意大利聯合信貸銀行未承諾貨幣市場貸款模板10208387728-v5 70-40708887 AGCO International GmbH和意大利聯合信貸銀行倫敦分行作為銀行未承諾貨幣市場貸款安排,日期為2022年6月27日圖10.1


10208387728-v5 70-40708887 CONTENTS Clause Page 1. Definitions and Interpretation ........................................................................................... 1 2. The Facility ........................................................................................................................ 7 3. Bank's Discretion ............................................................................................................... 7 4. Conditions Precedent ......................................................................................................... 7 5. Loan ................................................................................................................................... 7 6. Facility Amount ................................................................................................................. 8 7. Repayment ......................................................................................................................... 8 8. Prepayment and Cancellation ............................................................................................ 9 9. Interest ............................................................................................................................... 9 10. Costs and Expenses ........................................................................................................... 9 11. Payments ........................................................................................................................... 9 12. Increased Costs and Indemnities ..................................................................................... 11 13. Representations ............................................................................................................... 13 14. Undertakings ................................................................................................................... 15 15. Notices ............................................................................................................................. 18 16. Assignment and Transfer ................................................................................................. 19 17. Disclosure of Information ............................................................................................... 19 18. Partial Invalidity .............................................................................................................. 19 19. Rights and Remedies ....................................................................................................... 20 20. Entire Agreement ............................................................................................................ 20 21. Counterparts .................................................................................................................... 20 22. Governing Law and Jurisdiction ..................................................................................... 20 23. Contractual Recognition of Bail In ................................................................................. 20


10208387728-v5-1-70-40708887本協議的簽訂方為:(1)AGCO International GmbH,其主要營業地點為瑞士萊茵法爾州Neuhausen am Neuhausen am Rheinall的Victor Von Bruns-Strasse 17,8212,瑞士公司註冊號。瑞士聯合信貸銀行倫敦分行(根據德國法律註冊成立的股份有限公司,於慕尼黑地方法院商業登記處註冊,編號為HRB42148),註冊分行編號為BR001757,註冊地址為Moor House,120 London Wall,London EC2Y 5ET(“本行”)。1.定義和解釋1.1定義:在本協定中:“歐元”、“歐元”和“歐元”是指參與成員國的單一貨幣。“GB”、“GBP”和“英鎊”表示聯合王國的法定貨幣。“美元”、“美元”和“美元”表示美利堅合眾國的合法貨幣。“聯屬公司”就一名人士而言,指該人的附屬公司或該人的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。“未清償款項總額”是指在任何時候,貸款項下未清償金額的基礎貨幣等價物(由銀行計算)的總和,在適用情況下,參照有關金額的基礎貨幣等價物進行計算,因此,如果計算的目的是確定是否可以發放貸款,則應如同相關貸款已經發生一樣進行計算。“反腐敗法”是指適用於和約束的所有法律、規章和規章, 借款人或其任何子公司涉及或與賄賂或腐敗有關的。“自救立法”是指歐洲經濟區成員國已經實施或同時實施BRRD、BRRD、SRMR、相關國家實施的法律、法規、規則、管理技術標準或要求。“自救權力”指有關清盤當局可根據自救立法在清盤方案中行使的任何減記和轉換權力,包括但不限於:(I)將被清盤機構的本金金額或未清償債務的本金金額或未清償金額減少至零的權力;


10208387728-v5-2-70-40708887(Ii)將被決議機構的合格負債轉換為受自救立法約束的機構或實體、相關母機構或橋樑機構的普通股或其他所有權工具的權力;(Iii)取消受自救立法約束的機構或實體的資產、權利或債務向其轉移的權力;(Iii)取消機構根據決議發行的債務工具的權力,但有擔保的負債除外,但根據《殘疾人權利和政治權利國際公約》被普遍排除在自救工具之外;及(Iv)有權修訂或更改機構根據決議發行的債務工具及其他合資格負債的到期日,或修訂根據該等工具及其他合資格負債須支付的利息的數額或應付利息的日期,包括暫停支付一段時間,但根據《破產欠薪保障條例》須普遍豁免使用自救工具的有擔保負債除外。“基礎貨幣”指的是歐元。“基礎貨幣等值”是指在任何時候,以基礎貨幣以外的貨幣計價或表示的任何金額,按即期匯率折算成基礎貨幣的金額。“基本利率”是指就任何貸款而言,銀行在提取貸款之前以書面形式(為免生疑問,包括通過電子郵件)通知借款人的利率,作為銀行的基本貸款利率,如果該利率小於零, 基本利率應被視為零。“禁止法”係指:(A)1996年11月22日第2271/1996號理事會(EC)條例的任何規定(或在歐盟或聯合王國的任何成員國實施該條例的任何法律或條例(包括因《2018年歐洲聯盟(退出)法》而成為聯合王國國內法一部分的任何法律或條例);(B)《德國對外貿易條例》第7條;或(C)任何類似的禁止或反抵制法律或條例。“中斷成本”是指:(A)銀行在收到全部或部分貸款或其他未付款項之日起至當前利息期間最後一天為止的期間內本應收到的利息,而本金或未付款項是在該利息期間的最後一天支付的;


