附件 10.1

證券 購買協議

本證券購買協議(《協議》)於2022年8月15日在MyMD PharmPharmticals,Inc.(新澤西州的一家公司(“本公司”))與簽名頁上確定的每一位買方(包括其繼任者和受讓人、一位“買方”和統稱“買方”)之間生效。

鑑於, 在符合本協議規定的條款和條件的情況下,並根據(I)經修訂的1933年證券法(“證券法”)下關於股票的有效登記聲明和(Ii)豁免證券法第5條第4(A)(2)節和/或其下D條中關於權證(定義如下)的登記要求,本公司希望向每一名買方以及每名買方(個別而非共同)發行並出售本公司,本協議中更全面地描述了公司的證券。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價,公司和每一位買方同意如下:

文章 I. 定義

1.1 定義。除本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語 具有本1.1節中規定的含義:

“取得 人”應具有第4.5節中賦予該術語的含義。

“行動” 應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。

“附屬公司” 指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與某人處於共同控制之下的任何人 該等術語在《證券法》規則405中使用和解釋。

“董事會”是指公司的董事會。

“營業日”是指除星期六、星期日或其他日外,紐約市的商業銀行被授權或法律要求繼續關閉的任何日子;但是,為澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得法律授權或被法律要求繼續關閉 ,因為“待在家裏”、“原地避難”、“非必要僱員”或任何其他類似命令或限制,或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分行。

“結算” 指根據第2.1節的規定結束證券買賣。

1

“成交日期”是指所有交易文件已由適用各方簽署並交付的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的義務在任何情況下均已得到滿足或免除,但在任何情況下不得晚於第二(2)項的所有條件發送) 本合同日期後的交易日。

“委員會”指美國證券交易委員會。

“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“普通股等價物”指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權隨時收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可在任何時間轉換為普通股或可行使或交換,或以其他方式使持有人有權獲得普通股的工具。

“公司律師”指Haynes and Boone,LLP,辦事處位於洛克菲勒廣場30號,郵編:26。這是紐約樓層,郵編:10012。

“披露時間”是指:(I)如果本協議是在非交易日或上午9:00之後簽署的。(紐約市時間)和 任何交易日上午9:01午夜之前(紐約市時間)。(Ii)如果本協議是在午夜 (紐約市時間)至上午9:00之間簽署的,且(Ii)如果本協議是在午夜 (紐約市時間)至上午9:00之間簽署的。(紐約市時間)在任何交易日,不遲於上午9:01(紐約市時間),除非安置代理另有指示,否則將於本合同日期 提前。

“不合格事件”應具有3.1(Oo)節中賦予該術語的含義。

“評估日期”應具有3.1(S)節中賦予該術語的含義。

“證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“反海外腐敗法”指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。

“公認會計原則” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。

“發行人”應具有3.1(Oo)節中賦予該術語的含義。

2

“圖例 移除日期”應具有4.1(D)節中賦予該術語的含義。

“留置權”指留置權、抵押、質押、擔保權益、產權負擔、優先購買權、優先購買權或其他限制。

“重大不良影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。

“材料許可證”應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。

“每股收購價”等於4.25美元,受本協議日期後發生的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和普通股的其他類似交易的調整。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或任何種類的其他實體。

“配售代理”指道森·詹姆斯證券公司。

“程序” 是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面供詞),無論是開始的還是受到威脅的。

“招股説明書” 指為註冊説明書提交的最終招股説明書。

“招股説明書附錄”是指符合證券法第424(B)條的招股説明書附錄,提交給 委員會,並由公司在成交時交付給每一名買方。

“買方”應具有第4.8節中賦予該術語的含義。

“登記聲明”是指向委員會提交的有效登記聲明(第333-254698號文件),包括所有信息、文件和證物,這些信息、文件和證物已存檔或以引用方式併入該登記聲明,登記了向 購買者出售股份的情況。

“所需的批准”應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。

“規則144”是指證監會根據《證券法》頒佈的第144條規則,該規則可不時修改或解釋 ,或證監會此後採用的任何類似規則或條例,其目的和效力與該規則基本相同。

“規則424”是指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋 ,或證監會此後通過的具有與該規則基本相同的目的和效果的任何類似規則或條例 。

3

“美國證券交易委員會報告”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“證券”指股份、認股權證及認股權證股份。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“股份”指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股股份,但不包括認股權證股份。

“賣空 銷售”是指根據交易法SHO規則200定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借用普通股)。

“認購金額”是指對每一位買方而言,在本協議簽字頁上買方姓名下方和標題“認購金額”旁邊規定的根據本協議購買的股份和認股權證所需支付的總金額,以美元和即期可用資金表示。

“子公司” 指美國證券交易委員會報告中陳述的本公司的任何子公司,在適用的情況下,還應包括本公司在本報告日期後成立或收購的任何直接或間接子公司。

“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。

“交易市場”是指普通股於 當日上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國市場、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、場外交易市場或場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。

“交易文件”是指本協議、認股權證、本協議及本協議的所有證物和附表,以及與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”是指本公司目前的轉讓代理公司,郵寄地址為:德克薩斯州鹽湖城214號聯合大廈,郵編:84121;電話:8012741088,以及本公司的任何後續轉讓代理。

4

“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價,則普通股在該日期(或之前最近的日期)的交易市場上的日成交量加權平均價 ,然後普通股在該交易市場上市或報價,由Bloomberg L.P.(根據交易日上午9:30 開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,普通股在OTCQB或OTCQX(以適用為準)該日期(或最近的前一個日期)的成交量加權平均價格,(C)如果普通股沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在OTC Markets Group,Inc.(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)出版的《粉單》中報告,(D)在所有其他情況下,普通股的公允市場價值,由當時未償還證券的多數權益的購買者真誠地選擇的獨立評估師確定的 ,併為本公司合理接受,費用和支出應由本公司支付。

“認股權證” 是指根據本協議第2.2(A)條 在收盤時交付給買方的普通股認股權證,該認股權證將在發行之日起六個月內行使,並於 發行之日起5週年以附件A的形式到期。

“認股權證股份”是指認股權證行使後可發行的普通股股份。

第二條購銷

2.1 收盤。於截止日期,根據本協議所載條款及受本協議各方簽署及交付本協議的同時,本公司同意出售及買方分別及非聯名同意購買總額達5,999,997.00美元的股份及認股權證。由買方簽署的本協議簽字頁上所列的每個買方的認購金額應可用於與公司或其指定人進行“貨到付款”(“DVP”) 結算,或應通過電匯方式交付給公司或其指定人,立即可用 資金。本公司應向每位買方交付其根據第2.2(A)節確定的各自的股份和認股權證,公司和每位買方應在成交時交付第2.2節所述可交付的其他項目。在滿足第2.2和2.3節中規定的契約和條件後,應在本公司的辦公室或雙方同意的其他地點進行結算。

2.2 送貨量。

(A) 在截止日期或之前,公司應向每位買方交付或安排交付下列物品:

(I)本協議由公司正式簽署;

(Ii) 公司律師的法律意見,以安置代理和購買者合理接受的形式提供給安置代理和購買者;

5

(Iii) 公司的電匯指示,用公司信箋抬頭,由總裁或首席財務官籤立;

(Iv) 一份發給轉讓代理的不可撤銷指示的副本,指示轉讓代理通過託管信託公司在託管系統(“DWAC”)存放或提取的股份,迅速交付等同於該買方的 認購金額除以每股購買價的股份,登記在該買方名下;

(V) 以該買方名義登記的認股權證,購買最多相當於該買方100%股份的普通股,行使價為5.25美元,但可予調整;及

招股説明書和招股説明書補編(可根據證券法第172條交付)。

(B) 在截止日期或之前,每名買方應向公司交付或安排交付下列材料:

(I) 本協議由買方正式簽署;以及

(Ii) 買方認購金額,應可用於與公司或其指定人進行DVP結算 或通過電匯方式交付給公司或其指定人,立即可用資金。

2.3 收盤條件。

(A) 本公司在本協議項下與結案有關的義務須符合下列條件:

(I) 本合同所載買方的申述和擔保在作出時和截止日期在所有重要方面的準確性(或者,就申述或擔保在所有方面因重大或重大不利影響而受到限制的範圍內)(除非 在此情況下,截至該日期的準確性);

(Ii) 每個買方要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行;以及

(Iii) 每個買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。

(B) 買方在本合同項下與成交有關的各自義務須滿足下列條件:

6

(I) 本合同所載公司的申述和擔保在作出時和截止日期在所有重要方面的準確性(或在申述或擔保因重大或重大不利影響而受到限制的範圍內)(除非 在此情況下,截至該日期的準確性);

(Ii) 公司要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已在所有實質性方面得到履行 ;

(Iii) 公司交付本協議第2.2(A)節規定的物品;

