附件10.1
行政人員聘用協議
ANI製藥公司(“本公司”)與梅雷迪思·庫克(“高管”)於2022年6月21日簽訂的高管聘用協議(本“協議”)。在本文中,公司和高管有時單獨稱為“一方”,並統稱為“雙方”。
鑑於,本公司希望聘用高級管理人員,而高級管理人員希望按照本協議規定的條款和條件受聘於本公司。
因此,考慮到本合同所載的相互承諾、條款、契諾和條件以及雙方的履行情況,本合同雙方擬受法律約束,特此協議如下:
1
扣除,根據公司的標準工資程序。在本協議中,本款(A)中規定的年度薪酬,連同公司可能根據以下句子不時作出的此類薪酬的任何修改,均稱為“基本工資”。管理人員的基本工資將根據公司的正常績效審查做法進行審查。自高管基本工資發生任何變化之日起生效,在本協議的所有目的下,如此更改的基本工資應被視為新的基本工資。
2
($3,000.00)每年,由行政人員為定期人壽保險單支付的年度保費,該定期人壽保險單將在行政人員死亡時向行政人員不時指定的一名或多名受益人支付福利;以及
3
歸屬加速權利高級行政人員將於生效日期的每個年度週年日歸屬受RSA限制的總股份的25%(25%),從而RSA將於生效日期起計四(4)年內完全歸屬於RSA,但須受高級管理人員繼續向本公司提供服務直至每個歸屬日期的規限。
協議。
精神疾病,主管不得全職履行其在本合同項下的重要職責:(A)連續120天或(B)180天
(180)在任何連續十二(12)個月內(“傷殘”),如果行政人員在該通知期結束時未能恢復履行其重要職責,公司可在三十(30)天書面通知後終止其在本協議項下的僱用。在終止日期之前的任何傷殘期間,行政人員的補償金應是按照其當時的年度基本工資正常支付給她的數額。
4
(20)向高管發出書面通知的天數,或在單一歷年內構成同一違規行為的第二次;(C)故意或故意違反通常適用於本公司高管的任何重大已公佈的公司政策,該政策在向高管發出書面通知二十(20)天后仍未得到糾正,或構成在單一歷年內第二次違反此類政策;(D)在履行本協議規定的職責時的嚴重疏忽或故意行為不當,或故意不遵守董事會或其主管的合法指示(除非是由於死亡或殘疾),但在書面通知執行人員後二十(20)天內未予糾正,或構成單一歷年內的第二次違規行為;。(E)構成欺詐或貪污的作為或不作為或行為過程;。(F)高管構成不誠實、失實陳述、挪用或故意傷害或企圖傷害的行為或行為過程,對公司及其子公司的整體聲譽、業務或資產造成重大不利影響,且未在向高管發出書面通知後二十(20)天內得到糾正,或構成單一歷年內任何違規行為的二審;或(G)如果高管根據美國聯邦食品、藥物和化粧品法案(21 U.S.C.§301及後續)第306條被禁止參加。或42攝氏度。
§1320a-7。如因正當理由而被解僱,行政人員無權獲得任何遣散費補償。公司應在終止通知中詳細説明高管因正當理由被解僱的原因,並且高管有權在上述規定的範圍內解決此類問題。如果執行人員按照上述規定並在上述規定允許的範圍內解決了該等問題,則本公司無權就該等已解決的問題以正當理由終止執行程序,但第(B)、(C)、(D)和(F)條所規定的除外。
5
(30)行政人員書面通知的天數,説明該事件構成充分理由:(A)行政人員在公司的職位、頭銜、職責或責任大幅減少;(B)行政人員基本工資大幅降低;(C)公司實質性違反本協議;或(D)公司要求行政人員將其主要工作地點從當時的現有工作地點(截至開始工作日期,新澤西州普林斯頓)遷移或搬遷超過35英里;但(1)行政人員必須在行政人員知悉上文(A)-(D)條所述事件發生之日起六十(60)天內向本公司發出任何有充分理由的通知;及(2)行政人員的任何辭職,如本公司有“良好理由”終止行政人員,且公司在辭職前已就此以良好理由向行政人員發出書面通知,則不得視為無充分理由的辭職。除非行政人員在收到行政人員充分理由的書面通知後九十(90)天內實際終止僱用,否則行政人員無權以正當理由終止其僱用。
