或利益損失,或由此產生的終止、取消或加速任何義務或物質利益損失的權利,導致對GBT或其子公司的資產產生任何留置權,與GBT或其子公司的任何組織文件或適用法律發生衝突或違反GBT的任何適用法律,或由於執行和交付合並協議以及完成合並協議中預期的交易,但合併協議中規定的某些例外情況除外;
與合併協議相關的所需同意、批准和監管備案;
GBT美國證券交易委員會備案文件和財務報表的準確性和要求備案;
GBT的披露控制和程序;
GBT的內部會計控制和程序;
沒有具體説明的未披露的負債;
自2022年1月1日至2022年8月7日,沒有任何已經或將合理預期對公司產生重大不利影響的事件、發生、發展或情況或事實的狀態;
自2022年3月31日至2022年8月7日,GBT及其子公司的業務在正常過程中以與以前基本相同的方式進行,且在此期間GBT或其子公司未採取某些特定行動;
關於本委託書的某些陳述;
税務事宜;
勞工事務;
員工福利計劃;
GBT及其子公司擁有或租賃的財產的所有權;
特定類別的GBT及其子公司的重要合同的存在和可執行性,以及根據其條款沒有任何違約或違約,或沒有發生構成此類重大合同違約的事件;
訴訟和調查;
GBT及其子公司遵守法律和要求的情況;
某些管理和臨牀事項;
環境問題;
專利、商標、域名、著作權、商業祕密、軟件等知識產權事項;
數據隱私和信息安全事項;
保險事務;
向經紀商支付與合併協議和擬進行的交易有關的費用;
向董事會提交摩根大通和Centerview各自的意見;
利害關係方交易;
遵守適用的反腐敗和反洗錢法律;以及
遵守適用的全球貿易管制法律。
75

目錄

在合併協議中,母公司和合並子公司對GBT作出了慣常的陳述和擔保,在某些情況下,這些陳述和擔保受到合併協議中所載的特定例外和限制的約束。除其他事項外,這些陳述和保證涉及:
與母公司和合並子公司有關的正當組織、有效存在和良好地位以及開展業務的權限和資格;
兼併子公司的資本結構;
母公司和合並子公司訂立和交付合並協議的公司權力和授權,以及合併協議的可執行性;
母公司或合併子公司的投票權持有者沒有任何必要的同意;
在任何現有合同下,沒有任何衝突、違反或損失利益,或由此產生的終止、取消或加速任何義務或物質利益損失的權利,導致對母公司或其子公司的資產產生任何留置權,與母公司或其子公司的任何組織文件或母公司或其子公司的適用法律發生衝突或違反,或由於執行和交付合並協議以及完成合並協議中預期的交易,但合併協議中規定的某些例外情況除外;
與合併協議相關的所需同意、批准和監管備案;
本委託書中所包含信息的準確性;
向經紀商支付與合併協議有關的費用;
母公司和合並子公司的“有利害關係的股東”地位(定義見DGCL第203條);以及
支付合並總對價和與合併相關的所有其他所需現金金額的資金可獲得性。
合併協議中包含的陳述和保證將在合併完成後失效。
合併前的業務行為
在生效時間或根據合併協議提前終止合併協議的日期(如適用)之前,除非(A)在合併協議的保密披露附表中披露,(B)合併協議明確要求,(C)適用法律可能要求,或(D)母公司書面同意(同意不得被無理拒絕、延遲或附加條件),GBT將並將導致其子公司:
按正常程序開展業務;
使用商業上合理的努力,維護其目前與供應商、許可人、被許可人和其他與其有重大業務往來的人的關係;以及
保持其物質資產和業務組織在所有物質方面完好無損。
在根據合併協議終止合併協議的日期(如有)之前,除非(A)在合併協議的保密披露附表中披露,(B)合併協議明確要求,(C)適用法律可能要求或(D)母公司書面同意(同意不得被無理拒絕、延遲或附加條件),GBT將不會,並將導致其子公司不會(除某些例外和門檻外):
宣佈、作廢、授權或支付任何股息或分派;
拆分、細分、合併或重新分類其任何股本;
回購、贖回或以其他方式收購GBT或其子公司的任何證券;
發行、出售、抵押或授予其股本或其他股權或有表決權的權益或可轉換證券的任何股份;
修改其組織文件;
76

目錄

進行某些收購;
採納、訂立、終止、修訂或修改任何集體談判協議或公司利益計劃,或採取任何行動加速或資助或確保支付任何公司利益計劃下的任何權利或利益;
允許公司或其子公司的任何現任或前任董事、高級管理人員、員工或其他服務提供商增加薪酬、獎金、遣散費或解僱工資,或其他付款或福利,包括控制權、留任、交易或其他類似非經常性付款的任何變化,或與任何此等個人訂立、修訂或終止任何僱傭、諮詢、服務、遣散費或其他類似協議;
僱用、提拔或解僱年基本工資超過25萬美元的任何個人;
將任何金錢或任何其他財產借給或墊付給公司或其子公司的任何現任或前任董事、高管、員工或其他服務提供商;
對財務會計方法、原則或實務有重大變更的;
出售、轉讓、租賃(作為出租人)、許可、放棄或以其他方式處置(包括通過任何“剝離”),或質押、轉讓、交換、扣押或以其他方式受任何留置權的約束(允許留置權除外),對公司及其子公司整體而言是實質性的任何財產或資產;
因借入的款項而招致、產生、承擔或以其他方式承擔法律責任或責任,或修訂或修改其條款,或擔保他人的任何債務;
發行或出售本公司或其任何附屬公司的任何債務證券,包括購買本公司或其任何附屬公司的任何債務證券的期權、認股權證、催繳股款或其他權利;
向任何其他人提供任何貸款、墊款、出資或對其進行投資;
免除對本公司或其任何子公司或其任何關聯公司的任何高級管理人員、員工、董事或其他個人服務提供者的任何貸款或墊款,或改變其為任何此等人士或代表任何此等人士的現有借款或貸款安排;
進行公司預算中未考慮的資本支出;
從事某些涉税行為的;
終止、訂立、修改或修訂,或放棄、續簽、轉讓或解除某些重大合同項下的任何實質性權利,或採取(或不採取)任何合理預期會導致或導致此類合同項下的實質性違約或重大違約的行動;
和解、要約和解或提議和解某些法律程序;
將本公司的任何子公司與任何人合併或合併,或者對本公司或其任何子公司採取全部或部分清算、解散、重組、資本重組或其他重組的計劃;
進入任何新的材料業務領域;
修訂、修改、補充或終止可轉換票據契約、可轉換票據或任何封頂催繳文件,或採取任何會導致換股比率(定義見於合併協議生效的可轉換票據契約)或期權權利、執行價或上限價格(兩者均定義於合併協議生效時的封頂催繳文件)的行動;或
授權、承諾或同意採取上述任何行動。
儘管有上述規定,本公司及其子公司可就新冠肺炎或某些新冠肺炎相關法律、指令或建議,真誠地採取本公司認為合理必要的行動。
77

目錄

對徵求公司收購建議的限制;董事會的建議;建議的更改
本公司不應、不應促使本公司子公司,並應盡其合理的最大努力,使其及其代表不:
直接或間接徵求、發起或知情地鼓勵或促進任何構成或可能導致任何公司收購提議的詢價、要約或提議的作出;或
直接或間接參與與任何人有關的任何討論或談判,向任何人提供關於任何人的任何信息,或採取任何其他行動來協助、便利或鼓勵任何人的任何努力,在每一種情況下,都與構成或可能合理地預期導致任何公司收購提議的任何詢問、要約或提議有關或迴應。
本公司將,並將促使本公司子公司及其代表在合併協議簽署後立即(I)停止關於2022年8月7日懸而未決的構成或可能導致公司收購建議的任何詢價、建議或要約的所有徵求、討論和談判,及(Ii)終止訪問與可能的公司收購建議有關的任何實體或電子數據室。
儘管有上述或合併協議的任何其他規定,在收到公司股東批准之前的任何時間:
公司可聯繫提出任何公司收購建議的人,僅為澄清其條款和條件;以及
對於並非因違反合併協議第4.02(A)節而導致的真誠書面公司收購建議,以及董事會在諮詢外部律師及其財務顧問後真誠地合理確定構成或可以合理預期導致高級公司建議,而就其而言,如果不採取此類行動將與董事會根據適用法律承擔的受託責任相牴觸(“符合資格的公司收購建議”),公司可:
根據可接受的保密協議向提出符合資格的公司收購建議的人及其代表提供關於公司的信息,只要公司還根據保密協議的條款在向該人提供或提供該信息之前或基本上同時向該人提供任何以前未向母公司提供的任何非公開信息,除非向母公司提供此類信息將違反適用法律;以及
參與與該人及其代表就符合條件的公司收購提議進行的討論或談判。
本公司應在合理可行的情況下儘快(無論如何在四十八(48)小時內)告知母公司(I)任何公司收購建議或(Ii)任何與任何公司收購建議有關或可合理預期會導致任何公司收購建議的任何查詢或要求討論、談判或非公開資料。本公司將迅速(無論如何在該四十八(48)小時期限內)向母公司提供提出任何該等公司收購建議、查詢或請求的人士的身份及該等公司收購建議查詢或請求的正確而完整的副本(或如該等公司收購建議並非以書面形式,則須説明該等公司收購建議、查詢或請求的實質條款及條件,包括對該等條款及條件的任何修改)。本公司應向母公司合理地通報任何該等公司收購建議、詢價或要求(包括其實質條款及條件及任何修改)的狀況(無論如何不得遲於任何重大變更、發展、討論或談判發生後四十八(48)小時),以及任何重大發展、討論及談判,包括提供任何書面查詢、函件及文件草稿的副本。2022年8月7日之後,本公司不會,也將使本公司各附屬公司不與任何人訂立任何會限制
78

目錄

公司向母公司提供此類信息的能力。本公司將迅速向母公司提供根據合併協議第4.02(D)節提供或提供的有關本公司或任何公司附屬公司的任何非公開資料,而該等資料以前並未向母公司提供或提供。
董事會或其任何委員會均不得:
(A)以對母公司或合併子公司不利的方式撤回、限定或修改,或公開提議以對母公司或合併子公司不利的方式撤回、限定或修改董事會建議,(B)未能使委託書中的董事會建議或(C)批准、推薦或宣佈可取,或公開提議批准、推薦或宣佈可取的任何公司收購建議,或決議或同意採取任何此類行動(本項目符號中描述的任何行動稱為“不利建議變更”);或
批准或推薦,或公開建議批准或推薦,或授權、導致或準許本公司或本公司任何附屬公司訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、購股權協議、合併協議、合資企業協議、合夥協議或其他協議,或合理地預期會導致本公司收購建議(根據合併協議第4.02節訂立的可接受保密協議除外)的任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、購股權協議、合併協議或其他協議,或決議、同意或公開建議採取任何有關行動。
儘管合併協議有任何其他相反的規定,在獲得公司股東批准的日期之前,如果董事會真誠地確定:(I)在諮詢外部律師及其財務顧問後,公司收購建議在實施了母公司在通知期內以書面形式提出的所有合併協議調整後,構成了更好的公司建議,以及(Ii)在諮詢外部律師後,如果董事會未能採取此類行動將合理地可能與其根據適用法律承擔的受信責任相牴觸,董事會可:
作出不利的建議更改;或
根據合併協議第7.04(B)節,根據合併協議第7.01(F)節終止合併協議,以就該上級公司提議達成最終協議;
此外,董事會不得根據上文第(A)款更改其與上級公司提案有關的建議,或根據上文第(B)款終止合併協議,除非:
本公司已提前至少三(3)個工作日(“通知期”)事先向母公司發出書面通知,表明有意就該等上級公司建議採取上述行動,該通知將指明任何該等上級公司建議的重要條款及條件(包括提出該等上級公司建議的一方的身份),並同時提供有關該等上級公司建議的擬議協議的正確而完整的副本;
在作出該等不利建議更改或終止合併協議以就該等上級公司建議訂立最終協議之前,本公司已於通知期內,並已安排其代表與母公司真誠談判(如母公司要求磋商),以對合並協議的條款及條件作出該等調整,使該等公司收購建議不再構成上級公司建議;及
在前一項目所述的任何談判後,董事會於徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,真誠地作出結論,認為該等公司收購建議繼續構成上級公司建議。
79

目錄

如在通知期開始後對上級公司建議作出任何重大修訂,本公司須向母公司發出新的書面通知,並遵守合併協議第4.02(E)節有關該等新書面通知的要求,而該通知期間將被視為於該新通知的日期重新開始,但提及的三(3)個營業日將被視為兩(2)個營業日。
儘管合併協議中有任何相反的規定,如果董事會在與外部律師協商後真誠地得出結論認為,如果董事會在與外部律師協商後真誠地得出結論認為,由於中間事件而未能做出不利的建議改變,將合理地很可能與其受託責任不符,則董事會可針對介入事件作出不利的建議改變;然而,董事會不會作出不利建議更改,除非本公司已(I)向母公司提供至少三(3)個營業日的書面通知,通知母公司董事會擬採取有關行動併合理詳細説明本公司的幹預事件,及(Ii)於該三(3)個營業日期間(如母公司提出要求)與母公司進行真誠磋商以修訂合併協議,以消除不利建議更改的需要或理由。
合併協議並無禁止本公司(I)採取及向其股東披露規則14d-9或規則14e-2(A)根據交易所法令預期的立場(包括根據交易所法令規則14d-9(F)預期的任何“停、看及聆聽”函件或類似的通訊)或(Ii)如董事會在徵詢外部法律意見後真誠地決定不採取有關行動將違反其受信責任或適用法律,則本公司不得向股東作出任何披露。
“公司收購建議”是指任何個人或團體在單一交易或一系列相關交易中提出的任何詢價、建議或要約,涉及(I)直接或間接收購、購買、出售、許可、租賃或以其他方式處置(A)作為整體的公司和公司子公司的資產(包括公司子公司的股本)的20%或以上(基於董事會真誠確定的公允市場價值),或(B)公司或由此產生的母公司的股本總投票權的20%或以上。(Ii)涉及本公司的任何收購要約、交換要約、合併、合併、業務合併、資本重組、清盤、解散、有約束力的換股或類似交易,而該等交易一旦完成,將導致任何人士或集團(或任何人士的股東)直接或間接擁有本公司或尚存實體或由此產生的本公司直接或間接母公司或該等尚存實體的總投票權的20%或以上,但在每種情況下上述交易或(Iii)上述交易的任何組合除外。
“介入事件”指董事會最初議決作出董事會建議時並不知悉或合理可預見的重大事件、事實、情況、發展、發生或改變(或如已知或合理可預見,其後果未知或合理可預見),董事會在取得本公司股東批准日期前知悉的事件、事實、情況、發展、發生或改變,但(I)GBT普通股價格本身及本身的變動(然而,該等變動的基本原因可能構成介入事件),或(Ii)任何公司收購建議除外。
“高級公司建議”是指任何真誠的、主動提出的公司收購建議,如果完成,將導致個人或集團(或任何人的股東)直接或間接擁有(A)本公司或尚存實體或由此產生的本公司或該等尚存實體的直接或間接母公司的總投票權的50%或以上,或(B)本公司及本公司附屬公司作為整體的資產(包括本公司附屬公司的股本)的50%或以上(基於其公平市價,由董事會真誠決定),(I)董事會在徵詢外部法律顧問及其財務顧問的意見後,真誠地認為從財務角度而言會為本公司股東帶來較該等交易更大價值的條款,並考慮該等建議及合併協議的所有條款及條件(包括所有財務、監管、融資、條件性、法律及其他條款及條件)及(Ii)與該等交易有關的交易可合理地按建議條款完成。考慮到此類提議的所有財務、監管、融資、時機、條件性、法律和其他方面。
80

目錄

如本委託書所述,在符合上述規定的情況下,董事會已建議GBT股東投票支持合併協議的提議。合併協議規定,除上文所述外,董事會不會作出不利的推薦更改。
員工福利
在生效時間後的一年內(“續行期”),母公司應向在緊接生效時間之前受僱於本公司或任何公司子公司的每一名個人(每個人,“留任公司員工”)提供(I)每年基本工資或基本工資和目標現金激勵機會,這些機會均不低於緊接生效時間之前公司或公司子公司向該留任公司員工提供的機會。(Ii)不遜於母公司或其聯屬公司向處境相若員工提供的長期獎勵機會;(Iii)不遜於本公司或本公司附屬公司在緊接生效時間前向有關連續僱員提供的遣散費福利;及(Iv)與緊接生效時間前由本公司或本公司附屬公司向該連續僱員提供的福利總額實質相若的其他僱員福利。在持續期間後,繼續留任的公司員工應有權參加母公司、尚存公司或其各自關聯方的計劃(“尚存公司計劃”),其程度與母公司、尚存公司及其各自關聯方的其他類似情況的員工相同。此外,在不限制前述一般性的情況下,在符合合併協議第5.05(D)節的規定下,每名公司連續員工應立即有資格參與,而不需要任何等待時間, 在任何和所有尚存的公司計劃中,任何此類計劃下的覆蓋範圍將取代該持續公司員工在緊接生效時間之前參加的可比福利計劃下的覆蓋範圍。合併協議第5.05節或合併協議其他部分的任何規定不得被解釋為在任何繼續留任的公司員工中產生受僱於母公司或尚存公司的權利。
對於母公司或其任何子公司維持的所有尚存的公司計劃,包括ERISA第3(3)節定義的任何“員工福利計劃”(包括任何假期、帶薪假期和遣散費計劃),包括確定參與資格、福利水平和歸屬,每一名公司連續僱員在公司或任何公司子公司的服務(以及在公司或任何此類公司子公司的任何前任僱主的服務,在公司或該公司子公司承認的範圍內)應被視為在母公司或其任何子公司的服務;然而,只要這種承認會導致同一服務期的任何福利重複,或導致任何養老金或退休計劃、退休後福利計劃或任何計劃下的任何目的的福利重複,而根據該計劃,母公司及其關聯公司的類似職位的僱員不能從以前的服務中獲得信貸,或由於祖輩或被凍結的計劃,則不需要承認這種服務。此外,母公司應並應促使尚存公司將帶薪休假計入每一名繼續留任的公司員工的貸方,該帶薪假期等於該繼續留任的公司員工在本公司或任何公司子公司應計的帶薪休假時間,但在生效時間之前尚未使用。
對於母公司或其任何子公司維持的任何福利計劃,任何連續的公司員工在有效時間之後有資格參加的,母公司應,並應促使尚存的公司:(I)放棄適用於該等員工及其合格家屬和受益人的參與和保險要求的所有關於預先存在的條件和排除的限制,以及等待期和積極工作要求,只要這些限制被放棄,滿足或不適用於該等僱員在緊接生效時間前參加的相應福利公司福利計劃下的該等僱員或合資格受撫養人或受益人;及(Ii)就在生效時間前已支付的任何共付款項及免賠額,向公司連續僱員及其合資格受養人及受益人提供抵免,以滿足任何該等計劃所適用的任何類似的免賠額或自付最高限額要求。
與某些債務有關的合作
在截止日期之前,本公司應或應促使本公司子公司交付所有關於公司信貸協議項下未償還貸款的預付款通知(視生效時間的發生而定),並盡合理最大努力採取合理要求的所有其他行動
81

目錄

母公司須於生效時間或之前協助終止本公司信貸協議項下所有未清償承諾、全數償還其項下所有未清償債務、解除所有保證該等債務的留置權及解除所有與此相關的擔保(“本公司信貸協議終止”)。在不限制前述一般性的原則下,本公司及本公司附屬公司應(I)盡合理最大努力於截止日期前至少三(3)個營業日向母公司交付付款函件草案及發放文件,及(Ii)於截止日期前至少一(1)個營業日向母公司遞交已簽署的付款函件及相關發放文件(在每種情況下),以公司信貸協議項下此類交易慣常採用的形式及實質,由公司信貸協議下的代理人發出。除其他事項外,該還款函件及已籤立的相關豁免文件應包括還款金額,並規定與本公司信貸協議有關的與本公司及本公司附屬公司的資產、權利及財產有關的留置權(及擔保)(如有),於生效日期或生效日期前支付還款函件所載款額後,即予解除及終止。即使合併協議中有任何相反規定, 在任何情況下,合併協議第5.06(A)條均不得要求本公司或本公司任何附屬公司促使本公司信貸協議終止生效,除非及直至生效時間已發生,而母公司已向本公司或本公司任何附屬公司提供或安排提供資金(或母公司已指示本公司或本公司任何附屬公司使用其資產負債表上的資金),以全數支付公司信貸協議項下當時尚未償還的本金及應計及未支付的利息及費用。
在可轉換票據契約條款所規定的期限內,本公司應,並應促使本公司子公司採取可轉換票據契約及適用法律規定的母公司合理要求的所有行動,該等行動須由本公司或任何公司附屬公司在生效時間或之前,因簽訂及交付合並協議或完成交易而進行,包括向受託人、持有人或其他適用人士(視何者適用而定)發出任何可能需要的通知,以及向受託人、持有人或其他適用人士(視何者適用而定)發出任何規定須在生效時間或之前交付的任何文件或票據。持有人或其他適用人士,在每一種情況下,與簽署和交付合並協議、交易或可轉換票據契約另有要求有關;但本公司(或適用的公司附屬公司)須在根據可換股票據契約的條款交付或訂立該等通知或其他文件前至少三(3)個營業日,將任何該等通知或其他文件的副本送交母公司,並應真誠地考慮母公司對該等通知或其他文件的意見。在不限制前述一般性的原則下,在生效時間之前,公司同意應母公司的書面要求,通過以下方式與母公司合作:(I)在適用的生效時間籤立並交付(或酌情安排籤立和交付)一份或多份補充契約、高級人員證書和大律師意見,在每種情況下,格式和內容均為母公司合理接受, 根據可換股票據契約及(Ii)盡其合理最大努力促使可換股票據契約項下的受託人於生效時間籤立任何該等補充契約。儘管有上述規定,本公司或本公司任何附屬公司均無須根據合併協議第5.06(B)節籤立及交付任何文件、證書或文書(或安排籤立或交付任何該等文件、證書或文書),而該等文件、證書或文書並非以生效時間為條件或在生效時間之前或實質上與生效時間同時發生。
在生效時間之前,公司應就其努力結算封頂催繳交易(結算不得早於生效時間)以及與之相關的任何終止或和解付款或估值的談判與母公司合作;但合併協議第5.06(C)條並不要求本公司(A)於有效時間發生前支付任何與任何上限催繳交易有關的費用、招致或償還任何成本或開支,或作出任何付款;(B)訂立或達成任何和解、終止、文書或協議,或同意對任何文書或協議作出任何於有效時間發生前生效的和解、終止或任何其他更改或修訂;或(C)避免交付或延遲交付上限催繳交易條款所規定的任何通知。
在符合可轉換票據契約第2.05(C)節規定的限制的情況下,僅在適用法律允許的範圍內,在任何情況下,不遲於可轉換票據原始發行後380天,公司應刪除限制性圖例(定義見
82

目錄

可換股票據契約),或導致被視為從可換股票據中刪除限制性圖例,並根據可換股票據契約的條款,導致該等可換股票據因此而獲分配一個不受限制的CUSIP編號。
賠償和保險
根據公司章程、本公司附例的規定,對於在生效時間或生效時間之前發生的作為或不作為,現在存在的對任何人的所有賠償權利和免除責任的權利(以及預支費用的權利)成為或在2022年8月7日之前任何時間成為或曾經是公司、公司任何子公司或其各自的前身(各自為“受賠方”)的公司、公司任何子公司或其各自的前身的董事、高級管理人員、僱員或代理人(包括作為員工福利計劃的受託人),任何公司附屬公司的組織文件或該受賠方與本公司或本公司任何附屬公司之間的任何賠償協議,均於2022年8月7日生效,(I)應由尚存的公司在生效時間承擔,而不採取進一步行動,(Ii)應在合併後繼續有效,(Iii)就因該等作為或不作為而對任何該等受償方提出的任何索償而言,應繼續按照其條款,在生效日期起至生效日期起計六年內完全有效,及(Iv)不得修訂,從生效之日起至生效之日止六年內,以任何方式廢止或以其他方式修改,從而對任何此類受保障方的任何權利產生不利影響。母公司應確保倖存的公司遵守並履行上述義務。
此外,在不限制合併協議第5.07(A)節或任何彌償協議下受彌償一方的任何權利的原則下,自生效時間起及之後,如發生任何受威脅或實際的法律程序,不論是民事、刑事或行政程序,全部或部分基於,或全部或部分由下列事實引起,或與以下事實有關:(I)受彌償一方是或曾經是本公司的董事、高級職員、僱員或代理人(包括作為僱員福利計劃的受託人),本公司的任何附屬公司或其任何前身,或(Ii)合併協議或任何交易,以及在每項與生效時間或生效時間之前或之前的未決、現有或發生的事項有關的案件中,不論是在任何情況下聲稱的或在生效時間之前或之後發生的,母公司應促使尚存的公司,且尚存的公司應在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,就任何損失、索賠、損害、債務、費用、費用(包括在任何法律程序最終處置之前在適用法律允許的最大程度上向每一受彌償一方支付的合理律師費和費用,在收到有利於母公司和/或尚存公司的適當承諾後償還預付費用和費用,如果具有司法管轄權的法院最終和不可上訴的判決最終裁定該受彌償一方無權根據合併協議第5.07(B)條獲得賠償的話)), 為了結任何此類威脅或實際訴訟或與之相關而支付的罰款和金額。母公司和尚存的公司應自費與受補償方合作,為受補償方可根據本合同尋求賠償的任何事項進行辯護。母公司和尚存公司在合併協議第5.07(B)條下的義務應在生效時間開始至生效時間起六年內繼續完全有效;但是,在此期間內主張或作出的任何訴訟的所有獲得賠償的權利應繼續存在,直至該訴訟的最終處置。
本公司可在生效時間或之前,就生效時間或生效時間之前發生的作為或不作為(包括與批准合併協議和完成交易有關的作為或不作為)獲得自生效時間起至生效時間起至六年止期間預付的董事及高級管理人員責任保險。涵蓋每一受補償方,幷包含對任何受補償方有利的條款(包括關於承保範圍和金額的條款)和條件(包括關於免賠額和免賠額的條款),總體上不低於2022年8月7日生效的公司董事和高級管理人員責任保險單(“現有D&O保單”);但該等“尾部”保險單在任何該等年度的最高年度總保費,不得超過下一句所預期的最高年總保費。如果公司已獲得此類“尾部”保單,母公司應促使此類“尾部”保單在其全部期限內保持完全有效(但無論如何,不需要使此類保單在任何時期內保持有效
83

目錄

自生效之日起超過六年),並促使尚存的公司履行其項下的所有義務。如果公司未獲得此類“尾部”保單,則母公司應購買此類“尾部”保單,或在生效時間開始至生效時間結束六年期間內,就生效時間或生效時間之前發生的作為或不作為(包括與批准合併協議和完成在生效時間或之前發生的交易有關的作為或不作為)維持現有的D&O保單;但在任何情況下,母公司或尚存的法團均無須為該等保險單支付超過公司根據現有D&O保單就其當前財政年度所須支付的年度保費的300%的年度保費總額;此外,如該等保險範圍的年度保費總額超過上述款額,則尚存的法團有義務就每年的保費總額不超逾該款額而取得最有利的保單(按母公司真誠酌情決定而釐定);此外,母公司或尚存的公司可代之以聲譽良好及財政健全的保險公司的保單,而保單內所載的條款(包括有關承保範圍及金額)及條件(包括有關免賠額及免賠額的條款),總體上對任何受彌償一方均不會較不利。
倘若(I)母公司或尚存公司或其各自的任何繼承人或受讓人(A)與任何其他人士合併或合併,或(B)將其全部或大部分財產及其他資產轉讓或轉讓予任何人士,或(Ii)母公司或其任何繼承人或受讓人解散尚存公司,則在每種情況下,母公司應作出適當撥備,使適用的繼承人及受讓人明確承擔合併協議第5.07節所載的義務。未經受影響受賠方同意,母公司和尚存公司在合併協議第5.07條項下的義務不得終止或修改,從而對合並協議第5.07條所適用的任何受賠方產生不利影響。合併協議第5.07節的規定旨在為各受保障一方、其繼承人及其代表的利益而制定,並可由其強制執行,並且是對各受保障一方根據法律、合同或其他方式有權享有的任何其他權利的補充,而不是替代。
母公司應支付任何受補償方為成功執行合併協議第5.07節規定的賠償和其他義務而可能產生的所有合理和有據可查的自付費用,包括合理的律師費。
其他契諾
特別會議
本公司已同意於2022年8月7日後於切實可行範圍內儘快召開、發出通知、召開及舉行股東大會(“公司股東大會”),以尋求本公司股東批准,並將在合併協議第4.02條的規限下,盡其合理最大努力爭取批准合併協議。
公司將安排公司股東大會在委託書首次郵寄後三十(30)天內召開;但如本公司或母公司(視何者適用而定)真誠地認為該等延期或延期是合理需要的,以便(X)徵集額外的委託書以達到法定人數或在本公司股東大會(包括其任何延期或延期)上取得本公司股東的批准,則本公司可無須母公司事先同意而將本公司股東大會延期或延期。或(Y)分發董事會在與外部法律顧問磋商後真誠地確定根據適用法律有必要對委託書進行的任何補充或修訂,並要求該補充或修訂在公司股東大會(包括其任何延期或延期)之前由公司股東審查,然而,未經母公司事先書面同意(如該等延期或延期由本公司作出)或經本公司與母公司雙方同意(如該等延期或延期是由母公司提出),本公司股東大會每次不得延期或延期超過十(10)個營業日,或自本公司股東大會原定日期起合計不得延期三十(30)個營業日。
84

目錄

交易訴訟
於合併協議終止前,本公司應就任何已展開或據本公司所知,由本公司一名或多名股東或其代表就任何交易威脅本公司或其董事的任何訴訟,迅速通知母公司,並應及時及合理地告知母公司任何該等訴訟,就任何該等訴訟的抗辯或和解與母公司磋商,並將考慮母公司對該等訴訟的意見。公司應控制此類訴訟的抗辯,合併協議第5.11條不得賦予母公司指導此類抗辯的權利。未經父母同意,不得同意任何此類訴訟的和解,而父母的同意不得被無理地拒絕、拖延或附加條件。
為完成合並所作的努力
根據合併協議規定的條款和條件,每一方應並應促使其各自子公司真誠合作,並盡其合理最大努力迅速採取或促使採取所有行動,並進行或促使進行,並協助和配合其他各方進行一切合理必要、適當或適宜的事情,以在合理可行的情況下儘快並在任何情況下在外部日期之前完成並使合併和其他交易生效,包括:
就合併協議或交易向任何政府實體取得所有必要的行動或不採取行動、豁免和同意,進行所有必要的登記、聲明和備案;
對質疑合併協議或完成交易的任何司法或行政訴訟進行抗辯或抗辯,包括尋求撤銷或推翻任何法院或其他政府實體發出的任何暫緩執行或臨時限制令;以及
簽署和交付完成交易和全面實現合併協議的目的所需的任何額外文書。
此外,在不限制前述規定的情況下,本公司及董事會應(I)採取一切必要行動,以確保任何國家收購法規或類似法規或法規不適用於或變得適用於任何交易或合併協議,及(Ii)如任何國家收購法規或類似法規或法規適用於任何交易或合併協議,則應採取一切必要行動,以確保該等交易可按合併協議預期的條款儘快完成,並以其他方式將該等法規或法規對交易及合併協議的影響減至最低。此外,在不限制前述規定的情況下,母公司不得,亦不得促使其聯屬公司實施或同意任何業務合併(不論結構為合併、業務合併、收購要約、交換要約或類似交易)或收購任何人士的任何資產、許可證、權利、產品線、營運或業務,而該等交易會阻止或大幅延遲交易的完成,或令合併協議第6.01(A)或6.01(B)節所載條件的滿足變得更為困難。
合併協議第5.03節的任何規定將不適用於或限制母公司、母公司的任何子公司、本公司或任何公司子公司在正常業務過程中與政府實體或與其各自業務相關的通信或其他行動。儘管合併協議中有任何相反的規定,雙方同意母公司、合併子公司或母公司的任何其他子公司不應被要求:
同意任何政府實體施加的條件,或通過同意法令、持有單獨命令或其他方式,提議、談判、承諾和實施公司、公司任何子公司、母公司或母公司的任何子公司的資產或業務的出售、剝離、許可或處置;
接受任何經營限制,或以其他方式提議、談判、採取或承諾採取行動,限制任何公司或公司子公司對公司或任何公司子公司的任何資產、財產、許可證、權利、運營或業務的行動自由,或母公司保留或自由經營的能力;
85

