附件10.1

ArcBest公司

限制性股票單位獎勵協議

(員工)

參與者:

[]

授予日期:

[]

獎項編號:

[]

獲頒限制性股票單位:

[]

Graphic
Graphic
Graphic
Graphic
Graphic
Graphic
Graphic

本協議(“本協議”)的日期為20_。

鑑於,公司經董事會通過並經其股東批准,設立了ArcBest公司所有權激勵計劃(以下簡稱“計劃”);

鑑於參與者受僱於公司或子公司,並且公司希望鼓勵參與者出於本計劃第一節所述的目的持有普通股;

鑑於,參與者和公司簽訂了本協議,以管理公司授予參與者的限制性股票單位獎勵(定義如下)的條款。

因此,現在,考慮到上述情況,雙方同意如下:

1.Definitions

除文意另有所指外,本計劃中定義的術語在本協議中應具有相同的含義。

2.限售股單位的授予

在授予日,公司特此向參賽者頒發[授予的限制性股票單位數量]根據本計劃第9節,並受本協議和本計劃(經不時修訂)中規定的條件的約束,限制股票單位(“獎勵”)。根據本協議及本計劃所載條款及條件(包括歸屬條件),受獎勵的每個受限制股份單位代表有權收取一股股份(按本協議第13段及/或計劃第13條不時調整)。參賽者接受獎項後,代表參賽者及參賽者的繼任者和允許的受讓人不可撤銷地同意本協議和本計劃(該計劃可能會不時修改)中或根據本協議和計劃規定或依據的所有獲獎條款和條件。


此外,參與者同意以電子交付的方式從公司和任何計劃管理人那裏接收文件,前提是此類交付符合適用法律,包括但不限於根據計劃授予您的任何股權獎勵或本公司任何其他當前或未來股權或其他福利計劃(“公司股權計劃”)授予您的任何股權獎勵或與之相關的文件。此同意在您作為公司股權計劃參與者的整個時間內有效。

3.授予;支付
(A)授權書自授予之日起不得授予,除非並直至根據本協議的條款另行授予,否則可被沒收。獎勵將在三年內按比例歸屬,自授予日期起計算,在授予日期的第一、二、三週年(每個“正常歸屬日期”)各有三分之一的獎勵歸屬,前提是參與者在每個正常歸屬日期期間仍繼續受僱於公司。此外,獎勵將於參與者於65歲或之後終止受僱於本公司或任何附屬公司(此處稱為“正常退休”)之日起100%歸屬於限售股單位,但原因(定義如下)除外。

已歸屬且不再面臨重大沒收風險的限制性股票單位在本文中稱為“既得單位”。未歸屬且通常仍可被沒收的限制性股票單位在本文中稱為“未歸屬單位”。

(B)補償委員會(“委員會”)可調整第3(A)段所述獎勵的歸屬期限,以反映參與者在批准休假或受僱時間少於全職期間的受僱水平下降。儘管本款第3款有任何相反規定,本協議和本計劃應提前加速授予和/或沒收和轉讓。在任何情況下,本款下的任何調整都不得將任何既得單位的結算日期推遲到適用的正常歸屬日期之後,或在更早的情況下終止僱用。
(C)在以下第3(D)段的規限下,在每個正常歸屬日期,或在正常退休之前,參與者有權根據本協議和計劃的條款和規定,為每個歸屬單位獲得一股股份(須根據本協議第13段和/或計劃第13條進行調整)。本公司將把該等股份轉讓給參與者或參與者的指定人,但須滿足以下條件:(I)參與者已履行第6段所述的任何必要預扣税款義務;及(Ii)本公司根據第14(F)段或根據本計劃和本協議的條款和條件施加的任何限制(如有)。
(D)根據第3(C)段發行股份的每個日期稱為“交收日期”。本協議項下股票的發行可通過發行股票證書、在本公司的股票記錄中記錄股票或將股票計入代表參與者在經紀公司或其他託管人處設立的賬户中進行,每種情況均由本公司決定。零碎股份將不會根據獎勵發行。