10208387728-v5-3-70-40708887超過:(B)銀行將一筆相等於其收到的本金或未付款項存入牽頭銀行的金額,存期自收到或收回後的第二個營業日起至本利息期間的最後一天止。“BRRD”指經修訂的2014/59/EU號指令,該指令為信貸機構和投資公司的恢復和清盤建立了一個框架。“BRRD負債”指銀行在本協議項下的負債,可對其行使相關的減記和轉換權。“營業日”是指:(A)倫敦和瑞士蘇黎世的銀行開放營業的日子(星期六或星期日除外);(B)就支付或購買基礎貨幣以外貨幣的任何日期而言,指該貨幣所屬國家的主要金融中心對一般業務開放的任何日子。“提款請求”是指借款人向銀行提交的符合第5款(貸款)規定的條件的通知(口頭或書面)。“到期日”指2026年12月31日(或本行以書面形式通知借款人本協議終止的其他日期)。“貸款”是指根據本協議提供的未承諾的貨幣市場貸款安排,如第2款(貸款)所述。“資助額”是指在本協議下取消或減少的、未以任何方式使用的1億歐元。“融資單據”是指本協議、任何書面提款請求、任何擔保以及銀行和借款人指定的任何其他單據。“集團”是指當時的母公司及其各子公司。“保證”(如果適用), 指擔保人向銀行出具的擔保,保證借款人在本協定之日或前後履行本協定項下的義務。“擔保人”係指AGCO公司。“控股公司”就一個人而言,是指該公司是其附屬公司的任何其他人。“利息期”指:(A)就美元而言,為兩個星期/一個月/三個月;


10208387728-v5-4-70-40708887(B)歐元為一週/一個月/三個月;及(C)英鎊為一週/一個月/兩個月/三個月。“貸款”是指根據本貸款安排作出或將作出的貸款,或該貸款當時未償還的本金。“重大不利影響”指對:(A)本集團整體的業務、營運、物業、狀況(財務或其他方面)或前景;(B)借款人及本集團作為一個整體履行任何財務文件下的付款義務的能力;或(C)任何財務文件的有效性或可執行性,或銀行在任何財務文件下的權利或補救辦法的重大不利影響。“洗錢法”具有第13.10條(反洗錢)賦予它的含義。“外國資產管制辦公室”是指美國財政部外國資產管制辦公室。“可選貨幣”如適用,是指可隨時獲得所需金額並可在批發市場上自由兑換為基礎貨幣的任何貨幣。“母公司”是指AGCO公司。“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。“相關市場”指:(A)就歐元而言,指歐洲銀行間市場;(B)就美元而言,指倫敦銀行間市場。“相關決議機關”是指有能力就本協議的BRRD責任行使任何自救權力的決議機關。“受限制方”指下列人士:(A), 或由任何制裁名單上的人擁有或控制(在適用制裁的相關指南中或由任何制裁當局使用);(B)位於或根據國家或地區法律組織的國家或地區,而該國家或地區是全國或全境制裁的對象,(在本協定簽訂時,


10208387728-v5-5-70-40708887古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、克里米亞地區、塞瓦斯托波爾、盧甘斯克和多涅茲克);(C)上文(B)段所述國家或地區的政府或政府擁有或控制的機構或機構;或(D)其他制裁對象。“合格銀行”是指以自身基礎設施和工作人員為主要業務目的,有效開展銀行業務活動的個人或實體(包括任何商業銀行或金融機構(不論其組織的管轄範圍)),並按照在其註冊成立的管轄區內生效的銀行法頒發的銀行許可證,或如果通過分行行事,則根據該分行管轄區內的銀行法頒發的銀行業務許可證。“受限交易”具有第14.7.2條中賦予它的含義。“制裁”係指制裁當局實施、實施、頒佈或執行的任何貿易、經濟或金融制裁法律、法規、禁運或限制性措施。“制裁當局”係指:(A)聯合國安全理事會;(B)美利堅合眾國;(C)聯合王國;(D)歐洲聯盟;(E)上文(A)至(D)項中任何一項的政府和官方機構或機構,包括外國資產管制處、美國國務院、英國財政部和聯合王國國際貿易部。“制裁名單”係指任何制裁當局發出的任何特別指定國民或指定或受制裁人員名單,每份名單均經不時修訂、補充或取代, 包括由外國資產管制處保存的特別指定國民和被封鎖人員名單和由英國財政部發布的金融制裁目標綜合名單。“即期匯率”是指就任何一天而言,銀行在上午11時或上午11時左右以基礎貨幣購買有關貨幣的即期匯率。在特定的一天。“子公司”係指2006年“公司法”第1159條所指的子公司。“瑞士聯邦税務管理局”係指1965年10月13日“瑞士聯邦預扣税法”(Bundesgesetzüber die Verrechnungssteuer,SR 642.21)第34條所指的税務機關。


