附件10.1


本財政年度的週期
La-Z-Boy納入2017年綜合激勵計劃

授標協議

本協議(下稱“協議”)於_

本協議確認授予以下籤署的限制性股票單位員工、期權獎勵和業績單位,並概述根據La-Z-Boy Inc.2017年綜合激勵計劃(“計劃”)的所有條款和條件向該員工支付的短期激勵獎勵的條款。本協議還受日期為_

上述贈款和獎勵的主要特點如下:

限售股單位

受限股票單位合計:«FYXX_RESTRITED_STOCK_UNits»
預定歸屬日期:RSU數量:
June __, 20__`受限股票單位_歸屬年份_1?
June __, 20__受限制的股票單位已歸屬的年份2?
June __, 20__`受限股票單位_歸屬年份_3?
June __, 20__受限制的股票單位已歸屬的年份4?

結算:普通股

選擇權

“選項日期”為

受期權約束的總股份數:“FYXX_Stock_Options_Shares”
預定歸屬日期:不是的。股份數量/每股價格:
June __, 20__《OPTIONS_VESTED_Year_1》/$24.41
June __, 20__“OPTIONS_VESTED_Year_2”/$24.41
June __, 20__“OPTIONS_VESTED_Year_3”/$24.41
June __, 20__?OPTIONS_VESTED_YEAR_4?/$24.41

到期日期:











績效單位(2023-2025週期)

最大性能單位*?FYXXX_PBS_Units_at_Max_wTSR_»
目標績效單位*?FYXXX_PBS_Units_at_Target_wTSR_»

結算:普通股

董事會薪酬委員會(下稱“委員會”)將根據業績目標的實現情況進行授予。

短期激勵獎

您的短期獎勵付款將通過以下乘以計算:(A)您在XXXX財年的合格收入(基於您在XXXX財年的有效基本工資,根據公司的薪資系統計算),乘以(B)您的目標短期現金激勵機會,乘以(C)公司業績百分比,這將取決於公司與財年淨銷售額(50%權重)和營業利潤率(50%權重)的目標相比的表現。“合格收入”將根據您在XXXX財年的基本工資水平的變化按比例進行評級,不包括您沒有資格參加短期激勵計劃的任何時期的基本工資,例如由於業績年度的職位變化。此外,“合格收入”不包括(A)你休假期間的基本工資,(B)遣散費,或(C)任何未使用的累積假期的工資(無論是由於適用的法律、離職或任何其他原因而支付)。

業績期間:財政年度

目標短期現金獎勵機會:符合條件的收入的_%

公司業績百分比範圍:0%-200%*

*委員會有權根據XXXX財年短期激勵獎業績目標的實現情況,根據委員會考慮的其他因素,包括公司在其他指標、宏觀經濟因素和/或個人表現方面的表現,自行決定減少或取消支付給您的金額,如果委員會認為這種減少或取消是適當的,並且符合公司的最佳利益,則委員會有權減少或取消支付給您的金額。

您在下面的簽名表明您同意上述撥款和獎勵遵守本計劃、本協議、附件A和所附通知中包含的所有條款和條件。您在下面的簽名也表明您已收到並閲讀了本計劃的副本。本計劃的條款和規定可能會不時修改,現將其併入本文作為參考。如果本協議中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款發生衝突,則以本協議中適用的條款和條款為準。

    
La-Z-Boy公司員工
梅琳達·惠廷頓
總裁與首席執行官名字
日期







授標協議

附錄A-條款和條件

本附錄A中未定義的術語,在適用的情況下,定義為La-Z-Boy Inc.2017年綜合激勵計劃(“計劃”)中的定義。

1.股票期權

A.行使期權

在本計劃第13節(付款)和18.3節(預扣税金)條款的約束下,您可以通過交付本附錄A第7節所述的行權通知或通過執行美林Benefits Online®網站上建立的股票行權程序來行使已授予的期權。當您行使期權時,您支付的是公司股票的授予價格。您可以保留股票(如果您選擇在以後的日期出售),或者您可以指示立即出售股票,但要遵守公司的內幕交易政策。該公司已聘請美林提供行使期權的服務。

您可以通過以下三種方式之一行使期權:

(A)現金購買

您支付授予價格乘以您正在行使的期權所涵蓋的股票數量,外加適用的税款,方法是(I)向美林發送支票或電匯資金,或(Ii)在您交付行使通知之前,在您的美林賬户中有足夠的資金。正在行使的期權涵蓋的所有股票都記入您的美林賬户。

(B)無現金運動

你可以在沒有任何初始現金支出的情況下行使你的期權。無現金鍛鍊有兩種方法:

(I)無現金持有-美林出售了您正在行使的期權涵蓋的足夠股份,以購買正在行使的期權涵蓋的所有股份,並支付行使價和適用的税款、成本和費用。剩餘的股票將記入您的美林賬户。

(Ii)無現金出售-美林出售您正在行使的期權涵蓋的所有股票,扣除您購買的股票的成本加上適用的税費、成本和費用,並向您發送支票或將淨收益電匯到您的銀行賬户。

某些參與者被要求在某些情況下進行無現金演練,包括履行納税義務。

(C)換股

您可以通過向Merrill Lynch交付您持有至少六個月、正式背書轉讓給公司的公司股票來行使您的期權,在您交付股票的日期具有公平市場價值,等於授予價格乘以您正在行使的期權所涵蓋的股票數量,再加上適用的税款。

您可以訪問Secure Benefits Online®網站www.Benefits.ml.com。Benefits Online提供贈款摘要、建模以及行使期權和指導股票的能力






在行使時獲得的資產將被出售。由於適用於公司高管的交易限制和其他股權授予政策,公司高管和受交易所法案第16條約束的其他個人必須通過指定為賬户服務的美林財務顧問團隊進行股權獎勵交易。

B.期權的終止

本協議授予的期權將在期權日期十週年的交易結束時終止,並且沒有任何效力或作用,除非它們按以下規定提前終止。

如果您不再受僱於本公司或其附屬公司,您的期權將終止或可按如下方式行使:

終止僱傭關係。如果您不再是一名員工,但原因、退休(定義見下文)、死亡、殘疾或控制權變更終止之外的任何原因,您的未歸屬期權將立即終止,您的已歸屬期權將在您不再為員工後九十(90)天自動終止,但按其條款較早到期的任何期權除外。就本協議而言,下列情況不被視為終止僱傭:(I)從公司到其關聯公司之一、從關聯公司到公司或在關聯公司之間的轉移;或(Ii)公司或關聯公司授權的休假。就本計劃而言,終止僱傭將被視為發生在您不再有義務為公司或其任何關聯公司提供服務的日期,並且您的重新就業權利不受法規或合同的保障,無論您是否繼續從公司或其任何關聯公司獲得補償。

因為。如果您因某種原因被終止,您的期權,無論是否已授予,都將在終止後立即終止。

退休了。如閣下在本公司同意下退休,閣下在至少十個月前所授出的所有未歸屬期權將於該等退休後立即完全歸屬,閣下可在其後36個月內行使閣下的期權,但按其條款較早到期的期權除外。在您退休前不到十個月授予的期權將在您退休時立即終止。

死亡或殘疾。如果您因身故或身患殘疾而不再是僱員,則在您身故或身故後,您的所有未歸屬期權將立即完全歸屬,您(或您的受益人或遺產代理人)可在您身故或身故(以先發生者為準)後的36個月內行使您的期權,但按其條款較早到期的期權除外。

控制終止中的更改。如果任何公司交易完成,而您由於(I)公司無故終止或(Ii)您因正當理由(定義見下文)而終止僱傭關係,在每種情況下,在該等公司交易完成後兩年內,您的選擇權將被完全授予並可被全面行使,從終止之日起至終止後的一年內。

2.股票增值權

A.鍛鍊SARS

在本計劃第9節(股票增值權條款及條件)及18.3節(預扣税項)條款的規限下,當您行使SARS時,您有權獲得一筆現金,數額等於行使SARS的次數乘以行使當日一股La-Z-Boy股票的公平市值與特區授權價之間的差額。本公司已聘請美林提供非典型肺炎服務。