目錄

承諾或與任何政府實體訂立協議,或同意任何政府實體下達命令;
承諾終止、修改或替換母公司、本公司、尚存公司或母公司或本公司的任何其他子公司的任何現有關係和合同權利和義務;
終止母公司、本公司、尚存公司或母公司的任何附屬公司或尚存公司的任何相關企業或其他安排;或
對母公司、本公司、尚存公司或母公司或本公司的任何子公司進行任何其他變更或重組。
除非獲得母公司的書面同意,否則本公司不得、亦不得致使本公司附屬公司不對本公司或任何本公司附屬公司採取任何前述行動,惟如母公司提出要求,本公司應並應促使各本公司附屬公司採取該等行動,而該等行動的有效性須視乎關閉事件的發生而定。即使合併協議中有任何相反的規定,公司、母公司或合併子公司均無需承諾或同意任何政府實體對合並協議任何條款的任何修訂或修改。
在不限制上述各方義務的一般性的情況下,母公司和公司應與另一方協商和合作,
在合併協議日期後十五(15)個工作日內,根據《高鐵法案》向聯邦貿易委員會和美國司法部提交合並或任何其他交易的通知和報告表;以及
在合併協議簽訂之日起十五(15)個工作日內,根據任何外國合併控制法的要求,提交草稿或最終表格通知、備案文件或簡報。母公司和公司的每一方將使其負責提交的所有文件基本上符合高鐵法案或適用的外國合併控制法的要求(視情況而定)。
母公司和公司的每一方應(I)迅速向另一方提供與準備根據《高鐵法案》或任何外國合併控制法所需的任何申請或提交有關的必要信息和合理協助,(Ii)就任何此類申請或提交以及在合理可行的情況下與聯邦貿易委員會、美國司法部和任何其他政府實體就合併或任何其他交易進行的任何實質性溝通以及任何詢問或請求,向另一方發出合理的事先通知,並允許另一方事先審查和討論。並真誠地考慮另一方的意見,並確保另一方參與任何此類備案、提交、通信、查詢或請求,(3)除非適用法律或適用的政府實體禁止,並在合理可行的範圍內,(A)在沒有另一方的情況下,不與任何政府實體就合併或任何其他交易參加任何實質性會議或進行任何實質性對話,(B)就任何此類會議或對話向另一方發出合理的事先通知,(C)如果適用法律或適用的政府實體禁止一方參加或出席任何此類會議或進行任何此類談話,則應合理地向該方通報有關情況,(D)相互合作,提交任何實質性備忘錄、白皮書、備案文件、重大通信或其他重要書面通信,解釋或辯護合併協議、合併或任何其他交易,並考慮彼此就其形式和內容提出的意見, 闡明任何監管或競爭性論點或迴應任何政府實體提出的請求或反對意見,以及(E)向另一方提供其及其附屬公司及其各自代表與任何政府實體或任何政府實體工作人員之間關於合併協議、合併和其他交易的所有文件、材料、材料通信和材料通信(以及闡明其實質內容的備忘錄)的副本,(4)盡合理最大努力遵守聯邦貿易委員會的任何詢問或請求,司法部或任何其他政府實體應在合理可行的情況下儘快進行協商,並(V)就任何政府實體的任何查詢、聽證、調查或訴訟或與任何政府實體的談判相互協商
86

目錄

與合併協議、合併或任何其他交易有關,包括安排與任何與此有關的政府實體的會議的時間安排和戰略規劃。任何此類補充信息應基本上符合《高鐵法案》或適用的《外國合併控制法》(視情況而定)的要求。
每一方將自行承擔準備自己的合併前通知和在其他司法管轄區提交類似文件和通知的費用,以及根據高鐵法案或任何適用的外國合併控制法獲得所有必需的監管批准所產生的相關費用,但母公司應承擔根據高鐵法案或任何適用的外國合併控制法要求的所有備案費用。
儘管有前述規定或合併協議中的任何相反規定,母公司將確定和控制與任何政府實體打交道的策略,以獲得或達成交易所需的政府實體的批准,在允許的範圍內,公司應並應促使其子公司採取與該策略一致的行動;但母公司應事先與公司協商,並真誠地考慮公司的意見,以根據高鐵法案或任何適用的外國合併控制法獲得監管批准;然而,只要雙方同意不(A)直接或間接延長《高鐵法案》或任何《外國合併控制法》下的任何等待期,或與政府實體達成任何協議以推遲或不完成合並或任何其他交易,或(B)撤回並重新提交根據《高鐵法案》或任何《外國合併控制法》提交的任何申請,除非事先獲得另一方的書面同意,同意不得被無理地扣留、附加條件或推遲。
完成合並的條件
每一方實施合併的各自義務須在下列條件生效之日或之前得到滿足或豁免:
(I)根據《高鐵法案》適用於完成合並的等待期已屆滿或終止,及(Ii)在若干特定司法管轄區適用於合併的任何批准或批准。母公司或公司收到指定信函,不應作為合併協議第6.01節未滿足任何成交條件(我們稱為“反壟斷審查條件”)的依據;
任何阻止或禁止完成合並的法律限制均不生效(我們稱之為“無法律限制條件”);以及
應已獲得公司股東的批准。
此外,母公司和合並公司各自實施合併的義務須在下列條件生效之日或之前得到滿足或豁免:
(I)除合併協議第2.01節(僅第一句)、第2.02節、第2.04節、第2.05(A)(I)(X)節和第2.21節所載的聲明和擔保外,本公司在合併協議第二條所載的陳述和擔保均屬真實和正確,不包括“重大的”或“重大的”字眼或基於定義術語“公司重大不利影響、“自合併協議之日起及截至該日期生效之日起生效時(但只針對截至該較早日期之事項之陳述及保證除外,而該等陳述及保證在該較早日期應為真實及正確),除非未能如此真實及正確地對公司造成或不會合理地預期會對公司造成重大不利影響;(Ii)合併協議第2.01節(僅第一句)、第2.02(B)節至第2.02(D)節、第2.04節、第2.05(A)(I)(X)節和第2.21節中包含的公司的陳述和保證在合併協議日期和截至該日期的生效時間的所有重要方面都是真實和正確的(但那些只涉及截至較早日期的事項的陳述和保證除外,這些陳述和保證在較早的日期應是真實和正確的);及(Iii)本公司在合併協議第2.02(A)節所載的陳述及保證,於合併協議日期及截至該日期的生效時間,在各方面均屬真實及正確(但該等陳述及保證只涉及截至較早日期的事項的陳述及保證除外,該等陳述及保證在較早日期時應屬真實及正確),只受最低限度的不準確所規限;
87

目錄

在合併協議生效時或之前,公司將在所有重要方面履行並遵守其根據合併協議必須履行的協議、義務和契諾;
自合併協議之日起,未發生或將繼續發生或將繼續對公司產生個別或總體重大不利影響的任何變更、事件、狀況、發展或情況;以及
本公司將向母公司提供一份由其首席執行官或首席財務官代表其簽署的截止日期的證書,表明合併協議第6.02(A)節、第6.02(B)節和第6.02(C)節所載的條件已得到滿足。
此外,公司實施合併的義務取決於在生效時間或生效時間之前滿足或免除下列條件:
(I)合併協議第3.01節和第3.03節中包含的母公司和合並子公司的陳述和保證在合併協議日期和生效日期時在所有重要方面都是真實和正確的(除了那些只涉及較早日期的事項的陳述和保證,這些陳述和保證在較早的日期應該是真實和正確的);及(Ii)合併協議第三條所載有關母公司及合併子公司的每項其他陳述及保證均屬真實及正確,且不影響“重大”或“重大”字眼或任何基於“母公司重大不利影響”一詞的定義,且截至該日期為止的生效時間亦屬如此(但該等陳述及保證只涉及在較早日期已屬真實及正確的事項的陳述及保證除外),但未能如此真實及正確的情況除外。或不會合理地預期會產生母體材料的不利影響;
母公司及合併附屬公司的每一方將在所有重大方面履行根據合併協議須於生效日期或之前履行的契諾及義務;及
母公司及合併附屬公司將向本公司提供一份由母公司正式委任的高級職員代表其於截止日期簽署的證明書,表明合併協議第6.03(A)節及第6.03(B)節所載的條件已獲滿足。
本公司及其母公司不能保證獲準合併的一方將滿足或放棄合併前的所有條件。
終止合併協議
合併協議可以在生效時間之前的任何時間終止:
經母公司、合併子公司及本公司雙方書面同意。
在以下情況下,由GBT或家長提供:
生效時間不在外部日期或該日期之前;但是,如果(X)在外部日期,如果合併協議第6.01(A)節和第6.01(B)節中規定的條件在該日期或之前未得到滿足或放棄,但第六條中規定的所有其他條件應已滿足或放棄(根據其性質應在結束時滿足的條件除外),則外部日期應自動延長至11月7日,2023及(Y)根據合併協議第7.01(B)(I)條終止合併協議的權利不適用於重大違反合併協議主要導致或主要導致合併未能在外部日期完成的一方(就此目的將母公司及合併附屬公司視為一方)的一方(我們稱為“外部日期終止權利”);
任何永久阻止或禁止完成合並的法律限制應是有效的,並應成為最終的和不可上訴的;但根據本子項目終止合併協議的權利不應授予一方(對待母公司和
88

目錄

就此目的而言,合併子公司為一方),其重大違反合併協議的行為主要造成或主要導致該等法律約束或未能消除該等法律約束(我們稱為“法律約束終止權”);或
在正式召開的公司股東大會或其任何續會或延期會議上,不應獲得公司股東批准;然而,如果任何一方因重大違反合併協議而導致或主要導致未能獲得公司股東批准(我們稱之為“特別會議終止權”),則根據合併協議第7.01(G)條終止合併協議的權利將不存在。
通過GBT,如果:
母公司或合併子公司違反其在合併協議中包含的任何陳述或擔保或未能履行其任何契諾,(I)導致合併協議第6.03(A)條或第6.03(B)條所載條件無法滿足,以公司根據合併協議第7.01(E)條主張終止權利的時間衡量,以及(Ii)此類違反或未能履行無法在外部日期之前糾正,或者,如果能夠補救,在(X)向母公司或合併子公司發出違反或未能履行的書面通知後30天和(Y)外部日期(前提是公司當時沒有重大違反合併協議中包含的任何陳述、保證或契諾)之前尚未得到補救;或
如果(I)董事會授權本公司訂立構成上級公司建議的最終書面協議,並在終止後緊接,本公司就該上級公司建議訂立具有約束力的最終協議,(Ii)本公司已就該上級公司建議履行其在合併協議第4.02條下的所有重大方面的責任,及(Iii)本公司已支付或與終止合併協議同時支付,若合併協議根據合併協議第7.01(F)條終止,則根據合併協議第5.08條應支付的費用(我們稱為“上級公司提案終止權”)。
按父母,如果:
本公司違反其任何陳述或保證或未能履行合併協議中包含的任何契諾,(I)導致合併協議第6.02(A)條或第6.02(B)條規定的條件無法滿足,以母公司根據合併協議第7.01(C)條主張終止權利之時計算,以及(Ii)此類違反或未能履行無法在外部日期之前糾正,或如果能夠糾正,在(X)向本公司發出有關該等違反或未能履行的書面通知後30天及(Y)外部日期(只要母公司及合併附屬公司當時並未實質違反合併協議所載的任何陳述、保證或契諾)(我們稱為“GBT違反終止權利”)之前(以較早者為準)未獲補救;或
在公司股東大會之前的任何時候,(A)發生了不利的推薦變更,(B)在符合《交易法》第14D條規定的要約收購或交換要約的情況下,董事會未能在附表14D-9的投標要約徵求/推薦聲明中建議,收購要約或交換要約在該收購要約或交換要約開始後十(10)個工作日內被拒絕,或(C)董事會未能在任何公司收購建議首次公佈之日起十(10)個工作日內母公司提出書面請求後十(10)個工作日內公開重申董事會的建議(我們稱之為“建議終止變更”)。
89

目錄

終止費
在以下情況下,母公司將有權從GBT獲得2.17億美元的公司終止費:
公司根據上級公司提案終止權終止合併協議;
母公司根據推薦終止權的變更終止合併協議;或
在合併協議日期後,一個真誠的公司收購提議被公開提出或宣佈,或者公司收購提議的制定或存在已為人所知,(B)合併協議由母公司或公司根據外部日期終止權、GBT違約終止權(因違反合併協議第4.02節、第5.16節或第5.17節而產生)或特別會議終止權終止,及(C)在上述終止後十二(12)個月內(1)完成公司收購建議擬進行的交易,或(2)本公司訂立最終協議以完成公司收購建議擬進行的交易。
為確定本公司是否需要支付公司終止費,“公司收購建議”一詞應具有合併協議第4.02(H)節賦予該術語的含義,但該定義中對20%的所有提及應被視為對50%的引用。根據合併協議第5.08(B)節到期的任何費用,須於當日電匯至母公司指定的賬户,(1)如屬上述第一項,則於合併協議終止前或同時支付;(2)如屬上述第二項,則於合併協議終止日期後兩個營業日內支付;及(3)如屬上述第三項,則於公司收購建議擬進行的交易完成日期後兩個營業日內支付。
符合以下條件的GBT將有權從母公司獲得3.26億美元的反向終止費:
公司或母公司根據外部日期終止權終止合併協議(僅限於在終止時,反壟斷審查條件或無法律約束條件(僅限於該法律約束涉及、依據或根據任何反壟斷法或該法律是反壟斷法)不得得到滿足)或法律約束終止權利(僅限於產生該終止權的適用法律約束涉及、依據或產生於任何反壟斷法),以及
在上述終止時,第6.01節規定的所有其他條件(反壟斷審查條件或無法律限制條件除外(僅限於此類法律限制涉及、依據或根據任何反壟斷法或該法律是反壟斷法),且合併協議第6.02節規定的條件已得到滿足(或者,如果條件的性質是在結束時滿足的,則如果結束髮生在終止之日,則能夠滿足這些條件);
然而,倘若根據法定約束終止權利而產生終止權利的適用法律約束或未能履行反壟斷審批條件或無法律約束條件(僅就無法律約束條件而言,僅就有關判決涉及、依據或根據任何反壟斷法或該等法律產生的情況而言)是重大違反本公司於合併協議第5.03節的責任的情況下,則母公司無須根據合併協議第5.08(D)節支付反向終止費用。
GBT和母公司均不需要在超過一次的情況下分別支付公司終止費或反向終止費。如果GBT或母公司未能及時支付公司終止費或反向終止費(視情況而定),而另一方啟動訴訟收取該金額,導致GBT或母公司(視情況而定)被判敗訴,則GBT或母公司(視情況而定)應向該另一方償還與該訴訟相關的合理和有據可查的費用和開支(包括任何此類律師費和開支),並將按美國銀行(或其繼承人或受讓人)的最優惠利率支付款項的利息,該利息將在根據合併協議支付該款項的日期生效。
90

目錄

具體強制執行
雙方同意,如果合併協議的任何條款沒有按照其特定條款履行或以其他方式違反,將會發生不可彌補的損害,而即使有金錢損害賠償,也不是足夠的補救措施。
訂約方進一步同意,訂約方有權獲得一項或多項強制令或一項或多項強制令或任何其他適當形式的衡平法救濟,以防止違反合併協議,並具體執行合併協議的條款及條文,而無須證明金錢損害賠償不足作為補救措施(雙方均豁免任何與該等補救措施有關的擔保或郵寄任何保證的要求),此乃彼等在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施以外的補償。本公司有權促使母公司及合併子公司按合併協議所載條款及條件完成合並及其他交易。
雙方進一步商定,不以任何理由主張具體強制執行的補救辦法不可執行、無效、違反法律或不公平,也不主張金錢損害補救辦法將提供適當的補救辦法。每一方均同意,特定強制執行權是合併協議擬進行的交易的組成部分,若無該權利,任何一方均不會訂立合併協議。
如果任何一方在外部日期之前根據合併協議第8.10(B)節提起任何訴訟,以具體強制任何其他方履行本協議的條款和規定,則外部日期應自動延長(I)該訴訟待決的時間量加二十(20)個工作日或(Ii)主持該訴訟的法院確定的其他時間段(視情況而定)。
法律責任的限制
除實際及故意欺詐或本公司故意及實質違反合併協議所載任何陳述、保證或契諾外,本委託書中題為“-終止費”一節所述的本公司終止費將構成母公司及合併附屬公司及其各自的現任、前任或未來代表因交易未能完成而蒙受的任何損失的唯一及排他性補救。
除實際及故意欺詐或母公司或合併子公司故意及實質違反合併協議所載任何陳述、保證或契諾的情況外,支付本委託書標題為“-終止費”一節所述的反向終止費將構成本公司就因未能完成交易而蒙受的任何損失向母公司、合併子公司、母公司的任何其他附屬公司及其各自的現任、前任或未來代表作出唯一及排他性的補救。
費用
除合併協議另有規定外,與合併協議、合併及其他交易有關的所有費用及開支應由產生該等費用或開支的一方支付,不論合併是否完成。
修訂及豁免
在生效時間之前的任何時間,訂約方可(I)延長另一方履行任何義務或其他行為的時間,(Ii)放棄合併協議或根據合併協議交付的任何文件中另一方的陳述和擔保中的任何不準確之處,或(Iii)放棄另一方遵守合併協議所載的任何協議或條件(為此將母公司和子公司視為一方)。儘管有上述規定,但在收到本公司股東的批准後,如根據適用法律或納斯達克的規則和規定,任何該等修訂或豁免須經本公司股東進一步批准,則該等修訂或放棄的效力須經本公司股東批准。
治國理政法
合併協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮根據適用的法律衝突原則可能管轄的法律。
91

目錄

建議2:補償建議
根據《交易法》第14A條和據此發佈的適用《美國證券交易委員會》規則,GBT必須向GBT股東提交一份建議書,以諮詢(不具約束力)的方式批准基於合併協議和合並協議擬進行的交易而可能支付或將支付給GBT指定高管的薪酬(該補償建議)。這項補償在題為“建議1:採納合併協議--GBT董事及行政人員在合併中的利益”一節中概述。董事會鼓勵您仔細審閲本委託書中披露的被點名的高管合併相關薪酬信息。因此,GBT要求您批准以下決議:
決議,GBT的股東在不具約束力的諮詢基礎上批准將支付或可能支付給GBT指定的高管的薪酬,該薪酬是根據S-K法規第402(T)條題為“建議1:通過合併協議--GBT董事和高管在合併中的利益”一節披露的,基於合併或與合併有關。
對這一補償提案的投票是獨立於對合並協議提案的投票。因此,您可以投票批准合併協議提案,也可以投票不批准補償提案,反之亦然。由於對補償提案的投票只是諮詢,它將不會對GBT具有約束力。因此,如果合併協議提案獲得批准並完成合並,則將支付補償,但僅受適用於該補償提案的條件的限制,無論該補償提案的投票結果如何。
在諮詢(不具約束力)的基礎上批准補償建議需要在特別會議上對補償建議適當地投GBT普通股流通股的贊成票,前提是出席者達到法定人數。如果出席者達到法定人數,(A)未能親自或委派代表在特別會議上投票將不影響賠償建議的結果,(B)棄權將不影響賠償建議的結果,以及(C)經紀人“不投票”(如果有)將不影響賠償建議的結果。由正確簽署、及時收到和未撤銷的委託書代表的GBT普通股GBT普通股將按照其上指示的説明進行投票。如果GBT股東退回已簽署的代理卡,但沒有指明該代理卡上的投票優先選項,則該代表所代表的GBT普通股股份將被視為出席,以確定特別會議是否達到法定人數,所有此類股份將按照董事會的建議進行投票。
董事會一致建議你投票“贊成”賠償方案。
92

目錄

提案3:休會提案
我們要求閣下批准一項建議,將特別會議延期至一個或多個較後日期(如有需要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以通過合併協議的情況下徵集額外代表(休會建議)。如果GBT股東批准休會建議,我們可以將特別會議和特別會議的任何休會休會,並利用額外的時間徵集額外的委託書,包括從以前投票反對合並協議提案的GBT股東那裏徵集已正確簽署的委託書。除其他事項外,批准延期建議可能意味着,即使吾等已收到代表足夠票數反對合並協議建議的委託書,以致合併協議建議將被否決,吾等仍可在不就合併協議建議進行表決的情況下休會,並試圖説服該等股份的持有人將投票改為支持合併協議建議。此外,如果出席特別會議的人數不足法定人數,或由特別會議主席酌情決定,我們可要求休會。
批准休會建議:(A)當有法定人數時,需要適當投票贊成和反對休會建議的GBT普通股的多數股份投贊成票和反對票;(B)當沒有法定人數時,需要代表出席特別會議的多數投票權的GBT普通股的持有者投贊成票。
如果出席者達到法定人數,(A)未能親自或委派代表在特別會議上投票,將不影響休會提議的結果;(B)棄權將不影響休會提議的結果;(C)經紀人“不投票”(如果有)將不影響休會提議的結果。如果出席會議的人數不足法定人數,棄權將與投票“反對”休會提案具有相同的效果。由正確簽署、及時收到和未撤銷的委託書代表的GBT普通股股份將按照委託書上顯示的指示進行投票。如果GBT股東退回已簽署的代理卡,但沒有指明該代理卡上的投票優先選項,則該代表所代表的GBT普通股股份將被視為出席,以確定特別會議是否達到法定人數,所有此類股份將按照董事會的建議進行投票。
委員會一致建議你投票“贊成”休會提議。
93

目錄

某些實益所有人和管理層的擔保所有權
下表列出了有關GBT普通股所有權的信息,具體如下:
我們所知的每一個人或一組關聯人是超過5%的已發行GBT普通股的實益所有者;
我們每一位現任董事;
我們每一位被任命的行政人員;以及
所有現任高管和董事作為一個集團。
我們計算的是2022年8月15日已發行的67,475,564股普通股的實益所有權百分比。
表中所示的每個個人或實體都提供了有關受益所有權的信息。除非另有説明,有關每個個人或實體的信息截至2022年8月15日。有關某些重要股東的信息基於受益所有人根據《交易法》第13(D)和13(G)節向美國證券交易委員會提交的文件。我們是根據美國證券交易委員會的規則確定實益權屬的。這些規則一般將有價證券的實益所有權歸於對這些有價證券擁有單獨或共同投票權或投資權的人。此外,這些規則包括根據行使股票期權可發行的普通股,這些普通股可以立即行使,也可以在2022年10月14日或之前行使,也就是2022年8月15日之後的60天。就計算該人的持股百分比而言,該等股份被視為已發行及由持有該等購股權的人士實益擁有,但就計算任何其他人士的擁有百分比而言,該等股份並不被視為已發行股份。除非另有説明,否則本表中列出的個人或實體對其實益擁有的所有股份擁有獨家投票權和投資權,但須遵守適用的社區財產法。
實益擁有人(1)
數量
GBT的股份
普通股
實益擁有
百分比
GBT的股份
普通股
實益擁有
5%或更大股東:
 
 
隸屬於先鋒集團的實體(2)
5,993,142
8.9%
與Janus Henderson Group plc有關聯的實體(3)
5,483,164
8.1%
貝萊德所屬單位(4)
5,353,056
7.9%
與富達有關聯的實體(5)
4,597,391
6.8%
與Perceptive關聯的實體(6)
3,449,915
5.1%
與深軌資本有關聯的實體(7)
3,646,690
5.4%
獲任命的行政人員及董事:
 
 
泰德·W·洛夫醫學博士(8)
1,633,646
2.4%
傑弗裏·法羅(9)
297,560
*
崔順實(10)
464,409
*
大衞·L.約翰遜(11)
185,318
*
醫學博士金·史密斯-惠特利(12)
19,051
*
斯科特·W·莫里森(13)
101,850
*
德瓦爾·L·帕特里克(14)
22,375
*
馬克·L·佩裏(15)
73,078
*
格倫·F·皮爾斯醫學博士(16)
106,650
*
菲利普·A·皮佐醫學博士(17)
74,325
*
道恩·A·斯沃羅諾斯(18)
55,589
*
亞歷克西斯·A·湯普森,醫學博士,M.P.H.(19)
12,186
*
温迪·L·亞諾(20)
76,650
*
全體董事和高級職員(16人)(21)
3,476,561
5.2%
*
代表實益持有普通股不到1%的股份。
(1)
除非另有説明,否則每個受益者的地址是C/O全球血液治療公司,地址是加利福尼亞州舊金山南部牡蠣點大道181號,郵編:94080。
94

目錄

(2)
僅根據2022年2月10日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G/A的報告,報告顯示先鋒集團對116,532股普通股擁有(I)共同投票權,(Ii)對5,825,096股普通股擁有唯一處置權,(Iii)對168,046股普通股擁有共同處置權。先鋒集團的地址是賓夕法尼亞州馬爾文先鋒大道100號,郵編:19355。
(3)
僅根據2022年2月10日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G的報告,該報告表明Janus Henderson Group plc(“Janus Henderson”)對5,483,164股普通股擁有共同的投票權和共同的處分權。Janus Henderson擁有Intech Investment Management LLC(“Intech”)97%的間接股權,以及Janus Capital Management LLC(“JCM”)、Perkins Investment Management LLC、Henderson Global Investors Limited和Janus Henderson Investors Australia Institution Funds Management Limited(各自為“資產管理公司”)的100%股權。每名資產管理公司均為在其相關司法管轄區註冊或授權的投資顧問,並向不同的基金、個人及/或機構客户(在此統稱為“管理投資組合”)提供投資建議。由於其作為投資顧問或管理投資組合的次級顧問的角色,JCM可能被視為5,472,157股普通股的實益擁有人,而由於其作為投資顧問或管理投資組合的次級顧問的角色,Intech可能被視為11,007股普通股的實益擁有人。Janus Henderson的地址是201 Bishopsgate EC2M 3AE,英國。
(4)
僅根據2022年2月3日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G/A的報告,其中表明貝萊德股份有限公司對5,272,998股普通股擁有唯一投票權,對5,353,056股普通股擁有唯一處分權。貝萊德股份有限公司的地址是紐約東52街55號,郵編10055。
(5)
僅根據2022年2月9日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G/A的報告,該報告表明FMR LLC對1,037,087股普通股擁有唯一投票權,對4,567,391股普通股擁有唯一處置權。阿比蓋爾·P·約翰遜是董事的成員,也是FMR LLC的董事長兼首席執行官。約翰遜家族成員,包括阿比蓋爾·P·約翰遜,直接或通過信託是FMR LLC B系列有表決權普通股的主要所有者,佔FMR LLC投票權的49%。約翰遜家族集團和所有其他B系列股東已經達成了一項股東投票協議,根據該協議,所有B系列有投票權的普通股將按照B系列有投票權普通股的多數票進行投票。因此,根據1940年的《投資公司法》,通過擁有有投票權的普通股和執行股東投票協議,約翰遜家族的成員可以被視為組成關於FMR LLC的控股集團。FMR LLC或Abigail P.Johnson均無權投票或指示投票表決由FMR LLC的全資附屬公司富達管理研究公司(“FMR Co”)提供建議的根據投資公司法註冊的各種投資公司(“富達基金”)直接擁有的股份的投票權,該權力屬於富達基金董事會。富達基金管理和研究公司根據富達基金董事會制定的書面指導方針對股票進行投票。FMR LLC的地址是薩默街245號,波士頓,馬薩諸塞州02210。
(6)
該報告純粹基於於2022年2月14日提交予美國證券交易委員會的附表13G/A報告,該報告顯示感知顧問有限公司及Joseph Edelman對3,449,915股普通股擁有共同投票權及處分權,該等普通股均由感知生命科學大師基金有限公司(“該基金”)持有。感知顧問有限責任公司擔任該基金的投資經理。約瑟夫·埃德爾曼是感知顧問公司的管理成員。Perceptive Advisors LLC、Joseph Edelman和該基金的地址是紐約Astor Place 51號,10樓,NY 10003。
(7)
僅根據2022年6月17日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G的報告,報告顯示深軌資本,LP和David Kroin對3,646,690股普通股擁有共同投票權,對3,646,690股普通股擁有股份處置權。深軌資本公司的地址是康涅狄格州格林威治06830號格林威治大道200號3樓。深道生物科技大師基金有限公司的地址為C/o Walkers Corporation Limited,地址為開曼羣島喬治城埃爾金大道190號,郵編:KY1-9001。大衞·克羅恩的地址是康涅狄格州格林威治,格林威治大道200號,3樓,深軌資本公司,郵編:06830。
(8)
包括(1)樂福博士持有的805,174股普通股;(2)樂福博士的兩個女兒持有的5,000股普通股,樂福博士放棄受益所有權;(3)3個信託基金為樂福博士的女兒的利益持有的306,000股普通股;(4)樂福博士有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的517,472股普通股。
(9)
包括(I)法羅先生持有的31,441股普通股;及(Ii)根據股票期權的行使,法羅先生有權於2022年8月15日起60天內向我們收購的266,119股普通股。
(10)
包括(I)崔女士持有的197,928股普通股;(Ii)2005年William Park and Jung Choi家族信託基金持有的25,000股普通股;及(Iii)崔女士有權於2022年8月15日起60天內根據購股權向吾等收購的241,481股普通股。
(11)
包括(I)Johnson先生持有的53,151股普通股;以及(Ii)Johnson先生根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內向我們收購的132,167股普通股。
(12)
包括(I)史密斯-惠特利博士持有的4,380股普通股;以及(Ii)史密斯-惠特利博士根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的14,671股普通股。
(13)
包括(I)莫里森先生持有的6,637股普通股;及(Ii)莫里森先生根據股票期權的行使有權於2022年8月15日起60天內向吾等收購的95,213股普通股。
(14)
包括(I)Patrick先生持有的9,037股普通股;及(Ii)Patrick先生根據股票期權的行使有權於2022年8月15日起60天內向吾等收購的13,338股普通股。
(15)
包括(I)佩裏先生持有的37,865股普通股;以及(Ii)佩裏先生根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的35,213股普通股。
(16)
包括(I)皮爾斯博士持有的26,437股普通股;以及(Ii)皮爾斯博士根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的80,213股普通股。
(17)
包括(I)Pizzo博士持有的9,112股普通股;以及(Ii)根據股票期權的行使,Pizzo博士有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的65,213股普通股。
(18)
包括(I)Svoronos女士持有的5,376股普通股;以及(Ii)Svoronos女士根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的50,213股普通股。
95

目錄

(19)
包括(I)湯普森博士持有的3,308股普通股;以及(Ii)湯普森博士根據股票期權的行使有權在2022年8月15日起60天內從我們手中收購的8,878股普通股。
(20)
包括(I)Yarno女士持有的11,437股普通股;以及(Ii)Yarno女士根據股票期權的行使有權在2021年8月15日起60天內從我們手中收購的65,213股普通股。
(21)
包括上表所列被點名高管和董事實益擁有的股份數量,以及:(I)納齊拉·哈比比扎德持有的13,596股普通股。(I)根據行使購股權,Habibizad女士有權於2022年8月15日起60天內向吾等收購的普通股及67,531股普通股;(Ii)Tricia Suvari持有的39,602股普通股及Suvari女士有權於2022年8月15日起60天內向吾等收購的217,167股普通股;及(Iii)Carrie Krehlik有權於2022年8月15日起60天內向吾等收購的15,978股普通股。
96

目錄

未來的股東提案
如果合併完成,我們將沒有公眾股東,未來GBT股東的任何會議也不會有公眾參與。然而,如果合併沒有完成,您將繼續有權出席和參加股東大會,包括公司的年度股東大會,如果合併沒有在合併日期之前完成,我們將提供通知或以其他方式公開披露2023年GBT股東年會(我們稱為“2023年股東年會”)的召開日期。
任何符合《交易法》代理規則要求的GBT股東都可以向董事會提交提案,提交給2023年年會。該等建議必須符合交易所法令第14a-8條的規定,並須於不遲於2022年12月29日以美國頭等郵遞或郵寄方式送交或郵寄至我們主要執行辦事處的祕書(地址如下),以供考慮納入董事會將為該年度會議散發的代表材料內。如果2023年年會的日期比上一年委託書中預計的日期提前了30天以上,則我們必須在開始打印和發送委託書材料之前的合理時間內收到通知。如果發生這種情況,我們將在新聞稿或提交給美國證券交易委員會的文件中公開宣佈提交提案的截止日期。如果在2023年3月14日之後收到提案,則在《交易法》規則14a-8要求之外提交的提案將被視為不合時宜。
我們的章程還規定了單獨的通知程序,以推薦某人作為董事的提名人選,或提出業務供股東在會議上審議。根據這些規定,股東的通知必須在不早於2023年2月14日、不遲於2023年3月16日的情況下,由我們的祕書按下列地址送達我們的主要執行辦公室。我們的章程還規定了對股東通知的形式和內容的要求。
管理上述通知要求的附則條款的全文可通過以下方式獲得:寫信至加州94080南舊金山Oyster Point Boulevard的GBT祕書,或致電(650)741-7700。GBT股東的所有提案通知和董事提名應發送給全球血液治療公司,地址為舊金山南部牡蠣點大道181號,郵編:94080,郵編:祕書。
97

