附件10.2
對第四份修訂和重述的信貸協議的第二次修正

對第四次修訂和重述的信貸協議(本修正案)的第二修正案的日期為2022年8月12日(“生效日期”)(受以下第7段的限制),並由L.B.福斯特公司、賓夕法尼亞州的一家公司(“本公司”)、CXT公司、特拉華州的一家公司(“CXT”)、卓越系統公司、俄亥俄州的一家公司(“突出系統”)、L.B.福斯特鐵路技術公司、西弗吉尼亞州的一家公司(“鐵路技術公司”)、L.B.福斯特鐵路技術加拿大有限公司、L.B.福斯特鐵路技術公司、根據加拿大法律成立的公司(“加拿大鐵路技術公司”),L.B.福斯特鐵路技術公司,根據加拿大法律合併的公司(“鐵路技術公司”),L.B.福斯特鐵路技術(英國)有限公司,根據英格蘭和威爾士法律存在的私人有限公司(“鐵路技術(英國)”),Tew Engineering Limited,根據英格蘭和威爾士法律存在的私人有限公司(“Tew Engineering”),NETPRACTISE Limited,根據英格蘭和威爾士法律存在的私人有限公司(“NetPractise”),以及Tew plus Limited,根據英格蘭及威爾士法律存在的私人有限公司(“Tew Plus”,連同本公司、CXT、Salient Systems、Rail Technologies,Inc.、Rail Technologies Canada、Rail Technologies,Corp.、Rail Technologies(UK)、Tew Engineering、NetPractise及每名不時加入信貸協議的人士(定義見下文),各自為“借款人”及統稱為“借款人”)、不時為本協議一方的擔保人、貸款人及PNC Bank、National Association,以其在信貸協議下的行政代理(以該身份,“行政代理”)的身分。
獨奏會
鑑於借款人、擔保人、貸款人和行政代理是該特定的日期為2021年8月13日的第四次修訂和重新簽署的信用協議的當事人,該信用協議是由借款人、擔保人、貸款方和行政代理之間於2021年12月15日由借款人、擔保人、貸款方和行政代理(“第一修正案”)修訂的第四次修訂和重新簽署的信用協議(“第一修正案”)(在本協議日期之前修訂、補充、修改或重述的“現有信用協議”,以及在此修訂並可能不時進一步修訂、補充、修改或重述的“信用協議”);
鑑於借款人和擔保人希望修改現有信貸協議的某些條款,貸款人和行政代理應根據本協議規定的條款和條件允許此類修改。
因此,考慮到它們在下文中所列的相互契約和協議,並打算在此具有法律約束力,本合同雙方約定並同意如下:
1.納入獨奏會。前述演奏會在此引用作為參考,就好像在此完全闡述一樣。
2.某些定義。本文中使用的大寫術語但未作其他定義,應具有信貸協議中賦予該等術語的含義。
3.修訂。



(A)第一修正案附錄A中所列的修正案和後續利率條款在此全部刪除,並應由本修正案所述的修正案取代。
(B)現對現有信貸協議進行修改,以刪除刪節文本(以與以下實例相同的方式註明:刪節文本),並增加帶下劃線的藍色文本(以與以下示例相同的方式註明:帶下劃線文本),如附件A所示的現有信貸協議版本所載,現將其作為本協議的組成部分(“綜合信貸協議”)。
(C)附件2.4.1[貸款申請]現將信用證協議全文刪除,代之以經修訂的附件2.4.1[貸款申請]本合同附件為附件B,特此作為附件的一部分。
(D)附件8.2.6[採購合規性證書]現將信用證協議全文刪除,代之以經修訂的附件8.2.6[採購合規性證書]本合同附件為附件C,特此作為附件的一部分。
(E)附件8.3.3[季度合規性證書]現將信用證協議全文刪除,代之以經修訂的附件8.3.3[季度合規性證書]本合同附件為附件D,特此作為附件的一部分。
4.陳述和保證。每一借款人和每一擔保人在此聲明並保證:(A)不存在或將不存在違約或違約事件(或類似定義的術語),且在實施本協議預期的交易後立即存在,(B)現有信貸協議、本修正案和其他貸款文件中包含的該方的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(不重複任何重大限定詞),(C)本修正案和與本修正案相關的任何其他文件的簽署、交付和履行已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,以及(D)本修正案及與本修正案相關的任何其他文件已由該方正式簽署和交付。
5.限制;修訂的效力。現有信貸協議或任何其他貸款文件的規定,除按本協議規定外,不得以任何其他方式修改或放棄。除本協議明文規定外,現有信貸協議和其他貸款文件的所有條款應具有並保持完全的效力和效力,並在此予以批准和確認,並應構成協議各方的法律、有效、具有約束力和可強制執行的義務。自本修訂之日起,現有信貸協議中對“本協議”、“本協議”或類似含義的每一次提及,以及在其他貸款文件中對現有信貸協議的每一次提及(包括但不限於“本協議項下”、“本協議”、“本協議”和類似含義),應指並應是對經本修正案修訂的現有信貸協議的提及。本修正案構成貸款文件。
6.互不求新,互不相讓。每一借款人和每一擔保人明確承認並同意,除本修正案第3節中的修正案外,並未對現有信貸協議或任何貸款文件進行任何更新,或相互背離其嚴格的條款、規定和條件,且本修正案沒有構成或建立任何更新。