(Iv) 自本協議生效之日起,不應對本公司產生任何重大不利影響;以及

(V) 自本協議發佈之日起至截止日期,普通股的交易不得被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,彭博資訊所報告的一般證券的交易不得被暫停或限制,或不得對通過該服務所報告的交易的證券或任何交易市場設定最低價格。美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每種情況下,根據買方的合理判斷,在收盤時購買證券是不可行或不可取的。

第 條三.陳述和保證

3.1 公司的陳述和擔保。除美國證券交易委員會報告中另有規定外,公司特此向每位買方作出以下陳述和保證:

(A) 家子公司。公司的所有直接和間接子公司均列於《美國證券交易委員會》報告中。本公司直接或間接擁有各附屬公司的所有股本或其他股權,而各附屬公司的所有已發行及流通股均已有效發行,且已繳足股款、無須評估,且無優先認購權及類似權利可認購或購買證券。如果公司沒有子公司,則在交易文件中提及子公司或其中任何一家子公司的所有其他內容均不予考慮。

7

(B)組織和資格。本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並擁有及授權擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司或任何子公司均未違反或違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其附屬公司均具備開展業務的正式資格,並在每個司法管轄區內具有良好的外國公司或其他實體的地位,在每個司法管轄區內,其所從事的業務或其擁有的財產的性質使此類資格是必要的,但如果不具備上述資格或良好的信譽(視屬何情況而定),則 可能不會或合理地預期不會導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性造成重大不利影響,(Ii)對經營、資產、業務的結果產生重大不利影響(I)本公司及其附屬公司的前景或狀況(財務或其他) 整體而言,或(Iii)對本公司在任何交易文件下及時履行其義務的能力造成重大不利影響(任何(I)、(Ii)或(Iii)項,“重大不利影響”),且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或削減或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟。

(C) 授權;執行。本公司擁有必要的公司權力及授權以訂立及完成本協議及其他各項交易文件所預期的交易,並以其他方式履行本協議及其他各項交易文件項下的義務。 本公司簽署及交付本協議及其他各項交易文件及完成擬進行的交易已獲本公司採取一切必要行動正式授權,本公司、董事會或本公司股東在本協議及本協議及本協議項下的股東不需採取任何與本協議及本協議及本協議下的其他交易文件有關的進一步行動,但與本協議及本協議所規定的批准有關的行動除外。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或在交付時已由本公司正式簽署),當按照本協議及本協議的條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效且具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制, 一般影響債權人權利的執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律限制, 強制令救濟或其他衡平法救濟,以及(Iii)賠償和分擔條款可能受到適用法律的限制。

(D) 沒有衝突。本公司簽署、交付和履行本協議和其他交易文件給其作為一方的 ,證券的發行和銷售以及本協議擬進行的交易的完成,因此 不會也不會(I)與公司或任何子公司的證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定相沖突或違反,或(Ii)與違約(或在發出通知或過期或兩者兼而有之的情況下將成為違約的情況)發生衝突或構成違約,導致對公司或任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人終止、修改、反攤薄或類似調整的權利 (美國證券交易委員會報告中陳述的除外)、加速或取消(經通知或不通知、時間推移或兩者兼而有之)任何協議、信貸安排、債務或其他工具(證明公司或子公司債務或其他)或 公司或任何子公司為當事一方或公司或任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的其他諒解,或(Iii) 經所需批准,與公司或子公司受其約束的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、 法令或任何法院或政府當局的其他限制(包括聯邦和州證券法律法規),或公司或子公司的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制相沖突或導致違反;第(Ii)款和第(Iii)款中的每一項不可能產生或合理預期不會產生實質性不利影響的情況除外。

8

(E) 備案、同意和批准。本公司不需要就本公司簽署、交付和履行交易文件獲得任何同意、放棄、授權或命令,不需要向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他 個人發出任何通知,或向其進行任何備案或登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第4.4條要求的備案,(Ii)向委員會提交招股説明書副刊,(Iii)向每個適用的交易市場申請按規定的時間和方式將股份和認股權證上市交易 ,及(Iv)向證監會提交表格D及根據適用的州證券法(Br)規定須提交的文件(統稱為“所需批准”)。

(F)證券的發行;登記。該等證券已獲正式授權,並於根據適用的交易文件發行及支付時,將正式及有效地發行、全額支付及無須評估,且不受本公司施加的所有留置權的影響 。認股權證股份於根據認股權證條款發行時,將獲有效發行、繳足股款及免税、免收及不受本公司施加的所有留置權影響。本公司已從其正式授權股本中預留了根據本協議和認股權證可發行的普通股的最高股數。本公司已按照《證券法》的要求編制和提交註冊説明書,該《證券法》於2021年5月11日(“生效日期”)生效,包括招股説明書,以及截至本《協議》之日可能需要的修訂和補充。註冊書根據證券法生效,證監會並無發出停止令以阻止或暫停註冊書的效力,或暫停或阻止招股説明書的使用,亦無為此目的而提起訴訟,或據本公司所知,證監會並無作出任何威脅。如果委員會的規則和條例要求,公司應根據規則424(B)向委員會提交《招股説明書補編》。在註冊聲明及其任何修正案生效的時間、本協議日期和截止日期, 註冊聲明及其任何修正案在所有實質性方面都符合並將符合證券法的要求,並且不會也不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述的任何重大事實或使其中的陳述不具誤導性所必需的任何重大事實;及招股説明書及其任何修訂或補充文件, 在招股章程或其任何修訂或補充文件發出時及截止日期,在所有重大方面均符合並將會符合證券法的要求,且不會亦不會包含對重大事實的不真實陳述或 遺漏陳述所需的重大事實,以根據作出陳述的情況 而不具誤導性。在提交註冊説明書時,該公司有資格使用S-3表格。根據證券法,本公司有資格使用表格S-3,並且符合表格S-3的一般指示I.B.1 中規定的交易要求。

9

(G) 大寫。本公司截至本報告日期的資本總額載於美國證券交易委員會報告。除美國證券交易委員會報告 另有規定外,本公司自其最近一次根據證券交易所法提交定期或當前報告以來,除根據本公司股票期權計劃行使僱員購股權、根據本公司股權激勵計劃及根據轉換及/或行使普通股 轉換及/或行使普通股等價物外,並未發行任何股本 截至根據證券交易法最近一次提交定期或當前報告之日,本公司並無發行任何股本。任何人均無任何 優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似權利參與交易文件所設想的交易 。本公司或任何附屬公司並無任何性質的未償還期權、認購權證、股票權、催繳或承諾,或可轉換為或可行使或可交換的證券、權利或義務,或給予任何人士 認購或收購任何普通股或任何附屬公司的股本的權利,或本公司或任何附屬公司根據或可能鬚髮行額外普通股或任何附屬公司的普通股等價物或股本的合約、承諾、諒解或安排。證券的發行和銷售不會使本公司或任何附屬公司有義務向任何人(買方除外)發行普通股或其他證券。除美國證券交易委員會報告 另有規定外,本公司或任何附屬公司並無已發行證券或工具,並無任何撥備調整 行使、轉換, 本公司或任何附屬公司發行證券時,交換或重置該等證券或票據的價格。本公司或任何附屬公司並無任何未償還證券或票據載有任何贖回或類似的條款,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或任何附屬公司必須或可能因此而贖回本公司或該附屬公司的證券。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。本公司所有流通股均已正式授權、有效發行、已繳足股款且未予評估,且已發行符合所有聯邦及州證券法,且該等流通股均未違反任何優先認購權或類似認購或購買證券的權利。 發行及出售證券不需要任何股東、董事會或其他人士的進一步批准或授權。本公司作為股東,或據本公司所知,本公司任何股東之間或之間並無關於本公司股本的股東協議、表決協議或其他類似協議。

10

(H) 美國證券交易委員會報告;財務報表。本公司已提交根據《證券法》和《交易法》規定本公司必須提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)或15(D)條,在本協議日期前兩(2)年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限) (上述材料,包括其中的證物和通過引用併入其中的文件,連同招股説明書和招股説明書副刊,在此統稱為“美國證券交易委員會報告”),或者已收到此類備案時間的有效延長,並且已在任何此類延期到期前提交任何此類美國證券交易委員會報告。截至其各自的日期 ,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法和交易所法(視具體情況而定)的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述其中要求陳述的或陳述陳述所必需的 重大事實,且不具有誤導性。本公司從來不是受證券法第144(I)條約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和條例。此類財務報表是根據在所涉期間一致適用的美國公認會計原則(“公認會計原則”)編制的。, 除該等財務報表或附註另有規定外,以及未經審核的 財務報表不得包含公認會計原則所要求的所有附註,並在各重大方面公平地列示本公司及其綜合附屬公司截至其日期的財務狀況,以及當時止 期間的經營業績及現金流量,但如屬未經審核的報表,則須作出正常的、非實質性的年終審計調整。