目錄

在那裏您可以找到更多信息
美國證券交易委員會允許我們通過引用將信息納入本委託書,這意味着我們可以通過向您推薦單獨提交給美國證券交易委員會的其他文件來向您披露重要信息。以引用方式併入的信息被視為本委託書的一部分,但在本委託書日期之後被本委託書中的信息取代或以引用方式併入的任何信息除外。本委託書參考併入了我們之前向美國證券交易委員會提交的以下文件。這些文件包含有關我們和我們的財務狀況的重要信息,並通過引用併入本委託書。
以下是提交給美國證券交易委員會的綠色貿易壁壘備案文件,以供參考:
GBT於2022年4月28日提交的關於2022年股東年會附表14A的最終委託書部分,通過引用併入我們截至2021年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告中;
GBT於2022年2月23日提交的截至2021年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告;
GBT於2022年5月4日提交的截至2022年3月31日的財政季度的Form 10-Q季度報告,2022年8月8日提交的2022年6月30日的季度報告;以及
2022年1月10日、2022年1月27日、2022年2月16日、2022年2月23日、2022年3月25日、2022年5月4日、2022年5月12日、2022年6月6日、2022年6月10日、2022年6月13日、2022年6月15日、2022年6月29日、2022年7月14日、2022年7月26日和2022年8月8日。
吾等亦將吾等於本委託書日期與特別大會日期或合併協議終止之日(以較早者為準)之間可能提交予美國證券交易委員會的額外文件納入本委託書。這些文件包括定期報告,如Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告,以及Form 8-K的當前報告,但僅限於已提交和未隨美國證券交易委員會提供的報告,以及委託書徵集材料。
GBT受《交易法》的信息要求約束。我們向美國證券交易委員會提交報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維持着一個互聯網網站,其中包含我們在https://sec.gov.的報告、委託書和信息聲明以及其他信息
您可以免費獲取我們向美國證券交易委員會提交的任何文件,您可以通過書面請求或通過電話從我們那裏獲得這些文件:
全球血液治療公司。
注意:投資者關係部
Oyster Point大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
(650) 741-7700
為了使你能在特別會議之前及時收到文件,你必須在2022年9月16日之前提出這一要求。請注意,您將能夠在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上免費獲取這些文件(如果可用),或通過發送至Investor@gbt.com的方式向公司提出請求。
如果您對合並、特別會議或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票您持有的GBT普通股,請聯繫我們的委託書律師:
InnisFree併購公司
麥迪遜大道501號,20樓
紐約州紐約市,郵編:10022
股東可撥打免費電話:1(877)825-8793
銀行和經紀人可撥打對方付款電話:1(212)750-5833
98

目錄

其他
GBT提供了與GBT有關的所有信息,母公司提供了本委託書中包含的與母公司和合並子公司有關的所有信息,GBT尚未獨立核實。
閣下只應依賴本委託書所載資料、本委託書的附件,以及我們在就合併進行投票時引用併入本委託書的文件。我們沒有授權任何人向您提供與本委託書中包含的信息不同的信息。本委託書的日期為2022年8月29日。您不應假設本委託書中包含的信息在該日期以外的任何日期(或在本委託書中註明的較早日期)是準確的,並且將本委託書郵寄給GBT股東不會產生任何相反的影響。本委託書不構成在任何司法管轄區向任何人或向任何人徵集委託書均屬違法的委託書徵集。
99

目錄

附件A
執行版本
合併協議和合並計劃

日期:2022年8月7日

其中

輝瑞、

Ribeye收購公司。



全球血液治療公司。

目錄

目錄
 
 
頁面
第一條
 
 
合併
 
 
 
第1.01節。
合併
A-1
第1.02節。
結業
A-1
第1.03節。
有效時間
A-1
第1.04節。
合併的影響
A-1
第1.05節。
法團成立證書及附例
A-1
第1.06節。
董事及高級人員
A-1
第1.07節。
對股本的影響
A-2
第1.08節。
支付合並代價
A-2
 
 
 
第二條
 
 
公司的陳述和保證
 
 
 
第2.01節。
組織、地位和權力
A-5
第2.02節。
資本結構
A-5
第2.03節。
公司子公司;股權
A-6
第2.04節。
權威;執行和交付;可執行性
A-6
第2.05節。
沒有衝突;異議
A-7
第2.06節。
美國證券交易委員會文件;未披露的負債
A-8
第2.07節。
提供的信息
A-9
第2.08節。
沒有某些變化或事件
A-9
第2.09節。
税費
A-9
第2.10節。
勞資關係
A-10
第2.11節。
員工福利
A-11
第2.12節。
物業的標題
A-13
第2.13節。
合同
A-13
第2.14節。
訴訟
A-15
第2.15節。
遵守法律和授權
A-15
第2.16節。
監管事項
A-15
第2.17節。
環境問題
A-17
第2.18節。
知識產權
A-18
第2.19節。
數據隱私和信息安全
A-19
第2.20節。
保險
A-20
第2.21節。
發現者或經紀人
A-20
第2.22節。
財務顧問的意見
A-20
第2.23節。
利害關係方交易
A-20
第2.24節。
反腐倡廉
A-20
第2.25節。
全球貿易控制法
A-21
 
 
 
A-I

目錄

 
 
頁面
第三條
 
 
母公司和合並子公司的陳述和擔保
 
 
 
第3.01節。
組織、地位和權力
A-21
第3.02節。
合併子
A-21
第3.03節。
權威;執行和交付;可執行性
A-21
第3.04節。
沒有衝突;異議
A-21
第3.05節。
提供的信息
A-22
第3.06節。
發現者或經紀人
A-22
第3.07節。
訴訟
A-22
第3.08節。
公司普通股所有權
A-22
第3.09節。
可用資金
A-22
 
 
 
第四條
 
 
與商業行為有關的契諾
 
 
 
第4.01節。
公司的業務行為
A-22
第4.02節。
沒有懇求
A-25
 
 
 
第五條
 
 
其他協議
 
 
 
第5.01節。
對合並的批准
A-28
第5.02節。
獲取信息;保密
A-28
第5.03節。
合理的最大努力;通知
A-29
第5.04節。
公司股權獎勵的處理
A-31
第5.05節。
員工事務
A-32
第5.06節。
公司負債
A-33
第5.07節。
賠償
A-35
第5.08節。
費用及開支
A-36
第5.09節。
公告
A-38
第5.10節。
轉讓税
A-38
第5.11節。
股東訴訟
A-38
第5.12節。
規則第16b-3條有關事項
A-38
第5.13節。
兼併子公司與存續公司合規
A-38
第5.14節。
納斯達克;收盤後美國證券交易委員會報道
A-38
第5.15節。
董事辭職事件
A-39
第5.16節。
委託書
A-39
第5.17節。
股東大會
A-39
 
 
 
第六條
 
 
合併的先決條件
 
 
 
第6.01節。
每一方義務的條件
A-39
第6.02節。
母公司與合併子公司義務的附加條件
A-40
第6.03節。
公司義務的附加條件
A-40
第6.04節。
對成交條件的失望
A-41
 
 
 
A-II

目錄

 
 
頁面
第七條
 
 
終止、修訂及豁免
 
 
 
第7.01節。
終端
A-41
第7.02節。
終止的效果
A-42
第7.03節。
修訂;延期;豁免
A-42
第7.04節。
終止、修訂、延期或放棄的程序
A-42
 
 
 
第八條
 
 
 
一般條文
 
 
 
 
第8.01節。
陳述和保證的不存續
A-42
第8.02節。
通告
A-43
第8.03節。
定義
A-43
第8.04節。
釋義
A-47
第8.05節。
可分割性
A-48
第8.06節。
同行
A-48
第8.07節。
完整協議;第三方受益人;沒有其他陳述或擔保
A-48
第8.08節。
治國理政法
A-48
第8.09節。
賦值
A-48
第8.10節。
具體執行;管轄權
A-49
第8.11節。
放棄陪審團審訊
A-49
展品:
 
附件A
尚存公司註冊成立證書
A-III

目錄

已定義術語索引
定義的術語
地點:
定義
可接受的保密協議
第4.02(H)條
不利的推薦更改
第4.02(D)條
聯屬
第8.03節
協議
前言
反腐敗法
第2.24節
反壟斷法
第8.03節
評價股
第1.07(D)條
授權
第2.15節
記賬式股份
第8.03節
工作日
第8.03節
有上限的通話記錄
第8.03節
有上限的呼叫交易
第8.03節
合併證書
第1.03節
證書
第1.08(B)條
結業
第1.02節
截止日期
第1.02節
代碼
第1.08(J)條
集體談判協議
第2.10(A)條
公司
前言
公司自動取款機計劃
第8.03節
公司授權
第2.15節
公司資產負債表
第2.06(D)條
公司福利計劃
第2.11(I)(I)條
公司董事會
第2.04(B)條
公司董事會推薦
第2.04(B)條
公司附例
第2.01節
公司章程
第2.01節
公司普通股
第1.07節
公司信貸協議
第8.03節
公司公開信
第二條
公司ESPP
第8.03節
公司知識產權
第2.18(A)條
公司重大不良影響
第8.03節
公司非美國福利計劃
第2.11(B)條
公司業績存量單位
第5.04(A)(I)條
公司優先股
第2.02節
公司限制性股票單位
第5.04(A)(Ii)條
公司美國證券交易委員會文檔
第2.06(A)條
公司服務提供商
第2.11(I)(I)條
公司股票期權
第5.04(D)(Iii)條
公司股票計劃
第5.04(D)(Iv)條
公司股東批准
第2.04(A)條
公司股東大會
第5.17節
公司子公司
第2.01節
公司收購提案
第4.02(H)條
公司解約費
第5.08(B)(Iii)條
保密協議
第5.02節
同意書
第2.05(B)條
A-IV

目錄

定義的術語
地點:
定義
續行期
第5.04(C)條
公司連續僱員
第5.04(C)條
合同
第8.03節
控制
第8.03節
可轉換票據
第8.03節
可轉換票據契約
第8.03節
新冠肺炎
第8.03節
新冠肺炎倡議
第8.03節
網絡安全事件
第2.19(C)(I)條
數據保護法
第2.19(C)(Ii)條
數據保護要求
第2.19(C)(Iii)條
退市期限
第5.14節
DGCL
獨奏會
直接註冊系統
第8.03節
披露方
第5.03(C)條
美國司法部
5.03(b)
禁毒法
第8.03節
有效時間
第1.03節
環境法
第2.17(B)條
ERISA
第2.11(B)條
ERISA附屬公司
第2.11(I)(Ii)條
ESPP購買權
第8.03節
《交易所法案》
第2.05(B)條
外匯基金
第1.08節
現有的D&O政策
第5.07(C)條
林業局
第8.03節
提交公司美國證券交易委員會文件
第二條
最終投資日期
第5.04(E)條
《外資併購控制法》
第2.05(B)條
聯邦貿易委員會
5.03(b)
公認會計原則
第2.06(C)條
全球貿易控制法
第8.03節
良好的臨牀實踐要求
第8.03節
良好的實驗室操作規範要求
第8.03節
良好的製造要求
第8.03節
政府實體
第2.05(B)條
危險材料
第2.17(B)條
醫療保健意見書
第2.16(B)條
醫保法
第8.03節
醫療保健監管授權
第8.03節
HIPAA
第8.03節
高鐵法案
第2.05(B)條
IMPD
第2.16(C)條
工業
第2.16(C)條
受賠方
第5.07節
知識產權
第2.18(H)(I)條
介入事件
第4.02(H)條
IT資產
第2.19(C)(Iv)條
判斷力
第2.05(A)條
知識
第8.03節
A-V

目錄

定義的術語
地點:
定義
法律
第2.05(A)條
法律約束
第6.01(B)條
留置權
第2.03節
測量日期
第2.02節
合併
獨奏會
合併注意事項
第1.07(C)條
合併子
前言
NDA
第2.16(C)條
通知期
第4.02(E)條
外部日期
第7.01(B)(I)條
自有公司知識產權
第2.18(H)(Ii)條
擁有的公司註冊的知識產權
第2.18(B)條
父級
前言
母材不良影響
第8.03節
專利
第2.18(H)(I)條
付款代理
第1.08節
付款信
第5.06(A)條
允許留置權
第2.10節
第8.03節
個人信息
第2.19(C)(V)條
繼續進行
第2.14節
產品
第8.03節
委託書
第2.07節
符合條件的公司收購提案
第4.02(C)條
接收方
第5.03(C)條
代表
第3.08節
受限制方
第8.03節
反向終止費
第7.01(D)條
薩班斯-奧克斯利法案
第2.06(B)條
美國證券交易委員會
第二條
第262條
第1.07(D)條
證券法
第2.06(B)條
指明合約
第2.13節
指明司法管轄權
第8.03節
指明字母
第8.03節
子公司
第8.03節
上級公司建議書
第4.02(H)條
倖存的公司
第1.01節
倖存的公司計劃
第5.04(C)條
税收
第2.09(L)(I)條
報税表
第2.09(L)(Ii)條
頂級客户合同
第2.13(A)(Xiii)條
頂級供應商合同
第2.13(A)(Xii)條
商業祕密
第2.18(H)(Iii)條
商標
第2.18(H)(I)條
交易記錄
第8.03節
轉讓税
第5.10節
有表決權的公司債務
第2.02(C)條
《警告法案》
第2.11(D)條
A-VI

目錄

本協議和合並計劃日期為2022年8月7日,由特拉華州的輝瑞公司(“母公司”)、利貝耶收購公司(特拉華州的一家公司和母公司的全資子公司)和環球血液治療公司(特拉華州的一家公司(“公司”))簽署。
鑑於母公司、合併子公司和公司各自的董事會已批准並宣佈母公司按照本協議規定的條款和條件收購公司是可取的;
鑑於母公司、合併子公司和本公司各自的董事會已根據《特拉華州公司法》批准合併子公司按照本協議規定的條款和條件合併為本公司;以及
鑑於母公司、合併子公司及本公司希望就合併作出若干陳述、保證、契諾及協議,並規定合併的各項條件。
因此,現在雙方同意如下:
第一條

合併
第1.01節. 合併。根據本協議所載條款及條件,並根據DGCL,合併子公司應於生效時間與本公司合併及併入本公司。於生效時間,合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而本公司將繼續作為尚存法團(“尚存法團”)繼續存在。合併應根據東華控股公司的適用規定進行。
第1.02節. 關閉。合併的結束(“結束”)應在紐約10019號第八大道825號Cravath,Swine&Moore LLP的辦公室進行,或通過交換文件和簽名(或其電子同行)的方式遠程進行,時間為紐約市時間上午8點,在第六條所列條件得到滿足或(在法律允許的範圍內)有權享受合併利益的一方或多方放棄後的第三(3)個工作日(根據其性質須在結束時滿足的條件除外)。但須滿足或(在法律允許的範圍內)有權享受其利益的一方或多方放棄這些條件),或在本協議各方書面商定的其他地點、時間和日期。在本協議中,結束日期稱為“結束日期”。
第1.03節 生效時間。在交易結束前,本公司應準備一份合併證書(“合併證書”),並應於截止日期向特拉華州州務卿提交一份合併證書(“合併證書”),該證書必須為母公司合理接受,並根據DGCL的相關規定籤立,並應根據DGCL的規定提交完成合並所需的所有其他文件或記錄。合併將於合併證書向國務祕書正式提交的時間或母公司與公司商定並在合併證書中指定的其他時間(合併生效時間在本文中稱為“生效時間”)生效。
第1.04節合併的 影響。合併應具有DGCL第259條規定的效力。
第1.05節 公司註冊證書和章程。(A)在生效時,尚存公司的公司註冊證書應如附件A所示進行修訂和重述,經如此修訂和重述後,該公司註冊證書應為尚存公司的公司註冊證書,直至此後按照該證書的規定或適用法律允許的方式進行更改或修訂。
(B) 於緊接生效時間前有效的合併附屬公司附例應為尚存公司的附例,直至其後按附例所規定或經適用法律許可而更改或修訂為止,惟凡提及合併附屬公司的名稱時,須以尚存公司的名稱取代。
第1.06節 董事和高級職員。(A)緊接生效日期前,合併附屬公司的董事應為尚存公司的董事,直至他們辭職或卸任或其各自的繼任人已妥為選出並符合資格(視屬何情況而定)為止。
A-1

目錄

(B)在緊接生效時間前,本公司的高級人員應為尚存公司的高級人員,直至他們辭職或被免職或其各自的繼任人被正式選舉或委任並符合資格(視屬何情況而定)為止。
第1.07節 對股本的影響。在有效時間,憑藉合併而持有本公司任何普通股(每股面值$0.001)的普通股(“公司普通股”)或合併子公司的任何股本的持有人並無採取任何行動:
(A)合併子公司的 股本。合併子公司的每一股已發行和已發行股本將轉換為尚存公司的一股繳足股款和不可評估的普通股,每股面值0.01美元。
(B) 註銷庫存股和母公司股;公司子公司持有的公司普通股。緊接生效時間前由本公司、母公司或合併子公司直接擁有的每股公司普通股將不再流出,並將自動註銷和註銷,不再存在,不得以任何代價進行交換。於緊接生效時間前由本公司任何全資附屬公司或母公司(合併附屬公司除外)的任何全資附屬公司(如有)直接持有的每股公司普通股,須轉換為有關數目的尚存公司普通股,使各有關實體在緊接生效時間後擁有與緊接生效時間前於本公司擁有的該等實體相同百分比的尚存公司已發行股本。
(C)其他公司普通股的 轉換。在符合第1.07(B)節和第1.07(D)節的規定下,公司普通股的每股已發行和已發行股票應轉換為獲得68.50美元現金的權利,不包括利息(“合併對價”)。自生效之日起,所有該等公司普通股將不再流通,並自動註銷、註銷及不復存在,而持有任何該等公司普通股的人士將不再享有任何權利,但根據第1.08節收取合併代價的權利除外,不再收取利息。
(D) 評價權。儘管本協議中有任何相反的規定,但在緊接生效時間之前已發行的公司普通股股票,由根據DGCL第262條(“第262條”)有權要求並適當要求評估該等股票的任何人持有(該等股份,“評估股”)不得轉換為第1.07(C)節所規定的合併對價,而應予以註銷,而評估股的每一持有人僅有權獲得根據第262條確定的與該等評估股有關的對價;然而,倘若任何該等持有人未能履行或放棄、撤回或喪失第262條所規定的評估權利,則該持有人根據第262條確定應獲支付的代價的權利將終止,而該等評估股份應被視為於生效時間已轉換為第1.07(C)條所規定的合併代價,並僅代表收取權利。公司應立即向母公司發出通知,説明公司收到的任何評估公司普通股股份的要求以及任何撤回該等要求的要求,母公司有權參與和指導與該等要求有關的所有談判和訴訟。在生效時間之前,未經母公司事先書面同意,公司不得就任何此類要求支付任何款項,或就任何此類要求達成和解或提出和解或以其他方式進行談判,或同意進行任何上述要求。
第1.08節合併對價的 支付。(A)付款代理人。在生效時間之前,母公司應選擇一家本公司合理接受的銀行或信託公司作為向公司普通股前持有人支付合並代價的支付代理(“支付代理”),並應在生效時間之前與支付代理以本公司合理接受的形式訂立協議。母公司應採取一切必要步驟,在交易截止日期當日或之前,向支付代理人提供或安排向支付代理人提供支付根據第1.07(C)節轉換為現金權利的公司普通股所需的現金(該等現金在下文中稱為“外匯基金”)。
A-2

目錄

(B) 交換程序。在生效時間後,尚存的公司或母公司應在合理可行的範圍內儘快(但在任何情況下不得晚於生效時間後三個工作日),促使付款代理向每個持有證書的記錄持有人郵寄一份或多份證書,該證書在緊接生效時間之前代表已根據第1.07(I)節轉換為接受合併對價的權利的公司普通股(“證書”)。(I)一份傳送函(其中應明確規定,只有在證書交付給付款代理後,才應完成交付,證書的損失和所有權風險應轉移,並須採用本公司及母公司慣常及合理接受的形式及其他條文)及(Ii)作出交出股票以換取合併代價的指示。在向付款代理人交出證書以供註銷時,連同正式籤立的傳送函和付款代理人可能合理要求的其他文件,該證書的持有者有權獲得根據第1.07節將該證書迄今所代表的公司普通股轉換為現金的數額作為交換,並應立即取消交回的證書。如果轉讓未登記在公司轉讓記錄中的公司普通股所有權,可以向登記所交回的股票的人以外的其他人付款, 如該證明書已妥為背書或以適當形式轉讓,而要求付款的人應已向該證明書的登記持有人以外的其他人士繳付因付款而需要的任何轉讓或其他税款,或已令母公司及付款代理人信納該等税款已繳付或不適用。母公司、合併子公司、本公司或尚存公司均不承擔任何此類轉讓或其他税款的責任。在按照第1.08節的規定交出之前,每張股票在生效時間後的任何時間都應被視為僅代表在交出股票時有權收取之前該股票所代表的公司普通股股份已根據第1.07節轉換成的現金而不計利息的權利。交回任何證書時,應付現金將不會支付或累算利息。
(C)簿記股份的 待遇。在生效時間後,尚存的公司或母公司應在合理可行的範圍內儘快(但在任何情況下不得晚於生效時間後三個工作日)促使付款代理向每位持有人郵寄或電匯賬簿股份的支票或電匯,金額為美元,金額相當於該持有人根據本協議有權獲得的合併對價總額(不計利息)。如就任何簿記股份向登記該等簿記股份的人士以外的人士付款,要求付款的人須已向該等簿記股份的登記持有人以外的人士支付任何轉讓或所需的其他税項,或已令母公司及付款代理人信納該等簿記股份已妥為轉讓,以及該等税項已繳付或不適用。母公司、合併子公司、本公司或尚存公司均不承擔任何此類轉讓或其他税款的責任。
(D) 調整。如果在本協議日期至生效日期之間的期間內,公司普通股(或可轉換為或可交換或可行使公司普通股的證券)的流通股因公司普通股的任何重新分類、資本重組、股票拆分或合併、公司普通股或其他類似交易的交換或重新調整、或在此期間記錄日期的股票股息而被變更為不同數量的股票或不同類別的股票,則合併對價和母公司或尚存公司根據本協議應支付的任何其他金額應適當調整,以反映這種重新分類、資本重組、股票拆分或組合、交換或重新調整股票。股票分紅或其他類似交易。第1.08(D)節中的任何規定不得解釋為允許任何一方採取本協議任何其他條款禁止或限制的任何行動。
(E) 不再擁有公司普通股的所有權。因轉換任何公司普通股股份而按照本條第一條的條款支付的合併代價,應被視為已完全滿足與該等公司普通股股份有關的所有權利。生效時間過後,將不再對轉讓進行登記
A-3

目錄

存續公司的股票轉讓賬簿,指在生效日期前已發行的公司普通股。有效時間過後,如因任何原因向尚存的公司或付款代理人出示任何證書,應按照第一條的規定予以註銷和交換。
(F) 終止外匯基金。截至結算日12個月週年時,外匯基金的任何部分(以及從中賺取的任何利息或其他收入)如仍未分派,須應要求交付予母公司,而任何有權獲支付合並代價的公司普通股前持有人,如在此之前仍未遵守本條第一款的規定,其後只可向母公司要求支付其就該等合併代價提出的申索。
(G) 不承擔任何責任。母公司、合併子公司、本公司、尚存公司或付款代理人均不會就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律從外匯基金交付予公職人員的任何現金向任何人士負責。如果任何證書在與該證書有關的合併代價以其他方式逃避給任何政府實體或成為任何政府實體的財產的日期之前尚未交出,則在適用法律允許的範圍內,在緊接該日期之前,與該證書有關的任何該等合併代價應成為尚存公司的財產,且不受任何先前有權獲得該證書的人的所有索賠或利益的影響。
(H)外匯基金的 投資。付款代理人須按母公司的指示,按日投資外匯基金內的任何現金。此類投資產生的任何利息和其他收入應支付給母公司。然而,在任何情況下,這種投資或任何這種利息或收入的支付都不會推遲公司普通股前持有人收到合併對價的時間,也不會以其他方式損害該等持有人在本協議項下的權利。如果外匯基金的任何投資出現任何虧損,或外匯基金因任何原因而減少至低於付款代理人迅速向所有股票或簿記股份持有人支付合並代價所需的水平,母公司須或應安排尚存的公司迅速更換或恢復外匯基金內的現金,以確保外匯基金在任何時間均維持在足以付款代理人支付該等款項的水平。
(I) 遺失證書。如果任何證書已遺失、被盜或被毀,在聲稱該證書已丟失、被盜或被毀的人作出該事實的宣誓書後,並在父母要求時,該人按父母指示的合理和慣例金額張貼債券作為對可能就該證書提出的任何索賠的賠償,支付代理人應提供適用的合併代價,以換取該丟失、被盜或被毀的證書,而不計利息。
(J) 扣押權。儘管本協議有任何相反規定,本公司、尚存的公司、母公司、合併子公司、支付代理人和任何其他適用的扣繳義務人均有權從根據本協議應支付的任何金額中扣除或扣繳根據1986年《國內税法》(經修訂)或任何其他聯邦、州、地方或外國税法要求扣除或扣繳的款項。就本協議的所有目的而言,如此扣除或扣繳並已支付給適當的税務當局的金額應視為已支付給被扣減或扣繳的人。
第二條

公司的陳述和保證
除非在本協議日期前至少一個工作日,公司向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交或提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)並在美國證券交易委員會的電子數據收集分析和檢索系統上公開提供的報告、時間表、表格、聲明和其他文件(以下簡稱“美國證券交易委員會文件”)中披露的內容另有披露(不包括在任何提交的名為“風險因素”的美國證券交易委員會文件中包含的任何披露,“對市場風險的定量和定性披露”,對任何“前瞻性聲明”免責聲明中陳述的風險的披露),或任何其他預防性或其他前瞻性聲明;應理解,此類標題、披露或陳述中包含的特定歷史事實信息不應被排除)或
A-4

目錄

本公司於本協議日期發出的致母公司及合併子公司的函件(“公司披露函件”)(應與第II條所載編號及字母的章節相對應的編號和字母章節排列,任何章節的披露應被視為符合或適用於本條第II條中的其他章節及小節,只要表面上合理地認為該披露亦符合或適用於該等其他章節及小節),本公司向母公司及合併子組織作出的陳述及授權書如下:
第2.01節 的組織、地位和權力。本公司是根據特拉華州法律正式成立、有效存在和信譽良好的法律實體。本公司擁有必要的權力及授權,使其能夠擁有、租賃或以其他方式持有其物業及資產,以及按目前進行的方式經營其業務,並獲正式合資格或獲許可在其業務性質或其物業的所有權或租賃使有關資格或許可在每一情況下均屬必需的每個司法管轄區開展業務,但合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的情況除外。本公司的每一附屬公司(“本公司附屬公司”)均按組織所在司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(如信譽良好,則在該司法管轄區承認有關概念的範圍內),但本公司附屬公司的情況除外,而任何該等倒閉事件不會合理地預期對本公司個別或整體造成重大不利影響。本公司各附屬公司(A)擁有所需的必要權力及授權,使其能夠擁有、租賃或以其他方式持有其物業及資產,以及(B)在其業務性質或其對其物業的擁有權或租賃需要的情況下,獲正式合資格或獲許可於各司法管轄區開展業務,但如未能擁有該等權力及授權或不具備該等資格或授權將不會合理地預期對本公司個別或整體造成重大不利影響,則不在此限。真實完整的公司註冊證書副本,該證書已修訂至本協議之日(已如此修訂, 已向母公司提供修訂後的公司章程(“公司章程”)和公司章程(經如此修訂的“公司章程”)。
第2.02節 資本結構。(A)本公司的法定股本包括150,000,000股公司普通股及5,000,000股優先股,每股面值0.001美元(“公司優先股”)。於2022年8月4日(“計量日期”)交易結束時,(I)67,463,704股公司普通股已發行和發行,(Ii)公司在其金庫中持有零股公司普通股,(Iii)3,972,694股公司普通股受已發行公司股票期權約束,4,010,124股公司普通股受已發行公司限制性股票單位約束,843,906股公司普通股受已發行公司業績股票單位約束(假設所有適用的業績衡量標準均滿足最高水平)和14,根據公司股票計劃,574,335股額外的公司普通股被預留供發行,(4)430,954股公司普通股被預留並根據公司特別提款權計劃可供購買,(5)沒有公司優先股被髮行或發行,(6)已發行和已發行的可轉換票據的本金總額為3.45億美元,以及(7)3,714,356股公司普通股被預留供根據公司自動取款機計劃發行。除上文所述外,於計量日期營業時間結束時,本公司並無發行、預留供發行或已發行之股本或其他具投票權證券或股權。自計量日期至本協議日期,本公司並無發行任何股本或其他有投票權的證券或本公司的股權或期權、認股權證、可轉換或可交換證券, 以股票為基礎的單位(履約或其他)或其他權利,以獲取股本股份或其他有表決權的證券或本公司的股權,或給予持有者公司普通股持有人任何性質的任何經濟或有表決權的權益的其他權利,但在行使公司股票期權、ESPP購買權、結算公司受限股票單位和公司履約股票單位或轉換可轉換票據時發行公司普通股除外,在每種情況下,僅限於該等證券在測量日期未償還的範圍內,且僅限於該等證券在上述行使、購買、結算或轉換(視情況而定)。於本公佈日期,換算率(於本公佈日期生效之可轉換票據契約所界定)為每1,000元可換股票據本金金額為31.4985股普通股(定義於本公佈日期生效之可轉換票據契約)。從有上限的看漲期權交易之日起至(包括)交易之日起,未發生任何導致調整的事件或情況(本協議或
A-5

目錄

自最初生效之日起,上限催繳文件中所載的適用期權權利(定義見於本文日期生效的上限催繳文件中的定義)、自31.7475美元起的上限催繳文件中定義的執行價或自49.8000美元起的上限催繳文件中的上限價格(定義見上限催繳文件中的定義)。
(B) 公司普通股的所有已發行股份均為,而在生效時間前可能發行的所有該等股份將在發行時、正式授權、有效發行、繳足股款和無需評估,且不受優先購買權的限制。任何公司子公司均不擁有任何公司普通股。
(C) 於本協議日期,除可換股票據外,本公司並無任何債券、債權證、票據或其他債務有權就公司普通股持有人可投票的任何事項(“可投票公司債務”)投票(或可轉換為或可交換為有投票權的證券)。
(D) 除上文所述外,截至本協議日期,並無本公司為訂約方或受本公司約束的任何購股權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或其他權利或合約(I)本公司有義務發行、授予、交付或出售,或安排發行、授予、交付或出售額外股本股份、或其他有投票權的證券或股本權益,或任何可兑換或可交換的證券,(Ii)本公司有義務發行、授予或訂立任何此等期權、認股權證、證券、單位、權利或合約,(Iii)給予任何人權利收取公司普通股持有人應享有的任何經濟權益或投票權權益,或(Iv)限制轉讓本公司任何股本股份的任何優先購買權或第一要約權,或影響本公司證券的投票權(包括股東協議,投票權信託或類似協議)。截至本協議日期,本公司並無未履行任何合約義務以回購、贖回或以其他方式收購本公司任何股本股份或認股權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或其他收購本公司股本股份的權利,但以下情況除外:(A)公司認股權持有人為支付公司股票期權的行使價而交出公司普通股股份而收購公司普通股股份;(B)扣留公司普通股股份以履行與公司股票期權有關的税務義務;公司限制性股票單位, (C)本公司因喪失該等獎勵或ESPP購買權而收購公司股票期權、公司限制性股票單位及公司績效股票單位。
第2.03節 公司子公司;股權。(A)公司披露函件清單第2.03(A)節,截至本協議之日,公司的每一子公司及其管轄的組織。本公司各附屬公司的所有已發行股本已有效發行,並已繳足股款及無須評估,並由本公司、另一全資附屬公司或本公司及另一全資附屬公司擁有,且無任何質押、留置權、押記、按揭、產權負擔及任何種類或性質的擔保權益(統稱為“留置權”),準許留置權除外。於本協議日期,並無任何購股權、認股權證、權利、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或合約,而任何本公司附屬公司為訂約方,或根據該等合約,任何本公司附屬公司鬚髮行、交付或出售或安排發行、交付或出售任何本公司附屬公司的額外股本股份、或任何其他具投票權的證券或股權、或任何可兑換或可交換的證券。
(B) 除其於本公司附屬公司的權益外,本公司並無直接或間接擁有任何人士的任何股本、會員權益、合夥權益、合營企業權益或其他股權。
第2.04節 授權;執行和交付;可執行性。
(A) 公司擁有簽署和交付本協議的所有必要的公司權力和授權,並假設第3.08節中所述的陳述和擔保屬實和正確,以完成交易,但在合併的情況下,須經持有者採納本協議
A-6