2


儘管有上述規定,在控制權變更前,(I)因行政或其他原因,本公司可不時暫停發行股份,(Ii)當本公司確定根據本協議交付股份會違反任何聯邦、州或其他適用法律時,本公司並無責任在任何期間交付任何股份,及(Iii)根據本協議發行股份的日期可包括延遲,以便本公司有其認為適當的時間處理預扣税款及其他行政事宜。根據第3(D)(Ii)條的任何延遲只應在本公司確定股份交付不再違反任何聯邦、州或其他適用法律之前。儘管因上文第(I)及(Iii)條所述的行政或其他原因而延遲發行股份,但在任何情況下,有關股份的發行不得延遲至結算日期所屬歷年的較後日期或該年度結束後第三個月的15日,或守則第409A節及其下的規例所容許的其他時間,而不會根據守則第409A條徵收任何額外税項。

儘管本計劃或本協議有任何其他規定,本計劃和本協議應被解釋為或被視為根據本守則第409a條的要求進行必要的修訂,以避免根據本守則第409a條徵收任何附加税或加速税或其他處罰。委員會應自行決定適用於本計劃和本協議的《守則》第409a節的要求,並應與本計劃和本協議的條款相一致地解釋。然而,在任何情況下,本公司在本計劃或本協議下均不對根據本計劃或本協議支付或應付的任何税款、罰款或利息承擔任何責任,包括根據守則第409A條施加的任何税款、罰款或利息。

4.參與者狀態

參賽者並無作為股東的權利(包括但不限於有關獎勵股份的任何投票權,以及,除非獎勵根據本章程第13段及/或計劃第13條作出調整,否則無權收取有關根據本獎勵授予的股份所支付的股息或其他分派的任何款項),除非及直至該等股份是就既有單位發行的,且僅限於該等已發行股份的範圍。

5.終止僱傭的效力;控制權的變更
(A)一般規定。除第5(C)或(D)段所述外,當參與者因任何原因終止受僱於本公司或任何附屬公司時,未歸屬單位應由參與者沒收並註銷並交還本公司,而無需向參與者支付任何代價。
(B)因由。參與者終止受僱於本公司或任何附屬公司時(定義見下文),參與者將沒收所有既得單位和未歸屬單位,並取消並交還公司,而無需向參與者支付任何代價。

3


(C)死亡;傷殘。當參賽者因參賽者死亡或殘疾而終止受僱於本公司或任何附屬公司時,所有未歸屬單位應自服務終止之日起歸屬,並在行政上儘快發放。在本協議中,“殘疾”一詞是指參與者在以下情況下:(I)由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,該損傷可導致死亡或可持續不少於12個月;或(Ii)由於任何可醫學上可確定的可導致死亡或可持續不少於12個月的身體或精神損傷,根據一項涵蓋公司僱員的意外和健康計劃,領取為期不少於三個月的收入替代福利。
(D)控制權的變更。在本公司或任何附屬公司(定義見下文)或參與者(定義見下文)以正當理由終止參與者在本公司或任何附屬公司的僱傭時,在緊接控制權變更後的24個月期間內,所有未歸屬單位應自終止僱傭之日起歸屬,並在行政上儘快發放。

就本協議而言,“原因”一詞應指(I)參與者在履行參與者對公司或任何子公司的職責時的嚴重不當行為或欺詐行為;(Ii)參與者對任何重罪或道德敗壞行為的定罪或認罪或不抗辯;(Iii)參與者從事任何重大盜竊或重大挪用公司財產的行為;或(Iv)參與者違反公司的行為準則,因為該準則可能會不時修訂。

就本協議而言,“充分理由”一詞應指(I)參與者的頭銜、職責或責任的任何實質性和不利的減少;(Ii)參與者基本工資或員工福利的減少(包括降低參與者的參與水平或公司激勵薪酬計劃中的目標獎金獎勵機會)或(Iii)未經參與者事先同意將參與者的主要工作地點遷移到50英里以上。