(I) 重大變化;未披露的事件、負債或發展。自最新的經審計財務報表包括在《美國證券交易委員會》報告中之日起,除《美國證券交易委員會》報告中所述外,(I)未發生或 已合理預期會導致重大不利影響的事件、發生或發展,(Ii)本公司並無產生任何負債(或有 或其他),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付款項和應計開支符合過去慣例 ,以及(B)根據公認會計原則不需在本公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債,(Iii)本公司沒有改變其會計方法,(Iv)本公司沒有宣佈或向其股東分配任何股息或向其股東分配現金或其他財產,或沒有購買,本公司已贖回或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何 股份,且(V)本公司並無向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股本證券,但根據 現有公司股票期權計劃發行的除外。除本協議預期發行或美國證券交易委員會報告和/或招股説明書補編所載的證券外,本公司或其附屬公司或其各自的業務、前景、物業、營運,並無發生或存在任何事件、責任、事實、情況、發生或發展根據適用的證券法律,公司在作出或被視為作出陳述時須披露的資產或財務狀況,但在作出陳述之日起至少一(1)個交易日之前尚未公開披露。

11

(J) 訴訟。除美國證券交易委員會報告中所述外,任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國) (統稱為“行動”)並無針對或影響本公司、任何附屬公司或其各自財產的任何行動、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查 待決或據本公司所知受到威脅或影響。美國證券交易委員會報告中列出的任何 行動均不會:(I)對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或質疑;或(Ii)如果有不利的決定,可能已經或合理地預期會造成重大不利影響 。本公司或其任何附屬公司,或董事的任何高管,均不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或根據聯邦或州證券法承擔責任的索賠或違反受託責任的索賠的訴訟 ,但在每一種情況下, 均不會合理地預期不會導致實質性不利影響。據本公司所知,證監會對本公司或任何現任或前任董事或本公司高管並無任何懸而未決或打算進行的調查。委員會並未發出任何停止令或其他命令,暫停本公司或任何附屬公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。

(K) 勞動關係。本公司並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,本公司任何員工均不會因此而發生勞資糾紛 ,而這可能會導致重大的不利影響。本公司或其子公司的 員工均不是與該員工與本公司或其子公司的關係有關的工會的成員,且本公司或其任何子公司均不是集體談判協議的一方,本公司及其子公司認為其與其員工的關係良好。據本公司所知,本公司或任何附屬公司的任何行政人員 並無或現在預期不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有 資訊協議或競業禁止協議的任何重大條款,或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾,而本公司或其任何附屬公司繼續聘用該等行政人員並不會就任何前述事宜承擔任何責任 。本公司及其子公司遵守所有美國聯邦、州、地方 和外國有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的法律法規, 除非未能單獨或總體遵守不能合理預期產生重大不利影響的情況 。

(L) 合規。本公司或任何附屬公司:(I)根據或違反(且未發生任何事件,即未發生因通知或時間流逝或兩者同時發生而會導致本公司或其下任何附屬公司違約的事件),亦無 本公司或任何附屬公司收到有關其根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知, 貸款或信用協議或任何其他協議或文書,包括:(Br)違反任何法院、仲裁員或其他政府機構的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或已經違反任何政府當局的任何法規、規則、條例或規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全有關的所有外國、聯邦、州和當地法律,產品質量和安全以及僱傭和勞工事項,除非在每個情況下不能或合理地預期會導致重大不利影響。

12

(M) 環境法。本公司及其子公司(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地面或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律,包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱為“危險材料”)有關的法律,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理有關的法律。以及根據其發佈、登錄、頒佈或批准的所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或法規(“環境法”);(Ii) 已獲得適用環境法律要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准; 和(Iii)遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款和條件,其中在每個條款(I)、(Ii)和 (Iii)中,未能遵守可合理預期的個別或總體重大不利影響。

(N) 監管許可證。本公司及其子公司擁有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的開展美國證券交易委員會報告所述各自業務所需的所有證書、授權和許可證, 除非無法合理預期未能擁有該等許可證會造成重大不利影響(“重大許可證”),並且本公司或任何子公司均未收到任何與撤銷或 修改任何重要許可證有關的訴訟通知。

(O)資產所有權。本公司及其子公司對其擁有的所有不動產都擁有良好且具有市場價值的所有權 ,並對其擁有的對本公司及其子公司的業務具有重大意義的所有個人財產擁有良好且具有市場價值的所有權, 在每一種情況下都不受所有留置權的影響,但以下情況除外:(I)留置權不會對此類財產的價值產生實質性影響,也不會對本公司及其子公司對此類財產的使用造成或擬產生實質性幹擾,以及(Ii)對支付聯邦、州或其他税項的留置權。已根據公認會計準則為其撥備適當準備金,並支付既不拖欠也不受處罰的 。本公司及附屬公司根據租約持有的任何不動產及設施 均根據本公司及附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。

(P) 知識產權。公司及其子公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中描述的與各自業務相關的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標誌、商業名稱、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權,以及使用這些權利所必需或要求的類似權利, 未能取得這些權利可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。自本協議生效之日起兩(2)年內,本公司或任何附屬公司均未收到任何知識產權 已到期、終止或放棄、或預計將到期、終止或放棄的通知(書面或其他)。自美國證券交易委員會報告中包括 最近一份經審計的財務報表之日起,本公司或任何子公司均未收到關於知識產權侵犯或侵犯任何人權利的書面索賠通知或其他通知,除非不可能或合理地預期不會產生實質性的不利影響。據本公司所知,所有此類知識產權均可強制執行,目前不存在任何其他人對知識產權的侵犯 。本公司及其子公司已採取合理的安全措施來保護其所有知識產權的保密性、保密性和價值,除非未能採取措施, 不能合理地預期會產生重大不利影響。

13

(Q) 保險。本公司及其附屬公司由具有公認財務責任的保險人為該等損失及風險投保,承保金額為本公司及其附屬公司所從事業務的審慎及慣常金額,包括但不限於至少等於認購總額的董事及高級管理人員保險。本公司或任何附屬公司均無理由相信,在保單 到期時,本公司或任何附屬公司將無法續期其現有的保險範圍,或在成本不大幅增加的情況下,無法從類似的保險公司獲得類似的承保範圍,以繼續其業務。

(R) 與附屬公司和員工的交易。除美國證券交易委員會報告所述外,本公司或任何附屬公司的任何高級職員或董事,以及據本公司所知,本公司或任何附屬公司的任何僱員目前均不參與與本公司或任何附屬公司的任何交易(僱員、高級職員及董事服務除外),包括任何合約、協議或其他安排,規定向或由任何高級職員提供服務,規定向 或從任何高級職員出租不動產或動產,規定向任何高級職員借款或借出款項,或以其他方式要求向任何高級職員付款,董事 或有關僱員,或據本公司所知,任何高級職員、董事或任何有關僱員擁有重大 權益或為高級職員、董事受託人、股東、成員或合夥人的任何實體,金額均超過120,000美元,但(I)就所提供服務支付的薪金或顧問費,(Ii)代表本公司產生的開支的報銷,及(Iii)其他 僱員福利,包括本公司任何股票期權計劃下的股票期權協議,除外。

(S)薩班斯-奧克斯利法案;內部會計控制。本公司及附屬公司遵守自本條例生效及截止日期起生效的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》的任何及所有適用的 規定,以及委員會根據該法令頒佈的截至本條例日期及截止日期有效的任何及所有適用的規則及條例。本公司及其附屬公司維持一套足以提供合理保證的內部會計控制制度,以確保:(I)交易按照管理層的一般或特別授權執行,(Ii)交易按需要記錄,以允許根據公認會計原則編制財務報表並維持資產責任,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,才允許訪問資產。以及(Iv)按合理間隔將記錄的資產責任與現有資產進行比較,並針對任何差異採取適當行動。 本公司及其子公司已為本公司及其子公司建立了披露控制和程序(如交易法規則13a-15(E)和 15d-15(E)所定義),並設計了此類披露控制和程序,以確保記錄、處理、彙總和報告公司根據交易法提交或提交的報告中要求公司披露的信息。 在委員會的規則和表格中規定的期限內。本公司的核證員已評估本公司及其附屬公司的披露控制及程序截至根據《交易法》(該日期)提交的最近一份定期報告所涵蓋的期間結束時的有效性。, “評估日期”)。本公司在其根據《交易所法案》提交的最新定期報告中提交了認證人員的結論,即根據其截至評估日期的評估,披露控制措施和程序並不有效。

14

(T) 某些費用。除招股章程副刊所載者外,本公司或任何附屬公司不會或將不會就交易文件擬進行的交易向任何經紀、財務顧問或顧問、找尋人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他人士支付經紀或找尋人佣金或佣金。對於任何費用或其他人或其代表提出的任何索賠,買方不承擔任何義務 ,要求支付可能與交易文件預期的交易相關的本部分所述類型的費用。

(U) 投資公司。本公司不是,也不是本證券的附屬公司,在收到證券付款後, 將不會或立即成為經修訂的《1940年投資公司法》所指的“投資公司”的附屬公司。 本公司的經營方式應使其不會成為一家“投資公司”,而需根據經修訂的1940年《投資公司法》註冊。