目錄

有權在公司股東大會上表決的公司普通股的大多數流通股(“公司股東批准”)。本公司簽署和交付本協議,假設第3.08節中所述的陳述和擔保屬實和正確,則公司完成交易已獲得公司方面所有必要的公司行動的正式授權,但在合併的情況下,須經公司股東批准。本公司已妥為簽署及交付本協議,並假設母公司及合併子公司作出適當授權、簽署及交付,本協議構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行(除非該等強制執行可能受破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律,或有關衡平法補救措施的可獲得性原則所限制,不論該等法律程序或衡平法上的考慮)。
(B)公司董事會(“公司董事會”)在正式召集和舉行的會議上,正式一致通過決議(I)批准並宣佈本協議、合併和其他交易是可取的,(Ii)確定合併和其他交易對公司股東是公平的,並符合公司股東的最佳利益,(Iii)指示將本協議的通過提交公司股東大會表決,以及(Iv)在符合本協議的條款和條件的情況下,( )決議建議公司普通股持有人批准採用本協議,並根據本協議規定的條款和條件(第2.04(B)節第(Iv)款提出的建議,“公司董事會建議”)批准合併,截至本協議之日,這些決議尚未以任何方式被撤銷、修改或撤回。假設第3.08節所載的陳述和保證屬實無誤,則該等決議案足以令母公司及合併子公司及本協議、合併或任何其他交易不適用於本協議、合併或任何其他交易,但如有的話,該條款將適用於本協議、合併或任何其他交易,而據本公司所知,其他任何國家收購法規或類似法規或法規均不適用於本協議、合併或任何其他交易。自本協議簽訂之日起,本公司並不是股東權利協議、“毒丸”或類似的反收購協議或計劃的一方。
(C) 假設第3.08節所載的陳述和擔保屬實和正確,除本公司股東批准外,本公司任何類別或系列股本的持有人無需投票通過本協議或批准和完成交易。
第2.05節 無衝突;同意。(A)本公司簽署和交付本協議,完成合並和其他交易並遵守本協議條款,不會與本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產產生任何違反或違約(不論是否發出通知或逾期,或兩者兼而有之),或產生終止、取消或加速任何義務或物質利益損失的權利,或產生對本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產產生任何留置權,(I)(X)《公司章程》或《公司章程》的任何規定或(Y)任何公司子公司的類似組織文件,(Ii)公司或任何公司子公司作為當事方的任何合同,或其各自財產或資產受其約束的任何合同,或(Iii)受第2.05(B)節所述備案和其他事項的約束,適用於公司或任何公司子公司或其各自財產或資產的任何判決、命令、強制令或法令(“判決”)或法規、法律、條例、規則、規章或機關要求(統稱為“法律”),除上文第(Ii)及(Iii)款的情況外,任何合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的項目除外。
(B) 與本協議的簽署、交付和履行或交易的完成,不需要本公司或任何公司子公司取得或作出任何同意、批准、許可、許可、命令或授權(“同意”),或向任何跨國、國家、聯邦、州、省、地方或其他政府或其他國內或國外政府或有管轄權的法院、行政機構或委員會或其他政府機關或機構(“政府實體”)取得或作出任何同意、批准、許可、申報、備案或許可。除(I)遵守經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》(以下簡稱《高鐵法案》)以及《公司披露函件》第2.05(B)節所列司法管轄區的競爭、合併控制、反壟斷或類似法律(統稱為《外國反壟斷法》)
A-7

目錄

合併控制法“),(Ii)向美國證券交易委員會提交(A)委託書和(B)根據證券法或1934年證券交易法(連同根據其頒佈的規則和條例,”交易法“)就本協議、合併和其他交易可能需要的報告,(Iii)向特拉華州州務卿提交合並證書和向公司有資格開展業務的其他司法管轄區的有關當局提交適當文件,(Iv)納斯達克證券市場規則及規例所規定的申報文件;(V)與第5.10節所述的轉讓税有關的申報文件;及(Vi)因未能取得或未能取得該等資料而合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的其他項目。
第2.06節 美國證券交易委員會文件;未披露的負債。(A)本公司已自2020年1月1日起向美國證券交易委員會提交本公司根據交易所法令第13(A)及15(D)條須提交的所有重要報告、附表、表格、聲明及其他文件(“本公司美國證券交易委員會文件”)。
(B)在其各自的生效日期(如屬依據經修訂的1933年證券法(連同根據其頒佈的規則及規例,即“證券法”)提交的註冊聲明的“美國證券交易委員會公司文件”)和截至其各自的 美國證券交易委員會提交日期(就本公司的所有其他美國證券交易委員會文件而言),每份美國證券交易委員會文件在所有要項上均符合“證券法”、“交易法”及“2002年薩班斯-奧克斯利法”(“薩班斯-奧克斯利法案”)的規定,以及據此頒佈的適用於該等“美國證券交易委員會”文件的規則及規例,並且(除非在此日期之前向美國證券交易委員會提交的後續備案文件予以修訂或取代,在此情況下,生效日期或備案日期(視情況而定)應為上次修訂或取代的日期)並未包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中規定必須陳述或為作出陳述所必需的重大事實,但鑑於該陳述是在何種情況下作出的,並無誤導性。於本協議日期,概無任何內部調查,或據本公司所知,美國證券交易委員會就本公司之任何會計實務並無內部調查或有待進行或可能進行之查詢或調查,但合理地預期對本公司及本公司附屬公司(作為整體)並無重大影響者除外。
(C) 已審計年度綜合財務報表及未經審計季度綜合財務報表(在每一情況下,包括附註)於存檔時已列入本公司美國證券交易委員會文件(I)在形式上在所有重大方面均符合已公佈的美國證券交易委員會有關規則及規定,(Ii)在所有重大方面均按照美國公認會計原則(“公認會計原則”)編制(未經審計季度報表除外,於所涉及期間內(除其附註所示外),(I)本公司及其附屬公司的綜合財務狀況(如美國證券交易委員會表格10-Q或美國證券交易委員會其他規則及規例所允許)在各重大方面一致適用;及(Iii)本公司及其附屬公司於所涉期間的綜合財務狀況及其綜合營運業績及現金流量在所有重大方面均屬公平列報(如屬未經審核的季度報表,則須作出正常的年終調整)。
(D)除反映或保留於本公司綜合資產負債表或美國證券交易委員會公司美國證券交易委員會文件(該資產負債表及其附註,“公司資產負債表”)的附註外,於2022年3月31日,本公司及本公司附屬公司並無任何性質的負債或義務(不論應計、絕對、或有),但下列負債或義務除外:(I)自本公司資產負債表日期以來,在正常業務過程中根據過往慣例而產生的負債或義務,(Ii)在本公司的綜合資產負債表或根據公認會計原則及美國證券交易委員會適用的規則及規例編制的附註中並無規定須予披露的負債或責任;(Iii)與該等交易有關的負債或責任;及(Iv)合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的負債或責任。本公司或本公司任何附屬公司並無參與任何“表外安排”(定義見證券法頒佈的S-K條例第303(A)項),亦無任何義務或其他承諾成為該等安排的一方。
(E) 公司已建立並維持對財務報告的披露控制和程序以及內部控制制度(這些術語分別在第(E)和(F)段中定義
A-8

目錄

《交易法》第13a-15條規定)。自公司提交截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告之日起至本協議之日,公司的審計師、公司董事會或其任何正式授權的委員會未被告知(I)財務報告內部控制的設計或操作中存在任何重大缺陷或重大弱點,可能對公司記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生不利影響;或(Ii)涉及管理層或在公司財務報告內部控制中具有重要作用的其他員工的任何欺詐(無論是否重大)。
第2.07節提供的 信息。將向本公司股東提供的與本公司股東大會有關的委託書(該委託書及其任何修正案或補充,簡稱“委託書”)將在該文件提交美國證券交易委員會時,在其首次發表、發送或提供給本公司股東時以及在本公司股東大會上首次發表、發送或提供時,將(I)不包含任何對重大事實的不真實陳述,或不陳述作出該陳述所必需的任何重大事實,並根據其作出陳述的情況,無誤導性及(Ii)在所有重大方面均符合交易所法令的要求,惟本公司並無就根據母公司或合併附屬公司或其代表提供的資料以供納入或以參考方式納入的陳述作出任何陳述或保證。
第2.08節 未發生某些更改或事件。(A)自2022年1月1日至本協議簽訂之日,並無任何事件、發生、發展或情況或事實已經或可合理預期個別或整體對本公司造成重大不利影響。
(B)自本公司資產負債表之日起至本協議簽訂之日止,本公司及其各附屬公司在正常運作過程中所採取的經營方式與以前大體相同,而在該期間內,本公司或本公司任何附屬公司並無採取任何行動,如在本協議日期後未經母公司同意而採取任何行動,即會構成違反第4.01(A)、(D)、(F)、(G)、(J)、(L)項,(M)或(O)(僅限於與第4.01節(A)、(D)、(F)、(G)、(J)、(L)或(M)條有關的範圍)。
第2.09節 税收。(A)本公司及本公司各附屬公司已(I)在考慮到任何提交時限的任何延展的情況下,及時提交或安排及時提交任何他們須提交的所有重大納税申報表,且所有該等納税申報表在所有重大方面均屬真實、正確及完整,及(Ii)本公司及各附屬公司已及時向適當的政府實體繳付、扣繳、收取及匯出或導致及時扣繳、收取或匯出所有須由其在結算當日或之前繳付、扣繳、收取或匯出的重大税項。除尚未到期或正真誠地在適當的訴訟程序中對其提出異議,並且已根據《美國證券交易委員會》文件所載最新財務報表的公認會計原則為其建立了充足準備金的税款除外。
(B)税務機關並無就任何重大税項向本公司或任何本公司附屬公司提出任何重大税項不足的斷言、評估或書面威脅,而該等不足之處尚未悉數支付、結算或撤回,或並未在適當的法律程序中真誠地提出異議,且已根據美國通用會計準則在本公司美國證券交易委員會文件所載最新財務報表上為其設立足夠的準備金。目前並無有關本公司或本公司任何附屬公司的任何税項或報税表的重大索償、審計、訴訟、訴訟、法律程序、審查、退款訴訟、行政或法院法律程序、建議的調整或爭議事項正待處理、進行中或受到書面威脅。
(C) 本公司或本公司任何附屬公司並無放棄任何有關重大税項的訴訟時效,或同意或受益於任何重大税項評估、欠款或徵收方面的任何延長時間,而該等豁免或延長目前仍然有效。
(D) 於過去三年內,本公司或本公司任何附屬公司均未收到本公司或本公司附屬公司目前並無提交特定類型的報税表的司法管轄區內任何政府實體的書面申索,表明本公司或該等附屬公司須或可能須由或須在該司法管轄區提交該類型的報税表。
A-9

目錄

(E) 本公司或本公司任何附屬公司均無須在截至生效日期後的任何應課税期間(或其部分)的應課税收入(或其部分)中包括任何重大收入項目,或不包括任何重大收入項目,其結果是:(I)在截止日期或之前進行的任何分期付款銷售或公開交易處置,(Ii)在截止日期或之前收到的任何預付金額,(Iii)由於在截止日期或之前改變會計方法而導致的守則第481(A)條(或任何類似的州、地方或外國法律的規定),(Iv)守則第7121節所述的任何“結算協議”(或任何相應的州、地方或外國法律條文),或(V)在截止日期當日或之前訂立的任何公司間交易,或根據守則第1502條(或州、地方或外國法律的任何相應條文)訂立的任何“超額虧損帳户”,或在緊接截止日期之前存在的任何公司間交易。
(F) 本公司或本公司任何附屬公司均不是任何税項分攤、分配或彌償協議或其他類似協議或安排的訂約方或受其約束(不包括(I)本公司與全資附屬公司之間或之間的協議或安排,或(Ii)在通常業務過程中與第三方訂立的協議或安排,而該等協議或安排的主要主題並非税務)。
(G) 本公司或本公司任何附屬公司(A)不是或曾經是聯屬、綜合、合併、單一或其他類似集團的成員,而本公司是其中一個共同母公司,或(B)根據財務法規1.1502-6(或國家、當地或外國法律的任何類似規定),或作為受讓人或繼承人,對任何人(本公司或任何公司附屬公司除外)負有任何税務責任。本公司或本公司任何附屬公司均未根據守則第965(H)條作出選擇。
(H) 除準許留置權外,本公司或本公司任何附屬公司的任何資產均無任何税項留置權。
(I) 在過去兩年內,本公司或本公司任何附屬公司在擬根據守則第355(A)(A)條獲得免税待遇的分銷中,並不是守則第355(A)(1)(A)條所指的“分銷公司”或“受控公司”。
(J) 本公司或本公司任何附屬公司均未參與根據守則第6011條及其下適用的庫務條例(或州、地方或外國法律的類似條文)而構成“上市交易”的交易。
(K) 截至2021年12月31日,該公司結轉的聯邦淨營業虧損約為10億美元,結轉的州淨營業虧損約為7.87億美元。除二零一五年八月十二日及二零一六年十二月三十一日外,本公司並無進行“所有權變更”(符合第382條及據此頒佈的庫務條例的涵義),本公司的經營虧損淨額、資本虧損、抵免、結轉及類似税務屬性均不受守則第382、383或384條、庫務條例1.1502-15、-21或-22條或其他規定的限制(包括任何類似的州、地方或外國法律條文)。
(L)就本協定而言的 :
(I) “税”或“税”是指政府實體徵收的所有聯邦、州、地方或外國收入、毛收入、許可證、印花税、佔有費、保費、暴利、環境、股本、特許經營權、利潤、不動產、個人財產、銷售、使用、轉讓、登記、從價、增值税、替代税或附加税或其他税、關税、關税、徵收、徵税、關税、費用或其他類似的評估或收費,以及與這些金額有關的所有利息、罰款和附加費。
(Ii) “納税申報表”指所有與税務有關的報税表、聲明、報表、報告、附表、表格、退款申索、預算及資料申報表,包括任何附表或附件及其任何修訂。
第2.10節 勞資關係。(A)本公司或本公司任何附屬公司並無參與或約束本公司或任何附屬公司的集體談判、工會或其他工會或類似協議(每項協議均為“集體談判協議”)。沒有一個是
A-10

目錄

本公司或本公司任何附屬公司的員工在受僱於本公司或本公司任何附屬公司時,由任何工會或勞資委員會代表,而任何工會或其他組織並不聲稱代表或試圖代表任何此類員工。自2020年1月1日以來,本公司或本公司任何子公司均未發生任何涉及本公司或本公司子公司任何員工的重大勞資糾紛、罷工、停工或工會組織企圖。沒有任何不公平的勞工行為指控或投訴或其他程序待決,或據本公司所知,在國家勞動關係委員會或任何類似的政府實體面前,本公司或任何公司子公司受到威脅,而這些指控或投訴或訴訟合理地預計將單獨或總體地對本公司產生重大不利影響。
(B) 自2020年1月1日以來,本公司及其各附屬公司一直遵守與就業和/或勞工有關的所有適用法律,包括但不限於與公平就業做法、僱用條款和條件、員工分類(例如,僱員和非僱員身份以及豁免或非豁免地位)、裁員和重組、扣發工資、移民、工資和工時、用餐和休息時間、工作場所和職業安全、健康和保險、歧視、騷擾和報復、工人補償、社會保障繳費和税收有關的所有適用法律,除無法合理預期個別或總體會對公司產生重大不利影響的故障外。
(C)據本公司所知,自2020年1月1日以來,本公司或本公司任何附屬公司再無任何關於高級副總裁或以上職稱的高級管理人員的性騷擾或性行為不端的指控,也沒有就此進行任何指控。
(D) ,除非合理地預計個別或整體對本公司及其子公司(作為整體)具有重大意義,否則本公司或任何本公司子公司在本協議日期前六個月內的任何時間,均未發生經修訂的1988年《工人調整再培訓通知法》(下稱《WARN法》)所指的任何“工廠關閉”或“大規模裁員”,或任何其他會引發WARN法案或任何類似的省、州或地方法律規定的義務或責任的僱傭終止,且本公司或本公司任何附屬公司並無任何該等義務或債務未獲履行。
第2.11節 員工福利。(A)《公司披露函》的第3.11(A)節列出了截至本協議之日每個重要的公司福利計劃的真實和完整的清單。對於每個重要的公司福利計劃,本公司已向母公司提供(I)每個該等公司福利計劃的計劃文件,包括對其進行的任何修訂,或書面説明(如果該公司福利計劃沒有其他書面形式)的真實和完整的副本,以及(Ii)要求向美國國税局提交的表格5500下的最新年度報告(包括適用的附表和附件)。
(B) 每個公司福利計劃均已根據其條款及經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“僱員退休收入保障法”)(在適用範圍內)、守則及所有其他適用法律而設立、維持及管理,但不合理地預期不會個別或整體對公司造成重大不利影響的失敗除外。所有主要為在美國境外經常受僱的個人的利益而維持的公司福利計劃(“公司非美國福利計劃”)(I)已按照其條款以及對該等公司非美國福利計劃具有管轄權的任何政府實體的所有適用法律建立、維護和管理,以及(Ii)必須根據第(I)和(Ii)款中的適用資金要求提供資金,但不合理地預期不會單獨或總體對公司造成重大不利影響的失敗除外。本公司或本公司附屬公司根據每個公司利益計劃須作出的所有供款已及時作出,而與每個公司利益計劃有關的所有債務已妥為累算及反映在提交或以參考方式納入本公司提交的美國證券交易委員會文件中的最新綜合資產負債表中,但個別或整體而言,有理由預期不會對本公司產生重大不利影響。
(C) 本準則第401(A)節所指的“合格”的每個公司福利計劃(或根據適用外國法律的任何可比條款而合格或註冊的)已從國税局(或任何類似的政府實體)收到關於此類資格或註冊的有利決定函,且未發生任何事件,無論是由於任何行動
A-11

目錄

或不採取行動,合理地預計將導致喪失任何該等資格、註冊或免税地位,除非合理地預計該資格、註冊或免税地位的喪失不會單獨或總體上對公司產生重大不利影響。本公司並無因代表或針對任何公司福利計劃或與之相關的任何信託基金而提出或針對任何公司福利計劃或任何相關信託而提出或預期提出任何威脅或預期的索償(常規福利索償除外),但合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的索償除外。
(D) 本公司、本公司任何附屬公司或任何ERISA聯屬贊助商均不維持或貢獻,或在過去六年內贊助、維持、貢獻或被要求維持或貢獻任何(I)受ERISA第302條或第四章或守則第412條規限的公司福利計劃,或以其他方式屬界定福利計劃,(2)《僱員補償及補償辦法》第3(37)條或第4001(A)(3)條所指的“多重僱主”計劃或(3)“多重僱主計劃”或“多重僱主福利安排”(如僱員補償及補償條例第3(37)或4001(A)(3)條所指)。
(E) 本公司或本公司任何附屬公司概無(I)就本公司或本公司任何附屬公司退休、前任或現任僱員退休或離職後的健康、醫療、福利或人壽保險福利承擔任何重大責任,但根據守則第4980B條或任何適用的國家或外國法律規定須繼續承保的除外,或(Ii)根據守則第409A、280G或4999條產生的任何税項、利息或罰款的總額、彌償或以其他方式償還任何個人的任何責任。
(F)簽署和交付本協議或完成合並或任何其他交易(單獨或與任何其他事件一起完成,包括在生效時間或之後終止僱傭或服務)將不會(I)使任何公司服務提供商有權獲得任何應付給該公司服務提供商的任何補償或利益(包括遣散費)或增加任何補償或福利(包括遣散費)的金額,(Ii)加快任何補償或利益的支付或歸屬時間,或觸發任何支付或資金,或觸發任何公司福利計劃下的任何其他重大義務,(Iii)導致任何違反,或(Iv)支付或提供任何金額(不論是現金、財產或歸屬財產),而該等金額可能個別或連同任何其他付款(定義見守則第280G(B)(1)條)而構成根據任何公司福利計劃向任何公司服務提供者支付的“超額降落傘付款”(定義見守則第280G(B)(1)條),而該等款項將因守則第280G條不可扣除或須根據守則第499條繳納消費税。
(G) 每個公司購股權、公司限制性股票單位及公司業績單位(I)根據公司股票計劃發行,(Ii)根據適用公司股票計劃的條款在所有重大方面授予,及(Iii)由書面授予協議證明,每一種情況下基本上採用已向母公司提供的形式。公司披露函第2.11(G)節列出了截至測量日期公司股票期權、公司限制性股票單位和公司績效股票單位的所有獎勵的真實和完整的清單,並就每個此類未完成獎勵、每個持有人的姓名或員工識別號、其持有的公司股票期權、公司限制性股票單位或公司績效股票單位的數量、關於每個公司股票期權的適用於該公司股票期權的每股行權價格、關於每個公司績效股票單位的適用行權價,適用於該公司業績股票單位的業績指標,除非該等指標與適用的形式獎勵協議一致,以及每個公司股票期權、公司限制性股票單位和公司業績股票單位的歸屬條款,除非該等條款與適用的形式獎勵協議一致。
(H) 每個已發行的公司股票期權的行使價等於或高於授予日公司普通股的公允市值(符合守則第409A節的含義)。
(I)就本協定而言的 :
(I) “公司福利計劃”是指贊助、維護或促成或要求贊助、維護的每項福利和補償計劃、合同、協議、政策或安排
A-12

目錄

或由本公司或本公司任何附屬公司,不論是以書面或非書面形式,為本公司任何現任或前任董事、本公司任何附屬公司或任何本公司附屬公司(每一家“公司服務提供者”)的利益,或本公司或本公司任何附屬公司對其負有或可合理預期負有任何責任的任何責任,包括《僱員權益法》第3(3)條所指的“僱員福利計劃”(不論是否適用),以及所有其他僱用、諮詢、終止或變更控制協議、退休、利潤分享、遞延補償、遣散費、股權激勵、紅利、醫療、福利或附帶福利計劃、合同、政策、協議或安排,但不包括(A)任何“多僱主計劃”(ERISA第3(37)條所指的)或(B)由政府實體發起並由適用法律強制執行的任何計劃、政策、方案、安排或諒解。
(Ii) “ERISA聯屬公司”指根據守則第414節被視為本公司的單一僱主的實體。
第2.12節.物業的 標題。除非不合理地預計會對公司產生重大不利影響,否則公司及其子公司(A)對公司資產負債表中反映的所有財產和資產(已出售或處置的財產或資產除外,或有效租賃權益已到期且未續期的財產或資產除外)或在其日期後收購或租賃的財產和資產擁有良好的、可出售的所有權或有效的租賃權益,且不違反本協議的條款,(I)(X)未到期和應支付的税款的留置權,或(Y)通過適當程序真誠地對其數額或有效性提出質疑,並已按照公認會計原則為其保留充足準備金的留置權,(Ii)機械師、承運人、工人、倉庫保管員、維修工或在正常業務過程中產生或發生的其他類似留置權,(Iii)在正常業務過程中與工人補償、失業保險和其他類型的社會保障有關的留置權,或為保證投標的履行、法定義務、擔保和上訴債券、投標、租賃、政府合同、貨幣債券的履約和返還以及類似的義務;(Iv)分區、建築和其他類似的守則和規定;及(V)留置權(保證借款的債務或其擔保的留置權除外)、所有權、地役權、通行權、契諾、限制和其他類似事項方面的缺陷或不規範,而這些事項是不可能個別或合計出現的。, 對本公司及本公司附屬公司目前進行的業務(統稱“準許留置權”)所涉資產的持續使用及營運造成重大損害,及(B)已遵守本公司資產負債表所反映並根據其佔用的所有租賃條款(已到期且未在正常業務過程中續期的租賃除外)或在其日期後簽訂的所有租賃條款,而所有該等租賃均具有十足效力及效力,而每份該等租賃均為本公司或作為其一方的任何公司附屬公司(視何者適用而定)的有效及具約束力的義務。據本公司所知,協議的其他各方。本公司或本公司任何附屬公司均不擁有任何不動產。
第2.13節 合同。(A)除本協議外,任何公司福利計劃,以及除在提交給美國證券交易委員會公司的文件中披露並作為未經編輯的證據存檔的合同外,公司披露函第2.13(A)節列出了截至本協議日期真實完整的清單,並且公司已向母公司提供了真實、正確和完整的副本:
(I)根據證券法下S-K條例第601(B)(10)項的規定,將公司要求作為“重要合同”提交的每份合同;( )
(Ii) 本公司或本公司任何附屬公司為當事一方的每一份合同,該等合同(A)限制或聲稱限制本公司、任何本公司附屬公司或其任何關聯公司在任何業務中或在任何地理區域內與任何人競爭的能力,(B)要求本公司、本公司任何附屬公司或其任何關聯公司與任何第三方在“最惠國”基礎上開展任何業務,或(C)規定有利於任何第三方的“排他性”或任何類似要求,但第(A)、(B)和(C)款中的每一項除外。有關(X)對本公司及本公司附屬公司作為整體及(Y)將不適用於母公司及其附屬公司(本公司及
A-13

目錄

公司或任何公司子公司可以在90天或更短的時間內取消任何此類合同,但就第(Y)款而言以及僅在第(A)和(C)款的情況下,該合同除外;
(Iii) 公司或任何公司子公司根據其從任何第三方或向任何第三方許可或再許可知識產權的每份合同,但以下情況除外:(A)對公司和公司子公司整體而言不是實質性的此類許可和再許可;(B)一般商業上可獲得的非定製軟件(包括開放源碼軟件)或託管或基於雲的服務的現成、“壓縮包裝”或其他許可;或(C)向公司或任何公司子公司的客户、供應商、分銷商、供應商或經銷商在正常業務過程中按照以往做法訂立的非排他性許可;
(Iv) 公司或任何公司子公司在截至2021年12月31日的財政年度內支付超過1,500,000美元的任何產品的營銷、銷售、許可或分銷的每一份合同;
(V) 購買、銷售或租賃貨物或服務、材料、用品或設備的每份合同,在截至2021年12月31日的財政年度內,公司或任何公司子公司根據該合同支付的款項超過2,000,000美元;
(Vi) 本公司或本公司任何附屬公司作為一方的每份與借款債務(或與其有關的承諾)或任何財務擔保有關的合同,每項合同涉及超過500,000美元的未償還本金金額;
(Vii) 管理或修訂、修改、補充或以其他方式與可轉換票據契約、可轉換票據或上限催繳交易有關的每份合約;
(Viii)根據每份合同,本公司或任何公司子公司有持續義務或利益,涉及(A)里程碑或類似付款,包括在實現監管或商業里程碑時,每次未來付款總額超過750,000美元,或(B)支付根據公司或任何公司子公司的任何收入或收入計算的特許權使用費或其他金額,每次超過750,000美元未來付款總額;
(Ix) 與任何政府實體簽訂的每份材料合同;
(X)與收購或處置任何人士的股權或重大數額的資產有關的每份合約,包括財務契諾、彌償(不包括在正常業務過程中訂立的彌償,而根據該等彌償,本公司及本公司附屬公司並未招致亦不合理地預期不會招致任何重大負債)或持續的“賺取”或其他持續的或有付款責任的本公司資產的重大數額;( )
(Xi) 每一套期保值、掉期、套圈、上限、衍生品或類似合約;
(Xii)在截至2021年12月31日的十二(12)個月內, 與本公司業務的前二十(20)家最大供應商(按成本計算)以及本公司各子公司(綜合基礎上)簽訂的每份供應合同(“主要供應商合同”);
(Xiii)在截至2021年12月31日的十二(12)個月內, 每個客户與本公司業務的前二十(20)個最大客户(按收入計算)和每個公司子公司(綜合基礎上)簽訂合同(“最大客户合同”);
(Xiv) 公司披露函第2.13(A)(Xiv)節規定的合同;
(Xv) 每份租賃、轉租、許可或類似用途、合作服務和佔用合同,根據該合同,公司或任何公司子公司使用或佔用任何房地產,每年的付款超過500,000美元;
(Xvi)與本公司或本公司任何附屬公司或其各自的任何財產或資產簽訂的每一份合同或對其具有約束力的每一份合同,如屬根據證券法S-K條例第404項規定須披露的類型,則須予披露;及
A-14

目錄

(Xvii)本公司或本公司任何附屬公司為立約一方的每一合夥企業或合資企業協議,涉及任何合夥企業或合資企業或任何其他聯盟、股東、開發、共同開發或類似利潤分享合同的形成、創建、運營、管理或控制。(xvii )
上文第(I)款至第(Xvii)款所述的每份此類合同在本文中稱為“指定合同”。
(B) 每份指定合約對本公司或本公司附屬公司(視屬何情況而定)均屬有效、具約束力及可強制執行,而據本公司所知,該等指定合約對雙方均具有十足效力及效力,但如未能有效、具約束力或可強制執行或未能全面生效及生效,則不在此限,而該等不能個別或整體而言並不會對本公司造成重大不利影響。本公司或本公司任何附屬公司或(據本公司所知)任何其他訂約方並無根據任何指定合約違約,亦未發生因時間流逝或發出通知或兩者同時發生而構成本公司或本公司任何附屬公司或(據本公司所知)任何其他訂約方在任何情況下違約的事件,除非合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。自2020年1月1日至本協議日期,本公司或本公司的任何子公司均未收到任何頂級供應商合同或頂級客户合同的交易對手發出的任何重大違約或重大違約的書面通知,也沒有任何頂級供應商合同或頂級客户合同的交易對手以書面形式通知公司(或據公司所知,否則)它打算終止或不續簽頂級供應商合同或頂級客户合同。
第2.14節 訴訟。並無任何申索、訴訟、訴訟、調查、仲裁或法律程序(每個“法律程序”)待決或據本公司所知,對本公司或本公司任何附屬公司構成威脅,而該等申索、訴訟、訴訟、調查、仲裁或法律程序對本公司或本公司任何附屬公司構成個別或整體重大影響,亦無任何針對本公司或任何本公司附屬公司的未決判決可個別或整體對本公司及本公司附屬公司整體構成重大影響。本公司或本公司任何附屬公司均無任何針對任何其他人士的重大訴訟待決。
第2.15節 遵守法律和授權。本公司及本公司附屬公司及據本公司所知,各自代表本公司或本公司任何附屬公司行事的各自代表及分銷商、批發商及其他第三方中間人,均遵守並自2020年1月1日以來一直遵守適用於其業務或營運的所有判決、授權及法律,且並未收到任何政府實體或其他人士聲稱不遵守的任何通知,但不符合規定的情況除外,該等情況不會對本公司個別或整體造成重大不利影響。本公司及本公司各附屬公司實際上已取得政府實體的所有批准、授權、證書、註冊、許可證、豁免、許可及同意(統稱為“授權”,以及本公司或本公司任何附屬公司持有的該等授權,即“公司授權”),而所有該等授權均具有十足效力及作用,但如無該等授權,或如無該等授權,或未能全面生效,則不會合理地預期該等授權會個別或整體對本公司造成重大不利影響。除非合理預期個別或整體不會對公司造成重大不利影響,否則交易的完成不會導致任何公司授權的撤銷或取消。
第2.16節 管理事項(A)本公司及本公司各附屬公司(作為整體而言)均遵守適用於其業務或營運的所有藥品法律及醫療保健法,自2020年1月1日起,本公司及其附屬公司並無合理預期個別或整體對本公司及本公司附屬公司有重大影響。
(B) ,除非合理地預期對本公司和本公司子公司(作為一個整體)具有重大意義,否則自2020年1月1日以來,本公司和本公司子公司已及時向適用的監管機構提交、維護或提供所有必要的備案、聲明、上市、註冊、報告、現場警報、提交、申請、
A-15

目錄

修正案、修改、通知和其他文件(統稱為“醫療保健提交”)和所有此類醫療保健提交在提交時是完整、準確的,並且符合適用法律(或在隨後的提交中更正或填寫)。
(C) 公司已向母公司交付或提供(I)在美國提交的每份研究用新藥申請(每個,“IND”)的完整和正確的副本,包括與該等IND有關的所有補充和修訂,以及在美國境外提交的用於當前有效臨牀試驗的每種形式的研究藥品檔案(每個,“IMPD”)(連同已提交此類IMPD的每個國家的清單),在每種情況下,(Ii)針對每個產品,(Ii)每個新藥申請的完整和正確的副本(包括在美國以外的同等的監管提交,(Iii)該等IND項下所有臨牀研究報告的副本,以及(Iv)本公司及各公司附屬公司及FDA或任何其他政府實體就該等IND而發出或發出的所有重要函件。
(D) ,除非合理地預計不會單獨或總體對公司產生重大不利影響,否則自2020年1月1日起,公司、任何公司子公司或其各自的任何員工均未被禁止或已被禁止參與任何與藥品有關的計劃,根據《美國法典》第335a(A)或(B)條。自2020年1月1日以來,據本公司所知,本公司及本公司附屬公司及其各自代表從未向FDA或任何其他政府實體作出任何不真實的重大事實陳述或欺詐性陳述,未能向FDA或任何其他政府實體披露須向FDA或任何其他政府實體披露的重大事實,或作出任何行為、作出聲明或未能作出在作出該等披露時的聲明,合理地預計將為FDA或任何其他政府實體提供依據,以援引其在第56 FED中提出的關於“欺詐、對重大事實的不真實陳述、賄賂和非法小費”的政策。註冊46191(1991年9月10日)或任何類似的政策。
(E) 自2020年1月1日以來,(I)由公司或任何公司附屬公司或代表公司或任何附屬公司進行的所有臨牀試驗均符合適用的規程、程序以及適用的藥品法律和醫療保健法,(Ii)沒有任何政府實體開始採取任何行動,以發出臨牀暫停令,或以其他方式終止或暫停,任何由本公司或本公司任何附屬公司或代表本公司或任何附屬公司進行的正在進行的臨牀試驗,以及(Iii)本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何書面通知或通訊,指稱本公司違反或未能遵守有關該等臨牀試驗的任何適用的藥品法律或醫療保健法。
(F) 自2020年1月1日以來,本公司或本公司任何子公司,據本公司所知,其各自的任何高級管理人員或員工,或據本公司所知,與產品有關的任何許可人、被許可人、合作伙伴、第三方承包商、供應商、製造商、分銷商、顧問或供應商均未收到任何政府實體(包括通過收到任何FDA Form483、警告信、無標題信件、違規通知或禁令)、Qui Tam Relator或其他第三方未能(或與此有關的任何調查)遵守或維護系統和計劃以確保遵守的通知,任何藥品法或醫療保健法,包括與任何產品有關的程序或制度、設施和產品的通知、公司誠信、藥物警戒和利益衝突、現行良好製造規範要求、良好實驗室規範要求、良好臨牀實踐要求、機構註冊和產品上市要求、適用於禁止個人的要求、上市後承諾和要求,以及適用於臨牀研究人員利益衝突和藥物不良反應報告要求的要求,在每種情況下,除非該等失敗或調查不合理地單獨或總體預期,該等通知對本公司及本公司附屬公司(整體而言)均屬重大,而據本公司所知,目前或隨着時間推移,並無任何事實或情況會構成發出任何該等通知的依據。
A-16