10208387728-v5-6-70-40708887“瑞士預扣税”是指根據瑞士聯邦預扣税法案(Bundesgesetzüber die Verrechnungssteuer vom 13.Oktober 1965,SR 642.21)徵收的税收,以及相關的條例、法規和指南,所有這些都已不時修訂並適用。“税”是指任何類似性質的税、徵費、關税、關税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付任何罰款或利息而支付的任何罰款或利息)。1.2除非另有相反説明,否則本協議中對以下各項的任何提及:(A)本《協議》或任何其他協議或文書均指本協議或經修訂、更新、補充、延伸或重述的其他協議或文書;(B)“資產”包括現有和未來的各種財產、收入和權利;(C)“銀行”的解釋應包括其所有權繼承人、允許受讓人和允許受讓人,或其在財務文件項下的權利和/或義務;(D)由公司出示或與公司有關而出示的文件的“核證副本”,指經借款人的獲授權人員核證為真實、完整及最新的該文件副本;。(E)“財務文件”或任何其他協議或文書,指經修訂、更新、補充、延展或重述的該財務文件或其他協議或文書;。(F)“債務”包括支付或償還金錢的任何義務(不論是作為本金或擔保人發生的),不論是現在或將來的、實際的還是或有的;。(G)“人”包括任何個人、商號、公司、政府、國家或機構或任何協會、信託、合資企業、財團。, (H)“條例”包括任何政府、政府間或超國家機構、機構、部門或任何監管、自律或其他當局或組織的任何條例、規則、官方指示、要求或準則(不論是否具有法律效力);(I)法律或條例條文是指經修訂或重新頒佈的該條文;及(J)一天中的時間是指倫敦時間。


10208387728-v5-7-70-40708887 1.2.2節、條款、附表和附件標題僅供參考。1.2.3除非另有相反指示,否則在任何其他財務文件或在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同。1.3第三方權利非當事一方無權根據1999年《合同(第三方權利)法》強制執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的利益。2.在符合本協定條款的前提下,本行向借款人提供一項未承諾的貨幣市場貸款安排,貸款總額與貸款金額相等。3.銀行的酌情決定權銀行有權根據本協議提供或拒絕提供借款人要求的任何貸款,並且,儘管財務文件有任何其他規定,任何財務文件中的任何內容都不應承諾銀行按照本協議提供借款人要求的任何貸款。4.條件先決條件4.1初始條件先決條件借款人不得提交提款請求,除非銀行已收到附件1所列文件和其他證據,其形式和實質令銀行滿意。5.貸款5.1在不影響第3條的情況下(銀行酌情決定), 借款人可以通過向銀行提供不少於1個工作日的事先通知,請求銀行向其提供貸款。5.2借款人可口頭或書面向本行的企業金庫銷售(交易商)提出提款要求,或按照本行不時以書面通知借款人的其他通知細節提出。本行可接受並依賴本行聲稱由借款人的正式授權人員提供的電話或電子郵件通信。5.3每項提款請求應是不可撤銷的,並且必須具體説明(口頭或書面):5.3.1提供貸款的申請日期(必須是營業日,且必須在到期日之前);


