August 12, 2022

通過埃德加

美國證券交易委員會

地址:東北F街100號

華盛頓特區,郵編:20549

回覆:

FS KKR Capital Corp.

CIK# 0001422183

女士們、先生們:

根據經修訂的1940年《投資公司法》(1940法案)下的第17G-1條,謹代表馬裏蘭州公司FS KKR Capital Corp.(本公司)附上以供備案,請 查收:

(I)作為附件A附上公司用於將公司的忠實債券從2022年7月9日延長至2022年12月19日的忠實債券活頁夾一份;和

(Ii)作為附件B附上一份高級職員證書,證明在2022年8月4日舉行的公司董事會會議上批准的決議,其中大多數董事不是1940年法令所界定的公司的利害關係人,已批准擴大富達債券的承保範圍。

請注意,保誠債券溢價延期已於2022年7月9日至2022年12月19日期間支付。

真誠地

/s/斯蒂芬·S·賽博德

斯蒂芬·S·西弗德

總法律顧問


聯邦保險公司
批註編號:15
Bond Number: 82307788
受保人姓名: FS KKR資本公司。

延長保證期背書

雙方同意對本保證書進行修改,刪除聲明中的第1項,並代之以:

ITEM 1. BOND PERIOD: from 12:01 a.m. on July 9, 2021

to 12:01 a.m. on December 19, 2022

本背書適用於凌晨12:01以後發現的遺失。2022年7月9日。

本債券的所有其他條款和條件保持不變。

日期:2022年7月20日 By

LOGO

授權代表

ICAP Bond

表格17-02-5032 (Ed. 11-02)


附件B

高級船員證書

August 12, 2022

我,威廉·戈貝爾,特此證明,我是馬裏蘭州公司FS KKR Capital Corp.的首席會計官兼財務主管公司?),因此,我有權代表公司簽署本證書, :

附件A所附決議系本公司董事會於2022年8月4日會議上正式通過的有關延長本公司忠實債券的決議的真實、正確和完整的副本。此類決議未經修改、修改或撤銷,自本決議之日起全面生效。

茲證明,我已於上述日期簽署了本證書。

/s/威廉·戈貝爾

姓名:威廉·戈貝爾
職務:首席財務官兼財務主管


FS KKR資本公司。

A批准 F智能性 BOND I保障 C超齡 E擴展

鑑於1940年法令第17(G)節及其頒佈的規則17g-1(A)要求商業發展公司,如FS KKR Capital Corp.(以下簡稱公司),提供和維護由信譽良好的忠誠保險公司發行的債券,該公司被授權在債券發行地開展業務,以保護公司免受盜竊和挪用公款,涵蓋公司的每一名高級管理人員和員工,他們可以單獨或與他人聯合使用公司的證券或資金,直接或通過授權使用公司的此類資金,或一般地指示:處置此類證券,除非該高級職員或僱員僅通過其作為銀行高級職員或僱員的職位(每個人,一個承保人)獲得這種訪問權限;

鑑於根據1940年法案頒佈的第17g-1條規定,大多數獨立董事應根據1940年法案第17g-1條的規定,定期(但不少於每12個月一次)批准債券的形式和金額的合理性,並適當考慮任何被保險人可以獲得的公司總資產的價值,為保管和保管此類資產而作出的安排的類型和條款,以及公司將持有的證券和其他投資的性質。並依據《規則》所載因素;

鑑於,根據規則17G-1,公司必須 向美國證券交易委員會提交某些文件,並向每位董事會成員發出與債券有關的某些通知,並指定一名高級人員提交文件和發出通知;

鑑於,董事會,包括所有獨立董事,此前已收到並審查了由信譽良好的忠誠度保險公司聯邦保險公司發行的當前忠誠度債券的副本,金額相當於2,500,000美元,並將該公司列為被保險人(當前聯合忠誠度債券);

鑑於,目前的聯合富達債券計劃於2022年7月9日到期,公司需要 將該債券延長至2022年12月19日止,以遵守1940年法案;以及

鑑於,董事會希望授權本公司的高級職員(獲授權的高級職員)根據1940年法令頒佈的第17g-1條的規定提交和發出所需的通知,並談判、簽署和交付必要的文件或協議,以延長公司的共同忠實債券(擴展的聯合忠實債券),前提是:(I)延長的聯合忠實債券的承保金額應按照根據1940年法令頒佈的第17g-1(D)(L)條規定的時間表計算;(Ii)經擴展的聯合富達債券所提供的承保範圍至少與本公司的現行保真債券相同,並可按獲授權人員認為需要或適當的 增加目前的承保金額;及(Iii)經擴展的聯合富達債券在其他方面的發行條款及條件與本公司的現行保真債券大體相同。


因此,現在議決,在考慮了董事會認為相關的所有因素後,包括但不限於:(I)公司高級管理人員或員工可以(直接或通過授權)使用該等資金或指示處置該等證券的公司證券和其他資產的預期總價值;(Ii)為託管該等證券和資產而作出的安排的類型和條款;(Iii)本公司將持有的證券和其他投資的性質。(Iv)公司的會計程序及管制;。(V)公司運作的性質及方法;。以及(Vi)根據1940年法令第17(G)節和根據該法令頒佈的第17G-1條的要求,董事會,包括大多數獨立董事,特此決定,擴展後的聯合忠誠債券,以會議上討論的形式,涵蓋公司的高級管理人員和員工,併為公司免受欺詐或不誠實行為(包括盜竊和挪用公款)造成的損失提供保險,總承保金額至少為1940年法令所要求的金額,並根據授權人員認為必要或適當的總承保金額的任何 增加,特此予以確認,批准和批准;而且它還更遠

議決董事會,包括大多數獨立董事,已決定本公司應支付的保費部分,並在此批准,考慮到所有相關因素,包括但不限於被點名為被保險人的其他被保險人的數量、其他被保險人的業務活動性質、擴展後的聯合信保債券的金額和該擴展後的聯合信保債券的保費金額、保險費在被保險人之間的可分級分配、以及分配給本公司的溢價份額 少於本公司假若沒有獲得該延長的聯合信實債券所需支付的溢價的程度;它是更遠的;

議決授權並指示該等獲授權人員及每名獲授權人員安排本公司支付就擴展後的聯合富達債券應付的溢價;此外

議決在所有方面批准並在此通過擴展聯合信保債券的條款和條件,並經任何授權人員批准對其進行修改,並在批准進一步修改的情況下;

議決授權及指示獲授權人員及每名獲授權人員以本公司名義及代表本公司,代表本公司籤立經延長的聯合信保債券;此外,

議決授權、授權並指示每名獲授權人員與公司法律顧問協商,向美國證券交易委員會提交文件,並根據《1940年法令》第17g-l(G)條和第17g-l(H)條不時發出通知;此外,

議決授權及指示獲授權人員在與本公司法律顧問磋商後,修訂本公司的延展聯合信保債券;並進一步


現議決授權、授權及指示獲授權人員及每名獲授權人員以本公司名義及代表本公司訂立、籤立及交付任何協議或其他文書,並採取一切步驟,並以獲授權人員的身分,在律師的意見下,按適用法律(包括但不限於1940年法令)的要求,或根據適用法律(包括但不限於1940年法令)的要求,執行上述決議的意圖,並支付所有該等款項、費用及匯款。該決定須由文件的簽署和交付予以確證;而且它還更遠

議決本公司或其任何董事或高級管理人員或代表該公司行事的其他人先前就前述決議案所擬採取的行動而採取的任何及所有行動,現予批准、確認、批准及就該等公司的行為及事蹟而在各方面予以通過。