目錄

(G)於本協議日期,(I)自2020年1月1日以來並無任何產品被召回、撤回或暫停,而據本公司所知,除個別或合計對本公司及本公司附屬公司(作為整體)不具重大意義外,並無合理預期會導致該等行動的事實或情況存在,及(Ii)並無任何要求召回、撤回、暫停或扣押任何產品的法律程序(不論已完成或待決)待決,或據本公司所知,對本公司或本公司任何附屬公司構成威脅。
(H) 公司實施了商業上合理的合規計劃,包括適當的政策、程序和培訓,旨在確保遵守適用的藥品法律、醫療保健法以及行業法規和標準,但個別或總體上不會對公司和公司子公司(作為整體)具有重大意義的情況除外。
(I) 自2020年1月1日起,本公司及本公司所有附屬公司收集、查閲、維護、傳輸、使用及披露個人資料,均符合並一直遵守HIPAA的規定,但如無合理預期會個別或整體對本公司造成重大不利影響,則不在此限。本公司或本公司的任何子公司均未收到任何政府實體或其他人士的書面或據本公司所知的任何口頭投訴、索賠、傳票、要求或調查通知,包括衞生與民權服務部民權辦公室就本公司或本公司任何子公司收集、使用或披露個人信息,或與個人信息有關的安全做法或網絡安全事件進行的查詢或其他通信,包括與HIPAA定義的任何被指控的“違反”或成功的“安全事件”有關的。由本公司或本公司任何附屬公司擁有或控制,或由代表本公司或本公司任何附屬公司的分包商持有,且據本公司所知,目前或隨着時間的推移,並無任何事實或情況會構成任何查詢或索賠的基礎。
第2.17節 環境事項(A)除無法合理預期個別或整體對本公司造成重大不利影響的事項外,自2020年1月1日以來,(I)本公司及本公司各附屬公司一直並正遵守所有環境法,(Ii)本公司及本公司各附屬公司已擁有及擁有、並一直並符合環境法律所規定的所有授權以進行目前進行的業務,(Iii)本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何指稱本公司或本公司任何附屬公司違反任何環境法的書面通知,(Iv)本公司或本公司任何附屬公司並無任何與任何環境法有關的訴訟待決,或據本公司所知,並無任何書面威脅;(V)本公司或本公司任何附屬公司均不是任何命令的一方,而根據任何環境法,本公司或本公司任何附屬公司均無履行任何持續義務;及(Vi)本公司或據本公司所知,任何第三方並未在目前或以前擁有的任何不動產上、上、下或從任何不動產釋放有害物質,由本公司或任何本公司子公司租賃或運營,本公司根據環境法對其採取任何補救行動或為其提供資金。
(B)就本協定而言的 :
“環境法”是指任何政府實體在污染、保全或保護環境、人類健康或安全(與接觸危險或有毒材料有關)、自然資源或瀕危或受威脅物種方面頒佈的任何法律或判決,包括與有毒或危險物質的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的法律。
“危險材料”是指根據任何環境法被列入、定義、指定、管制或分類為危險、有毒、放射性、危險、污染物、污染物、令人關注的物質或具有類似效果的詞語的任何材料(包括生物材料)、物質、化學物質或廢物(或其組合),包括石油、石油、全氟或多氟物質。
A-17

目錄

第2.18節 知識產權。
(A) 本公司及本公司附屬公司擁有、獲許可或以其他方式有權使用本公司及本公司附屬公司目前進行的業務所需或使用的所有重大知識產權(“本公司知識產權”),在每種情況下均不受任何留置權(準許留置權除外)的影響。
(B) 公司披露函第2.18(B)節列出了截至本協議之日所有註冊所有公司知識產權(“所有公司註冊知識產權”)的真實而完整的清單。所擁有的公司註冊的知識產權是(I)存在的,並且沒有被遺棄或用於公共領域,或被判定為無效或不可強制執行,(Ii)據公司所知,是有效和可強制執行的。除個別或合計對本公司及本公司附屬公司(視為整體)不具重大意義的合理預期外,本公司註冊知識產權中每項專利的具名發明人已分別將該等專利轉讓予本公司或本公司附屬公司,而據本公司所知,所有轉讓予本公司或所屬本公司附屬公司註冊知識產權的轉讓均屬有效及可強制執行。
(C)據本公司所知,自2020年1月1日起,本公司及本公司附屬公司目前進行的業務並不侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何第三方的任何有效知識產權,但不合理地預期該等侵犯、違規或挪用行為對本公司及本公司附屬公司整體而言是重大的,則屬例外。截至本協議日期,自2020年1月1日以來,本公司或本公司任何子公司均未收到任何人的書面索賠或通知,指控本公司或本公司任何子公司侵犯、挪用或以其他方式侵犯該第三方的知識產權,但此類侵權、違規或挪用行為不會對本公司和本公司子公司(作為一個整體)產生重大影響。
(D) 本公司及本公司各附屬公司已採取商業上合理的步驟,以保護及保守本公司及本公司附屬公司的重大商業祕密。
(E)據 所知,沒有第三方侵犯、挪用或以其他方式侵犯公司的任何知識產權,自2020年1月1日以來也沒有發生過此類侵權行為。
(F) ,除非本公司或本公司任何附屬公司的行動或不作為對本公司及本公司附屬公司(作為整體)而言並非個別或合計的重大事項,否則本公司或本公司任何附屬公司的行動或不作為將不會導致本公司及本公司附屬公司在關閉後繼續擁有或擁有足以使用本公司及本公司附屬公司所使用的所有知識產權及技術的權利或許可,其程度與關閉前相同。
(G) ,除非合理預期個別或整體對本公司及本公司附屬公司(作為整體)具有重大意義,否則並無直接或間接使用政府資助或政府、學術或非牟利研究設施或人員來開發或創造本公司擁有的任何全部或部分知識產權。
(H)就本協定而言的 :
(I) “知識產權”是指在世界各地的所有知識產權中的所有權利、所有權和利益,以及根據美國或任何其他司法管轄區或任何國際公約保護、創造或產生的、根據美國或任何其他司法管轄區或任何國際公約保護、創造或產生的所有種類和性質的知識產權,包括所有(A)專利(包括所有重新發布、分割、延續、部分延續、重新審查、補充審查、各方間審查、授予後反對意見、涵蓋的商業方法審查、條款、續期、替代和擴展)和專利申請(“專利”)、商標、商號、公司名稱、商品外觀、商業名稱、服務標誌、品牌名稱、產品名稱、徽標、標語和其他來源或原產地的標記,以及對其的任何申請和註冊(包括續展和延期),包括與之相關並由此象徵的任何和所有商譽(“商標”),
A-18

目錄

(C)著作權作品(不論是否可著作權,包括所有機密或專有軟件,不論是源代碼還是目標代碼格式)、著作權和著作權應用,包括對其的所有註冊和應用,以及前述的所有續展、擴展、恢復和恢復;(D)互聯網域名和社交媒體名稱,包括頂級域名和全球頂級域名;(E)商業祕密、保密或專有軟件;專有技術和其他專有或機密信息,以及(F)上述有形實施例的所有副本(以任何形式或媒介),以及與世界上任何地方的前述任何權利等同的任何權利。
(Ii) “擁有的公司知識產權”是指公司或公司子公司擁有或聲稱擁有的所有公司知識產權。
(Iii) “商業祕密”是指任何不為公眾所知並保密的機密或專有信息,包括想法、研發、技術訣竅、產品配方、圖紙、原型、模型、設計、製造、生產和其他工藝和技術、原理圖、工程、生產和其他設計、商業方法、客户名單和供應商名單。
第2.19節 數據隱私和信息安全。
(A) ,但不合理地個別或合計對本公司及本公司附屬公司作為一個整體具有重大意義的除外:(I)該等IT資產處於良好的維修及操作狀況,並足以及適合其正被使用或持有以供使用的目的,且據本公司所知,不包含任何錯誤、惡意代碼、惡意軟件、病毒、特洛伊木馬、蠕蟲、程式、子程序或其他可被不良行為者利用以導致網絡安全事故的缺陷或弱點;(Ii)本公司及本公司附屬公司已實施:維護並遵守符合行業慣例的商業上合理的書面信息安全、業務連續性和備份及災難恢復計劃和程序,及(Iii)據本公司所知,自2020年1月1日以來,並無實際或據稱的網絡安全事件發生。
(B) 自2020年1月1日以來,(I)本公司及本公司附屬公司目前及一直分別遵守適用於本公司或該等本公司附屬公司的資料保護規定,(Ii)本公司及本公司附屬公司不受任何限制,限制母公司使用本公司及本公司附屬公司收集、儲存及處理的個人資料的能力,但自2020年1月1日起,(I)本公司及本公司附屬公司正在並一直遵守適用於本公司及本公司附屬公司的個人資料保護規定。(Iii)本公司及本公司附屬公司已作出商業上合理的努力,以保護本公司及本公司附屬公司為進行業務而收集、儲存、使用、維護或以其他方式處理的個人資料的機密性及安全性,並防止任何其他人士未經授權使用、披露、遺失、處理、傳輸、破壞或獲取此等個人資料;(Iv)本公司或本公司任何附屬公司均未在法律上被要求就披露個人資料或非公開資料向任何人士提供任何書面通知,本公司或任何附屬公司亦未提供任何此等書面通知,(V)並無任何書面投訴、查詢或要求待決,或據本公司所知,本公司或本公司附屬公司受到威脅,指稱侵犯任何人士的個人資料或隱私權,及(Vi)據本公司所知,並無任何網絡安全事件會構成違反適用資料保護規定須通知任何人士的情況。
(C)就本協定而言的 :
(I) “網絡安全事件”是指未經授權訪問、使用或損壞IT資產(包括勒索軟件或拒絕服務攻擊),或未經授權訪問、披露、使用、損壞或丟失由公司或公司子公司或代表公司或其代表處理的個人信息或其他非公開信息,在每種情況下,均嚴重危及該等IT資產、個人信息或信息的機密性、安全性或完整性(視情況而定)。
A-19

目錄

(Ii) “數據保護法”係指(A)任何政府實體的所有適用法律、守則、指令或命令,每一項均經不時修訂,以及(B)本公司在合同上有義務或已經遵守的自律框架或組織的任何書面要求,或本公司在與個人信息處理有關的數據隱私、數據安全、數據保護、網絡安全和營銷方面所承諾的任何自我認證機制。
(Iii) “數據保護要求”是指所有(A)數據保護法,(B)公司或任何公司子公司是當事方或以其他方式約束公司或任何公司子公司的合同條款,這些條款向公司或任何公司子公司施加與公司或任何公司子公司收集、使用、披露或以其他方式處理個人信息有關的隱私或信息安全義務,以及(C)公司和公司子公司關於個人信息處理的書面內部或公佈的隱私或安全政策、指導方針或通知(例如,張貼與處理個人信息有關的隱私政策和通知)。
(Iv) “IT資產”是指計算機、軟件、服務器、網絡、工作站、路由器、集線器、交換機、數據通信線路以及所有其他信息技術和電信設備,在每種情況下均由公司或公司的任何子公司擁有或控制或獲得許可。
(V) “個人信息”是指根據任何適用的數據保護要求,定義為“個人數據”、“個人信息”、“個人身份信息”、“非公開個人信息”、“受保護的健康信息”、“個人身份的健康信息”或類似術語的任何信息或數據。
第2.20節 保險。除合理預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響外,(I)本公司及本公司附屬公司的所有保單均屬完全有效,但根據其條款到期的除外,(Ii)本公司或本公司任何附屬公司並無根據任何該等保單違約,及(Iii)除與普通續期有關外,概無接獲任何有關該等保單的取消或終止的書面通知。
第2.21節 查找人或經紀人。除Centerview Partners LLC和J.P.Morgan Securities LLC外,任何經紀商、投資銀行家、財務顧問或發起人無權獲得與合併和其他交易有關的任何費用或佣金,這些費用和支出均將由本公司支付。公司與Centerview Partners LLC和J.P.Morgan Securities LLC之間的所有協議的正確和完整副本已交付母公司。
第2.22節財務顧問的 意見。本公司已收到Centerview Partners LLC及J.P.Morgan Securities LLC各自於本協議日期提出的意見,大意為截至該日期,並基於及受制於本協議所載的因素及假設,根據本協議須支付予公司普通股持有人的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。只有在本協議簽署之日之後,父母才能立即獲得每一份此類意見的簽字副本,以供參考。
第2.23節 利害關係方交易。據本公司所知,自本公司上次向股東作出委託書之日起,並無根據美國證券交易委員會頒佈的S-K規例第404項規定須由本公司報告的事項。
第2.24節 反腐敗。自2020年1月1日以來,本公司、本公司的任何子公司,或據本公司所知,本公司或本公司的任何子公司的任何現任或前任高級管理人員、董事、僱員或代表本公司行事的其他代表均未(I)在適用範圍內違反《1977年美國反海外腐敗法》、《美國旅行法》、《2010年英國反賄賂法》、實施《經合組織關於打擊在國際商業交易中賄賂外國公職人員的公約》的法律或任何其他法律。與反腐敗或反賄賂有關的規則或條例(“反腐敗法”),(Ii)直接或間接提供、承諾、提供或授權提供任何金錢、財產、捐款、禮物、娛樂或其他物品
A-20

目錄

(三)收到任何政府實體關於任何實際、據稱或可能違反或未能遵守任何反腐敗法律的通知或其他通信(書面或其他形式)。
第2.25節 全球貿易控制法。
(A) 本公司或本公司任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或任何本公司附屬公司的任何董事、高級職員或僱員並非(I)受限制方或(Ii)由受限制方持有或控制的多數股權。
(B) 本公司及其各附屬公司目前並自2017年1月1日起一直遵守所有適用的全球貿易管制法律。
(C)據本公司所知,自2020年1月1日以來,本公司或本公司任何附屬公司均未成為政府實體就全球貿易管制法律進行的任何調查、審查、審計或調查的對象,亦無任何此類行動懸而未決或受到威脅。
第三條

母公司和合並子公司的陳述和擔保
母公司及合併子公司聯名及各別向本公司表示並保證:
第3.01節 的組織、地位和權力母公司及合併子公司均按其組織所在司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(如信譽良好,則在該司法管轄區承認有關概念的範圍內),並擁有所需的公司權力及權力,以進行目前所進行的業務。
第3.02節 合併子(A)合併子公司純粹為訂立交易而成立,自注冊成立之日起,合併子公司除執行本協議、履行本協議項下義務及附帶事宜外,並無經營任何業務、進行任何業務或產生任何債務或義務。
(B) 合併附屬公司的法定股本包括1,000股普通股,每股面值0.01美元,所有股份均已有效發行、已繳足股款及無須評估,並由母公司擁有,且無任何留置權。
第3.03節 授權;執行和交付;可執行性。母公司及合併附屬公司均擁有簽署及交付本協議及完成交易所需的一切必要公司權力及授權,但在合併的情況下,須經母公司作為合併附屬公司的唯一股東採納本協議(該協議應緊隨本協議簽署後發生)。母公司及合併子公司各自簽署及交付本協議及完成交易,已獲母公司及合併子公司採取一切必要的公司行動正式授權,但在合併的情況下,須經母公司作為合併子公司的唯一股東採納本協議(該協議應緊隨本協議簽署後發生)。本協議的批准或採納,以及合併或其他交易的完成,都不需要母公司股東的任何批准。母公司及合併附屬公司均已妥為簽署及交付本協議,假設本公司適當授權、簽署及交付本協議,則本協議構成其法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行(除非有關破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的普遍適用法律,或有關衡平法補救措施的可獲得性原則(不論在法律或衡平法上予以考慮)可能限制其可執行性)。
第3.04節. 無衝突;同意。(A)母公司和合並子公司各自簽署和交付本協議,合併和其他交易的完成以及對本協議條款的遵守不會與母公司或子公司的任何規定下的任何財產或資產產生任何牴觸或違約(無論是否發出通知或逾期,或兩者兼而有之),或產生終止、取消或加速任何義務或物質利益的權利,或導致母公司或子公司的任何財產或資產根據(I)任何規定產生任何留置權,(Ii)母公司或其任何附屬公司為當事一方的任何合約,或母公司或其任何附屬公司各自的任何財產或資產受其約束的任何合約;或。(Iii)在符合第3.04(B)節所述的備案和其他事項的情況下,任何判決或
A-21

目錄

適用於母公司或其任何子公司或其各自財產或資產的法律,但在上文第(Ii)和(Iii)款的情況下,不包括任何合理地預計不會個別或總體對母公司產生重大不利影響的項目。
(B) 母公司或其任何子公司在簽署、交付和履行本協議或完成交易方面,不需要徵得任何政府實體的同意,或向其登記、聲明或備案,或就本協議或交易的完成,不需要任何政府實體的同意,但以下情況除外:(I)遵守並根據《高鐵法案》和任何外國合併控制法進行備案,(Ii)向美國證券交易委員會提交(A)委託書和(B)根據證券法或交易法可能要求的與本協議、合併和其他交易有關的報告,(Iii)向特拉華州州務卿提交合並證書;(Iv)紐約證券交易所規則和條例可能要求的申請;(V)根據外國資格、州證券或各州“藍天”法律的適用要求;(Vi)可能需要提交的與第5.10節所述轉讓税有關的申請;以及(Vii)無法獲得或做出合理預期不會對母公司產生重大不利影響的其他項目。
第3.05節提供的 信息。任何由母公司或合併子公司或其代表提供或將提供以納入委託書的資料,在該文件提交予美國證券交易委員會時、在其首次刊發、送交或給予本公司股東時或在本公司股東大會上首次刊發、送交或提供時,均不會包含對重大事實的任何失實陳述,或遺漏作出該等陳述所需的任何重大事實,且該等陳述並無誤導性。為免生疑問,母公司及合併子公司不會就根據本公司或其代表提供的資料以供參考納入或合併於委託書內的陳述作出陳述或擔保。
第3.06節。 查找人或經紀人。任何經紀、投資銀行、財務顧問或找尋人士均無權收取與合併有關的任何費用或佣金,以及根據本公司負責的母公司或其任何聯屬公司或其代表作出的安排進行的其他交易的任何費用或佣金。
第3.07節 訴訟。並無任何針對母公司或母公司任何附屬公司的法律程序待決,或據母公司所知,對母公司或母公司的任何附屬公司構成威脅,而有關個別或整體而言,合理預期會對母公司或母公司的任何附屬公司產生重大不利影響,亦無任何針對母公司或母公司的任何附屬公司的判決懸而未決,以致合理預期會對母公司或母公司的任何附屬公司產生重大不利影響。
第3.08節公司普通股的 所有權。自本協議日期前三年至本協議日期,母公司或合併子公司均未採取、或授權或允許母公司或合併子公司的任何高級管理人員、董事、僱員、投資銀行家、律師和其他顧問或代表(統稱為“代表”)採取任何可能導致母公司或合併子公司被視為DGCL第203條所指的“利益股東”的行動。於本協議日期,母公司或合併附屬公司或其任何聯營公司或聯營公司(定義見本條例第203條)均不是本條例第203條所指的“有利害關係的股東”。
第3.09節 可用資金。母公司和合並子公司有足夠的可用資金按本協議預期的條款完成合並和其他交易,在生效時,母公司和合並子公司將擁有根據合併收購所有公司普通股所需的所有資金(視情況而定),以支付與此相關的所有費用和開支,根據第5.04節支付款項,並履行各自在本協議下的義務。
第四條

與商業行為有關的契諾
第4.01節公司的 業務行為。除公司披露函件第4.01節規定的事項外,或本協議明確要求或適用法律要求或經母公司事先書面同意(同意不得被無理拒絕、拖延或
A-22

目錄

有條件),自本協議之日起至生效之日,公司應並應促使各公司子公司在正常過程中開展業務,並在與之相一致的範圍內,使用商業上合理的努力來維護其與供應商、許可人、被許可人以及與其有重大業務往來的其他人的現有關係,並在所有重大方面保持其物質資產和業務組織的完好無損;但本公司或本公司任何附屬公司就第4.01(A)至(O)節所述事項採取的任何行動,不得被視為違反本句,除非該行動構成違反第4.01(A)至(O)節。此外,在不限制前述一般性的情況下,除公司披露函件第4.01節規定的事項或本協議特別要求或適用法律規定的事項外,從本協議之日起至生效日期,公司不得、也不得允許任何公司子公司在未經母公司事先書面同意的情況下進行下列任何行為(同意不得被無理拒絕、延遲或附加條件):
(A) (I)宣佈、作廢、授權、就其任何股本設立記錄日期、就其任何股本應計或支付任何股息、或就其作出任何其他分派(現金、股票或財產),但不包括由其母公司的直接或間接全資附屬公司派發的股息及分派,(Ii)調整、拆分、反向拆分、細分、合併或重新分類其任何股本,或發行或授權發行任何其他證券,代替或取代其股本股份或(Iii)回購、贖回或以其他方式收購本公司或任何本公司附屬公司的任何股本股份或期權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的履約單位或收購任何該等股本股份的其他權利,但下列情況除外:(A)為按照適用授權書的條款支付公司股票期權的行權價,在本協議生效之日或之後授予的未違反本協議的公司股票期權持有人為交出公司普通股股份而收購公司普通股股票;(B)扣留公司普通股股票以履行與公司股票期權、公司限制性股票單位、未違反本協議並根據適用授權書的條款授予的在本協議日期未償還或在本協議日期後授予的公司績效股票單位和ESPP購買權,(C)公司收購公司股票期權, 公司限制性股票單位或根據公司股票計劃授予的其他獎勵,這些獎勵或ESPP購買權在本協議之日尚未完成或在本協議之日後授予,不違反本協議並根據適用獎勵的條款授予;(D)公司根據封頂看漲交易結算收購公司普通股;
(B) 發行、授予、交付、質押、轉讓、處置、扣押或出售(或授權上述任何事項)其任何股本或期權、認股權證、可轉換或可交換證券、以股票為基礎的業績單位或其他收購該等股份的權利、任何有表決權的公司債務或給予任何人權利收取公司普通股持有人應得的任何經濟或有表決權權益的任何其他權利,但(A)在行使公司股票期權、特別提款權購買權或結算公司限制性股票單位或公司業績單位時發行公司普通股除外,在本協議之日未償還的或在本協議之日之後授予的,不違反本協議並根據其條款或(B)根據其在本協議之日有效的條款轉換在本協議日期未償還的可轉換票據;
(C) 修訂其公司註冊證書、章程或其他類似的組織文件,但對於公司子公司而言,合理地預期的修訂不會單獨或總體上對公司和公司子公司作為一個整體產生重大影響,或對交易的完成造成重大阻礙或延遲;
(D) 在一次交易或一系列相關交易中收購或同意收購,無論是通過與任何業務、資產、證券、財產、權益或任何業務、資產、證券、財產、權益或任何其他方式合併或合併,或通過購買任何業務、資產、證券、財產、權益或任何業務、資產、證券、財產、權益或任何
A-23

目錄

公司及其子公司支付或轉讓的對價總額超過250萬美元的公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、協會或其他商業組織或其分支機構或任何其他人(公司或公司任何子公司除外);
(E) ,除非根據在本協議日期生效的任何公司福利計劃的條款要求,(I)採用、訂立、設立、終止、修訂或修改任何集體談判協議或公司福利計劃(包括任何計劃、協議或安排,如果它在本協議日期有效,則將成為公司福利計劃),(Ii)向任何公司服務提供商發放任何增加的補償、獎金、遣散費或解僱工資,或其他付款或福利,包括控制權、留存、交易或其他類似非經常性付款的任何變化,(Iii)修訂或終止與任何公司服務提供商的任何僱傭、諮詢、服務、遣散費或其他類似協議,(Iv)終止(因不當行為或其他構成“因由”的行為除外)僱用年基本工資超過250,000美元的任何員工,(V)僱用或提拔任何年基本工資超過250,000美元的員工,(Vi)將任何金錢或任何其他財產借給任何公司服務提供商,或(Vii)採取任何行動加速或資助或確保支付任何公司福利計劃下的任何權利或福利;
(F) 對財務會計方法、原則或慣例作出任何實質性改變,除非可能需要(I)《公認會計原則》(或其任何權威解釋),包括依據財務會計準則委員會或任何類似組織的標準、準則和解釋,或(Ii)適用法律,包括證券法下的S-X法規;
(G) 向本公司及/或本公司附屬公司整體(包括公司知識產權)出售、轉讓、租賃(作為出租人)、許可、放棄或以其他方式處置(包括透過任何“分拆”),或質押、轉讓、交換、抵押或以其他方式受任何留置權(準許留置權除外)約束的任何財產或資產,但(I)出售、租賃、許可或其他處置(A)存貨除外。(B)過剩或陳舊的財產或資產,以及(C)允許與非實質性知識產權有關的權利在正常業務過程中按照以往慣例失效或放棄,(Ii)在正常業務過程中按照以往慣例發放公司知識產權的非專有權許可證,或(Iii)在正常起訴過程中放棄專利申請,如果在正常業務過程中根據以往慣例提交了繼續、部分繼續審查或分部申請(或前述任何一項的外國等價物);
(H) (I)因借款而招致、設立、承擔或以其他方式承擔責任,或修訂或修改條款,或擔保另一人的任何債務(在正常業務過程中招致的短期借款除外),(Ii)發行或出售本公司或任何本公司附屬公司的任何債務證券,包括購入本公司或本公司任何附屬公司的任何債務證券的期權、認股權證、催繳股款或其他權利,(Iii)向任何其他人士作出任何貸款、墊款或出資或向任何其他人士作出投資,除(A)向或在本公司或本公司任何附屬公司內,(B)不違反上述(D)條款的任何收購,或(C)在正常業務過程中按照以往慣例向員工和顧問提供商業信貸和墊付費用,或(Iv)免除對本公司或本公司任何附屬公司或其各自關聯公司的任何高級職員、僱員、董事或其他個人服務提供者的任何貸款或墊款,或改變其為任何此等人士或代表任何此等人士的現有借款或借貸安排,除在正常業務過程中與向公司或公司任何子公司的任何員工進行搬遷活動有關外;
(I)除根據公司向母公司提供的資本支出預算外的 ,作出或同意作出任何資本支出或多項單獨超過1,000,000美元且合計超過2,000,000美元的資本支出;
(J) (I)作出、更改或撤銷任何重大税務選擇,(Ii)採納或更改任何重大税務會計方法,(Iii)提交任何重大修訂報税表,(Iv)與任何税務當局就任何重大税項訂立任何《守則》第7121條(或任何類似的國家、地方或外國法律條文)所指的任何“結束協議”或類似協議,(V)放棄任何申索
A-24

目錄

物質退税,(Vi)除在正常業務過程中外,同意延長或免除與物質税有關的任何索賠或評估的訴訟時效,或(Vii)解決或妥協任何重大税收責任或與税收有關的任何審計、評估或其他程序;
(K) 終止、訂立、修改或修訂、或放棄、續訂、轉讓或解除任何指明合約或任何合約下的任何實質權利,而該等權利假若在本合約日期存在則會成為指明合約,或採取(或未能採取)任何合理地預期會導致或導致本公司或本公司任何附屬公司在任何指明合約下重大違約或重大違約的行動,但第(Iv)、(V)款所述類型的任何指明合約(或如於本合約日期存在則本應為指明合約的任何合約)除外,第2.13(A)節(Xii)、(Xiii)或(Xv),而不是第2.13(A)節的任何其他條款;
(L) 和解、要約和解或提議和解任何涉及或針對本公司或任何本公司子公司的訴訟,但僅導致本公司或任何本公司子公司支付(不承認不當行為)總計不超過1,500,000美元(扣除保險收益淨額)的金錢義務的和解除外;
(M) (X)將本公司或本公司任何附屬公司與任何人士合併或合併,或採取對本公司或任何本公司附屬公司進行全部或部分清算、解散、重組、資本重組或其他重組的計劃,但將本公司附屬公司合併或合併為另一家本公司附屬公司或(Y)進入任何新的重要業務範圍除外;
(N) 修訂、修改、補充或終止可轉換票據契約、可轉換票據或任何封頂催繳文件,或採取任何行動,導致自第2.02(A)節所述的轉換率(在可轉換票據契約中定義的)或期權權利、執行價或上限價格(兩者均在封頂催繳文件中定義,於本章第2.02(A)節生效)發生變化;或
(O) 授權、承諾或同意採取任何上述行動。
儘管第4.01節有任何相反規定,本公司及其子公司仍可採取本公司本着善意認為合理必要的行動,與新冠肺炎或新冠肺炎措施相關。
第4.02節 禁止懇求。(A)本公司不應、不應促使本公司附屬公司,並應盡其合理的最大努力,使本公司及其代表不:(I)直接或間接徵求、發起、知情地鼓勵或便利作出構成或相當可能導致本公司收購建議的任何查詢、要約或建議,或(Ii)直接或間接參與與任何人有關的任何討論或談判,或向任何人提供與任何人有關的任何信息,或採取任何其他行動協助、便利或鼓勵任何人的任何努力,在每一種情況下,均與任何查詢有關或針對任何查詢作出迴應,構成或可合理預期導致任何公司收購提議的要約或提議。雙方同意,公司或任何公司子公司的任何代表(經公司或任何公司子公司授權)違反本第4.02條對本公司規定的限制,即為違反本第4.02條。
(B) 本公司應,並應促使本公司附屬公司及其代表立即(I)停止在本協議日期前就構成或可合理預期導致本公司收購建議的任何詢價、建議或要約進行的所有徵詢、討論及談判,及(Ii)終止進入與可能的公司收購建議有關的任何實體或電子資料室。本公司將立即(但在任何情況下不得遲於本協議簽署之日後三(3)個工作日)要求與仍然有效的潛在公司收購提案有關的每個簽署保密協議的人員退還(或在適用的保密協議允許的範圍內銷燬)由本公司或任何公司子公司或其代表向該個人或實體提供的所有機密信息。
(C) ,即使第4.02(A)或4.02(B)節或本協議的任何其他規定中有任何相反規定,在收到公司股東批准之前的任何時間,(X)
A-25

目錄

公司可聯繫提出任何公司收購建議的人,僅為澄清其條款和條件,以及(Y)迴應並非因違反第4.02(A)節而產生的真誠書面公司收購建議,且公司董事會在與外部律師及其財務顧問協商後,真誠地合理地確定,構成或可以合理地預期導致更高的公司建議,並且就其而言,如果不採取此類行動將與公司董事會根據適用法律承擔的受信責任不一致(“合格公司收購建議”),本公司可(A)根據可接受的保密協議向提出有關合資格公司收購建議的人士及其代表提供有關本公司的資料,只要本公司還根據保密協議的條款在向該人士提供或提供該等資料之前或實質上與該等資料同時向該等人士提供任何先前未向母公司提供的任何非公開資料,除非向母公司提供該等資料會違反適用法律,及(B)參與與該人士及其代表就該合資格公司收購建議進行的討論或談判。
(D) 本公司應在合理可行範圍內儘快(無論如何在四十八(48)小時內)向母公司提供(I)任何公司收購建議或(Ii)與任何公司收購建議有關或可合理預期導致任何公司收購建議的任何查詢或要求討論、談判或非公開資料。本公司將迅速(無論如何在該四十八(48)小時期限內)向母公司提供提出任何該等公司收購建議、查詢或請求的人士的身份及該等公司收購建議查詢或請求的正確而完整的副本(或如該等公司收購建議並非以書面形式,則須説明該等公司收購建議、查詢或請求的實質條款及條件,包括對該等條款及條件的任何修改)。本公司應向母公司合理地通報任何該等公司收購建議、詢價或要求(包括其實質條款及條件及任何修改)的狀況(無論如何不得遲於任何重大變更、發展、討論或談判發生後四十八(48)小時),以及任何重大發展、討論及談判,包括提供任何書面查詢、函件及文件草稿的副本。本公司將不會,也將使本公司各子公司不會在本協議日期後與任何人簽訂任何限制本公司向母公司提供此類信息的能力的協議。本公司將及時向母公司提供根據本第4.02(D)節提供或提供的有關本公司或任何公司子公司的任何非公開信息,但這些信息以前未向母公司提供或提供。公司董事會或其任何委員會均不得(I)(A)退出, 以對母公司或合併子公司不利的方式限定或修改,或公開提議以對母公司或合併子公司不利的方式撤回、限定或修改公司董事會的建議,(B)未能在委託書中使公司董事會推薦,或(C)批准、推薦或宣佈或公開提議批准、推薦或宣佈適宜,或公開提議批准、推薦或宣佈可取的任何公司收購提議,或決議或同意採取任何此類行動(本條款(I)所述的任何行動被稱為“不利推薦變更”)或(Ii)批准或推薦,或建議公開批准或推薦,或授權、導致或允許本公司或本公司任何附屬公司訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、期權協議、合併協議、合資企業協議、合夥協議或其他協議,或合理地預期會導致任何公司收購建議(根據本第4.02節訂立的可接受保密協議除外),或決議、同意或公開建議採取任何該等行動。
(E) 儘管本協議有任何其他相反的規定,但在獲得公司股東批准之日之前,如果公司董事會真誠地確定:(I)在與外部律師及其財務顧問協商後,公司收購提議在實施了母公司在通知期內以書面形式提出的本協議的所有調整後,構成了更高的公司提議;以及(Ii)在與外部律師協商後,如果公司董事會不採取此類行動,合理地很可能與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸,公司董事會可(A)根據第7.04(B)節的第7.01(F)節作出不利的建議變更或(B)終止本協議,以就該上級公司建議達成最終協議;此外,公司董事會可
A-26