10208387728-v5-8-70-40708887 5.3.2貸款要求支取的金額(必須至少為100萬歐元(或以任何適用的可選貨幣(按照基礎貨幣等值計算)計算的等值金額);5.3.3貸款的貨幣(必須是基礎貨幣或可選貨幣);5.3.4貸款的請求利息期(必須符合利息期定義中關於該貨幣可供選擇的利息期)。5.4每次提款申請只能申請一筆貸款。5.5一筆貸款只有一個利息期。5.6每筆貸款的收益應記入借款人不時以書面通知本行的賬户。6.融資額6.1該融資額應在到期日立即取消。儘管本行有任何其他權利或補救措施,以及借款人在《財務文件》項下的其他義務,本行仍可隨時書面通知借款人取消全部或任何部分貸款,該貸款應立即取消;和/或6.1.1聲明全部或部分貸款連同應計利息以及財務文件項下應計或未付的所有其他款項應立即到期和支付,並應立即到期和支付;和/或6.1.2聲明全部或部分貸款應按要求支付,並應立即由銀行按要求支付。6.2在任何時候,如本行因任何理由(包括但不限於任何貸款的基礎貨幣等值的變動)而確定未清償款項總額超過貸款金額(該差額即為“超額”), 銀行可(在不損害其在本協議項下的任何其他權利的情況下)向借款人發出通知,要求借款人在銀行向借款人發出書面通知後的三個工作日內提前償還全部或部分貸款,金額相當於超出的金額。7.償還7.1借款人應在每筆貸款利息期限的最後一天償還每筆貸款。7.2在不違反第10.1條的前提下,借款人可以提前不少於5個工作日的通知,提前支付全部或部分貸款,但最低金額不得少於1,000,000歐元。


10208387728-v5-9-70-40708887 7.3借款人每個日曆年最多可預付5筆預付款,或借款人與銀行商定的額外預付款數量。7.4本協議項下的任何償還或預付款應與已償還或預付金額的應計利息一起支付,並且在不產生任何分手費的情況下,不收取溢價或罰款。8.提前還款和取消8.1如果在任何適用的司法管轄區,銀行履行任何財務文件所規定的任何義務,或為任何貸款提供資金或維持其參與,都是非法的:8.1.1銀行應在得知該事件後立即通知借款人;8.1.2在銀行通知借款人後,該貸款將立即取消;和8.1.3借款人應在本行通知借款人後的利息期限的最後一天償還每筆貸款,或者,如果早於本行在向借款人發出的通知中指定的日期,則應在利息期限的最後一天償還貸款。9.利息9.1借款人應在每個利息期的最後一天支付每筆貸款的應計利息。9.2每個利息期的每筆貸款的利率是等於基本利率的年利率。9.3如果借款人未能在到期日之前支付其根據任何財務文件應支付的任何金額,銀行應對逾期金額收取比逾期金額構成本協議項下貸款的利率高出2%的年利率, 從到期日到實際付款日(判決前和判決後)。根據第9.3條應計的任何利息應在銀行要求時由借款人立即支付。10.成本10.1違約成本如果任何貸款的任何部分在利息期限的最後一天之前預付或償還,借款人將按要求向銀行支付違約成本。11.付款11.1付款


10208387728-v5-10-70-40708887借款人在任何財務文件項下的所有付款,不得抵銷或反索償,且在符合第11.2條(總收入)的前提下,應在銀行通知借款人的賬户到期日以即期可用資金(或當時用於以相關貨幣結算國際銀行交易的其他資金)支付,且不得以基礎貨幣進行任何扣除或扣留,以同一天的資金支付,或在任何財務文件要求以可選貨幣支付的情況下,以立即可用的資金支付。11.2如在任何時間,法律規定借款人須就任何財務文件下的任何付款或就一筆貸款的任何税款作出任何扣除或扣繳,則借款人就該項付款而應付的款項應按需要增加,以確保在作出該等扣除或扣繳後,本行於有關到期日收到款項,並保留(無任何有關該等扣除或扣繳的任何責任)相等於本行在沒有被要求作出該等扣除或扣繳時本應收到的款項的淨額。借款人應立即向銀行提交收據、證書或其他證明,證明就任何此類扣除或扣繳已支付或應支付的金額(如有)。11.3營業日11.3.1任何財務文件項下的任何付款,如於非營業日支付,應於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。11.3.2在根據任何財務文件支付本金或未付款項的到期日的任何延期期間, 本金或未付款項的利息按原定到期日的應付利率計算。11.4在因任何財務文件而引起或與任何財務文件有關的任何訴訟或仲裁程序中,本行所保存的賬目中的分錄即為有關事項的表面證據。11.5證明及釐定本行根據任何財務文件對利率或金額所作的任何證明或釐定,在沒有明顯錯誤的情況下,即為有關事項的確鑿證據。11.6按日計算慣例財務文件項下的任何利息、佣金或手續費將逐日累算,而任何該等利息、佣金或手續費的金額是根據實際經過的天數和一年360天計算(或如有關市場的做法有所不同,則按照該市場慣例計算)。11.7抵銷