(V) 登記權。除美國證券交易委員會報告中所述外,任何人無權促使本公司或任何子公司根據證券法對本公司或任何子公司的任何證券進行登記。

(W) 列出和維護要求。普通股是根據《證券交易法》第12(B)或12(G)條登記的,本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會根據《證券交易法》終止普通股登記的行動 本公司亦未收到委員會正考慮終止該等登記的任何通知。除美國證券交易委員會報告所載者外,本公司於本報告日期前12個月內並無收到任何普通股在其上市或報價的交易市場發出的 通知,表示本公司不符合該交易市場的上市或維持規定 。本公司正、亦無理由相信其在可預見的未來不會繼續遵守所有該等上市及維護規定。普通股目前有資格透過存託信託公司或其他成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司目前正向存託信託公司(或該等其他已成立的結算公司)支付有關電子轉讓的費用 。

15

(X) 接管保護的適用。本公司及董事會已採取一切必要行動(如有),以使任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分發) 或本公司的公司註冊證書(或類似的章程文件)或公司註冊所在國家的法律中適用於或可能適用於買方的其他類似反收購條款 因買方和本公司履行其在交易文件下的義務或行使其權利而不再適用。包括但不限於由於本公司發行證券和購買者對證券的所有權。

(Y) 披露。除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司確認,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或 大律師提供其認為構成或可能構成重大、非公開資料的任何資料,而該等資料並未在招股章程副刊中披露。本公司理解並確認,買方將依靠上述陳述進行本公司的證券交易。本公司或代表本公司向買方提供的有關本公司及其附屬公司、其各自業務及擬進行的交易的所有披露均屬真實及正確 ,且不包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實,以根據作出陳述的情況而作出無誤導性陳述。本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿 作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述 或遺漏陳述其中必須陳述或為了陳述其中陳述而必需陳述的重大事實,考慮到它們是在什麼情況下發布的,並且在發佈時不具有誤導性。本公司確認並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,沒有任何買方就本協議擬進行的交易作出或作出任何陳述或保證。

(Z) 無集成產品。假設買方陳述和擔保的準確性載於第3.2節, 本公司及其任何關聯公司或代表其或他們行事的任何人均未直接或間接提出任何要約或出售任何證券或徵求任何購買任何證券的要約,在可能導致本次證券要約與本公司先前要約整合的情況下, 出於以下目的:(I)證券法將要求根據證券法登記認股權證或認股權證股票,或(Ii)上市或指定本公司任何證券的任何交易市場的任何適用股東批准條款。

16

(Aa) 償付能力。根據本公司截至結算日的綜合財務狀況,在本公司收到本協議項下出售證券所得款項後,(I)本公司資產的公平可出售價值超過本公司現有債務及其他負債(包括已知的 或有負債)到期時須支付的金額。(Ii)本公司的資產並不構成不合理的小資本,以繼續其目前及擬進行的業務,包括考慮本公司所經營業務的特別資本需求、綜合及預計的資本需求及資本供應,以及(Iii)在考慮現金的所有預期用途後,本公司目前的現金流,連同本公司在清算所有資產後將獲得的收益,在需要支付的情況下,將足以支付債務的所有金額或與之相關的所有金額。本公司不打算產生超過其到期償還能力的債務 (考慮到其債務的應付時間和金額)。本公司並不知悉任何使其相信將於截止日期起計一年內根據任何司法管轄區的破產或重組法律申請重組或清盤的 事實或情況。美國證券交易委員會報告列出了截至本報告日期,本公司或任何子公司的所有未償還擔保債務和無擔保債務,或本公司或任何子公司承諾的所有未償擔保債務。為本協議的目的 , “負債”是指(X)借入資金或所欠金額超過100,000美元的任何負債(正常業務過程中產生的應付貿易賬款除外),(Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否反映在或應該反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中背書可轉讓存款或託收票據或類似交易的擔保除外;以及(Z)根據要求按照公認會計原則資本化的租賃 到期的超過50,000美元的任何租賃付款的現值。本公司或任何附屬公司均不存在任何債務違約。

(Bb) 納税狀況。除個別或總體上不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,公司及其子公司各自(I)已提交或提交其所在司法管轄區要求的所有美國聯邦、州和地方收入以及所有外國收入和特許經營税申報單、報告和聲明,(Ii) 已支付該等 申報單上顯示或確定應支付的所有税款和其他政府評估和費用。並(Iii)已在其賬面上留出合理充足的撥備,以支付在該等申報、報告或聲明適用期間之後的期間內的所有重大税項。在任何司法管轄區的税務機關聲稱應繳的任何重大款項中並無未繳税款,而本公司或任何附屬公司的高級人員亦不知道任何該等申索的 根據。

(Cc) 外國腐敗行為。本公司或任何附屬公司,或據本公司或任何附屬公司所知,代表本公司或任何附屬公司行事的任何 代理人或其他人(I)直接或間接將任何資金用於與國內外政治活動有關的非法 捐款、禮物、娛樂或其他非法支出,(Ii)從公司資金中向外國或國內政府官員或員工或向任何外國或國內政黨或競選活動非法 支付任何款項,(Iii)未能全面披露本公司或本公司知悉的任何附屬公司(或代表本公司行事的任何人士)作出的任何違反法律的貢獻,或(Iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何規定。

17

(Dd) 會計師。該公司的會計師事務所載於美國證券交易委員會報告。據本公司所知和所信,該會計師事務所(I)是《交易法》規定的註冊會計師事務所,(Ii)應與 就公司截至2021年12月31日的財政年度報告中的財務報表發表意見。

(Ee) 買方購買證券的確認書。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各購買者 僅以公平購買者的身份行事。本公司進一步確認,就交易文件及擬進行的交易而言,並無買方擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似的 身份),而任何買方或其各自的代表或代理人就交易文件及擬進行的交易提供的任何意見 僅屬買方購買證券的附帶事宜。本公司進一步向各買方表示,本公司就訂立本協議及其他交易文件所作的決定,完全基於本公司及其代表對擬進行的交易的獨立評估。

(Ff) 對買方交易活動的確認。儘管本協議或本協議其他部分有任何相反規定,但本公司理解並承認:(I)本公司沒有要求任何買方同意、也沒有任何買方同意購買或出售本公司的長期和/或短期證券、或基於本公司發行的證券的“衍生”證券,或在任何指定的 期限內持有該證券;(Ii)任何買方過去或未來的公開市場交易或其他交易,特別包括但不限於賣空 或“衍生”交易,在本次或未來私募交易結束之前或之後,可能對本公司上市證券的市場價格產生負面影響 ;(Iii)任何買方直接或間接參與的“衍生產品”交易中的任何買方及交易對手,目前可於 普通股中持有“淡倉”,及(Iv)每名買方不得被視為與任何“衍生產品”交易中的任何公平交易對手 有任何聯繫或控制。本公司進一步理解並承認:(Y)一名或多名買方可在證券發行期間的不同時間從事套期保值活動,包括但不限於,在確定可就證券交付的股份及認股權證股份的價值期間, 及(Z)該等對衝活動(如有)可能會在進行對衝活動時及之後減少本公司現有股東權益的價值。本公司承認上述對衝活動並不構成違反任何交易文件。

18

(Gg) 遵守M規則。本公司並無,據其所知,並無(I)直接或間接地採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券價格的行動,以便利出售或轉售任何證券,(Ii)出售、競購、購買或支付任何證券的任何補償,或(Iii)因慫恿他人購買本公司的任何其他證券而向任何人支付或同意支付任何補償,但以下情況除外:在第(Ii)和(Iii)款的情況下,支付給配售代理的與證券配售相關的補償 。

(Hh) 股票期權計劃。本公司根據本公司購股權計劃授出的每一項購股權,(I)根據本公司購股權計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律考慮授予該等購股權當日普通股的公平市價。根據 公司的股票期權計劃授予的股票期權尚未回溯。本公司在發佈或以其他方式公開公佈有關本公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息之前,沒有、也沒有、也沒有任何公司 政策或做法在知情的情況下授予股票期權,或在知情的情況下協調股票期權的授予。

(2) 外國資產管制辦公室。本公司或其任何子公司,或據本公司所知,董事、本公司或其任何附屬公司的任何高管、代理、員工或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。

(JJ) 美國房地產控股公司。本公司不是、也從來不是修訂後的1986年《國税法》第897節所指的美國房地產控股公司,應買方的要求,本公司應提供此類證明。

(Kk) 銀行控股公司法。本公司及其任何附屬公司或聯營公司均不受修訂後的1956年《銀行控股公司法》(以下簡稱《BHCA》)以及美國聯邦儲備系統理事會(簡稱《美聯儲》)的監管。本公司及其任何附屬公司或聯屬公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有投票權證券的流通股的5%(5%)或以上,或受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體總股本的25%(25%)或以上。本公司或其任何附屬公司或附屬公司均不會對受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。

