附件10.1

July 27, 2022

Joy·德里斯科爾·杜林

首席數據官

ProCore技術公司

卡平特里亞大道6309號

加州卡平特里亞,郵編:93013

親愛的joy,

您目前受僱於ProCore Technologies,Inc.(“本公司”)擔任首席數據官。此信函協議確認了您在該職位上的現有僱用條款和條件。

位置。您以全職身份擔任首席數據官,向小克雷格·F·庫爾特曼奇、總裁和首席執行官彙報工作,遠程工作。根據本函件協議的其他規定,我們可以隨時酌情更改您的職位、職責和工作地點。

員工福利。作為公司的正式員工,您有資格參加公司的標準福利,但須遵守此類計劃和計劃的條款和條件。在符合本函件協議的其他規定的情況下,我們可以隨時酌情更改薪酬和福利。

薪水。你的年度基本工資是390,000美元,根據公司對受薪員工的標準工資做法,每半個月支付一次。這一薪酬將根據公司不時生效的員工薪酬政策進行調整。

年度獎金。根據公司的公司獎金計劃,您有資格獲得獎勵獎金薪酬,目標獎金相當於您年度基本工資的65%。

公平。你已經獲得了公司的各種股權。該等股權在各方面應繼續受適用的股權協議、授出通知及股權計劃的條款所管限。

專有信息和發明協議。您仍受您之前簽署的《專有信息和發明協議》的條款約束。

僱用期。您在本公司的僱傭關係仍然是“隨意的”,這意味着您或本公司可以隨時終止您的僱傭關係,無論是否有任何理由。這仍是您和本公司就本條款達成的完全和完整的協議。雖然您的工作職責、頭銜、薪酬和福利以及公司的人事政策和程序可能會不時改變,但您的僱傭性質只能在您與公司正式授權的人員簽署的明確書面協議中才能改變。

遣散費。根據貴公司與貴公司於2008年2月22日簽訂的高管離職協議,閣下將有資格獲得遣散費福利。


修正案。本書面協議(保留本公司酌情決定權的條款除外)不得修改或修改,除非您與本公司正式授權的高級職員簽署了一份明確的書面協議。

仲裁。為確保迅速、經濟地解決因您受僱於本公司而產生的糾紛,您和本公司同意,因執行、違反、履行或解釋本協議、您受僱於本公司或終止您的僱傭關係而引起或與之有關的法律或衡平法上的任何和所有爭議、索賠或訴訟原因,包括但不限於法定索賠,應根據《聯邦仲裁法》第9編第1-16節,在法律允許的最大範圍內,通過最終、由JAMS或其繼任者根據JAMS當時適用的規則和程序在單一仲裁員面前進行的具有約束力和保密性的仲裁(可根據請求獲得,目前也可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/).獲得您承認,通過同意本仲裁程序,您和公司均放棄通過陪審團或法官審判或行政訴訟來解決任何此類爭議的權利。此外,根據本條提出的所有索賠、爭議或訴訟,無論是由您還是公司提出,都必須以個人身份提出,不得以原告(或申索人)或團體成員的身份在任何所謂的集體或代表訴訟中提出,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併一個以上個人或實體的訴訟請求,也不得主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。前款關於階級主張或者訴訟的判決被認定為違反適用法律或者以其他方式無法執行的, 任何被指控或代表某一類別提出的索賠均應在法院進行,而不是通過仲裁進行。本款不適用於作為法律事項不能接受強制性仲裁的任何訴訟或索賠,包括但不限於根據2004年《加州私人總檢察長法案》(經修訂)、《加州公平就業和住房法案》(經修訂)和《加州勞動法》(經修訂)提出的索賠,只要適用法律不允許此類索賠提交強制性仲裁,且適用法律未被聯邦仲裁法優先處理或以其他方式無效(統稱為“除外索賠”)。如果您打算提出多項索賠,包括上述被排除的索賠之一,則被排除的索賠可以向法院提交,而任何其他索賠仍將受到強制性仲裁的約束。您將有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。關於索賠是否應根據本協議進行仲裁的問題,應由仲裁員決定。同樣,由爭議產生並影響最終處理的程序性問題也是仲裁員的事項。仲裁員應:(A)有權強制作出充分的證據開示,以解決爭議,並裁決法律所允許的救濟;以及(B)發佈一份由仲裁員簽署的書面聲明,説明如何處理每一項索賠和就每一項索賠裁決的救濟(如有的話)以及裁決的理由。, 以及仲裁員作出裁決所依據的基本結論和結論。仲裁員有權裁決您或本公司有權在法庭上尋求的所有救濟。如果爭議在法庭裁決,本公司應支付超出您所需支付的行政管理費的所有JAMS仲裁費。本書面協議的任何內容均無意阻止您或本公司在任何此類仲裁結束之前在法庭上獲得禁令救濟,以防止不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。

* * *


本函件協議,連同您的專有信息和發明協議、股權協議和本文提及的其他協議,構成您與公司的僱傭協議的完整和獨家聲明,並取代任何人就本協議主題向您作出的任何其他協議或承諾,無論是口頭或書面的。如果本書面協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則這一決定不應影響本書面協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,以使其在適用法律下儘可能以與各方意圖一致的方式執行。本函件協議可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付和簽署,並應被視為已正式和有效地交付和簽署,並且在任何情況下都是有效的。

請在下面的書面協議上簽字並註明日期,以表明您同意其條款。

真誠地

小克雷格·F·庫特曼奇

小克雷格·F·庫特曼奇
總裁兼首席執行官
ProCore技術公司

接受並同意:

/s/joy Driscoll Durling

Joy·德里斯科爾·杜林簽名

Dated: 08/02/22