目錄

不得根據上文第(A)款更改其與上級公司提案相關的建議,或根據上文第(B)款終止本協議,除非(I)公司已提前至少三(3)個工作日(“通知期”)向母公司發出書面通知,表明其打算就該等上級公司提案採取行動,該通知將具體説明任何該等上級公司提案的具體條款和條件(包括提出該等上級公司提案的一方的身份)。並同時提供有關該上級公司建議的擬議協議的正確而完整的副本,(Ii)在作出該等不利建議變更或終止本協議以就該等上級公司建議訂立最終協議之前,本公司已並已安排其代表在通知期內真誠地與母公司談判(如母公司要求談判),以對本協議的條款及條件作出該等調整,使該等公司收購建議不再構成上級公司建議,及(Iii)在上文第(Ii)款所述的任何談判後,本公司董事會在徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,真誠地認為該等本公司收購建議將繼續構成Superior Company建議。如果在通知期開始後對上級公司的建議書進行任何重大修改,公司必須向母公司發送新的書面通知,並遵守本第4.02(E)節關於該新的書面通知的要求,並且該通知期將被視為在該新通知的日期重新開始, 但所提及的三(3)個工作日將被視為兩(2)個工作日。任何不利的推薦變更不會改變公司董事會的批准,從而導致任何州收購法規或其他法律不適用於本協議擬進行的交易。
(F) 儘管本協議中有任何相反的規定,但如果公司董事會在諮詢其外部律師後真誠地得出結論,認為由於介入事件而未能做出不利建議更改將合理地與其受託責任不符,則公司董事會可針對介入事件作出不利建議更改;然而,除非本公司已(I)向母公司提供至少三(3)個營業日的書面通知,告知母公司本公司董事會有意採取該等行動,併合理詳細説明本公司的幹預事件,及(Ii)在該三(3)個營業日期間(如母公司提出要求)與母公司進行真誠的談判以修訂本協議,以消除不利建議變更的需要或理由,否則公司董事會不會作出不利的建議變更。
(G) 本第4.02節或本協議其他任何條款均不禁止本公司(I)根據《交易法》採取並向其股東披露規則14d-9或規則14e-2(A)所規定的立場(包括根據《交易法》規則14d-9(F)所設想的任何“停止、查看和聽取”函件或類似的溝通)或(Ii)如果公司董事會在與外部律師協商後真誠地確定不採取此類行動將與其受託責任或適用法律相牴觸,則公司不得向其股東披露任何信息;但第4.02(G)節不會被視為允許公司董事會做出不利的推薦變更,除非在第4.02(E)節和第4.02(F)節允許的範圍內(不言而喻,向公司股東披露任何描述公司收到公司收購建議和本協議執行情況的信息,幷包含重申公司董事會建議的聲明,不應被視為不利推薦變更)。
(H)就本協定而言的 :
“可接受保密協議”是指一項慣例保密協議,其包含的保密條款總體上對公司的有利程度不低於保密協議中的保密條款;只要母公司在不遲於公司或任何公司子公司簽訂此類保密協議的同時,以書面形式向母公司交付“停頓”或類似義務,即可免除保密協議中的任何“停頓”或其他類似義務。
“公司收購建議”指任何個人或團體在單一交易或一系列相關交易中就(A)20%或以上的任何直接或間接收購、購買、出售、許可、租賃或其他處置(基於其公平市場價值,如
A-27

目錄

本公司及本公司附屬公司的資產(包括本公司附屬公司的股本)作為整體的資產(包括本公司附屬公司的股本),或(B)本公司或本公司任何由此產生的母公司的股本的總投票權的20%或以上,(Ii)涉及本公司的任何要約收購、交換要約、合併、合併、業務合併、資本重組、清算、解散、有約束力的換股或類似交易,如完成,將導致任何個人或集團(或任何人士的股東)直接或間接擁有,本公司或尚存實體或由此產生的本公司或該尚存實體的直接或間接母公司或該等尚存實體股本的總投票權的20%或以上,但上述交易或(Iii)上述各項的任何組合除外。
“幹預事件”是指在董事會最初決定提出公司董事會建議時,公司董事會不知道或合理預見的重大事件、事實、情況、發展、發生或變化(或如果知道或合理預見,其後果不知道或合理預見),該事件、事實、情況、發展、發生或變化在獲得公司股東批准之日之前為公司董事會所知,但(I)公司普通股價格本身的變化(然而,此類變化的潛在原因可能構成幹預事件)除外。或(Ii)任何公司收購提議。
“高級公司建議”是指任何真誠的、主動提出的公司收購建議,如果完成,將導致個人或集團(或任何人的股東)直接或間接擁有(A)公司或尚存實體或由此產生的公司或該尚存實體的直接或間接母公司的總投票權的50%或以上,或(B)公司及其附屬公司作為整體的資產(包括公司附屬公司的股本)的50%或以上(基於公司董事會真誠確定的公平市場價值)。(I)公司董事會在徵詢外部法律顧問及其財務顧問的意見後,真誠地認為,從財務角度而言,該等建議及本協議的所有條款及條件(包括所有財務、監管、融資、條件性、法律及其他條款及條件)及本協議(考慮到母公司根據第4.02(E)節提出的對本協議的修訂及修改),從財務角度而言會為本公司股東帶來比該等交易更大的價值;及(Ii)就該等交易而言,在考慮到所有財務、監管、融資、條件性、法律及其他條款及條件後,合理地能夠按建議的條款完成交易。融資、時機、條件性、法律和此類提議的其他方面。
在本第4.02(H)節中使用“集團”一詞的任何地方,均按照《交易法》規則13d-5的定義使用。
第五條

其他協議
第5.01節 對合並的批准。本協議簽署後,母公司作為合併子公司的唯一股東,應立即採納本協議。
第5.02節 訪問信息;機密性。除任何適用法律禁止外,公司應並應促使每一家公司子公司在正常營業時間內(在適當人員的監督下,以不會不合理地幹擾公司和子公司的正常業務運營的方式)向母公司和母公司的代表提供在生效時間之前的期間內各自的所有財產、賬簿和記錄以及合同的合理訪問,在此期間,公司應並應促使每一家公司子公司在合理可行的情況下儘快向母公司提供母公司可能合理要求的關於其業務、財產和人員的所有信息;但母公司應償還公司或公司任何子公司因提供任何此類訪問和提供任何此類信息而產生的任何合理自付費用。儘管有前一句話,本公司或本公司的任何子公司在下列情況下均不需要允許訪問或提供信息:(A)該等信息遵守在本協議日期之前與第三方訂立的保密義務的條款;(B)與本公司董事會或其任何委員會的會議記錄的適用部分有關的(包括由本公司董事會或其任何委員會編寫或為其編寫的任何演示文稿或其他材料)
A-28

目錄

委員會討論了本公司與任何其他人士之間的交易或任何類似交易,或(C)本公司真誠地認定,允許訪問或提供該等信息將:(I)導致披露第三方的商業祕密,(Ii)本公司因披露個人信息而面臨根據數據保護法承擔責任的風險,(Iii)危及本公司或本公司任何子公司的律師-客户特權,或(Iv)違反適用法律;條件是,在(A)和(C)條款的情況下,公司應盡其商業上合理的努力,在不違反該保密義務、不危及該律師-客户特權、不違反適用法律、不導致該披露或責任風險的情況下,作出其他安排,以提供該等信息或提供該等信息;此外,該等信息將在簽署共同辯護協議的情況下以慣常形式披露,且披露可僅限於母公司的外部律師,只要該公司認為為了遵守適用的反壟斷法,這樣做可能是合理的。儘管第5.02節有任何相反的規定,但只要公司真誠地根據新冠肺炎或任何新冠肺炎措施確定此類限制是必要的,包括如果合理地預計提供此類訪問將對公司或適用的公司子公司的員工的一般健康和安全構成實質性風險,並且無法通過商業合理的措施緩解這種風險,則任何物理訪問都可以受到限制。根據本第5.02節交換的所有信息應遵守日期為2022年6月27日的保密函協議, 公司與母公司之間的協議(“保密協議”)。
第5.03節 合理盡力;通知。(A)根據本協定所列條款並在符合本協定所述條件的情況下,當事各方應並應促使其各自子公司真誠合作,並盡其合理最大努力迅速採取或安排採取一切行動、採取或安排採取一切行動,並協助和配合其他各方作出一切合理必要、適當或適宜的事情,以便在合理可行的情況下儘快並在任何情況下在外部日期之前完成和生效合併和其他交易,包括(I)從任何政府實體獲得所有必要的行動或不行動、豁免和同意,就本協議或交易向任何政府實體進行所有必要的登記、聲明和備案,(Ii)對挑戰本協議或交易的任何司法或行政訴訟進行抗辯或抗辯,包括尋求撤銷或撤銷任何法院或其他政府實體發出的任何暫緩或臨時限制令,以及(Iii)簽署和交付完成交易和充分實現本協議的目的所需的任何其他文書。此外,在不限制前述規定的情況下,公司和公司董事會應(I)採取一切必要行動,確保任何州收購法規或類似法規或法規不適用於任何交易或本協議,以及(Ii)如果任何州收購法規或類似法規或法規變得適用於任何交易或本協議, 採取一切必要的行動,以確保交易可以在可行的情況下儘快按照本協議預期的條款完成,否則將該法規或法規對交易和本協議的影響降至最低。此外,在不限制前述規定的情況下,母公司不得,亦不得促使其聯屬公司實施或同意任何業務合併(不論結構為合併、業務合併、收購要約、交換要約或類似交易)或收購任何人士的任何資產、許可證、權利、產品線、營運或業務,而該等交易會阻止或大幅延遲交易的完成,或令第6.01(A)或(B)節所載條件的滿足變得更為困難。第5.03節中的任何規定均不適用於或限制母公司、母公司的任何子公司、本公司或任何公司子公司在正常業務過程中與政府實體或與政府實體相關的通信或其他行為。儘管本協議有任何相反規定,雙方同意,母公司、合併子公司或母公司的任何其他子公司不應被要求:(A)同意任何政府實體施加的條件,或通過同意法令、持有單獨命令或以其他方式提議、談判、承諾和實施公司、公司任何子公司、母公司或母公司的任何子公司的資產或業務的出售、剝離、許可或處置,(B)接受任何經營限制,或以其他方式提議、談判、採取或承諾採取行動,限制本公司或本公司子公司對任何資產、財產、許可證、權利採取行動的自由,或母公司保留或自由經營任何資產、財產、許可證、權利的能力, (C)承擔或與任何政府實體訂立協議,或同意由任何政府實體發出命令;(D)承諾終止、修訂或取代母公司、本公司、尚存公司或母公司或本公司的任何其他附屬公司的任何現有關係及合約權利及義務;(E)終止本公司或本公司的任何相關企業或其他安排
A-29

目錄

母公司、本公司、尚存公司或母公司或尚存公司的任何附屬公司,或(F)對母公司、本公司、尚存公司或母公司或本公司的任何附屬公司進行任何其他變更或重組。除非獲得母公司的書面同意,否則本公司不得、亦不得促使本公司附屬公司對本公司或任何本公司附屬公司採取(A)至(F)條所述的任何行動,惟如母公司提出要求,本公司應並應促使各本公司附屬公司採取該等行動,而該等行動的有效性須視乎關閉事件的發生而定。即使本協議中有任何相反的規定,公司、母公司或合併子公司都不需要承諾或同意任何政府實體對本協議任何條款的任何修訂或修改。
(B)在不限制第5.03(A)條規定的雙方義務的一般性的情況下,母公司和公司應在與另一方協商和合作的情況下,(I)在本協議日期後十五(15)個工作日內,向美國聯邦貿易委員會( )和美國司法部(DoJ)提交根據《高鐵法案》關於合併或任何其他交易的通知和報告表,以及(Ii)在本協議之日後十五(15)個工作日內,根據任何外國併購控制法的要求,提交草稿或最終表格通知、備案文件或簡報文件。母公司和公司的每一方將使其負責提交的所有文件基本上符合高鐵法案或適用的外國合併控制法的要求(視情況而定)。母公司和公司的每一方應(I)迅速向另一方提供與準備根據《高鐵法案》或任何外國合併控制法所需的任何申請或提交有關的必要信息和合理協助,(Ii)就任何此類申請或提交以及在合理可行的情況下與聯邦貿易委員會、美國司法部和任何其他政府實體就合併或任何其他交易進行的任何實質性溝通以及任何詢問或請求,向另一方發出合理的事先通知,並允許另一方事先審查和討論。並真誠地考慮另一方的意見,並確保另一方參與任何此類提交、提交、通信、查詢或請求,(Iii)除非適用法律或適用的政府實體禁止,並在合理可行的範圍內, (A)在沒有另一方的情況下,不得就合併或任何其他交易與任何政府實體參加或參加任何實質性會議或進行任何實質性會談,(B)向另一方發出關於任何該等會議或會談的合理事先通知,(C)如果適用法律或適用的政府實體禁止一方參加或出席任何該等會議或從事任何該等談話,則該當事一方應就此向該政府實體作出合理的通報,(D)相互合作,並考慮彼此對解釋或捍衞本協定、合併或任何其他交易的任何實質性備忘錄、白皮書、檔案、材料通信或其他材料書面通信的形式和內容的意見,闡明任何監管或競爭論點或迴應任何政府實體提出的請求或反對,以及(E)一方面向另一方提供其與其關聯公司及其各自代表之間的所有文件、提交材料、材料通信和材料通信(以及闡明其實質內容的備忘錄)的副本,另一方面,就本協定、合併和其他交易而言,任何政府實體或任何政府實體的工作人員,(Iv)盡合理最大努力在合理可行的情況下儘快滿足聯邦貿易委員會、美國司法部或任何其他政府實體的任何詢問或要求,以及(V)就任何政府實體與本協定、合併或任何其他交易有關的任何詢問、聽證、調查或訴訟或與其進行的談判相互協商,包括安排和戰略規劃, 與任何與此有關的政府實體的任何會議。任何此類補充信息應基本上符合《高鐵法案》或適用的《外國合併控制法》(視情況而定)的要求。每一方將自行承擔準備自己的合併前通知和在其他司法管轄區提交類似文件和通知的費用,以及根據高鐵法案或任何適用的外國合併控制法獲得所有必需的監管批准所產生的相關費用,但母公司應承擔根據高鐵法案或任何適用的外國合併控制法要求的所有備案費用。儘管有前述規定或本協議中的任何相反規定,母公司應確定和控制與任何政府實體打交道的策略,以獲得或達成交易所需的政府實體的批准,在允許的範圍內,公司應並應促使其子公司採取與該策略一致的行動;但該母公司應事先進行協商
A-30

目錄

就根據《高鐵法案》或任何適用的外國合併控制法獲得監管批准一事,徵詢並真誠考慮本公司的意見;然而,只要雙方同意不(A)直接或間接延長《高鐵法案》或任何《外國合併控制法》下的任何等待期,或與政府實體達成任何協議以推遲或不完成合並或任何其他交易,或(B)撤回並重新提交根據《高鐵法案》或任何《外國合併控制法》提交的任何申請,除非事先獲得另一方的書面同意,同意不得被無理地扣留、附加條件或推遲。
(C) 儘管第5.03節有任何其他要求,但如果本第5.03節要求一方(“披露方”)向另一方(“接受方”)提供披露方認為是競爭敏感信息的信息,或以其他方式合理地確定應當限制披露,則披露方可以將此類競爭敏感信息和其他受限信息的提供僅限於接收方的反壟斷律師;前提是,應接受方的請求,披露方還應向接收方提供此類信息的編輯版本,該版本不包含任何此類競爭敏感信息或其他受限信息。
(D)如果在生效時間之前,公司披露函件第5.03(D)節所述司法管轄區的政府實體發起了合併控制調查,則在該司法管轄區獲得批准或確認調查已結束,將被視為根據第6.01(A)節完成合並的先決條件。
第5.04節公司股權獎勵的 處理。(A)在公司股票期權、公司限制性股票單位或公司績效股票單位(視情況而定)的任何持有人沒有采取任何行動的情況下,因合併而自生效時間起生效,且除公司披露函件第4.01(E)節另有規定外:
(I)每一項公司購股權,不論是否已歸屬、已發行及在緊接生效時間前未行使,均應於生效時間取消,而其持有人則有權在完全滿足有關持有人對其權利的情況下,收取一筆現金付款,其數額為(A)合併代價減去(2)受該公司購股權規限的公司普通股每股行使價所得的超額(如有)乘以(B)緊接生效時間前受該公司購股權規限的公司普通股股數;但行使每股價格大於或等於合併對價的公司股票期權,應在生效時取消,不支付對價或付款;
(Ii)在緊接生效時間之前尚未完成的每個公司限制性股票單位和每個公司績效股票單位應在生效時間註銷,其持有人屆時有權在完全滿足該持有人對其權利的情況下獲得一筆總付現金,其數額等於(1)合併代價乘以(2)在緊接生效時間之前受該公司受限股票單位或該公司績效股票單位(如屬任何公司績效股票單位)所規限的公司普通股股份數目。(如屬任何公司績效股票單位, )。受該獎勵的公司普通股的數量(X)是通過將所有適用的業績衡量標準(與公司普通股(而不是相對股東總回報)的價格障礙掛鈎的業績衡量標準)視為符合(I)目標水平和(Ii)截至生效時間的實際業績水平或(Y)(如果業績衡量標準與公司普通股股票(而不是相對股東總回報)的價格障礙掛鈎)基於合併對價的價值(即68.50美元)中較大者而確定的。不言而喻,任何公司績效股票單位應在有效時間被取消,如果績效目標未根據本第5.04(A)(Ii)節的規定實現,則不支付任何對價或付款)。
(B) 在生效時間之前,公司董事會(或如適用,管理公司股票計劃的任何委員會)應通過該等決議並採取可能需要的其他行動,以完成本第6.04節所要求的行動。根據本第5.04節規定應支付的所有款項應繳納任何必要的預扣税款,並應無息支付。
A-31

目錄

(C)在生效時間之後,在實際可行的情況下儘快(但在任何情況下不得晚於生效時間後五(5)個工作日),母公司應或應促使尚存的公司(如果是員工,通過其工資系統)向公司股票期權、公司限制性股票單位和公司績效股票單位的前持有人支付根據第5.04(A)節應支付的所有金額;然而,如果任何此類金額與構成非限制性遞延補償的公司股票期權、公司限制性股票單位或公司績效股票單位有關,則應在與該公司股票期權、公司限制性股票單位或公司績效股票單位相關的適用協議或公司股票計劃的條款允許的生效時間之後的最早時間支付,而該等股票期權、公司限制性股票單位或公司績效股票單位不會觸發守則第409A條規定的税收或處罰。
(D)就本協定而言的 :
(I) “公司業績股票單位”指以公司普通股股份或其價值參考公司普通股價值(不論是否根據公司股票計劃授予)的任何受業績歸屬的限制性股票單位獎勵。
(Ii) “公司限制性股票單位”指以服務為基礎歸屬的任何限制性股票單位獎勵,以公司普通股股份支付,或其價值參考公司普通股股份的價值確定,無論是否根據公司股票計劃授予。
(Iii) “公司股票期權”指根據公司股票計劃或其他方式授予的購買公司普通股的任何期權(特別提款權購買權除外)。為免生疑問,公司股票期權不包括有上限的看漲期權交易。
(四) “公司股票計劃”是指本公司修訂及重訂2017年股權激勵計劃、本公司修訂及重訂2015年股票期權及激勵計劃、本公司2012年股票期權及授予計劃及本公司員工持股計劃。
(E) 公司ESPP。在生效時間之前,公司應採取必要的行動(包括獲得公司董事會或其指定的任何委員會(如適用)的任何決議),以規定(I)除非並直至本協議終止,否則不會在本協議日期之後開始新的發售或新的購買期;(Ii)從本協議日期起及之後,任何新的參與者將不被允許參與公司的ESPP,並且參與者將不被允許在本協議日期生效的基礎上增加他們的工資扣減或購買選擇;和(Iii)公司ESPP應不遲於生效時間前十(10)個工作日終止生效。本公司將透過將本公司釐定的營業日視為該發售期間的最後一日(“最終投資日期”),並將該營業日視為(I)該發售期間根據其條款將屆滿的日期或(Ii)本公司esp計劃終止的日期,並將該縮短的發售期間視為本公司esp計劃下的完全有效及完整的發售期間,以決定本公司於本協議日期起,就本公司特別利益計劃項下正在進行的要約期而言,本公司股東特別提款期參與者的權利。根據第2.07(C)節的規定,公司應將在最終投資日期之前或當天收購的任何公司普通股視為公司普通股的流通股。
第5.05節 員工事宜。(A)在生效時間後的一年內(“續行期”),母公司應向在緊接生效時間之前受僱於本公司或任何公司附屬公司的每一名個人(每個人,“留任公司員工”)提供(I)每年基本工資或基本工資和目標現金獎勵機會,這些機會均不低於緊接生效時間之前公司或公司子公司向該留任公司員工提供的機會,(Ii)不遜於母公司或其聯屬公司向處境相若員工提供的長期獎勵機會;(Iii)不遜於本公司或本公司附屬公司在緊接生效時間前向有關連續僱員提供的遣散費福利;及(Iv)與緊接生效時間前由本公司或本公司附屬公司向該連續僱員提供的福利總額實質相若的其他僱員福利。續期結束後,繼續留任的公司員工應
A-32

目錄

有權參與母公司、尚存公司或其各自關聯方的計劃(“尚存公司計劃”),其程度與母公司、尚存公司及其各自關聯方的其他類似情況的員工相同。此外,在不限制前述條款的一般性和第5.05(D)節的前提下,每名繼續留任的公司員工應立即有資格在沒有任何等待時間的情況下參加任何和所有尚存的公司計劃,範圍為任何此類計劃下的保險範圍,以取代該繼續留任公司員工在緊接生效時間之前參加的可比福利計劃下的保險範圍。本第5.05節或本協議中其他任何條款不得被解釋為在任何連續的公司員工中產生受僱於母公司或尚存公司的權利。
(B) 母公司特此承認,交易的完成構成任何公司福利計劃中包含適用的“控制權變更”或“控制權變更”定義的“控制權變更”或“控制權變更”(或類似含義的術語)。
(C)就母公司或其任何附屬公司維持的所有尚存的公司計劃,包括《僱員權益法》第3(3)條所界定的任何“僱員福利計劃”(包括任何假期、帶薪假期和遣散費計劃)而言,包括決定參與資格、福利水平和歸屬的所有目的,每名公司連續僱員在公司或任何公司附屬公司的服務(以及在公司或任何該等附屬公司的任何前任僱主的服務,在公司或該等附屬公司承認的範圍內)應被視為在母公司或其任何附屬公司服務;(C)就所有尚存的公司計劃而言,包括在 第3(3)條所界定的任何“僱員福利計劃”(包括任何假期、帶薪假期和遣散費計劃)方面,每名公司連續僱員在公司或其任何附屬公司的服務(以及在公司或該等附屬公司承認的在前任僱主的服務)應視為在母公司或其任何附屬公司的服務;然而,只要這種承認會導致同一服務期的任何福利重複,或導致任何養老金或退休計劃、退休後福利計劃或任何計劃下的任何目的的福利重複,而根據該計劃,母公司及其關聯公司的類似職位的僱員不能從以前的服務中獲得信貸,或由於祖輩或被凍結的計劃,則不需要承認這種服務。此外,母公司應並應促使尚存公司將帶薪休假計入每一名繼續留任的公司員工的貸方,該帶薪假期等於該繼續留任的公司員工在本公司或任何公司子公司應計的帶薪休假時間,但在生效時間之前尚未使用。
(D)就母公司或其任何附屬公司維持的任何福利計劃而言,如任何公司連續僱員在生效時間過後有資格參加,則母公司應,並應促使尚存公司:(I)放棄適用於該等僱員及其合資格受撫養人和受益人的有關參與和保障要求的所有關於預先存在的條件的限制和排除、等待期和工作中積極工作的要求,只要該等限制已被放棄,滿足或不適用於該等僱員在緊接生效時間前參加的相應福利公司福利計劃下的該等僱員或合資格受撫養人或受益人;及(Ii)就在生效時間前已支付的任何共付款項及免賠額,向公司連續僱員及其合資格受養人及受益人提供抵免,以滿足任何該等計劃所適用的任何類似的免賠額或自付最高限額要求。
(E)2022財年的 年度獎勵應按照公司披露函件第5.05節的規定處理。
(F) 第5.05節的規定完全是為了本協議各方的利益,公司的任何連續僱員或任何其他人(包括任何受益人或家屬)不得為任何目的而被視為本協議的第三方受益人(第9.07節規定的範圍除外),並且第5.04節的任何規定都不應在任何該等人士中就任何公司福利計劃、任何員工計劃或母公司或其任何子公司的任何計劃或安排下可能直接或間接提供的任何利益產生此類權利。此處的任何內容不得解釋為對任何公司福利計劃或母公司的計劃、計劃、政策、協議、安排或諒解的修正。
第5.06節 公司的債務。
(A) 本公司須或將安排本公司附屬公司交付有關本公司信貸協議項下未償還貸款的所有預付款通知(視乎生效時間的發生而定),並盡合理最大努力採取下列各項合理要求的其他行動
A-33

目錄

母公司須於生效時間或之前協助終止本公司信貸協議項下所有未清償的承諾、全數償還本協議項下的所有未清償債務、解除所有保證該等債務的留置權及解除所有與此有關的擔保(“本公司信貸協議終止”)。在不限制前述一般性的原則下,本公司及本公司附屬公司應(I)盡合理最大努力於截止日期前至少三(3)個營業日向母公司交付付款函件草案及發放文件,及(Ii)於截止日期前至少一(1)個營業日向母公司遞交已簽署的付款函件及相關發放文件(在每種情況下),以公司信貸協議項下此類交易慣常採用的形式及實質,由公司信貸協議下的代理人發出。除其他事項外,該還款函件及已籤立的相關豁免文件應包括還款金額,並規定與本公司信貸協議有關的與本公司及本公司附屬公司的資產、權利及財產有關的留置權(及擔保)(如有),於生效日期或生效日期前支付還款函件所載款額後,即予解除及終止。儘管本合同有任何相反的規定, 在任何情況下,本第5.06(A)條均不得要求本公司或本公司任何附屬公司促使本公司信貸協議終止生效,除非及直至生效時間已發生,而母公司已向本公司或本公司任何附屬公司提供或安排提供資金(或母公司已指示本公司或本公司任何附屬公司使用其資產負債表上的資金),以全數支付公司信貸協議項下當時尚未償還的本金及應計及未支付的利息及費用。
(B) 在可轉換票據契約條款所規定的期限內,公司應並應促使本公司子公司採取可轉換票據契約及適用法律規定的母公司合理要求的所有行動,該等行動須由本公司或任何公司附屬公司在生效時間或之前,因本協議的籤立及交付或交易的完成而進行,包括向受託人、持有人或其他適用人士(視何者適用而定)發出任何可能需要的通知及交付,要求在生效時間或之前交付給受託人、持有人或其他適用人員的任何文件或票據,在每一種情況下,均與本協議、交易的籤立和交付有關,或可轉換票據契約另有要求;但本公司(或適用的公司附屬公司)須在根據可換股票據契約的條款交付或訂立該等通知或其他文件前至少三(3)個營業日,將任何該等通知或其他文件的副本送交母公司,並應真誠地考慮母公司對該等通知或其他文件的意見。在不限制前述一般性的原則下,在生效時間之前,公司同意應母公司的書面要求,通過以下方式與母公司合作:(I)在適用的生效時間籤立並交付(或酌情安排籤立和交付)一份或多份補充契約、高級人員證書和大律師意見,在每種情況下,格式和內容均為母公司合理接受, 根據可換股票據契約及(Ii)盡其合理最大努力促使可換股票據契約項下的受託人於生效時間籤立任何該等補充契約。儘管有上述規定,本公司或本公司任何附屬公司均無須根據本第5.06(B)條籤立及交付任何文件、證書或文書(或促使任何該等文件、證書或文書籤立或交付),而該等文件、證書或文書並非以生效時間為條件或在生效時間之前或基本上與生效時間同時發生或交付。
(C) 在生效時間之前,公司應就其努力結算封頂催繳交易(結算不得早於生效時間)以及與之相關的任何終止或和解付款或估值的談判與母公司合作;但第5.06(C)條並不要求本公司(A)在有效時間發生前支付任何與任何上限催繳交易有關的費用、招致或償還任何成本或開支,或支付任何款項,(B)訂立或達成任何和解、終止、文書或協議,或同意任何和解、終止或對任何文書或協議的任何其他更改或修改,而該等和解、終止或任何其他更改或修改在有效時間發生前有效,或(C)避免交付或延遲交付上限催繳交易條款所要求的任何通知。
(D)在符合可轉換票據契約第2.05(C)節規定的限制的情況下,並僅在適用法律允許的範圍內,在任何情況下,在任何情況下,不遲於可轉換票據原始發行後第380天,公司應取消 
A-34

目錄

根據可轉換票據契約的條款,在每種情況下,根據可轉換票據契約的條款,從可轉換票據中刪除限制性圖例,或導致被視為刪除限制性圖例,並導致該等可轉換票據因此而獲分配一個不受限制的CUSIP編號。
第5.07節 賠償。(A)根據公司章程、本公司附例的規定,對於在生效時間或之前發生的作為或不作為,所有獲得彌償和免除法律責任的權利(以及預支開支的權利),如公司章程、本公司章程所規定,成為或在本協議日期前任何時間成為或曾經是本公司、本公司任何附屬公司或其任何前身(各自為“受彌償一方”)的公司、本公司任何附屬公司或其各自的前身(均為“受彌償一方”)的所有權利。任何公司附屬公司的組織文件或該受賠方與本公司或本公司任何附屬公司之間的任何賠償協議,在每一種情況下均在本協議生效之日有效,(I)應由尚存的公司在生效時間承擔,而不採取進一步行動,(Ii)應在合併後繼續有效,(Iii)就因該等作為或不作為而對任何該等受賠方提出的任何索賠,應在生效日期起至生效後六年內繼續按照其條款完全有效,及(Iv)不得修改,從生效之日起至生效之日止六年內,以任何方式廢止或以其他方式修改,從而對任何此類受保障方的任何權利產生不利影響。母公司應確保倖存的公司遵守並履行上述義務。
(B)在不限制第5.07(A)條規定的情況下,從有效時間起及之後,在任何受到威脅或實際進行的法律程序(無論是民事、刑事或行政程序)的情況下,在不限制第5.07(A)條規定的情況下,任何受補償方的任何權利,不論是全部或部分基於、或全部或部分由以下事實引起的,或與以下事實有關的:(I)受補償方是或曾經是本公司的董事、高級職員、僱員或代理人(包括作為僱員福利計劃的受託人),本公司的任何子公司或其各自的任何前身,或(Ii)本協議或任何交易,以及在每一種情況下,關於在生效時間或生效時間之前或之前懸而未決、存在或發生的事項,無論是在任何情況下聲稱的或在生效時間之前或之後產生的,母公司應促使尚存的公司,且尚存的公司應在適用法律允許的最大範圍內,就任何損失、索賠、損害、債務、費用、費用(包括合理的律師費和在任何訴訟最終處置之前在適用法律允許的最大程度上向每一受補償方支付的費用,在收到有利於母公司和/或尚存公司的適當承諾後償還預付費用和費用,如果有管轄權的法院最終作出不可上訴的判決,裁定該受補償方無權根據第5.07(B)條獲得賠償)), 為了結任何此類威脅或實際訴訟或與之相關而支付的罰款和金額。母公司和尚存的公司應自費與受補償方合作,為受補償方可根據本合同尋求賠償的任何事項進行辯護。母公司和尚存公司在本條款第5.07(B)款下的義務應在生效時間開始至生效時間起六年內繼續完全有效;但是,在此期間內主張或作出的任何訴訟的所有獲得賠償的權利應繼續存在,直至該訴訟的最終處置。
(C) 公司可在生效時間或之前,就生效時間或之前發生的作為或不作為(包括與批准本協議和完成交易有關的作為或不作為)獲得自生效時間起至生效時間起至六年止期間預付的董事和高級管理人員責任保險。涵蓋每一受賠方,幷包含對任何受賠方有利的條款(包括關於承保範圍和金額的條款)和條件(包括關於免賠額和免賠額的條款),總體上不低於在本協議日期生效的公司董事和高級管理人員責任保險單(“現有的D&O保單”);但該等“尾部”保險單在任何該等年度的最高年度總保費,不得超過下一句所預期的最高年總保費。如果公司已獲得此類“尾部”保險單,母公司應促使此類“尾部”保險單在其全部期限內保持完全有效(但無論如何,不需要使此類保險單在生效後的任何時間內保持超過六年
A-35