6
(Z)在行政人員終止僱用開始至行政人員終止僱用後六十(60)天結束的期間內,或在公司在該等免除中規定的較早日期(“免除期間”),且在該免除生效、具約束力及不可撤銷之前,不撤銷該項免除,且(Z)行政人員遵守第4、5、6、7、9及19條所載的尚存義務,則公司應:
(D) | 合計“遣散費”);及 |
7
帳户歸屬加速)將在第十八年期間保持可行使
(18)終止日期的月週年日(但在任何情況下不得超過股權獎勵的原定期限),但有一項理解是,就第
於終止日期三個月後行使守則第422條之購股權時,該等購股權將不再被視為守則第422節所指之“激勵性股票期權”。
8
如果高管以本協議禁止的方式與公司競爭,將損害公司的商譽並降低公司的業務價值。雙方承認,這些公約的有效期較長,但他們同意,這些公約對於保護公司、其股東和員工是合理和必要的。由於這些原因和其他原因,以及如果終止僱用,行政長官還有許多其他就業機會的事實,雙方完全和完全同意,第4條中的限制性契約是公平合理的,是自由、自願和知情的。
9
結伴。
貶低本公司或其關聯公司或其各自的任何業務、高級管理人員、董事或股東的聲明或通訊。本公司同意指示其高級管理人員和董事不得對執行人員發表任何負面或貶損的聲明或通信。本第4(D)款所載的公約不應阻止任何一方在執行或捍衞其在本協議項下的權利的訴訟中提供真實的證詞。
10
在此,如果終止日期前十二(12)個完整歷月的最近十二(12)個完整歷月期間,以及自終止日期所在日曆月的第一天起至該日期兩週年結束的任何十二(12)個完整歷月期間,此類產品的收入和/或預期收入佔(或預計將佔)本公司淨收入的比例不到5%。為免生疑問,不論公司入賬或預計入賬的淨收入如何,促腎上腺皮質激素應被視為公司產品。
11
根據守則第409A條,行政人員與公司僱傭關係的改變被視為“離職”。
12
就高管與本公司而言,高管應是並一直是本公司的專有財產,並應在任何時候受本公司的酌情決定權和控制。高管同意保密信息構成本公司及其聯屬公司和契諾的一項可保護的商業利益,並同意在終止僱傭期間及之後的任何時間,高管不會直接或間接向任何第三方披露任何保密信息或使用任何此類保密信息或商業祕密,除非(I)高管為公司的利益履行其在本協議下的職責,然後只有在採取合理預防措施後,包括獲得任何第三方的書面協議,以確保保密信息和商業祕密得到嚴格保密,(Ii)以執行或捍衞其在本協議或行政人員與本公司(或其聯屬公司)之間的其他書面協議下的權利,或(Iii)法律所規定的。
就本協議而言,“機密信息”是指公司或其受控關聯公司不屬於公共領域的任何和所有機密、專有或商業祕密信息,無論是直接或間接、口頭、書面(包括電子)或以任何其他方式以有形或無形形式披露的,包括由高管構思或開發的、適用於或以任何方式與以下各項有關的信息:(I)公司或其受控關聯公司目前或未來的業務活動、產品和服務以及客户;(Ii)公司或其受控關聯公司的研究和開發;或(Iii)本公司或其受控聯屬公司的任何客户或供應商的業務。此類保密信息包括公司或其受控關聯公司的下列財產或信息,例如但不限於商業祕密、流程、配方、數據、程序文檔、客户名單、定價信息、設計、圖紙、算法、源代碼、目標代碼、技術、配方、模型、訣竅、改進、藥品和/或設計技術、發明、許可證、技術、營銷、開發和定價的所有計劃或戰略、政府備案和/或報告、發明、研究、開發、圖表、設計、測試方法和樣本、文件、協議、商業計劃、財務報表、利潤率和有關現有或潛在客户、供應商或供應商的所有信息。本公司的保密信息也指由第三方向本公司披露的、受保密義務約束的所有類似信息。