(Ll) 洗錢。本公司及其子公司的業務在任何時候都符合經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》適用的財務記錄保存和報告要求, 適用的洗錢法規及其下的適用規則和條例(統稱為《洗錢法》), 涉及本公司或任何子公司的任何法院或政府機構、主管部門或機構或任何仲裁員沒有就洗錢法律採取任何行動或提起任何訴訟或訴訟,據本公司或任何子公司所知,這些訴訟或訴訟受到威脅。

19

(Mm) 私募。假設第3.2節規定的買方陳述和擔保的準確性,本公司根據證券法向買方要約和出售認股權證或認股權證股份不需要根據證券法進行 登記。以下證券的發行和銷售不違反交易市場的規章制度。

(Nn) 無一般徵集。本公司或代表本公司行事的任何人士均未以任何形式的一般招股或一般廣告發售或出售任何認股權證或認股權證股份。本公司已將認股權證及認股權證股份 僅出售予買方及證券法 下規則501所指的其他“認可投資者”。

(Oo) 沒有取消資格的事件。就根據證券法第506條規則將發行及出售的認股權證及認股權證股份而言,本公司、其任何前身、任何關聯發行人、任何參與本協議項下發售的本公司任何董事、高管、其他 高級管理人員、持有本公司20%或以上已發行 有表決權股權證券(按投票權計算)的任何實益擁有人,以及於出售時與本公司相關的任何發起人(該詞定義見證券法第405條)(各,除規則506(D)(2)或(D)(3)所述的取消資格事件外,《證券法》第506(D)(1)(I)至(Viii)條所述的任何“不良行為者”資格被取消(“取消資格 事件”)。本公司已採取合理的謹慎措施 確定是否有任何發行人承保人員受到取消資格事件的影響。本公司已在適用範圍內遵守規則506(E)項下的披露義務,並已向買方提供根據規則提供的任何披露的副本。

(PP) 其他被保險人。除配售代理外,本公司並不知悉任何人士(發行人承保人士除外) 已獲支付或將獲支付(直接或間接)與出售任何證券有關的招攬買家的酬金。

(QQ) 取消資格事件通知。本公司將在截止日期 之前以書面形式通知買方和配售代理:(I)與任何發行人承保人員有關的任何取消資格事件,以及(Ii)任何隨着時間推移, 有理由預計會成為與任何發行人承保人員有關的取消資格事件的任何事件。

3.2 買方的陳述和保證。每一位買方在此向本公司作出如下保證,並在此向公司作出如下保證:

20

(A)組織;權力機構。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或組成的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,並享有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易及以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。買方簽署和交付交易文件,並履行交易文件所預期的交易,已獲得買方採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)的正式授權。作為一方的每一份交易文件均已由買方正式簽署,當買方根據本合同條款交付時, 將構成買方的有效和具有法律約束力的義務,並可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外: (I)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制, 一般影響債權人權利的執行,(Ii)受有關特定履約可獲得性的法律限制,強制令救濟或其他衡平法救濟,以及(Iii)賠償和出資條款可能受到適用法律的限制。

(B) 諒解或安排。該買方是作為其自身賬户的本金收購該證券的,並且與任何其他人沒有直接或間接的協議或諒解來分銷或分銷該證券(本聲明和擔保不限制該買方根據《註冊聲明》或根據適用的聯邦和州證券法的其他規定出售該證券的權利)。該買方是在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。此類買方理解認股權證和認股權證股份是“受限證券”,未根據《證券法》或任何適用的州證券法進行登記,並以委託人的身份 為其自己的賬户收購該等證券,而不是為了在違反《證券法》或任何適用的州證券法的情況下 購買或分銷或轉售該等證券或其任何部分。目前無意在違反證券法或任何適用的州證券法的情況下分銷任何此類證券,也沒有與任何其他 個人達成直接或間接的安排或諒解,以在違反證券法或任何適用的州證券法的情況下分銷或經銷此類證券(本聲明和擔保並不限制買方根據註冊聲明或符合適用的聯邦和州證券法的其他規定出售此類證券的權利)。

(C) 買方身份。在向該買方提供證券時,該買方是,截至本文件日期,在其行使任何認股權證的每個 日,其將是(I)證券法下規則501(A)(1)、(A)(2)、 (A)(3)、(A)(7)或(A)(8)所界定的“認可投資者”,或(Ii)證券法下第144A(A)條所界定的“合資格機構買家”。

(D)該買方的經驗。該買方(不論單獨或連同其代表)具備業務及財務方面的知識、經驗及經驗,能夠評估預期投資證券的優點及風險,並已就該等投資的優點及風險作出評估。此類買方能夠承擔證券投資的經濟風險,並且目前能夠承擔此類投資的全部損失。

21

(E) 獲取信息。買方承認其已有機會審閲交易文件(包括其所有展品和時間表)和美國證券交易委員會報告,並已獲得以下機會:(I)有機會向本公司代表提出其認為必要的問題,並獲得其關於發行證券的條款和條件以及投資於該證券的優點和風險的答覆;(Ii)獲得有關本公司及其財務狀況的信息, 運營、業務、物業、管理和前景的結果,使其能夠評估其投資;及(Iii) 有機會取得本公司所擁有或可在沒有不合理的努力或開支的情況下取得的額外資料,而該等額外資料是就該項投資作出明智的投資決定所必需的。該買方確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未向該買方提供有關該證券的任何信息或建議,且該等信息或建議並不是必需或需要的。配售代理或任何聯營公司均未就公司或證券及配售代理的質量作出或作出任何陳述,而任何聯營公司可能已獲取有關公司的非公開資料,而買方同意無須向其提供該等資料。關於向該買方發行證券,配售代理或其任何關聯公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。

(F) 某些交易和保密。除完成本協議項下擬進行的交易外,自本公司或代表本公司的任何其他人士首次從本公司或代表本公司的任何其他人士收到本公司或代表本公司的任何其他人士發出的條款説明書(書面或口頭)起計的期間內,該買方並無、亦無任何代表該等買方或根據與該買方達成的任何諒解而行事的人士直接或間接執行任何 買入或賣出本公司證券的交易,包括賣空。儘管有上述規定, 如果買方是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理不同部分的買方資產,而投資組合經理並不直接瞭解管理買方資產其他部分的投資組合經理所作出的投資決策,則上述陳述僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。除本協議當事各方或買方代表以外的其他人,包括但不限於其高級管理人員、董事、合夥人、法律和其他顧問、員工、代理和關聯公司,買方對向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管有上述規定,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成任何關於尋找或借入股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

(G) 一般性徵求意見。該買方並非因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登有關該證券的任何廣告、文章、通告或其他 通訊,或透過電視或電臺廣播,或在任何研討會上,或據該買方所知,任何其他一般招攬或一般廣告而購買該證券。

22

公司確認並同意,第3.2節中包含的陳述不得修改、修改或影響買方的權利,即依賴本協議中包含的公司陳述和保證,或任何其他交易文件或與本協議相關而簽署和/或交付的任何其他文件或文書中包含的任何陳述和保證 或本協議預期交易的完成。儘管如上所述,為免生疑問,本協議所載任何內容均不構成有關尋找或借入股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或保證,或排除任何行動。

第四條當事人的其他約定

4.1 刪除圖例。

(A) 認股權證和認股權證股份只能根據州和聯邦證券法以及認股權證的條款 進行處置。在向本公司或買方的聯營公司或與第4.1(B)節所述的質押有關的任何權證或認股權證股份轉讓時,如非根據有效登記聲明或規則第144條的規定,本公司可要求其轉讓人向本公司提供轉讓人選定併為本公司合理接受的大律師的意見,而該意見的形式及實質應令本公司合理滿意,大意是該項轉讓 並不需要根據證券法登記該等已轉讓的認股權證。

(B) 買方同意按照第4.1節的要求,以下列形式在任何認股權證或認股權證上印上圖例:

本證券或可行使本證券的證券均未依據修訂後的《1933年證券法》(下稱《證券法》)的登記豁免而在美國證券交易委員會或任何州的證券委員會登記,因此,除非根據《證券法》或《證券法》的有效登記聲明 ,或在不受《證券法》登記要求 約束的情況下進行交易,且符合適用的州證券法,否則不得發行或出售。該證券及行使該證券時可發行的證券可質押於註冊經紀自營商的博納基金保證金賬户,或向金融機構提供的其他貸款,而該金融機構是證券法下規則501(A)所界定的“認可投資者”,或由該等證券擔保的其他貸款。

23

(C) 本公司確認並同意,買方可不時根據與註冊經紀交易商訂立的真誠保證金協議而質押,或將部分或全部認股權證或認股權證股份的抵押權益授予根據證券法第501(A)條所界定的“認可投資者”的金融機構,如該等安排的條款規定,該買方可將質押或有擔保的認股權證或認股權證股份轉讓予質權人或擔保人。此類質押或轉讓不需經本公司批准,因此不需要質權人、擔保方或出質人的法律顧問的法律意見。此外,這種質押不需要通知。由買方支付適當費用,公司 將簽署並交付認股權證和認股權證股份的質權人或擔保方可就認股權證或認股權證股份的質押或轉讓提出合理要求的合理文件。