(E)指明僱員。即使本協議中有任何相反的規定,對於公司確定為守則第409a條所指的遞延補償的任何金額,如果公司在結算日確定參與者是“指定員工”(該術語在守則第409a條中定義),於結算日因參與者終止受僱於本公司或其他原因而向參與者發行的任何該等股份將不會向參與者發行,直至結算日期後六個月(或守則第409A條容許的較早時間,而不會根據守則第409A條徵收任何加速或附加税)。
6.持有和處置股份
(A)概括而言。參賽者對與本獎項相關的所有税款負有責任,無論公司對與本獎項相關的任何扣繳義務採取的任何行動。該公司不會製造任何

4


關於如何處理與授予或歸屬獎勵或隨後出售根據獎勵可發行的股票有關的任何預扣税款的陳述或承諾。本公司不承諾也沒有義務組織獎勵以減少或消除參與者的納税義務。
(B)預扣税金的繳納。在公司認定與獎勵相關的任何事件可能導致任何國內或國外最低法定預扣税義務(即聯邦、州、OASDI和HI和/或地方)(“預扣税義務”)之前,參賽者必須以公司可接受的方式安排履行此類預扣税義務的金額。參與者和公司同意,由於定期歸屬而需要預扣的税款將由公司選擇以工資扣減或公司可能建立或允許的其他方式處理。
(I)扣留股份。除非參與者選擇按照第6(B)(Ii)段規定的另一種方式履行在結算日發生的預扣税款義務,否則參與者接受本獎勵即構成參與者對公司的指示和授權,即代表參與者扣留因結算日期發生而可發行給參與者的股份數量,因為公司認為這些股份足以履行預扣税款義務。
(Ii)以其他方式付款。在因結算日期而產生的任何預扣税義務之前不少於五(5)個工作日的任何時間,參與者可通過電匯、本票或公司允許的其他方式通知公司參與者選擇支付參與者的預扣税義務。在此情況下,參與者應在公司指定的日期向本公司支付一筆本公司認為足以履行預期預扣税義務的金額,以履行其預繳税款義務:(I)電匯至本公司可能指示的賬户,(Ii)向本公司交付應付本票,在第14(A)段規定的地址,或本公司可能不時指示的其他地址,或(Iii)本公司可能設立或允許的其他方式,交付應付本公司的本票:行政福利。參與者同意並承認,在預扣税義務產生之日之前,公司將被要求估計預扣税義務的金額,並相應地要求根據本第6(B)(Ii)段支付給公司的金額超過實際應支付的最低金額,如果參與者沒有向公司交付足夠的款項來履行預扣税義務(無論是由於公司低估了所需付款或參與者未能及時支付所需款項),額外的扣繳義務金額應以第6(B)(I)段規定的方式履行。
7.超支降落傘付款

即使本協議中有任何相反的規定,如果與本合同有關的任何付款,連同參與者有權從公司或任何買方、繼承人或轉讓處獲得的任何其他付款,將構成“超額降落傘付款”(如本規範第280G節所定義),則按淨額最優計算

5


為確定是否應減少(因此不會根據守則第4999條徵收消費税)或應全額支付(任何消費税由參與者全額支付,任何此類扣減首先適用於根據參與者參與的任何遞延薪資協議支付的付款,然後應用於根據2012年控制計劃更改的付款(如果適用),然後應用於計劃下的限制性股票單位獎勵)。

8.計劃控制

本協議的條款受本計劃的條款管轄,因為它在授予之日存在,並且本計劃不時被修改。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的條款為準,除非本協議另有明確規定。“節”一詞一般指“計劃”內的規定;但“款”一詞應指本協定的一項規定。

9.對權利的限制;沒有未來授予的權利;非常項目

通過簽訂本協議並接受獎勵,參與者承認:(A)參與者參與計劃是自願的;(B)獎勵的價值是一個非常項目,超出了與參與者簽訂的任何僱傭合同的範圍;(C)獎勵不是用於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何福利、遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款,參與者將無權因參與者因任何原因喪失本計劃或本協議規定的任何未歸屬部分而獲得補償或損害;以及(D)如果參賽者不是公司的直接僱員,則獲獎不會被解釋為與公司或任何子公司形成僱傭關係,也不會被解讀為與參賽者的僱主、公司或任何子公司形成僱傭合同。本公司沒有任何義務告知參與者本協議項下任何參與者權利的存在、成熟或終止,並且參與者應負責熟悉本協議和本計劃中可能影響本協議項下任何參與者權利或特權的所有事項。

