附件5.2

2022年8月18日

Waste Connections公司

水路廣場3號,110號套房

林地,德克薩斯州77380

尊敬的先生們/女士們:

回覆:Waste Connections,Inc.-公開發售2033年到期的4.200%優先債券

引言

我們已在安大略省擔任Waste Connections,Inc.,安大略省一家公司(“公司”)的法律顧問,根據美國銀行證券公司、摩根大通證券有限責任公司、三菱UFG證券美洲公司和富國銀行證券有限責任公司(作為承銷商代表)於2022年8月4日簽訂的承銷協議(“承銷協議”),向承銷商提供及出售合共7.50,000,000美元的本公司2033年到期的4.200%優先債券(“債券”)的本金金額。

債券將根據本公司與受託人美國銀行信託公司(“受託人”)於2022年8月18日訂立的第七份補充契約(“第七補充契約”)發行,以補充本公司與受託人於2018年11月16日訂立的契約(“基礎契約”),以及本公司與受託人於2018年11月16日訂立的第一份補充契約(“第一補充契約”)、日期為4月16日的第二份補充 契約。本公司與受託人於2019年簽訂的第三份補充契約(“第二補充契約”)、本公司與受託人於2020年1月23日訂立的第三份補充契約(“第三份補充契約”)、本公司與受託人於2020年3月13日訂立的第四份補充契約(“第四份補充契約”)、本公司與受託人於2021年9月20日訂立的第五份補充契約(“第五份補充契約”)、本公司與受託人於2022年3月9日訂立的第六份補充契約(“第六份補充契約”)、 以及於2021年9月1日向美國證券交易委員會(“委員會”)提交的經修訂的《1933年美國證券法》(《證券法》) 表格S-3的註冊説明書(註冊編號:333-259244)(《註冊説明書》),日期為2021年9月1日的基本招股説明書,幷包含在日期為8月4日的初步招股説明書補編中。2022年,並根據《證券法》規則424(B)向委員會提交了《基本招股説明書》(連同《基本招股説明書》、《初步招股説明書》), 本公司已確定為“發行人自由承銷招股章程”的文件(定義見證券法第433及405條),並載於承銷協議附件A(“指定的綜合財務工作方案”)、 及一份日期為2022年8月4日並根據證券 法令根據第424(B)條向證監會提交的招股章程補充文件(連同基本招股章程,“招股章程”)。

本意見書中未定義的所有大寫術語應與承銷協議中規定的條款相同。

第2頁(第4頁)

審查的範圍

出於本意見信的目的,我們檢查了以下內容:

1.《承銷協議》;

2.註冊説明書;

3.初步招股説明書;

4.招股説明書;

5.指定的IFWP;

6.基託義齒;

7.第七代補充性義齒;

8.代表截至本協議日期的票據的全球證書(“全球票據”)。

在本意見書中,承銷協議、第七期補充契約和全球票據統稱為“票據文件”,單獨稱為“票據文件”。

對於與我們的 意見相關的各種事實問題,我們沒有獨立核實,我們依賴於以下文件,這些文件的副本已提供給您:

(a)本公司於2022年8月17日根據商業 公司法(安大略省)(“OBCA”),我們在給出下文第(Br)1段所表達的意見時完全依賴該組織;以及

(b)一份日期為2022年8月18日的公司高級管理人員證書,我們在證書中表明的各種事實事項都是以該證書為依據的。

此外,我們還考慮了此類法律問題,檢查了其他文件,並進行了我們認為必要的調查,以表達我們在此提出的意見 。

適用法律

我們是有資格在安大略省從事法律業務的律師,我們不對任何法律或受任何法律管轄的任何事項發表意見,但安大略省法律和在安大略省生效的加拿大聯邦法律(“安大略省法律”)除外。

假設

在提供本文所表達的意見時,我們 假設:

(a)所有簽名的真實性;

(b)作為正本提交給我們的所有單據的真實性,作為副本提交給我們的所有單據的正本的完整性和符合性,以及這些副本的正本的真實性;

第3頁,共4頁

(c)除本公司外,票據文件各方的法律存在、權力和行為能力;

(d)所有個人的法律行為能力;

(e)基礎義齒、第一次補充義齒、第二次補充義齒、第三次補充義齒、第四次補充義齒、第五次補充義齒和第六次補充義齒均為完全有效,除根據第七次補充義齒所作的修改外,未予修改。

(f)本公司以外的各方對附註文件的適當授權、簽署和交付;

(g)公司在簽署和交付範圍內適當地簽署和交付票據文件 不受安大略省法律管轄;

(h)每份附註文件構成各方當事人的一項法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對每一方當事人強制執行;

(i)我們搜索的公職人員所保存的索引和檔案系統在搜索日期上是準確和完整的 ,如果搜索結果的日期早於搜索日期,則截至搜索日期仍是準確和完整的 ;

(j)票據未在加拿大境內或加拿大境內的個人或公司分發(該術語在加拿大適用的證券法中有定義) ;

(k)任何法院或監管或行政機構的命令、裁決或決定在任何重大時間內均未生效,限制本公司的任何證券交易或影響從事此類交易的任何個人或公司(包括本公司或其任何關聯公司);以及

(l)《註冊聲明》根據《證券法》有效,該效力未被終止或撤銷 。

意見

基於並服從上述規定,我們認為:

1.本公司是一家根據安大略省法律合併的公司,尚未解散。

2.本公司擁有所有必要的公司權力及能力,以擁有、租賃及經營其物業及經營招股章程所述的業務,以及籤立及交付第七份補充契約及履行其在契約項下的責任。

3.本公司籤立及交付第七份補充契約及履行其在本契約項下的責任,以及發售、發行及出售債券,均已獲本公司採取一切必要的公司行動正式授權。

4.在籤立和交付受安大略省法律管轄的範圍內,本公司已正式簽署並交付了第七份補充契約。

第4頁,共4頁

5.(I)發售、發行和出售債券以及本公司籤立和交付第七份補充契約;及(Ii)本公司履行本契約項下的責任,並不違反, 構成違約,或導致違反或違反以下各項:(I)本公司的章程或細則;或(Ii)安大略省現行的任何法規或法規。

6.全球票據已獲本公司批准和採納,並符合OBCA的任何適用條款 。

信賴

我們特此同意將本意見 作為註冊説明書的證物,並在招股説明書的“風險因素--您可能難以執行鍼對我們和我們的某些董事的判決”、“對外國人的民事責任的可執行性”和“法律問題”的標題下使用公司的名稱。在給予上述同意時,我們不承認我們屬於證券法第7節或其下頒佈的美國證券交易委員會規則和法規所要求獲得同意的類別 。

你的真心,

/s/Bennett Jones LLP