B.股票增值權的終止







本協議授予的特別行政區將在其被授予之日的十週年結束時終止,並且沒有任何效力或效果,除非它們按以下規定提前終止。

如果您不再受僱於本公司或其關聯公司,您的SARS將終止或可按如下方式行使:

終止僱傭關係。如果您因下述原因以外的任何原因停止為僱員,如退休、死亡、傷殘或控制權變更終止,您的未歸屬SARS將立即終止,您的已歸屬SARS將在您停止為員工後三十(30)天自動終止,但按其條款較早到期的任何SARS除外。就本協議而言,下列情況不被視為終止僱傭:(I)從公司到其關聯公司之一、從關聯公司到公司或在關聯公司之間的轉移;或(Ii)公司或關聯公司授權的休假。就本計劃而言,終止僱傭將被視為發生在您不再有義務為公司或其任何關聯公司提供服務的日期,並且您的重新就業權利不受法規或合同的保障,無論您是否繼續從公司或其任何關聯公司獲得補償。

因為。如果您因任何原因而被終止,您的SARS,無論是否歸屬,都將在終止後立即終止。

退休了。如閣下在徵得本公司同意下退休,閣下在至少十個月前所獲授予的所有未歸屬SARS將於該等退休時立即全數歸屬,而閣下可於其後36個月內行使閣下的SARS,但按其條款較早屆滿的SARS除外。在你退休前不到十個月被批准的SARS將立即終止。

死亡或殘疾。如閣下因身故或傷殘而不再為僱員,則於身故或傷殘後,您所有未歸屬的SARS將立即全數歸屬,而您(或您的受益人或遺產代理人)可在您傷殘或去世(以較早發生者為準)後的36個月內行使您的SARS,但按其條款較早屆滿的SARS除外。

控制終止中的更改。如果任何公司交易完成,而您由於(I)公司無故終止或(Ii)您有充分理由在該等公司交易完成後兩年內終止僱傭關係而停止為僱員,則自終止之日起及緊接該終止後一年內,您的SARS將完全歸屬及可予行使。

3.限制性股票和股票單位

在歸屬條件失效時,限制性股票將以公司股票結算,而限制性股票單位將以公司股票結算,除非您的授予協議另有規定,任何限制性股票單位將在適用的歸屬日期或歸屬事件後60天內結算。

限制性股票--終止僱傭關係。如果您不再是員工,而不是因為您的死亡、殘疾或控制權變更終止,您將失去任何尚未歸屬的或適用的限制和條件尚未失效的受限股票,並且您對您的受限股票獎勵沒有進一步的權利。如果在限制期內,閣下(I)死亡、(Ii)殘疾或(Iii)在公司交易完成後兩年內被本公司無故終止或因正當理由被終止,閣下的所有受限股票將立即歸屬,本計劃或本協議所施加的所有轉讓限制將立即終止。

限制性股票單位--終止僱傭關係。如果您不再是員工,而不是因為您死亡、殘疾、退休或由於控制終止的更改,您將失去






尚未歸屬的限制性股票單位,或其適用的限制和條件尚未失效,您對您獎勵的限制性股票單位沒有進一步的權利。如果您在適用的歸屬期間去世,您的所有限制性股票單位將立即歸屬,並且您的限制性股票單位將在死亡後60天內以公司股票(或,如果您的獎勵協議中指定,則為現金)結算。如果您因傷殘而終止,或在公司同意下退休,則限制性股票單位將保持未償還狀態,並應在每個適用的歸屬日期後60天內以公司股票(或如果您的獎勵協議中指定,現金)結算;但條件是,在您退休前不到10個月授予的任何限制性股票單位將在您退休時立即終止;此外,如閣下於公司交易後兩年內因傷殘而被終止或退休,則限售股單位須於終止後立即結算,以符合守則第409A條的規定。如果任何公司交易完成,而您由於(I)公司無故終止或(Ii)您有充分理由終止工作而不再是員工,在這兩種情況下,在公司交易完成後兩年內,您的所有受限股票單位將在終止後立即歸屬,本計劃或本協議施加的所有轉讓限制將立即終止,並且此類受限股票單位將在終止僱傭後60天內以公司股票(或,如果您的獎勵協議中指定,則為現金)結算;但是,, 如果公司交易不是守則第409A節所指的“控制權變更事件”,或者根據守則第409A節的規定,不允許在終止僱傭時進行結算,則受限股票單位應在每個適用的歸屬日期後60天內,或在您去世後60天內,以公司股票(或如果您的獎勵協議中指定,則為現金)的形式進行歸屬和結算。