10208387728-v5-11-70-40708887 11.7.1本行可根據任何財務文件(以本行實益擁有的範圍為限)抵銷本行欠借款人的任何到期債務,而不論該等債務的付款地點、登記分行或貨幣為何。如果債務的幣種不同,銀行可以在其正常業務過程中按市場匯率兑換任何一種債務,以進行抵銷。11.7.2借款人根據任何財務文件支付的所有款項應在計算和支付時不得抵銷或反索償(且不得抵銷或反索償)。11.8在不影響第6.1條規定的情況下,借款人應在到期日之前償還所有未償還貸款以及當時欠銀行的所有利息、手續費和其他款項(如有)。12.費用和賠償金增加12.1費用增加(一)未使用。12.2增加的成本除外,第12.1條(增加的成本)不應使銀行有權就任何此類增加的成本、減少的費用、付款或放棄的返還獲得補償,只要這些費用是第11.2條(總收入)項下的額外付款的標的。12.3賠償貨幣彌償12.3.1如果借款人根據任何財務文件應支付的任何款項(“款項”),或就一筆款項作出的任何命令、判決或裁決,必須從應付該款項的貨幣(“第一貨幣”)兑換成另一種貨幣(“第二貨幣”),目的是:(A)提出或提交針對借款人的申索或證明;(B)獲得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決,借款人應作為一項獨立義務,在提出要求後三個工作日內, 賠償銀行因兑換而產生的任何費用、損失或責任,包括(A)用於將該金額從第一種貨幣兑換成第二種貨幣的匯率與(B)該人在收到該筆款項時可用的匯率之間的任何差異。12.3.2借款人放棄其在任何司法管轄區可能擁有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣單位支付任何財務單據下的任何金額的權利。


10208387728-v5-12-70-40708887 12.4其他賠償12.4.1借款人應在提出要求後三個工作日內,賠償銀行因下列原因而產生的任何費用、損失或責任:(A)借款人未能在到期日支付任何財務文件規定的到期款項;(B)在不影響第3條(銀行酌情決定權)的原則下,為借款人所要求但並非因任何財務文件的任何一項或多項規定的實施(銀行本身違約或疏忽除外)而申請的貸款提供資金或作出安排;或(C)就上述(A)和(B)項向律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家提供指導。12.4.2借款人在本條款下的義務不受任何行為、不作為、事項或事情的影響,而該行為、不作為、事項或事情如果沒有本條款,將會減少、免除或損害其在本條款下的任何義務(但不限於,也不論借款人或任何其他人是否知道),包括:(A)給予借款人的任何時間、豁免或同意,或與借款人達成的任何協議;(B)根據與任何債權人或集團任何成員的任何協議或安排的條款,免除任何其他人;(C)取得、更改、妥協、交換、續期或免除,或拒絕或忽略完善、取得或執行鍼對借款人的任何權利或資產上的抵押,或不出示或不遵守有關任何文書的任何形式或其他規定,或未能實現任何抵押的全部價值;。(D)借款人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權限或法人資格,或其成員或地位的解散或改變;。(E)任何修訂、更新、補充、延展或擴大。, 任何財務文件或任何其他文件或擔保的重述(無論多麼重要,且不論是否更加繁瑣)或替換,包括但不限於本協議或其他文件項下任何融資或任何新融資的任何用途的任何改變、任何擴展或任何增加;(F)任何人在任何財務文件或任何其他文件或擔保項下的任何義務的任何不可執行性、違法性或無效;或(G)任何破產或類似程序。


10208387728-v5-13-70-40708887 13.在本協議簽訂之日,借款人作出本條款第13條所述的陳述和保證。13.1狀態13.1.1它是一家有限責任公司,根據瑞士法律正式註冊成立並有效存在。13.1.2本公司及其每間附屬公司均有權擁有其資產,並在經營過程中繼續經營業務。13.2具有約束力的義務在每份財務文件中明示將由其承擔的義務是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務。13.3與其他義務不衝突財務文件的訂立和履行,以及財務文件預期的交易不會也不會與:13.3.1適用於其的任何法律或法規;13.3.2其或其任何附屬公司的章程文件;或13.3.3對其或其任何附屬公司或其任何或任何附屬公司資產具有約束力的任何協議或文書。13.4其有權訂立、履行及交付財務文件,並已採取一切必要行動授權其訂立、履行及交付財務文件及該等財務文件所預期的交易。13.5有效性和可採納性作為證據所有必需或適宜的授權:13.5.1使其能夠合法地訂立、行使其權利並履行其在財務文件中的義務;以及13.5.2使財務文件在其註冊成立的司法管轄區內可被接納為證據,已取得或完成,並具有全面的效力和作用。13.6沒有違約根據對該公司或其任何子公司或其任何子公司具有約束力的任何其他協議或文書而構成違約的未決事件或情況