(D) 證明認股權證股份的證書不得包含任何圖例(包括本規則第4.1(B)節所述的圖例):(I) 根據證券法下有關轉售認股權證股份的有效登記聲明出售該認股權證股份後,或(Ii)根據規則144(假設以無現金方式行使認股權證)出售該認股權證股份後, 或(Iii)如果該等認股權證股份根據規則144有資格出售(假設以無現金方式行使認股權證),或者(Iv)根據證券法的適用要求(包括委員會工作人員發佈的司法解釋和聲明),不需要這樣的圖例。如果轉讓代理要求移除本合同項下的説明,或如果買方提出要求,公司應促使其律師迅速向轉讓代理或買方出具法律意見。如果所有 或任何部分認股權證在有有效登記聲明以涵蓋再出售認股權證 股份的情況下行使,而買方已向其經紀遞交申述函件,表明已根據該 登記聲明出售該等認股權證股份,或假若該等認股權證股份可根據規則144出售(假設該等認股權證以無現金方式行使),或如根據證券法的適用規定(包括證監會職員發出的司法解釋及聲明 )並無其他要求,則該等認股權證股份應以不含任何傳説的方式發行。公司同意,在第4.1(D)節規定不再需要該圖例的時間後,公司將, 不遲於(I)兩(2) 個交易日及(Ii)買方向本公司或轉讓代理(視何者適用而定)交付代表認股權證股份的證書(如適用)後組成標準結算期(定義見下文)的交易日數目(以較早者為準),向或安排向該買方交付代表該等股份且不受所有限制性及其他傳説限制的股票。本公司不得在其記錄上作任何批註或向轉讓代理髮出擴大本第4節所列轉讓限制的指示 。轉讓代理應根據買方的指示,通過將買方的主要經紀人的賬户記入存託公司系統的貸方,將本條款下的權證股票 轉讓給買方。如本文所用,“標準結算期” 指本公司第一交易市場上普通股的標準結算期,以若干個交易日為單位,於認股權證交付之日生效,並附有限制性圖例。

24

(E) 除買方可獲得的其他補救措施外,本公司還應向買方支付現金:(I)作為部分違約金,而不是作為罰金,每1,000美元認股權證股票(基於該證券提交給轉讓代理之日普通股的VWAP),按照第4.1(D)節的規定交付,以消除限制性圖例。每個交易日10美元(在此類損害開始產生後五(5)個交易日增加至20美元),在移除圖例日期之後的每個交易日 ,直至該證書在沒有圖例的情況下交付,以及(Ii)如果本公司未能(A)在移除圖例日期之前向買方簽發並交付(或安排交付)代表該證券的證書,則該買方 不受所有限制性和其他圖例的限制;以及(B)如果在移除圖例日期之後,買方購買(在公開市場交易中 或以其他方式)普通股交付,以滿足買方出售全部或部分普通股數量的 普通股,或出售相當於普通股股數的全部或任何部分的普通股, 該買方預計從公司獲得的沒有任何限制性説明的金額,則相當於買方如此購買的普通股的總收購價(包括經紀佣金和其他自付費用,如有)(包括經紀佣金和其他自付費用,如有)(“買入價“) (A)本公司須於除名日期前交付予有關買方的認股權證股份數目乘以(B)自買方向本公司交付適用認股權證股份(視屬何情況而定)至根據第4.1(E)條交付及付款之日起至 期間內任何交易日普通股最低收市價。

(F) 股票的發行不應帶有傳奇色彩。

4.2 提供信息。

(A) 直至(I)無買方擁有認股權證或(Ii)認股權證已到期之最早時間為止,本公司承諾將根據交易所法令於本協議日期後提交(或獲得延期並於適用寬限期內提交)本公司須於本協議日期後提交的所有報告。

(B) 自本協議日期起計六(6)個月週年起至所有認股權證股份(假設無現金行使)均可出售的期間內的任何時間,而無須本公司遵守規則144(C)(1) 及根據規則144不受任何限制或限制,如果公司(I)因任何原因未能滿足規則144(C)或(Ii)規定的當前公共信息要求 曾是規則144(I)(1)(I)所述的發行人或未來成為發行人 ,且公司將未能滿足規則144(I)(2)(“公共信息失敗”) 中規定的任何條件,則除買方可獲得的其他補救措施外,公司還應向買方支付現金,由於其出售認股權證股票的能力的任何此類延遲或降低,作為部分違約金而不是作為懲罰, 現金金額 相等於該等認股權證於公開資料失效當日及其後每三十(30)日(按比例計算合共少於三十天)的總行使價格的百分之一(0.5%)的0.5%(0.5%),直至(A) 該等公開資料失效的補救日期及(B)買方不再需要該等公開資料以根據規則第144條轉讓認股權證股份的時間(以較早者為準)。買方根據本第4.2(B)節有權獲得的付款在本文中稱為“公共信息失靈付款”。公共信息失敗付款應在(I)發生此類公共信息失敗付款的日曆月的最後一天和(Ii)導致公共信息失敗付款的事件或失敗修復後的第三(3)個工作日中較早的日期支付。如果公司未能及時支付公共信息失靈款項,該公共信息失靈款項應按每月1.5%的利率(部分月份按比例計算)支付 利息,直至全額支付。本協議的任何規定均不限制該買方就公共信息失靈尋求實際損害賠償的權利,並且該買方有權在法律或衡平法上尋求其可獲得的所有補救措施,包括但不限於特定履行的法令和/或禁令救濟。

25

4.3 集成。本公司不得出售、要約出售或徵求要約購買或以其他方式談判任何證券 (定義見證券法第2節),其將與證券的要約或出售整合在一起,其方式將要求 根據證券法登記權證或認股權證股份的出售,或將與證券的要約或出售整合在任何交易市場的規則和法規中,從而要求在完成此類其他交易之前需要股東 批准,除非在隨後的 交易結束之前獲得股東批准。

4.4證券法公開;公示。公司應在披露時間前向委員會提交一份報告,披露擬進行的交易的重要條款,包括交易文件。自該報告發布之日起及發佈後,本公司向買方表示,本公司或其任何附屬公司,或其各自的高級職員、董事、僱員或代理人,已就交易文件擬進行的交易向任何買方公開披露所有重大、非公開資料。此外,自該報告發布之日起,本公司確認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的高級管理人員、董事、代理、僱員或關聯公司與任何買方或其任何關聯公司之間的任何協議(無論是書面或口頭的) 項下的任何及所有保密或類似義務應終止。本公司和每一買方在發佈與本協議擬進行的交易有關的任何新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,本公司或任何買方均不得發佈任何此類新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明。 對於任何買方的任何新聞稿,或未經各買方事先同意,不得無理拒絕或推遲同意,除非法律要求披露。在這種情況下,披露方應立即將此類公開聲明或溝通的事先通知通知另一方。儘管如此, 公司不得公開披露任何買方的姓名, 在未經買方事先書面同意的情況下,將任何買方的姓名或名稱包括在提交給委員會或任何監管機構或交易市場的任何文件中,除非(A)聯邦證券 法律要求向委員會提交最終交易文件或登記認股權證 股票的轉售,以及(B)法律或交易市場法規要求進行此類披露,在這種情況下,公司應向 買方提供本條款(B)允許的此類披露的事先通知。

26

4.5 股東權利計劃。本公司或經本公司同意的任何其他人士將不會就任何買方是本公司有效或其後採納的任何控制權股份收購、業務合併、毒丸 (包括根據權利協議作出的任何分派)或類似反收購計劃或安排下的“收購人” 提出或執行任何申索,或任何買方因根據交易文件或根據本公司與買方之間的任何其他協議收取證券而被視為觸發任何該等計劃或安排的條文。

4.6 非公開信息。除根據第4.4節披露的交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司承諾並同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不會向任何買方或其代理人或律師提供構成或本公司合理地相信構成重大非公開信息的任何信息,除非在此之前買方已同意接收該等信息 並與本公司約定對該等信息保密。本公司理解並確認,每位買方在進行本公司證券交易時應 依賴前述公約。如果公司、其任何子公司或其各自的高級管理人員、董事、代理、員工或關聯公司在未經買方同意的情況下向買方提供任何重要的非公開信息,公司特此約定並同意,該買方對公司、其任何子公司或其各自的高級管理人員、董事、代理、員工或關聯公司不負有任何 保密責任,也不對公司、其任何子公司或其各自的任何高級管理人員、董事、代理、員工或關聯公司負有任何責任。代理商、員工或關聯公司 不得基於此類重要的非公開信息進行交易,但買方應繼續遵守適用法律。 根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息 , 公司應同時根據表格8-K的現行報告向委員會提交該通知。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司證券交易時應遵守前述約定。