公司不應被要求具體告知高管任何此類信息的保密性質,也不應被要求公司為確定和維護其保密性質而在任何有形項目上貼上保密標誌。儘管有前述相反規定,保密信息不應包括一般行業信息或可公開獲得或容易從公開獲得的產品或文獻中辨別出來的信息;高管從公司或其受控關聯公司或公司或其任何受控關聯公司以外的來源合法獲取的信息(前提是該來源不受與公司或其任何受控關聯公司的保密協議的約束);根據任何法律、法規、任何政府機構或當局的規則、或證券交易所或法院命令要求披露的信息;或反映高管在受僱或服務之前獲得的技能、知識、訣竅和經驗的信息,以及與或
13
與公司或其任何受控關聯公司或任何此類實體的前身的關係。
為此目的,“商業祕密”一詞應具有特拉華州頒佈的《統一商業保密法》中所給出的含義,並應包括但不限於任何科學或技術信息、設計、流程、公式、概念、數據組織、手冊、其他系統文檔或其任何改進的全部或任何部分或階段,在任何情況下都是有價值和保密的(即公司的競爭對手並不普遍知曉)。
儘管如上所述,2016年美國《捍衞商業祕密法》(簡稱DTSA)規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下情況而承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Iii)在訴訟或其他訴訟程序中提起的申訴或其他文件中,如果該等文件是蓋章的話。此外,DTSA規定,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人,可向其律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,條件是:(A)提交任何蓋章的包含該商業祕密的文件;以及(B)除非根據法院命令,否則不披露該商業祕密。
14
(Ii) | 不遲於以下最後發生的日期:(A)終止日期及 |
15
“潛在降落傘付款”)是或將須繳納守則第499節所規定的任何消費税或根據任何美國聯邦、州、地方或其他法律應繳的任何類似税項(該等消費税及所有該等類似税項統稱為“消費税”),則該等潛在降落傘付款應相等於減少的金額。“減少額”應為(X)潛在降落傘付款的最大部分,該部分可能不需要繳納消費税;或(Y)在考慮到所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按適用的最高邊際税率計算)後,潛在降落傘付款的最大部分,最大部分(包括總額),導致行政人員在税後收到更大金額的潛在降落傘付款。根據本第8條作出的任何減值應按照以下優先順序進行:(I)行使價超過所購股票公平市值的股票期權(“水下期權”)(Ii)應以現金支付的全額信貸付款(定義見下文),(Iii)應納税的非現金全額信貸付款,(Iv)無需納税的非現金全額信貸付款(V)部分信貸付款(定義見下文)及(Vi)非現金員工福利。在每種情況下,應按相反的時間順序進行扣減,以便在觸發消費税的事件發生後的最後一天所欠的付款或福利將是第一筆被扣減的付款或福利(如果同時拖欠付款或福利,則按比例進行扣減)。“全額信用付款”是指付款、分配或利益。, 無論是否根據本協議的條款支付、支付、分配或分配,如果價值減少一美元,降落傘付款金額(如守則第280G節所定義)減少一美元,確定為該付款、分配或福利已在觸發消費税的事件發生之日支付或分配。“部分信用付款”是指非完全信用付款的任何付款、分配或利益。
16
在放行期限屆滿之前,任何CIC福利應暫停發放;然而,如果放行期限從一個日曆年開始並在下一個日曆年結束,則任何CIC福利將暫停,直至(A)下一個日曆年的1月1日和(B)放行生效且不可撤銷的日期兩者中較晚的一個為止。除上一句外,所有應於暫停發放中投福利結束之日到期及應付的中投福利,將於暫停發放中投福利結束後第一個定期安排的薪酬支付日支付予行政人員。
含義:
發生以下情況的任何交易:
儘管如上所述,控制權變更不應包括(1)為再註冊目的而進行的任何交易,或(2)不構成本公司或其大部分資產所有權變更的任何交易,符合財務法規第1.409A-3(I)(5)(V)或(Vii)條的含義。
17
終止僱傭是控制權變更的一個條件,或者是在構成或導致控制權變更的交易的一方或關聯方的當事人的書面請求或堅持下終止的。
18
根據本協議向執行人員提供的、根據守則第409a條(“第409a條”)構成遞延補償的,在本協議中應稱為“遞延補償離職福利”。儘管本協議中有任何相反的規定:
19
20
致公司:
ANI製藥公司,明尼蘇達州包德特西大街210號,郵編56623
收信人:總法律顧問或首席財務官電話:218-634-3500
電子郵件:stehen.care@aniPharmPharmticals.com
致高管:
梅雷迪思·庫克
在公司備案的聯繫信息中
任何一方均可根據本節規定發出通知,為本協議項下的通知指定新的地址。
21
就任何該等程序而言,代表公司擬備證人陳述書及親自作證。公司應報銷高管因履行本節規定的義務而發生的任何合理費用,但該等費用須事先獲得公司批准。
22
她也不知道她不能履行這裏規定的職責的任何其他原因。
[簽名頁如下]
23
特此證明,雙方已於上述日期簽署了本《高管聘用協議》。
公司:
ANI製藥公司
作者:尼基爾·拉爾瓦尼
姓名:尼基爾·拉爾瓦尼
頭銜:首席執行官
高管:
作者:/s/Meredith Cook
姓名:梅雷迪思·庫克
附件A:所有索賠的全面釋放附件B:賠償協議
[高管聘用協議的簽字頁]
附件A
全面釋放所有索賠
[請參閲附件]
全面釋放所有索賠
ANI PharmPharmticals,Inc.(“公司”)和Meredith Cook(下稱“您”或“高管”)之間的所有索賠(下稱“發佈”)將自生效日期(定義如下)起生效。在本文中,公司和高管有時單獨稱為“一方”,並統稱為“雙方”。
1. | 申索的一般免除和豁免。 |
您承諾不會就上述任何索賠起訴被釋放的當事人,同意不參與任何可能包括以下內容的集體、集體、代表或團體訴訟
以上發佈的任何權利要求,並將肯定地選擇退出任何此類集體、集體、代表或團體訴訟。此外,除非法律另有要求,否則您同意不參與、尋求追回或協助其他個人或實體就與公司相關的事項對被釋放方提起的任何訴訟或調查。您的新聞稿僅涵蓋在執行本新聞稿之前提出的那些索賠。執行本新聞稿並不阻止任何違反本新聞稿的索賠。此外,本新聞稿中沒有任何內容阻止您參與任何聯邦或州機構或政府機構的任何調查或訴訟程序。然而,雖然您可以提出指控並參與任何此類訴訟,但通過簽署本新聞稿,您放棄就與本公司相關的事項對被釋放方提起訴訟的任何權利,並放棄在任何此類訴訟或訴訟中要求個人追回任何金錢的權利;然而,只要本新聞稿中沒有任何內容意在妨礙您根據《多德-弗蘭克法案》向證券交易委員會報告違反證券法的行為,或從政府管理的舉報人獎勵計劃中獲得金錢獎勵的能力。當您根據法院命令、傳票或行政機關或立法機構的書面請求被要求或要求出席訴訟時,本新聞稿中的任何內容都不放棄您作證的權利或禁止您在與涉嫌犯罪行為或指控性騷擾有關的行政、立法或司法程序中作證。
儘管如此,本新聞稿中包含的放棄和免除不適用於(I)根據您與公司之間簽訂的有效賠償協議,您可能擁有的任何當前或未來的賠償權利或索賠[日期](Ii)您在公司贊助的僱員福利計劃下合法享有的任何既得利益;(Iii)為執行您根據本新聞稿或僱傭協議中尚存條款而享有的權利而提出的任何索償;(Iv)作為本公司股東而參與任何索償的權利;及(V)任何此等索償的前提是您不單獨提出任何索償或訴訟理由,或積極參與或以任何方式協助任何股東發起的訴訟因由;或(V)根據法律規定不能通過私人協議解除的任何索賠。如果本新聞稿中包含的任何放棄和免除條款被發現不可執行,則不應影響其餘條款的可執行性,法院應在法律允許的最大範圍內執行所有其餘條款。