7.對應性;有效性。
(A)本修正案的規定在行政代理收到下列各項後方可生效,每一項的形式和實質內容均為行政代理及其律師所接受:
(I)由其他貸款方、行政代理和貸款人正式籤立的本修正案;
(Ii)作為附件E所附的初步結案議程中所列並構成本文件一部分的所有文件和交付
(Iii)支付與本修正案有關的欠行政代理及其律師的所有其他費用和開支;以及
(Iii)行政代理人可能要求的其他文件(如有的話)。
(B)本修正案可以一式兩份(以及由本合同的不同當事人在不同的一份中)執行,每一份應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一合同。
(C)本修正案可以一式兩份(以及由本合同的不同當事人在不同的一份中)執行,每一份應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一合同。
(D)本修訂中的“執行”、“已簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,在任何適用法律(包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法案》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律)所規定的範圍內,每個電子簽名或以電子形式保存的記錄的法律效力、有效性或可執行性均應與手動簽署簽名或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。雙方同意,根據行政代理的選擇,本修正案可採用電子記錄的形式,並可使用電子簽名簽署或簽署。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於行政代理使用或接受已轉換為電子形式(如掃描成PDF格式)以供傳輸、交付和/或保留的手動簽署的紙質簽名頁。
8.章節標題。本修正案中使用的章節標題僅供參考,不適用於本修正案任何條款的解釋。
9.可維護性。這項修正案的規定是可以分割的。如果本修正案的任何規定在任何司法管轄區被認定為全部或部分無效或不可執行,則就該司法管轄區而言,該條款在該無效或不可執行性範圍內無效,而不會以任何方式影響其在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性,或本修正案的其餘條款在任何司法管轄區內無效。
10.手續費和成本。借款人將按要求支付行政代理的所有自付費用、成本和開支,包括但不限於與本修正案的準備、執行和交付相關的外部法律顧問的費用和開支。



11.管理法律等。現有信貸協議中有關管轄法律、服從司法管轄、放棄審判地點和放棄陪審團審判的條款經必要的修改後併入本協議,雙方同意此等條款。
12.施工。本修正案指的是本修正案以及本修正案所附的所有證物。
[簽名頁面如下]


[簽名頁至第二修正案至第四修正案
修改和重述信貸協議]
特此證明,合同雙方經其正式授權的官員,已於上文第一次寫明的日期執行本修正案。
借款人
L.B.福斯特公司,
賓夕法尼亞州一家公司



By: /s/ William M. Thalman (SEAL)
姓名:威廉·M·塔爾曼
職務:高級副總裁與首席財務官

CXT公司,
特拉華州的一家公司
卓越系統公司,
俄亥俄州一家公司
L.B.福斯特鐵路技術公司,
一家西弗吉尼亞州的公司


By: /s/ William M. Thalman (SEAL)
姓名:威廉·M·塔爾曼
職務:上述各單位總裁副
    


[簽名頁至第二修正案至第四修正案
修改和重述信貸協議]

借款人(續):
L.B.福斯特鐵路技術加拿大有限公司,
根據加拿大法律成立的公司

L.B.福斯特鐵路技術公司,
根據加拿大法律合併的公司



作者:/s/William M.Thalman(海豹突擊隊)
姓名:威廉·M·塔爾曼
職務:上述各單位總裁副




[簽名頁至第二修正案至第四修正案
修改和重述信貸協議]

借款人(續):
L.B.福斯特鐵路技術(英國)有限公司,一家根據英國法律存在的私人有限公司

Tew Engineering Limited,一家根據英國法律存在的私人有限公司

NETPRACTISE Limited,一家根據英國法律存在的私人有限公司

Tew plus Limited,一家根據英國法律存在的私人有限公司



By: /s/ John F. Kasel
姓名:約翰·F·卡塞爾
標題:上述各實體的董事



[簽名頁至第二修正案至第四修正案
修改和重述信貸協議]

擔保人:


Chemtec Energy Services,L.L.C.,
德克薩斯州一家有限責任公司

作者:/s/William M.Thalman(海豹突擊隊)
姓名:威廉·M·塔爾曼
職務:總裁副


加拿大新斯科舍省波特克鐵路公司
註冊的無限責任公司
加拿大新斯科舍省法律

作者:/s/William M.Thalman(海豹突擊隊)
姓名:威廉·M·塔爾曼
職務:總裁副




PNC銀行,國家協會,個人和作為行政代理
作者:/s/Felicia E.Leksono
姓名:費利西亞·E·萊克索諾
職務:總裁副




美國銀行,北卡羅來納州,作為貸款人
作者:/s/Brandon Bouchard
姓名:布蘭登·布沙爾
職務:總裁副




公民銀行,北卡羅來納州
作為貸款人和聯合辛迪加代理
作者:/s/Paul Dawley
姓名:保羅·道利
頭銜:高級副總裁





富國銀行,國家協會,作為貸款人和聯合辛迪加代理
作者:/s/Barbara K.Angel
姓名:芭芭拉·K·安吉爾
頭銜:高級副總裁





蒙特利爾銀行哈里斯銀行,國家協會,作為貸款人
作者:/s/Chris Wilke
姓名:克里斯·威爾克
Title: Vice President



附件A
綜合信貸協議






附件B
表格貸款申請






附件C
表格採購合規證書






附件D
表格季度合規性證書






附件E
初步閉幕議程