4.7 使用收益。除招股説明書副刊所述外,本公司應將出售本章程項下證券所得款項淨額用於營運資金用途,且不得使用該等收益:(A)償還本公司任何部分的債務(除支付本公司正常業務過程中的貿易應付款項及以往做法外),(B)贖回任何普通股或普通股等價物,(C)解決任何未決訴訟,或(D)違反《反海外腐敗法》或《海外資產管制條例》的規定。

27

4.8 對購買者的賠償。根據第4.8節的規定,本公司將對每位買方及其董事、高級管理人員、股東、成員、合夥人、員工和代理人(以及任何其他在職能上與持有該等頭銜的人具有同等作用的人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜)、每位控制該買方的個人(在證券法第15節和交易法第20節的含義內)以及董事、高級職員、股東、 代理人、會員、合作伙伴或員工(以及在職能上與持有此類頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜),這些控制人(每個人,“買方”)不會受到任何 和所有損失、負債、義務、索賠、或有、損害、費用和支出,包括所有判決、在和解中支付的金額的損害。法院費用、合理律師費和調查費用,任何該等買方可能遭受或 因下列原因而招致的費用:(A)本公司在本協議或其他交易文件中作出的任何陳述、保證、契諾或協議的任何違反,或(B)不是該買方關聯方的任何股東以任何身份對買方或其任何一方或其各自關聯公司提起的任何訴訟,對於交易單據所預期的任何交易(除非此類行為完全基於對買方陳述的實質性違反), 交易文件或任何協議或諒解項下的擔保或契諾 該買方可能與任何該等股東訂立的擔保或契諾,或該買方違反國家或聯邦證券法的任何行為,或該買方的任何行為最終被司法判定為構成欺詐、重大疏忽或故意不當行為) 或(C)就本公司規定買方在行使認股權證時轉售認股權證股份的任何登記聲明,本公司將在適用法律允許的範圍內,最大限度地賠償各買方,任何損失、索賠、損害賠償、債務、費用(包括但不限於合理的律師費)和費用,這些損失、索賠、損害賠償、債務、費用(包括但不限於合理的律師費)和費用因下列原因而招致或與之有關:(I)該註冊説明書、任何招股説明書或任何形式的招股説明書或其任何修訂或補充文件或任何初步招股説明書中包含的對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或因遺漏或被指控遺漏必須在招股説明書中陳述的重要事實,或因遺漏或被指控遺漏其中的重大事實,或因作出招股説明書或其補充文件中的陳述所必需的 不具誤導性,除非但僅限於該等不真實陳述或遺漏僅基於該買方以書面形式向本公司提供的有關該買方的信息,以供在其中使用,或 (Ii)本公司違反或被指控違反證券法。《交易法》或任何州證券法, 或與此相關的任何規則或其下的規則。如果針對根據本協議可能要求賠償的任何買方提起訴訟,該買方應立即以書面形式通知本公司,本公司有權在買方合理接受的情況下自行選擇律師為其辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但此類律師的費用和開支應由買方承擔,除非(X)聘用律師已獲得公司書面授權,(Y)公司在一段合理的時間後未能在此類訴訟中承擔辯護並聘請律師,或(Z)律師合理地認為,本公司的立場與買方的立場在任何重大問題上存在重大沖突,在這種情況下,本公司應負責不超過一名獨立律師的合理費用和開支。本公司不對本協議項下的任何買方承擔責任:(1)買方在未經公司事先書面同意的情況下達成的任何和解,不得無理扣留或拖延; 或(2)損失、索賠、損害或責任可歸因於買方違反本協議或其他交易文件中的任何陳述、保證、契諾或協議 。本條款4.8所要求的賠償應在調查或辯護過程中以定期支付的方式進行。, 在收到匯票或發生匯票時。除買方針對本公司或其他人的任何訴訟理由或類似權利,以及本公司根據法律可能承擔的任何責任外,本協議中包含的賠償協議應包括在 中。

28

4.9 普通股預留。於本協議日期,本公司已預留且本公司將繼續預留及保持 在任何時間均無優先認購權的情況下持有足夠數量的普通股股份,以便本公司 可根據本協議發行股份及根據認股權證的任何行使發行認股權證股份。

4.10 普通股上市。本公司特此同意以商業上合理的努力維持普通股在其目前上市的交易市場的上市或報價,並在交易結束的同時,申請 在該交易市場上市或報價所有股份和認股權證股票,並迅速確保所有股份和認股權證股票在該交易市場上市。本公司進一步同意,如本公司申請讓普通股在任何其他交易市場買賣,本公司將把所有股份及認股權證股份納入該申請內,並將採取合理所需的其他行動,使所有股份及認股權證股份儘快在該其他交易市場上市或報價。然後,本公司將採取一切合理必要的行動,使其普通股繼續在交易市場上市和交易,並將全面遵守本公司在交易市場的章程或規則下的報告、備案和其他義務。本公司同意盡其商業上合理的努力,維持普通股通過存託信託公司或其他已成立結算公司進行電子轉賬的資格,包括但不限於向存託信託公司或該等其他已成立結算公司及時支付有關電子轉賬的費用 。

4.11 [已保留].

4.12 某些交易和保密。每名買方各自且並非與其他買方共同承諾, 其本人或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,均不會執行任何購買或出售,包括在本協議簽署之日起至 根據第 節所述報告首次公開宣佈本協議擬進行的交易期間賣空本公司的任何證券。每一買方各自且不與其他買方共同承諾,在本公司根據第4.4節所述報告公開披露本協議所擬進行的交易之前,該買方將對本交易的存在和條款保密。n儘管有上述規定和本協議中包含的任何相反規定,本公司明確承認並同意:(I)買方 在此作出任何聲明、擔保或承諾,即在本協議擬進行的交易首次根據第4.4節所述的報告公開宣佈後,不會在本公司的任何證券中進行交易。(Ii)自本協議擬進行的交易根據第4.4節所述報告首次公開公佈之日起及之後,買方不得根據適用的證券法限制或禁止進行任何本公司證券交易;及(Iii)在第4.4節所述報告發布後,買方 概無任何保密責任或責任不得向本公司或其附屬公司買賣本公司證券。儘管有上述規定, 如果買方是一種多管理的投資工具,由獨立的投資組合經理管理不同部分的買方資產,而投資組合經理對管理買方資產其他部分的投資組合經理作出的投資決策沒有直接瞭解,則上述公約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。

29

4.13 鍛鍊程序。認股權證所包括的行使通知表格列明買方行使認股權證所需的全部程序 。買方不需要額外的法律意見、其他信息或指示來行使其認股權證。在不限制上述句子的情況下,不需要墨水原件的行使通知 ,也不需要對任何行使通知形式的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證) 以行使認股權證。本公司須履行認股權證之行使,並根據交易文件所載條款、條件及時間段交付認股權證股份。

4.14 表格D;藍天備案文件。本公司同意按照D規則的要求,及時提交有關認股權證及認股權證股份的表格D,並應任何買方的要求,迅速提供其副本。本公司應根據美國各州的適用證券或“藍天”法律,採取本公司合理決定的必要行動,以獲得豁免,或使 認股權證和認股權證股票有資格在成交時出售給買方,並應應任何買方的要求迅速提供該等行動的證據。

4.15 [已保留].

4.16 預結算期內的銷售額。儘管本協議有任何相反規定,如果在公司和適用買方簽署本協議之日或之後的任何 時間,通過幷包括緊接結算前的時間(“預結算期”),該買方向任何人出售將在成交時根據本協議向其發行的任何普通股的全部或任何部分(統稱為“結算前股份”), 該買方應根據本協議自動(無需該買方或本公司採取任何其他要求的行動):被視為 無條件購買,公司應被視為無條件地將該結算前股份出售給該 收購人;但在本公司收到本協議項下任何結算前股份的收購價前,本公司並無被要求向該買方交付任何結算前股份;此外,本公司在此確認並同意,上述放棄並不構成該買方在結算前期間是否向任何人士出售任何普通股的陳述或契諾,而該買方出售任何普通股的任何決定應僅在該買方選擇出售任何該等股份(如有)時作出。

30

第 條V.
其他

5.1 終止。本協議可由任何買方終止,僅限於該買方在本協議項下的義務,而不會對公司與其他買方之間的義務產生任何影響,如果在第五(5)日或之前未完成結算,則可書面通知其他各方這是)本合同日期後的交易日;但條件是,任何此類終止不會影響任何一方就任何其他方(或多個各方)的任何違約行為提起訴訟的權利。

5.2 費用和開支。除交易文件中明確規定的相反情況外,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。本公司須支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司遞交的任何指示函件及買方遞交的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向買方交付任何證券有關而徵收的其他税項及關税。

5.3 完整協議。交易文件及其展品和附表、招股説明書和招股説明書包含雙方對本協議及其標的的完整理解,並取代雙方承認已合併到此類文件、展品和附表中的所有先前關於此類事項的口頭或書面協議和諒解。