1 NTD:審查期將視終止僱用的情況而定。
(E)在您簽署本新聞稿後的第八天(“生效日期”),該豁免才會生效。您同意,對本版本所做的任何修改,無論是材料上的還是其他方面的,都不會重新啟動或以任何方式影響原始版本[21/45]-本節規定的審議天數。要在任何執行後撤銷釋放,您必須通過電子郵件[名字]撤銷通知書的地址為[電子郵件]在7天期限結束之前。您承認您對此釋放的同意是知情和自願的。本新聞稿中描述的要約將被自動撤回,如果您沒有在[21/45]-天數對價期間。
一般免除不包括債權人或免責方在執行免除時並不知道或懷疑存在對其有利的索賠,並且如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。
您理解並同意,除了您現在知道或相信存在的索賠或事實之外,或與之不同的索賠或事實今後可能會被發現,但您的意圖是釋放您對被釋放方擁有或可能擁有的所有索賠,無論是已知的還是未知的,可疑的還是不可疑的。
如因違反任何與執行義務有關的契諾而對本公司造成即時及無法彌補的損害,而本公司並無其他適當的補救辦法,則執行同意本公司可透過永久、初步及臨時的禁令及限制令,以及在法律或衡平法上容許的任何其他補救措施之外,執行與執行義務有關的每項契諾。
但不限於,提供真實的證詞並協助收集信息和文件的努力。執行人員將獲得與執行人員遵守本第9條有關的任何合理和必要的費用補償。
[簽名頁如下]
要接受此新聞稿,請在此新聞稿上簽名並註明日期,然後將其退還給我。你有時間到下午5點。ET日期,即[21/45]在您收到本新聞稿後的幾天內審查和考慮本新聞稿,並向我提供其執行副本,但在任何情況下,您都不能在您的終止日期之前執行本新聞稿。請在下面簽字,表明您同意上述條款。
真誠地
ANI製藥公司
發信人: (簽名)
姓名: 標題:
如上文第1(B)節所述,您最多有[21/45]在收到本新聞稿的幾天內審查它,並與您自己選擇的律師討論您是否希望簽署它,費用由您自己承擔。此外,您在簽署本新聞稿後有7天的時間,在此期間您可以撤銷本新聞稿。如果您希望撤銷本新聞稿,您可以通過將撤銷函遞交到[名字],本公司的[標題],不遲於您簽署本新聞稿後第7天的交易結束。由於撤銷期限,如果您不撤銷本新聞稿,您理解本新聞稿在您簽署本新聞稿的第8天之前不會生效或強制執行。
我在下面簽名表示同意本新聞稿的條款。此外,我承認我已經閲讀並理解了這份新聞稿,我自願在這份新聞稿上簽字,並充分感謝我在未來任何時候都不會追求我在這份新聞稿中放棄的任何權利。
署名
梅雷迪思·庫克
日期:
附件B賠償協議
[請參閲附件]
賠償協議
本賠償協議於2022年6月17日由美國特拉華州ANI製藥公司(以下簡稱“本公司”)和ANI製藥公司之間簽訂並簽署。[名字],新澤西州的個人居民(“受賠者”)。
鑑於,公司意識到,為了吸引高能力人士擔任公司高級人員,公司必須通過保險和賠償向這些人提供足夠的保護,使其免受因為公司服務和代表公司活動而產生的針對他們的索賠和訴訟的過度風險;
鑑於公司認識到,獲得高級人員責任保險的難度越來越大,這類保險的費用增加,這類保險的承保範圍普遍縮小,增加了吸引和留住這類人員的難度;
鑑於,本公司董事會認為,本公司採取行動向股東保證,未來這種保護的確定性將會增加,這對本公司股東的最大利益至關重要;
鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務在適用法律允許的最大程度上賠償這些人員,使他們繼續為公司服務,而不會過度擔心他們不會得到這樣的賠償;以及