限制性股票單位--股利等價權。限制性股票單位包括獲得股息等價物的權利,其股息記錄日期(“記錄日期”)發生在授予日期與受限股票單位結算或沒收日期之間的公司股票上。每股股息等值使您有權獲得就記錄日期已發行的受限股票單位相關公司股票數量支付的任何此類股息的等值現金價值(不含利息)。股息等價物應遵守與其相關的限制性股票單位相同的歸屬條件和支付條件。

4.工作表現單位

績效單位將以公司股票結算,除非您的獎勵協議另有規定。與績效單位有關的任何支出將於20XX年6月30日進行。

終止僱傭關係。如果您在三年績效期限結束前不再是一名員工,您將無權獲得任何績效單位。

死亡、殘疾或退休。無論上述僱傭要求如何,如果在三年績效期滿之前,(I)您退休、(Ii)您殘疾或(Iii)您去世,則您(或您的遺產,如果適用)可根據您去世、退休或殘疾時已完成的任何會計年度獲得本獎勵的部分支付,公司薪酬委員會可酌情決定您有權獲得部分獎勵。如果將支付獎金,它將基於您有資格獲得的獎勵部分,該部分獎勵基於為該已完成的一個或多個財政年度設定的且僅限於該目標的目標,以及公司相對於這些目標的實際業績。補償委員會將在履約期結束後確定您有權獲得這一部分付款。根據下面的公司交易部分,這部分獎勵的任何支付將於20XX年6月30日支付,同時支付該時間段本計劃部分贈款中的其他獎勵;然而,如果您因殘疾而被解僱或在公司交易後兩年內退休,業績單位應在終止時立即結算,以符合準則第409A條的要求。







公司交易。任何未到期期限的業績單位應在公司交易時根據公司截至公司交易前一天營業結束時的最佳財務信息轉換為基於時間的獎勵;然而,在確定該等表現單位的表現標準是否及在多大程度上已達到時,如該等表現標準是基於在該等獎勵期間或該等期間一年內累積的結果(例如每股盈利),則該等表現標準的表現要求應根據該期間或該年度於公司交易前發生的部分按比例計算。如果任何公司交易完成,並且您由於(I)公司無故終止或(Ii)您有充分理由終止工作而停止為員工,在這兩種情況下,在公司交易完成後兩年內,您的所有業績單位將在終止後立即歸屬,本計劃或本協議施加的所有轉讓限制將立即終止,該等業績單位將在終止僱傭後60天內以公司股票(或如果您的獎勵協議中規定,現金)結算;然而,如果公司交易不是守則第409a節所指的“控制權變更事件”,或者根據守則第409a節的規定,不允許在終止僱傭時進行結算,則業績單位應在20XX年6月30日以公司股票(或,如果您的獎勵協議中指定,則以現金)的形式進行結算。

5.短期現金激勵(管理激勵計劃)

終止僱傭關係。除下列情況外,您必須在本財政年度的最後一天積極受僱,才有資格根據管理激勵計劃或“MIP”獲得該財政年度的短期現金獎勵。

傷殘或退休。如果您在本公司同意下退休,或在本財政年度內傷殘,您將有權根據您在該年度的合資格收入(由委員會確定)獲得付款。

死亡。如果你在財政年度內或之後去世,在收到你原本會收到的MIP付款之前,將根據你的合格收入向你的遺產支付款項。

批准的休假。處於批准的休假期間(包括工人補償假、軍假或根據《家庭和醫療休假法》批准的休假),不影響您根據本財政年度符合條件的收入獲得MIP付款的資格。

6.裁斷的沒收或發還

如果公司被要求準備一份重大會計重述,您可能會被要求在提交後來重述的財務報表後三年內喪失您獲得的任何獎勵,如果董事會或委員會完全酌情確定您存在不當行為,獎勵金額是基於實現業績目標,而後來確定這些目標沒有實現。此外,如果在您收到賠償金或行使期權後一年內,董事會酌情認定您對公司造成了重大損害,則您將被要求向公司支付您實現的任何收益。此外,如果公司因重大不遵守規定而被要求編制會計重述,公司將有權並可能被要求追回支付給任何參與者的獎金,如果錯誤陳述導致基於激勵的薪酬錯誤。