5.4 通知。本協議項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以 書面形式發出,並應被視為於以下日期中最早的日期發出並生效:(A)發送日期(如果該通知或通信是在下午5:30或之前通過電子郵件附件發送到本協議所附簽名頁上規定的電子郵件地址)。在交易日(紐約時間),(B)發送之日後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過電子郵件附件在非交易日或晚於下午5:30的日期通過電子郵件附件發送到本文所附簽名頁上的電子郵件地址的話。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2發送)郵寄日期後的交易日,如果 由美國國家認可的夜間快遞服務發送,或(D)收到通知的一方實際收到通知時 。此類通知和通信的地址應載於本文件所附簽名頁上。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息,則公司應同時根據表格 8-K的當前報告向委員會提交通知。

31

5.5 修正案;豁免。本協議的任何條款均不得放棄、修改、補充或修訂,除非在書面文書中 由本公司和買方簽署,如果是修訂,買方根據本協議項下的初始認購金額購買了至少50.1%的股份,或在放棄的情況下,由尋求強制執行任何此類放棄的條款的一方 簽署,但如果任何修訂、修改或豁免不成比例地對買方(或一組買方)造成不利影響, 還需得到受影響極大的買方(或買方羣體)至少50.1%的同意。 對本協議任何條款、條件或要求的任何違約放棄不應被視為未來持續的放棄,或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄,也不得 任何一方延遲或遺漏以任何方式行使本協議項下的任何權利,均不得影響任何此類權利的行使。與其他買方的可比權利和義務相比,任何擬議的 修訂或豁免對買方的權利和義務造成不成比例的實質性不利影響,應事先徵得受不利影響的買方的書面同意。 根據本第5.5節進行的任何修訂應對每一買方、證券持有人和本公司具有約束力。

5.6 個標題。本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何規定。

5.7 繼任者和受讓人。本協議對雙方及其繼承人和 允許受讓人的利益具有約束力。未經各買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受適用於“買方”的交易文件的條款約束。

5.8 沒有第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定,除非第4.8節和第5.8節另有規定。

5.9 適用法律。有關交易文件的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州國內法管轄、解釋和執行,而不考慮紐約州的法律衝突原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件的解釋、執行和辯護的所有法律程序(無論是針對本協議的一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)均應在紐約市的州和聯邦法院 啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於紐約市曼哈頓區的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下的任何爭議或與本協議或本協議中預期或討論的任何交易(包括執行任何交易文件)相關的 ,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張 其本人不受任何此類法院管轄權的任何主張, 該訴訟或訴訟是不適當的或不方便進行該訴訟的地點。每一方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意在任何此類訴訟或程序中以掛號信或掛號信或隔夜遞送(附送達證據)的方式將程序文件副本郵寄給該方 ,送達地址為根據本協議向其發出通知的有效地址,並同意此類送達應構成對程序文件及其通知的有效和 充分送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達進程 的任何權利。如果任何一方開始訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何條款,則除本公司根據第4.8條承擔的義務外,該訴訟或訴訟的勝訴方應 由非勝訴方補償其合理的律師費以及與調查、準備和起訴該訴訟或訴訟有關的其他費用和開支。

32

5.10 生存。本文中包含的陳述和保證在證券成交和交付後繼續有效。

5.11 執行。本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應視為一個 相同的協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效。如果任何簽名是通過電子郵件發送的PDF格式數據文件交付的,則該簽名應為簽約方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效果與該PDF簽名頁面是其正本的效力相同。

5.12 可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,且本協議各方應在商業上 合理努力尋找並採用替代方法,以實現與該條款、條款、契諾或限制預期的 相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將 執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的任何此類條款、條款、契諾和限制。

5.13 撤銷權和撤銷權。儘管任何其他交易文件中有任何相反規定(且不限制任何類似條款),但只要任何買方在交易文件中行使權利、選擇權、要求或選擇權,而公司沒有在文件規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方可在書面通知公司後,隨時自行決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇權,而不影響其未來的行動和權利;然而,如撤銷認股權證的行使 ,適用的買方須退還任何普通股股份,但須受任何該等撤銷的行使通知所規限。 行使通知的同時,須將就該等股份支付予本公司的總行使價格退還予該買方,以及 恢復該買方根據該認股權證收購該等股份的權利(包括髮出證明該等已恢復權利的替換認股權證)。

5.14 更換證券。如果任何證明任何證券的證書或文書被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應簽發或安排簽發新的證書或文書,以取代或取代該等證書或文書(如屬損壞),或在收到令本公司合理信納該等遺失、失竊或銷燬的證據後,才簽發或安排簽發新的證書或文書以取代或取代該證書或文書。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應 支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣例賠償)。

33

5.15 補救措施。除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,每個買方和本公司都將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,對於因違反交易文件中所包含的任何義務而造成的任何損失, 金錢損害可能不是足夠的補償,特此同意放棄且不在任何關於具體履行此類義務的訴訟中主張, 法律補救就足夠了。

5.16 預留付款。如果本公司根據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方執行或行使其在交易文件項下的權利,而該等付款或該等強制執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢、由 收回、由 交出或根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法律、普通法或衡平法訴訟因由)被要求退還、償還或以其他方式歸還公司、受託人、接管人或任何其他人士,則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應重新生效並繼續完全有效 ,如同未支付此類款項或未發生此類強制執行或抵銷。

5.17 買方義務和權利的獨立性。每個買方在任何交易文件下的義務是多個的,並且不與任何其他買方的義務連帶,買方不以任何方式對履行或不履行任何交易文件下的任何其他買方的義務負責。本協議或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據本協議或協議採取的任何行動,均不應被視為構成買方為 合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或建立買方以任何方式 就該等義務或交易文件預期的交易以任何方式一致或作為一個團體行事的推定。每一買方均有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於因本協議或其他交易文件而產生的權利,且任何其他買方無需為此目的而作為額外的 方加入任何訴訟程序。在交易文件的審核和談判中,每個買方都有自己的獨立法律顧問代表。公司選擇向所有購買者提供相同的條款和交易文件是為了公司的便利,而不是因為任何購買者要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議及其他交易文件中包含的各項規定僅限於本公司與買方之間,而不是本公司與買方集體之間,而不是買方之間。

5.18 違約金。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的義務 文件是本公司的持續義務,在所有未支付的部分違約金和其他金額 均已支付之前,該義務不應終止,即使該部分違約金或其他金額 所依據的到期和應付金額所依據的票據或證券已被註銷。

5.19 星期六、星期日、節假日等。如果本協議要求或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則可以在下一個營業日 採取行動或行使該權利。

34

5.20 施工。雙方同意,他們各自和/或各自的律師已審查並有機會修改交易文件,因此,按照正常的解釋規則,任何含糊之處都應針對 起草方來解決,不得在解釋交易文件或對其進行任何修改時使用。此外,任何交易文件中的每一次 和每一次對普通股的股價和股份的引用都應受到在本協議 日期之後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票合併和其他類似交易的調整。

5.21 放棄陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對另一方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中, 雙方均在適用法律允許的最大範圍內,在知情和故意的情況下,在此絕對、無條件且明確地永遠放棄由陪審團進行審判。

(簽名 頁如下)

35

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自授權的簽字人正式簽署,特此聲明。

MyMD製藥公司 通知地址:
發信人: 沃爾夫街北855號,601號套房
姓名: 馬裏蘭州巴爾的摩21205
標題: 電子郵件:

連同一份副本(該副本不構成通知):

裏克·A·沃納,Esq.

顧子云,Esq.海恩斯和布恩,LLP

洛克菲勒廣場30號,26層

紐約,紐約10112

(212) 659-7300

[頁面的剩餘部分 故意留空

購買者簽名 頁面如下]

36

[採購人 簽名頁至MYMD證券購買協議]

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由其各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。

Name of Purchaser: ________________________________________________________

買方授權簽字人簽名 : _________________________________

Name of Authorized Signatory: _______________________________________________

Title of Authorized Signatory: ________________________________________________

電子郵件 授權Signatory:_________________________________________的地址

通知買方的地址 :

向買方交付認股權證的地址 (如果與通知地址不同):

共享的DWAC :

訂閲 金額:$_

Shares: _________________

認股權證 股份:_

EIN Number: _______________________

☐ 即使本協議中有任何相反規定,勾選此框後,(I)上述簽字人購買本協議規定的證券的義務,以及 公司向上述簽字人出售此類證券的義務,應是無條件的,所有成交條件均不予理會,(Ii) 成交應在第二(2)日完成發送)本協議日期後的交易日及(Iii)本協議預期的成交條件(但在上文第(I)款未予理會之前),要求本公司或上述簽署的 交付任何協議、文書、證書等或購買價格(視情況而定)的任何條件不再為條件,而應 成為本公司或上述簽署的(視何者適用)在成交日前向該另一方交付該等協議、文書、證書或類似物品或購買價格(視何者適用)的無條件義務。

[簽名 頁面繼續]

37

附件 A

授權書表格

38