10208387728-v5-14-70-40708887(或其任何子公司的)資產是可能產生重大不利影響的標的。13.7根據適用的財務文件對其支付義務進行同等排序,至少與其所有其他無擔保和無從屬債權人的債權並列,但適用於一般公司的法律強制優先的債務除外。13.8沒有訴訟13.8.1任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟,如果被合理地判定為可能產生實質性不利影響,則沒有或已經(盡其所知和所信)對其或其任何子公司發起或威脅。13.8.2法院、仲裁機構或機構可能合理地預期會產生實質性不利影響的任何判決或命令(盡其所知和所信)均未對其或其任何附屬公司作出。13.9反賄賂和反腐敗--據其所知,該公司及其各子公司一直並正在按照所有反腐敗法律開展其業務。13.10反洗錢13.10.1本公司及其各附屬公司,據其所知,一直並正在按照適用的財務記錄和報告要求和洗錢法規及其下的規則和條例,以及適用於其或其任何附屬公司並對其具有約束力的任何政府機構發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、條例或指導方針開展業務;13.10.2沒有由任何法院或政府機構或在任何法院或政府機構提起的訴訟、訴訟或訴訟, 該機構或機構或涉及該機構或其任何子公司的任何仲裁員在洗錢法律方面的責任懸而未決,或據其所知受到威脅;13.10.3它為任何財務文件下的任何交易提供的任何資金或其他代價,都不會源自根據洗錢法被視為犯罪的任何活動。13.11據其所知,其或其任何子公司,或其或其董事、高級職員、代理人、僱員或附屬公司:13.11.1均未違反任何制裁;


10208387728-v5-15-70-40708887 13.11.2是受限制方或直接或間接代表受限制方行事;或13.11.3收到制裁當局關於不遵守制裁的任何索賠、行動、要求、程序或(據其所知)調查的書面通知,但提供、遵守或接受此類陳述/保證的好處將導致違反任何適用的阻止法的情況除外。13.12所有權它完全由母公司合法實益擁有。13.13重複第13.1條(狀況)至13.12條(所有權)所載的陳述,借款人參考提款要求提出當日及每個利息期間首日的事實及情況,視為已重複。14.承諾本第14條中的承諾自本協議之日起繼續有效,只要本協議項下的貸款未償還或貸款金額的任何部分可供提取。14.1通知借款人應迅速:14.1.1將借款人發送給債權人的所有文件在發送的同時提供給銀行;14.1.2在得知這些文件後,通知銀行鍼對集團任何成員正在進行的、受到威脅的或待決的任何訴訟、仲裁或行政訴訟的細節,這些訴訟、仲裁或行政訴訟如果被確定為不利的,可能會產生重大的不利影響;14.1.3在意識到這些情況後,將法院、仲裁機構或機構對集團任何成員作出的可能產生重大不利影響的任何判決或命令的細節通知銀行;14.1.4向銀行提供有關財務狀況的進一步信息, 銀行可能合理要求的集團任何成員的業務和運營;14.1.5如果:(A)任何金融債務在到期時或在任何最初適用的寬限期內未得到償還,則通知銀行;


10208387728-v5-16-70-40708887(B)由於違約事件(無論如何描述),其任何金融債務被宣佈在其指定到期日之前到期或以其他方式到期並應支付;或(C)其任何債權人有權因違約事件(無論如何描述)而有權宣佈借款人在其指定到期日之前到期並應支付的任何金融債務;14.1.6如果:(A)其破產或變得資不抵債,或停止或威脅停止正常經營業務;(B)採取任何善意行動(不論是借款人或任何其他人),而該善意行動相當可能會導致對借款人的接管、管理、清盤或解散,或類似的程序;或(C)借款人的任何資產或承諾須經籤立或扣押;14.1.7如本行所依賴的擔保或任何其他擔保、保證或其他文件或安排不再繼續有效,或不再具有十足效力,請通知本行;14.1.8通知銀行其違反了財務文件的任何規定;14.1.9如果銀行在財務文件或由銀行或其代表根據或與任何財務文件相關交付的任何其他文件中作出或被視為作出的任何陳述或陳述在作出或被視為作出時在任何重大方面是不正確或誤導性的,則通知銀行;及14.1.10如上述第14.1.5至14.1.9條所述的任何事件發生於借款人的任何附屬公司或任何擔保人,通知本行。14.2“瞭解您的客户”檢查14.2.1如果:(A)引入或對(或解釋)進行任何更改, (B)借款人(或借款人的控股公司)地位在本協議日期後的任何變化;或(C)銀行擬將其在本協議下的任何權利和義務轉讓或轉讓給在轉讓或轉讓之前非銀行的一方,