目錄

時間),並使尚存的公司履行其項下的所有義務。如果公司未獲得此類“尾部”保單,則母公司應購買此類“尾部”保單,或在生效時間開始至生效時間結束後六年內,就生效時間或生效時間之前發生的行為或不作為(包括與批准本協議和完成在生效時間或之前發生的交易有關的行為或不作為)保留現有的D&O保單;但在任何情況下,母公司或尚存的法團均無須為該等保險單支付超過公司根據現有D&O保單就其當前財政年度所須支付的年度保費的300%的年度保費總額;此外,如該等保險範圍的年度保費總額超過上述款額,則尚存的法團有義務就每年的保費總額不超逾該款額而取得最有利的保單(按母公司真誠酌情決定而釐定);此外,母公司或尚存的公司可代之以聲譽良好及財政健全的保險公司的保單,而保單內所載的條款(包括有關承保範圍及金額)及條件(包括有關免賠額及免賠額的條款),總體上對任何受彌償一方均不會較不利。
(D)如果(I)母公司或尚存公司或其各自的任何繼承人或受讓人(A)與任何其他人合併或合併,或(B)將其全部或大部分財產和其他資產轉讓或轉讓給任何人,或(Ii)母公司或其任何繼承人或受讓人解散尚存公司,則在每種情況下,母公司應作出適當撥備,以便適用的繼承人、受讓人或受讓人明確承擔本第5.07節規定的義務。
(E)未經受影響的受補償方同意,不得終止或修改 第5.07條規定的母公司和尚存公司的義務,從而對本第5.07條所適用的任何受補償方造成不利影響。本第5.07節的規定旨在使受補償方、其繼承人和其代表受益,並可由其強制執行,並且是受補償方根據法律、合同或其他方式有權享有的任何其他權利的補充,而不是替代。
(F) 母公司應支付所有合理且有記錄的自付費用,包括合理的律師費,這些費用可能是任何受補償方為成功執行本第5.07節規定的賠償和其他義務而產生的。
第5.08節 費用和開支。(A)除第5.02節、第5.03節、第5.07節、第5.08節和第5.10節所述外,與本協議、合併和其他交易相關的所有費用和支出應由產生該等費用或支出的一方支付,無論合併是否完成。
(B)發生以下情況時的 :
(I) 公司根據第7.01(F)節終止本協議;
(Ii) 母公司根據第7.01(D)條終止本協議;或
(Iii) (A)在本協議日期後,公開提出或宣佈真誠的公司收購建議,或公司收購建議的制定或存在已為人所知,(B)本協議由母公司或公司之一根據第7.01(B)(I)節、第7.01(C)節(因違反第4.02節、第5.16節或第5.17節)或第7.01(G)節終止,及(C)在上述終止後十二(12)個月內(1)公司收購建議擬進行的交易完成或(2)公司訂立最終協議以完成公司收購建議擬進行的交易,則公司須向母公司支付217,000,000美元費用(“公司終止費”)。就本第5.08(B)節而言,術語“公司收購建議”應具有第4.02(H)節中賦予該術語的含義,但該定義中所有提及20%的內容應被視為提及50%。根據本第5.08(B)條到期的任何費用應通過電匯當日資金到父母指定的帳户支付,(1)在上述第(I)款的情況下,
A-36

目錄

在本協議終止之前或同時,(2)在上文第(Ii)款的情況下,在本協議終止之日後的兩個工作日內,以及(3)在上文第(Iii)條的情況下,在公司收購提議所預期的交易完成之日後的兩個工作日內。雙方確認並同意,在任何情況下,本公司均不會被要求支付超過一次的公司終止費,無論公司終止費是否可根據本協議的一項以上條款在相同或不同的時間以及不同事件的發生時支付。
(C) 母公司接受第5.08(B)(I)條規定的到期費用,即表示母公司接受第7.01(F)條規定的本協議終止的有效性。除實際和故意欺詐或公司故意和實質性違反本協議規定的任何陳述、保證或契諾的情況外,(X)本條款第5.08節所述的公司終止費的支付應構成母公司和合並子公司及其各自的現任、前任或未來代表因交易未能完成而遭受的任何損失的唯一和排他性補救辦法,以及(Y)在支付公司終止費後,公司或公司子公司或其各自的任何當前、前任或未來代表應承擔與本協議或交易有關或由此產生的任何進一步責任或義務。如果公司未能按照第5.08(C)節的要求及時支付任何款項,而母公司開始收取該金額的訴訟程序,導致對公司不利的判決,公司應向母公司償還與該訴訟有關的合理和有文件記錄的自付費用和開支(包括任何此類律師費和開支),並將按美國銀行(或其繼承人或受讓人)的最優惠利率支付付款金額的利息,該利率在根據第5.08(C)條支付付款之日生效。自如此支付該款額之日起至付款日止應計利息。
(D)如果:(A)公司或母公司根據第7.01(B)(I)款終止本協議(僅限於在終止時符合第6.01(A)款或第6.01(B)款中的條件(僅限於該法律約束是關於,根據或根據任何反壟斷法或此類法律產生的任何其他條件(不應符合第7.01(B)(Ii)條)或第7.01(B)(Ii)條(僅在產生該等終止權的適用法律約束是依據任何反壟斷法或根據任何反壟斷法產生的範圍內),以及(B)在上述終止時,第6.01條所述的所有其他條件(第6.01(A)條或第6.01(B)條除外)(僅在此類法律限制涉及下列情況時,根據或根據任何反壟斷法或此類法律產生的),並且第6.02節所述的條件已得到滿足(或者,如果根據其性質,如果在終止之日關閉能夠滿足的條件),則母公司應向公司支付3.26,000,000美元的費用(“反向終止費”),但是,如果根據第7.01(B)(Ii)節產生終止權的適用法律限制或第6.01(A)節或第6.01(B)節(關於第6.01(B)節,僅就該判決而言)中規定的任何條件不成立,則父母不應根據本第5.08(D)節支付反向終止費,根據或根據任何反壟斷法或該等法律而產生的法律責任)是公司實質性違反第5.03節中的義務的結果。根據本第5.08(D)條到期的任何費用應通過電匯當日資金到公司指定的帳户的方式支付, (1)在公司終止的情況下,在終止後的兩個工作日內;(2)在母公司終止的情況下,同時作為終止的條件。雙方在此確認並同意,在任何情況下,父母都不需要支付超過一次的反向終止費,無論反向終止費是否可以根據本協議的一項以上條款在相同或不同的時間以及不同事件的發生時支付。除實際和故意欺詐或母公司或合併子公司故意和實質性違反本協議規定的任何陳述、保證或契諾的情況外,(X)支付第5.08(D)節所述的反向終止費應構成公司針對母公司、合併子公司、母公司的任何其他子公司及其各自的現任、前任或未來代表因交易未能完成而遭受的任何損失的唯一和排他性補救措施;以及(Y)在支付反向終止費後,母公司、合併子公司、母公司的任何其他子公司,或其各自的現任、前任或未來代表中的任何一人,應承擔任何進一步的責任或
A-37

目錄

與本協議或交易有關或由本協議或交易引起的義務。如果母公司未能按照第5.08(D)節的規定及時支付任何款項,而公司開始收取該金額,從而導致對母公司不利的判決,母公司應償還公司與該訴訟有關的合理且有文件記錄的自付費用和開支(包括任何此類律師費和開支),並將按美國銀行(或其繼承人或受讓人)的最優惠利率支付付款金額的利息,該利率在根據第5.08(D)節支付付款之日生效。自如此支付該款額之日起至付款日止應計利息。
第5.09節 公告。一方面,母公司及合併子公司與本公司在發出有關合並及其他交易的任何新聞稿或其他公開聲明前須互相諮詢,併為對方提供審閲及評論的機會,且未經另一方事先書面同意,不得發佈任何該等新聞稿或作出任何該等公開聲明(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),除非適用法律、法院程序或與任何國家證券交易所的上市協議所規定的義務,以及第4.02節所預期、準許或規定的除外。雙方同意,就交易發佈的初始新聞稿應採用雙方迄今商定的形式。儘管如上所述,未經本協議其他各方事先同意,本協議各方可(A)傳播與本協議其他各方先前批准公開發布的新聞稿或其他文件中包含的信息基本相似的信息;以及(B)以與其過去的做法一致並符合適用法律的方式,向財務分析師、投資者和媒體代表傳達任何其他方的非機密信息。
第5.10節 轉讓税。除第1.08(B)或1.08(C)節另有規定外,因完成合並而產生的所有股票轉讓、房地產轉讓、文件、印花、記錄及其他類似税項(包括利息、罰款及任何此等税項的附加費)(“轉讓税”)應由合併子公司或尚存公司支付,公司應與合併子公司和母公司合作編制、執行和提交與該等轉讓税有關的任何納税申報表。
第5.11節 股東訴訟。在根據第七條終止本協議之前,公司應及時通知母公司已啟動的任何訴訟,或據公司所知,公司一名或多名股東或其代表對公司或其董事與任何交易有關的威脅,並應及時和合理地向母公司通報任何此類訴訟,就任何此類訴訟的抗辯或和解與母公司進行協商,並將考慮母公司對此類訴訟的意見;但條件是,公司應控制此類訴訟的抗辯,且第5.11節不賦予母公司指示此類抗辯的權利;並進一步規定,未經父母同意,不得同意任何該等法律程序的和解,而父母的同意不得無理地被拒絕、拖延或附加條件。
第5.12節 規則16b-3事項。本公司應在生效時間前採取一切必要或適宜的合理步驟,使與本協議相關的任何公司股權證券(包括衍生證券)和可轉換票據的處置或取消或被視為處置或取消,或作為董事或本公司高管的每位個人在符合交易所法第16條的情況下進行的交易,均可根據交易所法第16B-3條獲得豁免。
第5.13節 合併子公司和倖存公司合規。母公司應促使合併子公司或尚存公司(視情況而定)履行其在本協議項下的所有義務,合併子公司不得從事任何性質的活動,但本協議規定或預期的活動除外。
第5.14. 納斯達克;收盤後美國證券交易委員會報告。在生效時間之前,本公司將與母公司合作,盡最大合理努力採取或安排採取一切行動,並根據納斯達克證券市場的法律、規則和政策做出或導致作出其根據納斯達克證券市場的法律、規則和政策所採取的一切合理必要、適當或適宜的事情,以在生效時間後迅速將本公司普通股在納斯達克證券交易所退市,並根據交易法終止本公司普通股的登記。
A-38

目錄

母公司將盡合理最大努力促使尚存的公司(A)在截止日期向美國證券交易委員會提交25表,以及(B)在提交25表的日期後至少十(10)天的第一個工作日提交15表(這段時間介於25表提交日和15表提交日之間的“退市期間”)。
第5.15. 董事辭職。在生效時間之前,本公司將盡其合理的最大努力促使公司的每個董事簽署並交付一份信函,表明董事作為公司的董事辭職,自生效時間起生效。
第5.16節 代理聲明。本公司將在本協議簽訂之日起在切實可行的範圍內儘快並無論如何在十(10)個工作日內準備並向美國證券交易委員會提交初步委託書,本公司將盡其合理的最大努力在切實可行的範圍內迅速回應美國證券交易委員會就此提出的任何意見。公司將在收到美國證券交易委員會或其員工的任何評論以及美國證券交易委員會或其員工要求修改或補充委託書或提供更多信息時立即通知母公司,並將向母公司提供公司或其任何代表與美國證券交易委員會或其員工就委託書的所有通信副本。如果在收到本公司股東批准之前的任何時間發生了任何應在委託書的修訂或補充中闡明的事件,包括更正在任何重大方面已變得虛假或誤導性的任何信息,本公司將迅速編制並向其股東郵寄該修訂或補充。在向美國證券交易委員會提交委託書之前,應給予母公司及其律師合理的機會審查委託書,公司應適當考慮母公司及其律師提出的所有合理的添加、刪除或更改建議。本公司應(I)在向美國證券交易委員會提交文件後,在切實可行範圍內儘快開始向本公司股東郵寄委託書,並且無論如何,(A)在提交初步委託書後十(10)個日曆日之後的第一個工作日,如果在該日期之前,, 美國證券交易委員會不會發表評論或表明其不打算髮表評論,或(B)在接到美國證券交易委員會工作人員通知其對該文件沒有進一步評論後三(3)個工作日內,以及(Ii)採取所有必要行動,包括建立記錄日期和根據交易法第14a-13條完成經紀人搜索,以允許上述行為。根據本協議的條款和條件,包括第4.02節,委託書將包括公司董事會的推薦。
第5.17節 股東大會。本公司將於本協議日期後,在切實可行範圍內儘快召開、通知、召開及舉行股東大會(“公司股東大會”),以尋求本公司股東批准,並將在第4.02條的規限下,盡其合理最大努力爭取本協議獲得批准。公司將安排公司股東大會在委託書首次郵寄後三十(30)天內召開;但如本公司或母公司(視何者適用而定)真誠地認為該等延期或延期是合理需要的,以便(X)徵集額外的委託書以達到法定人數或在本公司股東大會(包括其任何延期或延期)上取得本公司股東的批准,則本公司可無須母公司事先同意而將本公司股東大會延期或延期。或(Y)分發公司董事會在與外部法律顧問磋商後真誠地確定根據適用法律有必要對委託書進行的任何補充或修訂,並要求該補充或修訂在公司股東大會(包括其任何延期或延期)之前由公司股東審查,然而,未經母公司事先書面同意(如該等延期或延期由本公司作出)或經本公司與母公司雙方同意(如該等延期或延期是由母公司提出),本公司股東大會每次不得延期或延期超過十(10)個營業日,或自本公司股東大會原定日期起合計不得延期三十(30)個營業日。
第六條

合併的先決條件
第6.01節每一方義務的 條件。每一方實施合併的各自義務須在下列條件生效之日或之前得到滿足或豁免:
(A) 反壟斷審查。(I)根據《高鐵法案》適用於完成合並的等待期應已屆滿或終止;及(Ii)適用於合併的任何批准或許可
A-39

目錄

如公司披露函第6.01(A)節所述,將已獲得。母公司或公司收到指定信函,不應作為不滿足本第6.01節規定的任何成交條件的依據。
(B) 沒有法律上的限制。任何特定司法管轄區內有管轄權的法院作出的任何判決或任何特定司法管轄區內任何政府實體頒佈的法律(統稱為“法律限制”)阻止或禁止完成合並的任何決定均不生效。
(C) 股東批准。應已獲得公司股東的批准。
第6.02節母公司和合並子公司義務的 附加條件。母公司和合並公司各自的合併義務須在下列條件生效之日或之前得到滿足或豁免:
(A) 陳述和保證。(I)除第2.01節(僅第一句)、第2.02節、第2.04節、第2.05(A)(I)(X)節和第2.21節所述外,本協議第二條中所包含的公司的陳述和擔保均為真實和正確的,不適用於“重大的”或“重大的”字眼或基於定義的術語“公司重大不利影響,“自本協議之日起至生效之日為止(但僅針對截至較早日期的事項的陳述和保證除外,而這些陳述和保證在較早的日期應是真實和正確的),除非未能如實和正確地對公司造成或不會對公司造成實質性的不利影響;(Ii)第2.01節(僅第一句)、第2.02(B)節至第2.02(D)節、第2.04節、第2.05(A)(I)(X)節和第2.21節中包含的公司的陳述和保證在本協議日期和生效時間的所有重要方面都是真實和正確的(除了那些只涉及截至較早日期的事項的陳述和保證,這些陳述和保證在較早的日期應是真實和正確的);及(Iii)第2.02(A)節所載本公司的陳述及保證在各方面均屬真實及正確,且截至本協議日期及生效時間為止均屬真實及正確(但那些陳述及保證只涉及截至較早日期的事項的陳述及保證除外,而該等陳述及保證在較早日期應為真實及正確的),只受最低限度的不準確所規限。
(B) 履行公司的義務。在本協議生效時或之前,公司將在所有實質性方面履行並遵守其根據本協議必須履行的協議、義務和契諾。
(C) 無公司重大不良影響。自本協議之日起,未發生或將繼續發生的任何變更、事件、狀況、發展或情況都不會單獨或總體上對公司造成重大不利影響。
(D) 結業證書。本公司將向母公司提供一份截止日期由其首席執行官或首席財務官代表其簽署的證書,表明已滿足第6.02(A)節、第6.02(B)節和第6.02(C)節規定的條件。
第6.03節公司義務的 附加條件。公司實施合併的義務須在下列條件生效之日或之前得到滿足或豁免:
(A) 陳述和保證。(I)第3.01節和第3.03節中包含的母公司和合並子公司的陳述和保證在本協議日期和生效日期的所有重要方面都是真實和正確的(除了那些只涉及較早日期的事項的陳述和保證,這些陳述和保證在較早的日期應該是真實和正確的);和(Ii)本協議第三條中包含的母公司和合並子公司的每一項其他陳述和擔保均真實正確,但不影響“重大的”或“重大的”字眼或任何基於“母公司重大不利影響”的定義的限定,且截至該日期的生效時間(除非那些陳述和保證僅涉及在較早日期應為真實和正確的事項的陳述和擔保除外),除非未能如此真實和正確的情況尚未發生,或不會合理地預期會發生,母體材料的不良影響。
A-40

目錄

(B) 履行母公司和合並子公司的義務。母公司和合並子公司的每一方都將在所有實質性方面履行本協議規定其在生效時間或之前必須履行的契諾和義務。
(C) 結業證書。母公司及合併附屬公司將已向本公司提供一份由母公司正式委任的高級職員代表其於截止日期簽署的證明書,表明第6.03(A)節及第6.03(B)節所載的條件已獲滿足。
第6.04節關閉條件的 挫敗感。如果母公司或合併子公司實質上違反了本協議項下的任何義務,則母公司和合並子公司均不能依靠第6.01節或第6.02節中規定的任何條件的失敗來滿足此類失敗。如果第6.01節或第6.03節規定的任何條件的失敗主要是由於公司實質性違反了本協議規定的任何義務而導致的,則公司不得依賴於該條件的失敗而得到滿足。
第七條

終止、修訂及豁免
第7.01節 終止。本協議可在生效時間之前的任何時間終止:
(A)經母公司、合併子公司和本公司共同書面同意的 ;
(B)母公司或公司的 :
(I)如果生效時間未發生在2023年8月7日或之前(“外部日期”),則為 ;但是,如果(X)在外部日期,如果第6.01(A)和6.01(B)節中規定的條件在該日期或之前沒有得到滿足或放棄,但第六條中規定的所有其他條件已經滿足或放棄(除其性質將在結束時滿足的條件外),則外部日期應自動延長至11月7日,2023和(Y)本條款第7.01(B)(I)款規定的終止本協議的權利不適用於其重大違反本協議的主要原因是或主要導致合併未能在外部日期完成的一方(為此將母公司和合並子公司視為一方);或
(Ii) ,如果永久阻止或禁止完成合並的任何法律限制將生效,並且將成為最終的和不可上訴的;但根據第(Ii)條終止本協議的權利不得授予其實質性違反本協議的主要原因或主要導致該法律限制或未能消除該法律限制的一方(為此將母公司和合並子公司視為一方);
(C)母公司的 ,如果公司違反了本協議中包含的任何陳述或保證或未能履行本協議中包含的任何契諾,(I)在母公司根據第7.01(C)條主張終止權利時,將無法滿足第6.02(A)條或第6.02(B)條中規定的條件,並且(Ii)此類違反或未能履行無法在外部日期之前糾正,或者,如果能夠補救,在(X)向公司發出有關違反或未能履行的書面通知後30天和(Y)外部日期(如果母公司和合並子公司當時沒有實質性違反本協議中所包含的任何陳述、保證或契諾)之前未得到補救;
(D)母公司的 ,如果在公司股東大會之前的任何時間,(A)發生了不利的推薦變更,(B)在符合《交易法》第14D條規定的收購要約或交換要約構成公司收購提議的情況下,公司董事會未能在附表14D-9的投標要約徵求/推薦聲明中建議,在收購要約或交換要約開始後十個工作日內拒絕該收購要約或交換要約,或(C)公司董事會未能在任何公司收購建議首次公佈之日起十(10)個工作日內,在母公司提出書面請求後十(10)個工作日內公開重申公司董事會的建議;
(E)公司的 ,如果母公司或合併子公司違反其任何陳述或擔保或未能履行本協議中包含的任何契諾,(I)在截至公司時衡量,無法滿足第6.03(A)條或第6.03(B)條規定的條件
A-41

目錄

主張根據本條款第7.01(E)和(Ii)條規定的終止權利:(I)此類違約或違約無法在外部日期之前得到糾正,或者,如果能夠糾正,則在(X)向母公司或合併子公司發出此類違約或未能履行的書面通知後30天和(Y)外部日期(前提是公司當時沒有實質性違反本協議中包含的任何陳述、保證或契諾)之前尚未得到糾正;
(F)公司根據第7.04(B)節進行的 ;或
(G)母公司或公司的 ,如果公司股東在為此召開的公司股東大會上或在其任何續會或延期會議上沒有獲得公司股東的批准;然而,如果任何一方的重大違反本協議的行為主要導致或主要導致未能獲得公司股東批准,則根據第7.01(G)條終止本協議的權利將不可用。
第7.02節終止的 效力。如果公司或母公司按照第7.01節的規定終止本協議,本協議應立即失效,不對母公司或合併子公司或公司承擔任何責任或義務(除非終止是由於一方故意和實質性違反或實際和故意欺詐本協議中規定的任何陳述、保證或契諾,在這種情況下,該方應向另一方承擔損害賠償責任,如果母公司或合併子公司違約,公司應:有權代表公司普通股持有人要求賠償損失的股東溢價),但第5.02節、第5.08節、第7.02節和第八條的最後一句除外,這些規定在終止後繼續有效。
第7.03節 修正案;延期;豁免。(A)在生效時間之前的任何時間,雙方可(I)延長另一方履行任何義務或其他行為的時間,(Ii)放棄本協議或根據本協議交付的任何文件中另一方的陳述和保證中的任何不準確之處,或(Iii)放棄另一方遵守本協議中包含的任何協議或條件(為此將母公司和合並子公司視為一方)。儘管有上述規定,但在收到本公司股東批准後,如根據適用法律或按照納斯達克股票市場的規則和法規,任何該等修訂或豁免須經本公司股東進一步批准,則該等修訂或放棄的效力須經本公司股東批准。
(B) 除非以締約雙方的名義簽署書面文書,否則不得對本協定進行修正。與本協議有關的任何延期或豁免的一方的任何協議,只有在代表該方簽署的書面文書中規定的情況下才有效。本協議任何一方未能維護其在本協議項下或以其他方式享有的任何權利,均不構成放棄此類權利。
第7.04節終止、修改、延期或放棄的 程序。(A)根據第7.01條終止本協議或根據第7.03條對本協議進行修訂,以使其生效,對於母公司、合併子公司或本公司而言,應要求其董事會或其董事會正式授權的指定人採取行動。根據第7.01節終止本協議不需要得到公司股東的批准。
(B) 公司可根據第7.01(F)款終止本協議,但必須滿足以下條件:(I)公司董事會授權公司訂立構成上級公司建議書的最終書面協議,並且在終止後,公司立即就該上級公司建議書訂立具有約束力的最終協議;(Ii)公司已在所有實質性方面就該上級公司建議書履行其在第4.02條項下的義務;以及(Iii)公司已支付,或在本協議終止的同時,如果本協議根據第7.01(F)條終止,則根據第5.08條應支付的費用。
第八條

一般條文
第8.01節 陳述和保證的不存續。本協議或根據本協議交付的或與本協議相關的任何文件或文書中的任何陳述和保證
A-42

目錄

協議應在有效期內繼續有效。本第8.01節不應限制各方根據其條款預期在生效時間後履行的任何契諾或協議。
第8.02節。 通知。本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已發出:(A)在收件人正常營業時間內通過電子郵件發送的日期,以及在收件人正常營業時間之後發送的下一個工作日;(B)當面投遞至預定收件人時;以及(C)一個工作日後,如果通過全國快遞服務(提供遞送證明)以隔夜遞送方式發送,並且在每種情況下,致予一方當事人的地址如下(或另一方當事人須按類似通知指明的其他地址):
 
(a)
如果是母公司或合併子公司,則為:
 
 
 
 
 
 
輝瑞。
 
 
東42街235號
 
 
紐約,紐約10017
 
 
請注意:
道格拉斯·M·蘭克勒
 
 
 
布萊恩·A·蘇普蘭
 
 
傳真:
[***********]
 
 
電子郵件:
[***********]
 
 
 
[***********]
 
 
 
 
 
 
將副本複製到:
 
 
 
 
 
 
Wachtell,Lipton,Rosen&Katz
 
 
西52街51號
 
 
紐約州紐約市,郵編:10019
 
 
請注意:
林大偉
 
 
 
Zachary S.Podolsky
 
 
電子郵件:
郵箱:dkLam@wlrk.com
 
 
 
郵箱:ZSPodolsky@wlrk.com
 
 
 
 
 
(b)
如果是對本公司,則為:
 
 
 
 
 
 
全球血液治療公司。
 
 
Oyster Point大道181號
 
 
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
 
 
請注意:
首席法務官
 
 
電子郵件:
郵箱:tsuvari@gbt.com
 
 
 
 
 
 
將副本複製到:
 
 
 
 
 
 
Cravath,Swine&Moore LLP
 
 
環球廣場
 
 
第八大道825號
 
 
紐約州紐約市,郵編:10019
 
 
請注意:
法伊扎·J·賽義德,Esq.
 
 
 
陳廷山,Esq.
 
 
 
貝薩尼·A·普法茲格拉夫,Esq.
 
 
 
 
 
 
電子郵件:
郵箱:FSaeed@Cravath.com
 
 
 
郵箱:tchen@Cravath.com
 
 
 
郵箱:BPvalzgraf@Cravath.com
第8.03節 定義。就本協議而言:
“反托拉斯法”是指在每一種情況下修訂的高鐵法案、謝爾曼法案、克萊頓法案、聯邦貿易委員會法案,以及任何司法管轄區的反壟斷、競爭或貿易規章法
A-43

目錄

任何其他聯邦、州、外國或多國法律、法典、規則、條例或法令,其目的或意圖是禁止、限制或規範為壟斷或限制貿易或重大阻礙或減少有效競爭的目的或效果的行為。
任何人的“關聯方”是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由該第一人稱控制或與其共同控制的另一人。如本文所用,“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券或其他利益、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致這種實體的管理層和政策的權力。
記賬式股份,是指在直接登記系統中持有的公司普通股。
“營業日”是指美國證券交易委員會在華盛頓特區的主要辦事處開放接受申請的任何日子,在確定付款到期日的情況下,指法律沒有要求或授權紐約的銀行關閉的任何日子。
“封頂催繳文件”統稱為(A)本公司與傑富瑞國際有限公司(“Jefferies”)、瑞穗證券美國有限公司(“瑞穗證券”)代理瑞穗市場美洲有限公司(“瑞穗”)、加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司(“RBC Capital Markets”)代理加拿大皇家銀行(“RBC”)及富國銀行全國協會(“Wells Fargo”)各自發出及之間於2021年12月14日發出的基準封頂催繳確認函及(B)本公司與Jefferies、瑞穗、加拿大皇家銀行及富國銀行各自於2021年12月15日發出及之間的額外封頂催繳確認函。
“封頂通話交易”是指封頂通話文件中記錄的交易。
“公司自動櫃員機計劃”是指公司與SVB Leerink LLC之間根據截至2020年8月5日的銷售協議,以“市場”方式發售、發行和銷售總額達2億美元的公司普通股。
“公司信貸協議”指本公司、作為抵押品代理的Biophma Credit plc和貸款方之間於2021年12月14日簽署的修訂和重新簽署的貸款協議。
“公司員工持股計劃”是指公司修訂和重訂的2015年員工購股計劃。
“公司重大不利影響”是指任何變化、事件、狀況、發展、情況、影響或事件,這些變化、事件、條件、發展、情況、影響或事件(I)已對公司及其附屬公司的業務、資產、財務狀況或經營結果產生重大不利影響,或(Ii)將或合理地預期將阻止或損害在外部日期前完成合並;但在第(I)款的情況下,下列各項均不應被視為單獨或合併構成,並且在確定是否對公司造成重大不利影響時,不得考慮以下任何因素:(A)公司及其子公司所在行業的一般條件的變化,(B)一般經濟或法規、立法或政治條件或證券、信貸、美國或世界其他地方的金融或其他資本市場狀況(包括現行利率、貨幣匯率、信貸市場和價格水平或交易量的一般變化),(C)適用法律或GAAP(或其權威解釋)規定的日期後的變化,(D)地緣政治狀況,敵對行動的爆發或升級,任何戰爭、破壞、網絡恐怖主義或恐怖主義,或任何此類戰爭、破壞、網絡恐怖主義或恐怖主義的任何升級或惡化,(E)任何颶風、龍捲風、洪水、火山、地震或其他自然或人為災難;(F)公司本身未能滿足任何內部或外部關於收入的預測、預測、估計或預測, 本協議日期之前、當日或之後的收益或其他財務或經營指標,或公司普通股的市場價格或交易量或公司信用評級的變化或預期變化(可以理解,在確定是否存在重大不利影響時,可考慮引起或促成該故障或變化的基本事實,如果該等事實未被排除在本定義下)、(G)任何交易的公告或執行,包括就本協議或任何交易進行的任何股東(直接或衍生),本協議中的契約明確要求採取的行動(不包括在正常業務過程中經營的公司)和任何損失
A-44

目錄

本公司或本公司任何附屬公司的任何客户、政府實體、供應商、供應商、投資者、許可人、被許可人、分銷商或其他業務夥伴的合同關係或其他關係的變更,或任何員工或高級管理人員的離職,在每種情況下,均以該公告或業績引起或產生的範圍為限;但本條款(G)不適用於第2.05節、第2.10節、第2.15節或第2.18(F)節中包含的任何陳述或保證,前提是此類陳述或保證的目的是解決因宣佈、履行、執行或交付本協議或完成交易而產生的後果,(H)公司或任何公司子公司應母公司書面請求或經母公司書面同意或本協議明確要求採取的任何行動,(I)母公司或合併子公司作為公司收購人的身份;(J)公司披露函件第8.03節闡述的事項;以及(K)任何疫情、流行病或疾病爆發(包括新冠肺炎)或任何新冠肺炎措施或該等新冠肺炎措施或其解釋的任何變化,但(A)、(B)、(C)、(D)、(E)或(K)項的情況除外,條件是公司和公司子公司作為一個整體,與本公司及其附屬公司所在行業的其他參與者相比,本公司及其附屬公司所在行業的其他參與者因此受到的影響不成比例(在這種情況下,在確定是否存在本公司重大不利影響時,可能會考慮一個或多個增量不成比例的影響)。
“合同”是指任何合同、租賃、許可證、契約、票據、債券、協議、特許權、特許經營權或其他具有約束力的文書。
“可轉換債券”是指公司根據可轉換債券契約發行的2028年到期的1.875%可轉換優先債券。
“可轉換票據契約”是指本公司與美國銀行協會之間的契約,日期為2021年12月17日,作為受託人(受託人)。
“新冠肺炎”是指“新冠肺炎”大流行,包括SARS-CoV-2或新冠肺炎疾病的任何演變、突變或變異,任何“第二波”或“後續”浪潮,以及由此引發的任何進一步的流行病或大流行。
“新冠肺炎措施”是指任何政府實體或公共衞生當局(包括疾病控制和預防中心和世界衞生組織)或由其頒佈的任何檢疫、“原地避難”、“呆在家裏”、裁員(或影響公司員工補償或福利的任何其他措施)、能力縮減、社會距離、關閉、關閉、扣押、安全或類似法律、指令、限制、準則、迴應或建議,包括可能修訂的《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》以及《家庭第一冠狀病毒應對法》,在每個情況下,與新冠肺炎或任何其他相關的全球或地區性流行病、大流行或疾病爆發相關或應對。
“直接登記系統”是指以記錄持有人的名義在本公司的轉讓賬簿上提供證券的電子直接登記,並允許在記錄持有人之間以電子方式轉讓股票的服務。
“藥品法”係指與產品的研究、開發、測試、製造、加工、搬運、包裝、標籤、儲存、廣告、促銷、營銷、銷售或分銷有關的所有適用法律,包括:(A)《聯邦食品、藥品和化粧品法》(《美國聯邦法典》第21編第301節及其後);(B)《聯邦受控物質法》(《美國法典》第21篇第801節及其後);(C)《受控物質進出口法》(《美國聯邦法典》第21篇第951節等)。);(D)《美國聯邦法規》第21章中的條例,包括FDA關於良好製造規範要求、良好臨牀規範要求和良好實驗室規範要求的規定,以及適用的公司標準操作程序;(E)任何醫療保健監管授權的所有條款和條件;(F)1987年《處方藥營銷法》(《美國聯邦法典》第21編第353節及其後);(G)在任何適用的外國司法管轄區內的任何州藥劑法委員會或類似法律,以及與藥房經營、處方藥配藥、處方藥處方管理、使用管理和藥房福利管理有關的所有法律;(H)有關擁有、分銷或使用受管制物質的法律;(I)《藥品供應鏈安全法》;(J)有關產品分銷或運輸的法律;(K)有關產品或其任何組成部分進出口的法律;(L)有關擴大准入方案的法律;(M)適用於尋求幫助和其他疾病意識宣傳的FDA要求;和(N)與產品的廣告、促銷和營銷有關的法律。
A-45