7.告示

根據本協議向公司發出的任何通知應寄往由其祕書轉交的La-Z-Boy Inc.,地址為One La-Z-Boy Drive,Monroe,Michigan 48162,如果發給您,則收件人為公司人事記錄中顯示的您的地址,或發送給任何一方






當事人以書面形式指定給對方的地址。任何此類通知一經收到即視為生效。

8.第409A條。

本公司打算根據本授標協議授予的獎勵符合守則第409a條或最大限度地免除守則第409a條的規定,並且本協議項下的每筆付款應被視為根據守則第409a條的單獨付款。如果根據本準則第409a條授予的任何獎勵構成了本準則第409a條下的“遞延補償”,並且您是本準則第409a條所指的“特定僱員”,則在您“離職”之日(如第409a條所定義的,不考慮其下的替代定義)之後六個月的日期之前,不會發放或支付任何因“離職”(如第409a條所定義,不考慮其下的替代定義)而到期的任何金額的分配或付款,或者,如果您的死亡日期早於第409a條,則不會發放或支付任何此類分配或付款,除非此類分配或付款可以符合第409a條的方式進行。而任何如此延遲支付的款額將在該6個月期限屆滿後的第二天一次性支付,餘額將在此後按原計劃支付。

9.定義。

“好的理由”是指您基於以下理由終止僱傭關係:

A.您作為公司高級管理人員的地位或職位在緊接公司交易之前有效的不利變化,包括但不限於,由於您的職責或責任大幅減少而導致的任何不利變化(如果適用,直接歸因於公司不再為公共所有的事實而導致的任何此類變化),或根據您的合理判斷,分配給您的任何職責或責任與該地位或職位不一致的任何不利變化,或將你免職,或沒有重新委任或推選你擔任該職位(但與你因因由或傷殘或因你去世或並非好的理由而終止你的僱傭有關者除外);
B.公司在緊接公司交易之前有效的減少您的薪酬;
C.公司未能繼續實施您在公司交易時正在參與的任何福利計劃(或向您提供至少實質上類似的福利的福利計劃),但這不是由於任何此類福利計劃根據其在公司交易時的有效條款正常到期,或採取任何行動,或未採取行動,將對您繼續參與任何此類福利計劃產生不利影響,至少在公司交易發生之日對您有利,或將在未來大幅減少您在任何此類福利計劃下的福利,或剝奪您在公司交易時所享有的任何實質性福利;
D.公司未能按照緊接公司交易前生效的公司正常休假政策向您提供您當時有權享有的帶薪假期天數並將其記入貸方;
E.公司要求您在緊接公司交易前辦公地點以外的任何地方辦公,但因公司業務所需的差旅與您在公司交易前代表公司承擔的商務旅行義務基本一致;
F.公司拒絕繼續允許您參與與公司業務無關的事務或從事與公司業務無關的活動,而在公司交易之前,董事會允許您參與或從事,包括但不限於前述規定的其他公司或實體的董事會成員;







然而,任何該等情況的發生並不構成充分理由,除非(1)你在知道或理應知道該情況存在後60天內向本公司提供書面通知,(2)本公司未能在收到該通知後30天內補救該情況,及(3)你在本條第(2)款所述的補救期限屆滿後60天內因該情況而辭職。

在本定義中,“福利計劃”是指任何薪酬計劃,如激勵、股票期權或限制性股票計劃,或任何員工福利計劃,如儲蓄、養老金、利潤分享、醫療、殘疾、意外、人壽保險計劃或搬遷計劃或政策,或公司旨在使員工受益的任何其他計劃、計劃或政策。

儘管本計劃有任何相反的規定,“退休”或“退休”是指在您的年齡和服務年限之和等於或超過65歲,且最低年齡為55歲之日或之後終止您與公司及其所有關聯公司的僱傭關係。