10208387728-v5-17-70-40708887要求銀行(或在上文(C)段的情況下,任何潛在的新貸款人)遵守“瞭解您的客户”或類似的身份識別程序。在尚未獲得必要信息的情況下,借款人應應銀行的要求,迅速提供或促使提供銀行(為其自身,或在上文(C)段所述的情況下,代表任何潛在的新貸款人)合理要求的文件和其他證據,以便銀行或,在上述(C)段所述事件的情況下,任何潛在的新貸款人必須根據財務文件中預期的交易,根據所有適用的法律和法規,進行並確信其已遵守所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似的檢查。一般承諾14.3授權借款人應迅速:(A)取得、遵守並採取一切必要措施,以維持充分的效力及效力;及(B)向本行提供經核證的副本,以取得其註冊司法管轄權的任何法律或法規所要求的任何授權,使本行能夠履行其在財務文件下的義務,並確保財務文件的合法性、有效性、可執行性或可採納性為證據。遵守法律借款人應在各方面遵守其可能受其約束的所有法律, 如果不這樣做,將嚴重損害其履行財務文件規定的義務的能力。14.5業務變更借款人應確保本集團業務的一般性質不會與本協議簽訂之日的業務性質相比發生重大變化,從而有損於履行其在本協議項下的義務。14.6反賄賂;反腐敗;反洗錢借款人應並應促使其每一家子公司:14.6.1依照反腐敗法和洗錢法開展業務;14.6.2不知情地使用任何貸款收益的全部或部分,或借出、允許、貢獻或以其他方式向任何人提供此類收益,以促進任何人的任何要約、付款、付款承諾或授權


10208387728-v5-18-70-40708887違反任何反腐敗法和洗錢法,向任何人支付或給予金錢或任何其他有價值的東西。14.7制裁借款人應(並應要求集團的每個成員及其每一位董事、高級管理人員、代理人、僱員或關聯公司):14.7.1在所有方面遵守適用的制裁,除非不遵守規定不會合理地造成重大不利影響;14.7.2不得故意將貸款所得直接或間接用於向任何受限制方發放貸款、投資於任何貿易、業務或與任何受限制方的其他活動(“受限制交易”),只要此類貢獻違反了借款人或銀行的任何適用制裁,除非此類受限制交易得到適用制裁機構的授權(且只要銀行能從此類授權中受益);14.7.3不得故意從與受限制方的業務或交易或制裁禁止的任何行動中獲得的收益(直接或間接)支付根據任何財務文件應向銀行支付的全部或部分款項,但提供、遵守或接受此類承諾/契約的利益將導致違反任何適用的封鎖法的情況除外。14.8所有權變更如果借款人不再完全由母公司合法實益擁有,借款人應立即通知銀行。15.通知15.1除第5.2條另有規定外,根據財務文件或與財務文件相關的任何通信均應以書面形式進行,除非另有説明,否則可通過電子郵件或信函進行。15.2地址和電子郵件地址(以及部門或官員,如有, 任何在財務文件下或與財務文件有關而作出或交付的任何通訊或文件,須由每一方(或由何人通知)借款人以不少於五個營業日的通知通知本行(或本行可通知本行)的任何替代地址或電郵地址或借款人可通知本行(或本行可通知本行)的任何替代地址或電子郵件地址。15.3一人根據財務文件或與財務文件相關而向另一人作出或交付的任何通信或文件僅在以下情況下有效:15.3.1如果是以電子郵件的方式,則以清晰的形式收到;或


10208387728-v5-19-70-40708887 15.3.2如果是通過信件的方式,當郵件被留在相關地址時,或者在郵資預付後三個工作日,用寄往該地址的信封寄給該部門或官員;如果某一部門或官員被指定為第15.2條規定的其地址的一部分,則向該部門或官員提供詳細信息。15.4根據上述第15.3條規定,在下午5:00之後生效的任何通信或文件。在收據地的,應被視為僅在第二天生效。16.未經銀行事先書面同意,借款人不得轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務。16.2未經借款人事先書面同意,銀行無權轉讓其任何權利或以更新方式轉讓其任何權利和義務,但下列情況除外:16.2.1轉讓或轉讓給有資格的銀行;16.2.2滿足以下所有條件:(I)銀行與其他人之間是債務人和債權人的關係(包括在銀行或借款人破產或類似情況下);及(Ii)該另一人將不會在本協議的利益中或在銀行根據本協議或與本協議有關的任何款項中擁有所有權權益;及(Iii)在任何情況下,(Y)該另一人將不會被代位或代之以本協議項下的銀行債權;及(Z)在其他情況下,該另一人與借款人有任何合約關係,或在本協議下或與本協議有關的任何權利;或16.2.3瑞士聯邦税務局作出税務裁決,確認在完成預期的轉讓後,, 借款人不應被要求從本協議項下的付款中扣繳瑞士預扣税。17.資料披露本行可向潛在受讓人或受讓人,或任何其他建議與本行就財務文件訂立合約關係的人士,披露其認為適當的有關借款人、借款人的財務狀況及財務文件條款的資料(須受適用法律規限)。18.部分無效如果本協議的任何條款在任何時間根據任何司法管轄區的任何法律在任何方面是非法、無效或不可執行的,則其餘條款的合法性、有效性或可執行性或合法性、有效性或