鑑於,受賠人願意為公司或其任何直接或間接子公司或代表公司或其任何直接或間接子公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是他/她得到這樣的賠償。
因此,現在,考慮到房產和本協議所載的相互承諾和契諾,並出於其他善意和有價值的代價,本公司和受償人特此達成如下協議:
在證書、章程和DGCL或在本協議之日生效的其他適用法律允許的最大範圍內,以及在未來可能不時允許的任何適用法律允許的範圍內,本協議規定的受賠方。在不縮小本第2款規定的賠償範圍的情況下,本條規定的受賠方的受賠權應包括但不限於下述權利,但不應向受賠方支付任何賠償金:
(c) | 適用法律明令禁止此種賠償的情形; |
(Iii)除非該等賠償由本公司根據適用法律賦予本公司的權力而全權酌情作出,或(Iv)本公司第11及13條另有規定者除外。
為達成和解而支付的實際和合理的賠償金額,包括但不限於與該等訴訟、訴訟或法律程序(包括但不限於調查、抗辯或上訴)有關的賠償,前提是賠償受益人本着善意行事,並以其合理地相信符合或不反對本公司最佳利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或法律程序而言,沒有合理理由相信其行為是違法的。
8. | 確定獲得賠償權利的程序。 |
9. | 某些法律程序的推定及效力 |
訴訟或仲裁應從頭開始,不應因確定(如果作出)被補償者無權獲得賠償而損害被補償者的利益。如根據本協議第8節或第9節的條款作出或被視為已作出決定,認為受彌償人有權獲得賠償,本公司應受該決定約束,並不得聲稱該決定尚未作出或作出該決定的程序無效、具約束力及可強制執行。本公司還同意在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定,本公司受本協議所有條款的約束,不得作出任何相反的斷言。如果法院或仲裁員裁定受賠方有權獲得本合同項下的任何賠償,本公司應支付受賠方因仲裁(包括但不限於任何上訴程序)的裁決或裁決而實際發生的所有合理費用。
(a) | 本公司將有權自費參與其中。 |
公司對此類和解承擔全部和唯一責任,而此類和解使受賠方完全和無條件地免除了任何潛在的責任。
適用法律(無論是成文法還是司法裁決)允許通過協議提供比目前根據公司證書、章程、適用法律或本協議提供的更大的賠償,雙方的意圖是被賠付者通過本協議享受這種變化所提供的更大利益。如果適用的法律、法規或規則發生任何變更,縮小了特拉華州公司賠償其高級管理人員、員工、代理人或受託人的權利,則此類變更不應對本協議或雙方在本協議項下的權利和義務產生任何影響,除非此類法律、法規或規則另有要求適用於本協議。
(B)在可能的情況下,本協議的條款(包括但不限於本協議任何段落中包含任何被視為無效、非法或不可執行的條款的所有部分,其本身並不是無效、非法或不可執行的)應被解釋為使被視為無效、非法或不可執行的條款所表現出的意圖生效。
24. | 定義。就本協議而言: |
(a) | “控制變更”指發生下列任何一種情況: |
(v) | 連續性董事因任何原因不再構成至少多數 |
委員會;或
(c) | 由認可的次日速遞服務在發貨日期後的第一個營業日寄出,或 |
(d) | 在傳真機報告上顯示的日期通過傳真發送: |
(i) | 如向受償人支付: |
梅雷迪思·庫克
在公司備案的地址
(Ii) | 如果是對本公司,則為: |
ANI製藥公司,主街西210號
明尼蘇達州包德特,56623收信人:首席執行官傳真:[(302) 482-8645]
或公司提供給彌償人或彌償人提供給公司(視屬何情況而定)的其他地址。
[簽名頁如下]
雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。
ANI製藥公司
發信人:
姓名:
標題:
INDEMNITEE
梅雷迪思·庫克