目錄

“ESPP購買權”是指根據ESPP購買公司普通股的選擇權。
“FDA”指的是美國食品和藥物管理局。
“全球貿易管制法”係指美國出口管理條例、美國國際武器貿易條例、根據法定權力和/或總裁的行政命令實施並由美國財政部外國資產管制辦公室執行的經濟制裁規則和條例;美國海關條例;歐盟(EU)。關於出口管制的理事會條例,包括第428/2009、267/2012號;歐盟成員國實施的其他歐盟理事會制裁條例;聯合國制裁政策;根據上述任何一項制定的所有相關條例和立法文書;其他相關經濟制裁、進出口管制法以及相關政府實體強加的其他法律、條例、立法、命令和要求。
“良好臨牀實踐要求”是指FDA關於臨牀試驗的設計、實施、性能、監測、審計、記錄、分析和報告的標準,包括21 C.F.R.第50、54、56和312部分中包含的標準,以及任何其他適用的政府實體的類似標準。
“良好實驗室操作規範”是指FDA進行非臨牀實驗室研究的標準,包括21 C.F.R.第58部分中包含的標準,以及任何其他適用的政府實體的可比標準。
“良好生產規範要求”是指21 C.F.R.第210、211、600和610部分所載的藥品質量體系規定以及其他適用的政府實體的類似標準中提出的要求。
“醫療保健法”係指(A)醫療保險(《社會保障法》第十八章);(B)《醫療補助》(《社會保障法》第十九章);(C)2010年《病人保護和平價醫療法》,經2010年《保健和教育負擔能力協調法》修訂;(D)1992年《退伍軍人保健法》;(E)《公共衞生服務法》(《美國聯邦法典》第42編第201條及其後);(F)與醫療保健欺詐和濫用、虛假索賠、自我推薦和回扣有關的法律,包括但不限於聯邦《斯塔克法》(42 U.S.C.§1395nn);(G)《聯邦醫療欺詐條例》(18U.S.C.§1347);(H)《聯邦合謀欺詐條例》(18U.S.C.§286);(I)《陽光/公開支付法》(42 U.S.C.§1320a-7h);(J)聯邦《反回扣條例》(42 U.S.C.§1320a-7(B));(K)《聯邦虛假報銷法》(31 U.S.C.§3729 et seq.);(L)《程序欺詐民事救濟法》(31 U.S.C.§3801 et seq.);(M)《行政虛假報銷法》(42 U.S.C.§1320a-7b(A));(N)《民事罰金法》(42 U.S.C.§1320a-7a);(O)《聯邦虛假陳述條例》(《美國法典》第18篇,第1001節);(P)《排除法》(《美國法典》第42篇,第1320a-7節);(Q)《受益人誘因條例》(《美國法典》第42篇,第1320a-7a(A)(5)條);(R)《美國醫學會》和任何旨在保護個人可識別患者信息隱私的法律或條例;(S)所有與醫療保健欺詐和濫用有關的刑法,包括《HIPAA》[《美國法典》第18編第286、287和1001節]下的醫療欺詐刑事條款;(T)所有與對醫療保健提供者、供應商、專業人員、設施或付款人的許可或監管有關的法律,包括與不專業行為、企業行醫、醫囑、處方藥和受管制藥物的銷售、使用、分銷、配藥、營銷和安全有關的法律, 醫療廢物的儲存和清除;(U)與醫療保健或與醫療保健有關的產品、服務、專業人員或設施的行政、管理和/或付款,以及對應收賬款或退還多付款項的索賠、編碼或提交開具帳單、編碼或提交的所有法律;(V)管理提供免費或折扣護理或服務的所有法律;(W)在上述(A)至(V)條款的每一種情況下,根據上述條款以及根據所有類似的外國、州或當地法律和適用的公司標準操作程序頒佈的所有法規,以及(X)適用法律中與醫療保健行業監管有關的任何其他要求。
“醫療保健監管授權”是指任何適用的政府實體(包括新藥申請和調查性新藥申請)為產品的研究、開發、測試、製造、加工、搬運、包裝、標籤、儲存、廣告、促銷、營銷、銷售或分銷所需的授權、申請、批准、加速批准、許可、註冊、許可證、證書或豁免或其他權威證據。
“HIPAA”係指1996年的“健康保險可轉移性和責任法案”。
對任何人的“知識”,就任何有關事項而言,是指該人的執行官員的實際知識。
A-46

目錄

“母公司重大不利影響”是指任何變化、影響、條件、發展、情況、事件或事件,這些變化、影響、條件、發展、情況、事件或事件將會或合理地預期會阻止或損害外部日期前完成合並。
“人”是指任何個人、商號、公司、合夥企業、公司、有限責任公司、信託、合資企業、社團、政府實體或者其他實體。
“產品”是指由公司及其子公司(或其代表)銷售、持有、許可、研究、測試、營銷、推廣、開發、製造、生產或分銷的產品和候選產品,但臨牀前候選產品除外。
“受限制方”是指任何政府、國家或其他個人或實體,由美國財政部外國資產管制辦公室、美國國務院、聯合國安全理事會、歐盟或任何歐盟成員國、聯合王國或瑞士的財政部實施制裁。
“特定司法管轄區”是指母公司或本公司有重大業務運作的每個司法管轄區。
“指定信函”是指聯邦貿易委員會發出的預告函,其格式與其博客文章中所述的格式相似,發佈在以下鏈接:https://www.ftc.gov/system/files/attachments/blog_posts/Adjusting%20merger%20review%20to%20deal%20with%20the%20surge%20in%20merger%20filings/sample_preconsummation_WARNING_Letter.pdf。
任何人的“子公司”是指另一人,其有投票權的證券、其他有表決權的所有權或有表決權的合夥企業的權益足以選舉至少多數董事會成員或其他管理機構成員(如果沒有這種有表決權的權益,則其股權的50%或以上)直接或間接由該第一人擁有的另一人。
“交易”係指本協議所考慮的交易,包括合併。
第8.04節 解釋。本協議和本協議目錄中包含的標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。“本協議”的提法應包括公司披露函。本協議所附或本協議提及的所有證物均被併入本協議,併成為本協議的一部分,如同本協議全文所述。根據本協議製作或交付的公司披露函件、任何附件或任何證書或其他文件中使用的任何術語,如未在本協議中另有定義,應具有本協議中定義的含義。本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“遺囑”一詞須解釋為與“須”一詞具有相同的涵義。“包括”、“包括”和“包括”等字眼應視為後跟“但不限於”一詞。“到該範圍”一詞中的“範圍”一詞應指主體或其他事物擴展到的程度,該短語不應簡單地表示“如果”。“或”一詞不應是排他性的。“本協議日期”或“本協議日期”應視為指2022年8月7日。在本協議中使用的“正常業務過程”或“與過去的做法一致”(或類似含義的短語)應被視為(X)如果該等行動是在本協議日期當日或之前採取的,則應被視為(Y)包括公司或公司子公司針對新冠肺炎或新冠肺炎措施採取的合理行動,以及(Y)如果該等行動是在本協議日期之後但在本協議結束或終止之前採取的, 以較早者為準,以本公司真誠決定的與新冠肺炎或新冠肺炎措施有關的合理必要範圍為限。除文意另有所指外,(I)對任何合同、文書或其他文件或任何法律的任何定義或提及,應解釋為指經不時修訂、補充或以其他方式修改的該合同、文書或其他文件或法律,(Ii)對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼承人和受讓人,(Iii)“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的詞語,應被解釋為指本協議的全部內容,而不是本協議的任何特定規定;及(Iv)本協議中對條款、章節和證物的所有提及應被解釋為指本協議的條款和章節,以及本協議的證物。向母公司提供的材料“一詞指的是向母公司或其任何關聯公司或代表提供的主題材料的副本:(I)在由Datasite託管並由公司在第8.04節確定的網站上維護的虛擬數據庫中
A-47

目錄

公司披露函件或(Ii)在本協議日期至少一個工作日之前,對公司披露函件中明確提及的材料採取書面形式。除另有説明外,自任何日期起或直至任何日期,分別指自幷包括該日期或至幷包括該日期。除非另有説明,對任何期間的提及將被視為相關的日曆天數,如果該期間的最後一天不是營業日,則該期間應在下一個營業日結束。解釋本協定時,不得考慮要求對起草或導致起草任何文書的一方作出解釋或解釋的任何推定或規則。
第8.05節 可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何規則、法律或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,本協議各方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而儘可能地實現本協議預期的交易。
第8.06節. 的對應物本協議可簽署一份或多份副本,所有副本均應被視為同一份協議,並在各方簽署並交付給另一方時生效。通過傳真或其他電子圖像掃描傳輸交付本協議簽字頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。
第8.07節 整個協議;第三方受益人;沒有其他陳述或保證。(A)本協議和保密協議(I)構成整個協議,並取代雙方及其關聯方之間或其中任何一方之間先前就本協議和保密協議的主題事項達成的所有書面和口頭協議和諒解,以及(Ii)除第5.07條以外,並不打算授予各方以外的任何人任何權利或補救措施。儘管有上一句第(Ii)款的規定,在生效時間後,第I條的規定僅可由股票持有人及簿記股份持有人強制執行,以收取該等持有人根據該等規定有權收取的合併代價,而第5.04節的規定應可由根據本公司股票計劃的獎勵持有人強制執行,以收取該等持有人根據第5.04節有權收取的款項。
(B) 母公司及合併附屬公司各自承認,除第II條所載的陳述及保證外,(I)本公司或代表本公司的任何人士並無就本公司或本公司的任何附屬公司或向母公司或合併附屬公司或其各自代表提供的任何其他資料作出任何其他明示或默示的陳述或保證,且母公司及合併附屬公司均不依賴或從未依賴任何該等陳述或保證。包括其準確性或完整性;及(Ii)本公司或任何其他人士不會因向母公司或合併附屬公司、或母公司或合併附屬公司使用任何該等資料而對母公司、合併附屬公司或任何其他人士負有任何責任或賠償義務,包括在某些“資料室”內向母公司或合併附屬公司提供的任何資料、文件、預測、預測或其他材料,或預期交易的管理層陳述。
(C) 本公司承認,除章程細則第III條所載的陳述及保證外,母公司、合併附屬公司或代表母公司或合併附屬公司的任何其他人士概不作出任何其他明示或默示的陳述或保證,且本公司就母公司或合併附屬公司或就與交易有關而向本公司提供的任何其他資料而言,既不依賴亦不依賴任何該等陳述或保證。
第8.08節 的適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮根據適用的法律衝突原則可能適用的法律。
第8.09節 分配。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得通過法律實施或其他方式全部或部分轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,但合併子公司可自行決定將本協議項下的任何或所有權利、利益和義務轉讓給母公司或直接或間接的
A-48

目錄

母公司的全資子公司,但此類轉讓不應解除合併子公司在本協議項下的任何義務。任何聲稱未經同意的轉讓均屬無效。在符合前述條款的前提下,本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由雙方強制執行。
第8.10節: 特定執行;管轄權。(A)雙方承認並同意,如果本協定的任何規定沒有按照本協定的具體條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,並且即使有金錢損害賠償,也不是適當的補救辦法。因此,雙方同意,各方有權獲得一項或多項禁令或任何其他適當形式的衡平法救濟,以防止違反本協議,並在第8.10(B)節提到的任何法院具體強制執行本協議的條款和規定,而無需證明金錢損害賠償作為補救措施的不足(雙方特此免除與此類補救措施相關的任何擔保或張貼任何保證書的要求),這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施的補充。具體執行權應包括公司有權促使母公司和合並子公司按照本協議規定的條款和條件完成合並和其他交易。雙方進一步商定,不以任何理由主張具體強制執行的補救辦法不可執行、無效、違反法律或不公平,也不主張金錢損害補救辦法將提供適當的補救辦法。每一方都承認並同意,具體執行權是本協議所設想的交易的組成部分,如果沒有這種權利,任何一方都不會簽訂本協議。如果在外部日期之前,任何一方根據第8.10(B)款提起訴訟,以具體強制任何其他方履行本協議的條款和規定, 外部日期應自動延長(I)未決程序的時間量加上二十(20)個工作日,或(Ii)由主持該程序的法院確定的其他時間段(視情況而定)。
(B)對於因本協議、合併或任何其他交易而引起或與之有關的任何訴訟,本協議每一方均不可撤銷地接受特拉華州衡平法院(或,如果該法院不可用,則為特拉華州的任何州或聯邦法院)的專屬管轄權管轄,且每一方在此不可撤銷地同意,與該訴訟有關的所有索賠均可在該法院進行審理和裁決。本協議的每一方(I)同意在因本協議、合併或任何其他交易而引起的任何訴訟中服從特拉華州衡平法院(或,如果該法院不可用,則為特拉華州的任何州或聯邦法院)的個人司法管轄權,(Ii)同意不會試圖通過動議或任何此類法院的許可請求來拒絕或駁回該個人司法管轄權,(Iii)不可撤銷地同意在因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟中送達法律程序,合併或任何其他交易,代表其自身或其財產,通過美國掛號郵寄至第8.02條規定的當事人各自的地址(但第8.10(B)條的任何規定不影響任何一方以法律允許的任何其他方式進行法律程序的權利),以及(Iv)同意不會向特拉華州衡平法院以外的任何法院提起與本協議、合併或任何其他交易有關的任何訴訟(或,如果該法院不可用, 任何在特拉華州開庭的州或聯邦法院)。雙方同意,任何此類訴訟的終審法院判決應是決定性的,並可在其他司法管轄區通過對該判決的訴訟或以法律規定的任何其他方式執行;但前述任何規定均不限制任何一方尋求判決後救濟或對該終審法院判決提出上訴的權利。
第8.11節 放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方特此放棄就本協議、合併或任何其他交易引起的任何訴訟由陪審團進行審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他一方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄,並且(B)承認,除其他事項外,本協議第8.11條中的相互放棄和證明是引誘其和本協議的其他各方訂立本協議的。
[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]
A-49

目錄

茲證明,母公司、合併子公司和本公司已正式簽署了本協議,所有協議均已於上文第一次寫明的日期生效。
 
輝瑞。作為父母,
 
 
 
 
 
 
 
通過
 
 
 
 
 
/s/阿爾伯特·鮑拉
 
 
 
姓名:
阿爾伯特·波拉
 
 
 
標題:
董事長兼首席執行官
 
Ribeye收購公司,作為合併子公司,
 
 
 
 
 
 
 
通過
 
 
 
 
 
/s/黛博拉·巴倫
 
 
 
姓名:
黛博拉·巴倫
 
 
 
標題:
總裁
[協議和合並計劃的簽字頁]
A-50

目錄

 
全球血液治療公司,作為公司,
 
 
 
 
 
 
 
通過
 
 
 
 
 
泰德·W·洛夫醫學博士
 
 
 
姓名:
泰德·W·洛夫醫學博士
 
 
 
標題:
總裁與首席執行官
[協議和合並計劃的簽字頁]
A-51

目錄

附件A

合併協議和合並計劃
表格
修訂和重述
公司註冊證書



全球血液治療公司。
第一條
該公司的名稱是:全球血液治療公司(以下簡稱“公司”)。
第二條
公司在特拉華州的註冊辦事處的地址,包括街道、號碼、城市和縣是公司信託中心,地址是特拉華州新城堡縣威爾明頓市橙街1209號公司信託中心19801;公司在特拉華州的註冊代理商的名稱是公司信託公司。
第三條
公司的目的是從事根據特拉華州公司法(“DGCL”)可組織和成立的公司的任何合法行為或活動。
第四條
第一節公司有權發行1000股普通股,其中1000股為普通股,每股面值0.01美元(以下簡稱普通股)。
第二節除法律另有規定外,普通股享有選舉董事和其他一切目的的專有權。普通股每股應有一票投票權,普通股應作為一個類別一起投票。
第五條
任何一名或多名董事可由有權在董事選舉中投票表決的本公司過半數已發行及已發行股本的持有人投票或書面同意而免任,不論是否有理由。
第六條
為進一步而非限制該等法律所賦予的權力,本公司的董事會(“董事會”)獲明確授權及授權制定、更改及廢除本公司的附例(“本附例”)。
第七條
股東大會應在章程指定的地點、特拉華州境內或以外的地點或按章程規定的方式舉行,或如未如此指定,則在公司在特拉華州的註冊辦事處舉行。除非章程有此規定,否則董事選舉不必以書面投票方式進行。
第八條
本公司保留隨時修改、更改、更改或廢除本公司註冊證書中包含的任何條款的權利,並且任何其他在當時有效的特拉華州法律授權的條款可以按照以下規定的方式添加或插入
A-52

目錄

任何股東、董事或任何其他人士所享有的一切權利、優惠及特權,不論是由或依據本公司註冊證書的現有形式或其後修訂而授予的,均須受本條保留的權利規限。
第九條
公司的董事不應因違反作為董事的受信責任而對公司或其股東承擔個人責任,但以下賠償責任除外:(A)違反董事對公司或其股東的忠誠義務的行為;(B)非善意的行為或不作為,或涉及故意的不當行為或明知違法的行為;(C)根據“董事條例”第174條的規定;或(D)董事從中獲得不正當個人利益的任何交易。如果董事在本證書生效日期後被修改,以授權公司採取行動,進一步取消或限制董事的個人責任,則公司的微博責任應在經如此修訂的大連市政府允許的最大程度上被取消或限制。
下列任何一方對本條第九條的任何修訂、廢除或修改,均不得對(I)本公司股東或(Ii)董事的股東作出的任何修訂、廢除或修改,對在該等修訂、廢除或修改發生時在該等修訂、廢除或修改之前發生的任何作為或不作為,對該等修訂、廢除或修改時已存在的任何權利或保障造成不利影響。
A-53

目錄

附件B

2022年8月7日
董事會
全球血液治療公司。
Oyster Point大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
董事會成員:
貴公司要求我們從財務角度對特拉華州環球血液治療公司(以下簡稱“公司”)普通股(每股面值0.001美元)的持有者提出意見,即公司與特拉華州公司輝瑞的全資子公司擬議的合併(“交易”)將向該等持有人支付的對價(“收購方”)。根據本公司、收購方及其附屬公司Ribeye Acquisition Corp.(“收購附屬公司”)於2022年8月7日訂立的協議及合併計劃(“協議”),本公司將與收購方合併為收購附屬公司,併成為收購方的全資附屬公司,以及每股已發行的公司普通股,但不包括本公司持有的公司普通股股份、本公司的任何附屬公司、收購方、收購附屬公司或任何其他附屬公司,亦不包括評估股份(定義見協議),將轉換為每股68.50美元現金的權利(“對價”)。
在準備我們的意見時,吾等已(I)審閲該協議;(Ii)審閲有關本公司及其業務所在行業的若干公開可得業務及財務資料;(Iii)將交易的建議財務條款與涉及吾等認為相關的公司的某些交易的公開可得財務條款及為該等公司支付的代價作比較;(Iv)將本公司的財務及經營表現與我們認為相關的某些其他公司的公開資料作比較,並審閲本公司普通股及該等其他公司的若干公開上市證券的當前及歷史市場價格;(V)審閲由本公司管理層或在其指示下編制的與其業務有關的若干內部財務分析及預測;及(Vi)就本意見而言,進行其他財務研究及分析,並考慮我們認為適當的其他資料。
此外,吾等已與本公司管理層若干成員就交易的某些方面、本公司過去及現時的業務營運、本公司的財務狀況及未來前景及營運,以及吾等認為對吾等的調查所必需或適當的某些其他事宜進行討論。
在給出我們的意見時,我們依賴並假設所有信息的準確性和完整性,這些信息可公開獲得,或由公司向我們提供或與我們討論,或由我們或為我們以其他方式審查。吾等並無獨立核實任何該等資料或其準確性或完整性,根據吾等與本公司的合約函件,吾等並無承擔任何該等獨立核實的責任。吾等並未就任何資產或負債進行或獲提供任何估值或評估,亦未根據任何與破產、無力償債或類似事宜有關的州或聯邦法律評估本公司或收購方的償付能力。在依賴向吾等提供或由此衍生的財務分析及預測時,吾等假設該等分析及預測已基於反映管理層對該等分析或預測所涉及的本公司預期未來營運業績及財務狀況的最佳估計及判斷的假設而合理地編制。我們對這些分析或預測或它們所依據的假設不予置評。吾等亦假設該交易及該協議擬進行的其他交易將按該協議所述完成。吾等亦假設貴公司作出的陳述及保證,以及協議及相關協議中的收購事項,在各方面對吾等的分析而言均屬並將會是真實及正確的。我們不是法律、法規或税務專家,我們一直依賴公司顧問就此類問題所做的評估。我們進一步假設,所有的物質政府, 完成交易所需的監管或其他同意及批准將不會對本公司或交易的預期利益造成任何不利影響。
B-1

目錄

我們的意見必須基於自本合同生效之日起生效的經濟、市場和其他條件,以及截至本合同之日向我們提供的信息。應當理解,後續的事態發展可能會影響本意見,我們沒有任何義務更新、修改或重申本意見。我們的意見僅限於從財務角度看擬進行的交易中向本公司普通股持有人支付的對價的公平性,我們對與該交易相關的向本公司任何其他證券類別持有人、債權人或其他股東支付的任何對價是否公平或本公司參與交易的基本決定不發表任何意見。此外,吾等並不就向交易任何一方的任何高級職員、董事或僱員或任何類別的此等人士就交易中支付予本公司普通股持有人的代價的任何補償金額或性質或任何此等補償的公平性發表意見。
我們已就建議的交易擔任本公司的財務顧問,並將從本公司收取服務費,其中很大一部分只有在建議的交易完成後才會支付。此外,本公司已同意就我們的合約所產生的某些責任向我們作出賠償。請注意,在本函件發出日期前兩年內,本公司及其聯屬公司與本公司並無任何其他重大財務諮詢或其他重大商業或投資銀行關係。在本信函日期之前的兩年內,我們及其關聯公司與收購方有商業或投資銀行關係,因此我們及其關聯公司已獲得慣常補償。在此期間提供的服務包括於2021年11月擔任收購方信貸安排的聯席牽頭安排行兼聯席賬簿管理人,以及於2021年8月擔任收購方發行債務證券的聯席牽頭賬簿管理人。此外,我們的商業銀行附屬公司是代理行和收購方未償還信貸安排下的貸款人,因此可以獲得慣常的補償或其他經濟利益。此外,我們和我們的聯屬公司在專有基礎上持有不到本公司和收購方各自已發行普通股的1%。在正常業務過程中,吾等及吾等聯屬公司可積極交易本公司的債務及股權證券或金融工具(包括衍生工具、銀行貸款或其他債務),或為吾等本身或客户的賬户進行收購,因此吾等可隨時持有該等證券或其他金融工具的多頭或空頭頭寸。
根據上述規定,吾等認為,截至本協議日期,擬進行的交易向本公司普通股持有人支付的代價,從財務角度而言,對該等持有人是公平的。
這一意見的發佈已得到摩根大通證券有限責任公司公平意見委員會的批准。本函件提供給本公司董事會(以董事會身份),以供其評估交易之用。本意見並不構成對本公司任何股東就該交易或任何其他事項應如何投票的建議。除非事先獲得我們的書面批准,否則不得出於任何目的向任何第三方披露、提及或傳達(全部或部分)本意見。本意見可在郵寄給本公司股東的任何委託書或資料聲明中全文轉載,但未經本公司事先書面批准,不得以任何方式公開披露。
非常真誠地屬於你,

摩根大通證券有限責任公司
B-2

目錄

附件C

 
Centerview Partners LLC
西52街31號
紐約州紐約市,郵編:10019

2022年8月7日
董事會
全球血液治療公司。
Oyster Point大道181號
加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080
董事會:
貴公司要求我們從財務角度,就特拉華州環球血液治療公司(以下簡稱“公司”)普通股流通股持有者每股面值0.001美元(以下定義的除外股份除外)的持有者根據擬議由輝瑞、特拉華州一家公司(母公司)、Ribeye Acquisition Corp.、一家特拉華州公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”),以及本公司。協議規定,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(“合併”及與協議擬進行的其他交易合稱“交易”),據此,本公司將成為母公司的全資附屬公司,而緊接合並生效時間前的每股已發行及已發行股份(不包括(I)評估股份(定義見協議)及(Ii)由本公司、母公司或彼等各自的任何全資附屬公司直接擁有的股份(第(I)及(Ii)款所述股份,連同本公司或母公司的任何聯屬公司持有的任何股份,不包括股份)將轉換為每股68.50美元的現金(在合併中支付的每股68.50美元的對價,“對價”)。交易的條款和條件在協議中有更全面的規定。
我們在這項交易中擔任公司董事會的財務顧問。我們將收到與交易相關的服務費用,其中一部分應在提出本意見時支付,很大一部分費用取決於完成合並以完成我們的評估,而不取決於我們提供有利意見。此外,本公司已同意報銷本公司因聘用本公司而產生的某些費用,並就本公司可能產生的某些責任向本公司作出賠償。
我們是一家直接或通過關聯公司和相關人士從事多項投資銀行、金融諮詢和商業銀行活動的證券公司。過去兩年,除本公司目前的合約外,本公司並無受聘為本公司提供財務諮詢或其他服務,在此期間,本公司並未向本公司收取任何補償。在過去兩年,我們受聘為母公司提供與本公司無關的財務諮詢服務,並已獲得報酬,包括與母公司於2022年收購Arena PharmPharmticals,Inc.有關的服務,以及某些其他戰略事宜。我們未來可能會向公司或母公司或其各自的關聯公司提供財務諮詢和其他服務,並可能因此而獲得補償。若干(I)吾等及吾等聯屬公司的董事、高級職員、成員及僱員,或該等人士的家人,(Ii)吾等聯屬公司或相關投資基金及(Iii)投資基金或其他人士,而上述任何人士可能於其中擁有財務權益或與其共同投資,則該等投資基金或其他人士可隨時收購、持有、出售或交易本公司、母公司或其各自聯營公司或可能參與交易的任何其他一方的債務、股權及其他證券或金融工具(包括衍生工具、銀行貸款或其他債務)或對其的投資。
紐約西52街31號22樓,郵編:10019
PHONE: (212) 380-2650    FAX: (212) 380-2651    WWW.CENTERVIEWPARTNERS.COM
NEW YORK   •   LONDON   •   PARIS   •   SAN FRANCISCO   •   PALO ALTO   •   LOS ANGELES
C-1

目錄

董事會
全球血液治療公司。
2022年8月7日
第2頁
就此意見,吾等已審閲(其中包括):(I)於2022年8月7日簽署的協議簽署本(“協議草案”);(Ii)本公司截至2021年12月31日、2020年12月31日及2019年12月31日止年度的Form 10-K年度報告;(Iii)本公司向股東提交的若干中期報告及Form 10-Q季度報告;(Iv)本公司的若干公開研究分析報告;(V)本公司致股東的若干其他通訊;及(Vi)與本公司業務、營運、盈利、現金流量、資產、負債及前景有關的若干內部資料,包括由本公司管理層編制並由本公司向吾等提供以供吾等分析之若干財務預測、分析及預測(“預測”)(統稱為“內部數據”)。我們還參與了與高級管理層成員和公司代表就他們對內部數據的評估進行的討論。此外,我們查閲了該公司的公開金融和股票市場數據,包括估值倍數,並將這些數據與我們認為相關的某些其他公司的類似數據進行了比較,這些公司的證券已經上市交易。吾等亦將交易之若干建議財務條款與吾等認為相關之若干其他交易之財務條款作公開比較,並進行該等其他財務研究及分析,並考慮吾等認為適當之其他資料。
我們在沒有獨立核實或對此承擔任何責任的情況下,假定為本意見的目的向我們提供、與我們討論或審查的財務、法律、法規、税務、會計和其他信息的準確性和完整性,並在您的同意下,依賴於該等信息的完整性和準確性。在這方面,吾等假設,在閣下的指示下,內部數據(包括但不限於預測)已在合理的基礎上編制,以反映本公司管理層目前就所涵蓋事項所作的最佳估計及判斷,而吾等在閣下的指示下,已將內部數據作為吾等的分析及本意見的依據。對於內部數據或其所依據的假設,我們不發表任何觀點或意見。此外,在閣下的指示下,吾等並未對本公司的任何資產或負債(或有、衍生、表外或其他)作出任何獨立評估或評估,亦未獲提供任何該等評估或評估,亦未獲要求亦未對本公司的物業或資產進行實地檢查。在貴方的指示下,我們假設最終簽署的協議在任何方面對我們的分析或本意見都不會與我們審閲的協議草案有任何重大不同。我們還假設,在貴方的指示下,交易將按照協議草案中規定的條款並按照所有適用法律和其他相關文件或要求完成,不會延誤或放棄、修改或修改任何條款、條件或協議,其影響將對我們的分析或本意見產生重大影響,並且在獲得必要的政府、監管和其他批准的過程中,同意, 對於交易的解除和豁免,不會施加任何延遲、限制、限制、條件或其他變化,這些變化的影響將對我們的分析或本意見產生重大影響。根據與破產、資不抵債或類似事項有關的任何州、聯邦或其他法律,我們沒有評估也不會就公司的償付能力或公允價值、公司在到期時償還債務的能力、或交易對該等事項的影響發表任何意見。我們不是法律、監管、税務或會計顧問,也不對任何法律、監管、税務或會計事務發表意見。
吾等並不就本公司進行或實施交易的基本業務決定,或與本公司可能可採用或參與的任何替代業務策略或交易的相對優點,表達任何意見,亦不針對本公司的基本業務決定。本意見僅限於從財務角度而言,於本協議日期對股份持有人(除外股份除外)的公平性,並僅針對根據協議草案須支付予該等持有人的代價。我們沒有被要求,也沒有就協議草案或交易的任何其他條款或方面發表任何意見,包括但不限於交易的結構或形式,或協議草案預期的任何其他協議或安排,或與交易有關或以其他方式預期的任何其他協議或安排,包括但不限於交易的公平性或交易的任何其他條款或方面,或任何
C-2

目錄

董事會
全球血液治療公司。
2022年8月7日
第3頁 
任何其他類別證券的持有人、債權人或本公司或任何其他方的其他選民將收到與此相關的對價,或交易對其影響。此外,吾等並不就與交易有關而須支付或應付予本公司任何高級人員、董事或僱員或任何有關人士或該等人士類別的任何補償的金額、性質或任何其他方面的公平性(財務或其他方面)發表意見或意見,不論該等補償是否與根據協議草案須支付予股份持有人的代價有關。我們的意見必須基於在本協議日期生效的金融、經濟、貨幣、貨幣、市場和其他條件和情況,以及截至本協議日期向我們提供的信息,我們沒有任何義務或責任根據本協議日期後發生的情況、事態發展或事件來更新、修訂或重申本觀點。吾等的意見並不構成向本公司任何股東或任何其他人士建議該股東或其他人士應如何就合併投票或就交易或任何其他事項採取其他行動。
我們的財務諮詢服務和在此表達的意見是為公司董事會(以董事身份,而不是以任何其他身份)在考慮交易時提供的信息和協助。這一意見的發佈得到了Centerview Partners LLC公平意見委員會的批准。
基於並受制於上述各項假設、所遵循的程序、所考慮的事項以及所載的資格和限制,吾等認為,於本協議日期,根據協議草案向股份(除外股份除外)持有人支付的代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
 
非常真誠地屬於你,
 

 
Centerview合作伙伴有限責任公司
C-3

目錄



目錄