10208387728-v5-20-70-40708887此類條款在任何其他司法管轄區的法律下的可執行性將以任何方式受到影響或損害。19.權利和補救本行未能行使或延遲行使本協定項下的任何權利或補救辦法,不應視為放棄任何此類權利或補救辦法,也不構成對本協定予以確認的選擇。除非以書面形式進行,否則確認本協定的任何選舉均無效。任何單一或部分行使任何權利或補救辦法,均不得阻止進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利或補救辦法。本協議規定的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利和補救措施。20.整個協議本協議構成雙方之間關於該融資機制的整個協議,並取代以前任何關於該融資機制的明示或默示協議。21.副本本協議可由任意數量的副本簽署,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。22.管轄法律和管轄權22.1本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。22.2英格蘭法院對解決因本協議引起或與本協議相關的任何糾紛(包括與本協議的存在、有效性或終止有關的糾紛,或因本協議產生或與本協議有關的任何非合同義務)(“糾紛”)擁有專屬管轄權。22.2.1雙方同意英格蘭法院是解決糾紛的最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的論點。22.2.2儘管有上文第22.1條的規定, 不應阻止本行在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟。在法律允許的範圍內,銀行可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。23.23.1借款人接受並同意本行根據本協議或與本協議有關而產生的BRRD債務,包括因與本協議有關的任何判決或和解而產生的債務,(I)可由有關決議機關行使自救權力,及(Ii)承認、接受並同意:


10208387728-v5-21-70-40708887(A)受相關決議機構對銀行在本協議項下的任何BRRD債務行使自救權力的效力的約束,這(但不限於)可能包括並導致以下任何一項或其組合:(I)減少或取消關於BRRD債務的全部、或部分本金或未償還金額,包括任何應計但未付的利息;(Ii)將BRRD債務的全部或部分轉換為股份或其他所有權工具;(B)知悉有關決議當局根據有關國家法律將該等權力移轉的自救權力;。(C)本協議的條款可按需要更改,以使有關決議當局行使自救權力生效,而該等更改對借款人具有約束力,而不論其是否同意;。(D)普通股或其他所有權工具可因行使自救權力而發行或授予借款人;。和(E)本條款對本協議所列事項詳盡無遺,不包括本協議雙方之間與本協議主題有關的任何其他協議、安排或承諾。本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。


10208387728-v5-22-70-40708887附件1初始條件先決條件:(A)借款人的章程文件的核證副本(pdf--借款人現行公司章程的合法副本(Statuten)和合法的商業登記摘錄(HandelsRegisteruszug)的掃描);(B)個人有權代表借款人或擔保人(視情況而定)簽署財務文件並進行他們預期的交易的證據;(C)受權代表借款人簽署財務文件的每個人的簽名樣本;(D)借款人的證書(由授權簽字人簽署),確認借入貸款金額不會導致超過對其具有約束力的任何借款或類似限額;(E)借款人最新財務報表的核證副本;(F)擔保書的籤立副本;(G)銀行要求的所有文件,以使其能夠根據任何適用的法律或法規遵守所有要求的“瞭解您的客户”或其他類似檢查;以及(H)銀行可能合理要求的任何其他意見、估值、證書、保證或其他文件。


10208387728-v5-23-70-40708887簽署未承諾貨幣市場貸款安排,代表意大利聯合信貸銀行倫敦分行簽署,名稱為……………………………………………銀行。……………………………………………銀行的授權簽字人。姓名:……………………………………………。……………………………………………銀行的授權簽字人。注意:地址:電子郵件:James Buckle UniCredit Bank AG倫敦分行摩爾屋,120 London Wall,London EC2Y 5ET james.bakle@unicredit.eu艾倫·約翰·霍姆斯


10208387728-v5-24-70-40708887根據雅高國際股份有限公司董事會決議……………………………………………簽署。總經理/授權簽字人…Frédéric devienne..……………………。注意:AGCO International GmbH地址:Victor von Bruns-Str.電子郵件:frederic.devienne@agcocorp.com……………………………………………。總經理/授權簽字人…康斯坦丁·梅爾-庫倫坎普夫………。注意:AGCO International GmbH地址:Victor von Bruns-Str.17,8212瑞士萊茵法爾Neuhausen am Email:Konstantin.Meier-Kulenkampff@agcocorp.com