10.委員會權力機構

關於本協定或本計劃的解釋、根據本計劃需要作出的任何調整以及根據本計劃或本協定可能產生的任何爭議的任何問題,應由委員會以其唯一和絕對的酌情權作出決定。委員會的這一決定為終局決定,具有約束力。

11.轉賬限制
(A)一般限制。直接或間接出售、轉讓、轉讓、產權負擔、質押、質押、信託轉易、贈與、遺贈轉讓或其他任何形式的轉讓或處置,或(I)未歸屬單位、(Ii)在結算日期前已歸屬單位或(Iii)符合下列條件的股份的任何形式的轉讓或處置:

6


未經授予的單位或已授予的單位應嚴格禁止和無效;但參與者可在計劃允許的範圍內轉讓或轉讓獎勵,但獎勵應遵守計劃、本協議和委員會要求的任何其他條款作為轉讓條件的所有條款和條件。
(B)受保人轉賬。如果參賽者是ArcBest公司董事和高管股票所有權政策(“政策”)中不時修訂的“承保人員”,參賽者同意他或她不得出售或以其他方式處置或轉讓本獎勵或任何其他獎勵的任何股份,除非政策允許的範圍。
12.裁決的收回、暫停或終止

根據本計劃第15節,如獲授權人員於參賽者根據獎勵收取股份前任何時間合理地相信參賽者可能已作出失當行為(定義見下文),獲授權人員、委員會或董事會可暫停參賽者歸屬於任何受限制股份單位的權利,及/或收取支付或收取股份以了結歸屬單位的權利,直至決定是否已作出失當行為為止。此外,在此情況下,除委員會另有規定外,(I)參賽者、參賽者的產業或受讓人均無權歸屬或取消對既有單位的限制,或以其他方式收取有關既有單位的付款或股份,及(Ii)參賽者將沒收所有未交付的既有及非既有單位。在作出這一決定時,委員會或一名獲授權官員應給予參加者機會,使其有機會出席委員會的聽證會並代表其提出證據,或有機會提出書面意見、文件、資料和論點,供委員會審議。參加者或其他人對委員會決定的任何爭議必須根據第14(J)段予以解決。

此外,除非適用法律另有規定,並根據本公司董事會通過的ArcBest獎勵補償政策,參與者同意本公司可以減少或抵消本協議項下本公司應向參與者支付的任何款項,以收回本第12條規定的償還義務,通過接受本獎勵的授予,參與者同意此類減少或抵消。此類扣減或補償將適用於在參與者被發現有不當行為的會計年度之前的三個完整財政年度內授予、作出或賺取的任何獎勵。

就本協議而言,“不當行為”是指參與者(I)在履行參與者對公司或任何子公司的職責時的嚴重不當行為或欺詐行為,(B)挪用、欺詐或不誠實,(C)對公司或子公司財產的重大盜竊或挪用,(D)未向公司或任何子公司支付任何債務,(E)違反受託責任,(F)違反公司道德政策或行為準則,或(G)故意無視公司或子公司規則;(Ii)就任何重罪或道德敗壞行為被判有罪或提出不認罪或抗辯;(Iii)未經授權披露任何公司或附屬公司的商業祕密或機密資料;(Iv)要求任何僱員或服務提供者離職或停止向公司或任何附屬公司提供服務;(V)違反任何

7


(I)違反知識產權或發明轉讓契約;(Vi)從事構成不正當競爭的任何行為或違反任何競業禁止協議;(Vii)誘使任何公司或附屬客户違反與本公司或任何附屬公司的合約或終止與本公司或任何附屬公司的業務往來;或(Viii)誘使本公司或任何附屬公司代理的任何委託人終止該代理關係。

13.庫存的調整和變化

如果股票數量通過重組、重新分類、股票合併、股票拆分、反向股票拆分、分拆、股息(定期、季度現金股息除外)或其他方式增加或減少,委員會應公平調整受本獎項限制的股票數量,以反映此類增加或減少。

14.總則
(A)通知。當根據本協議要求或允許發出任何通知時,該通知必須以書面形式送達,並親自或通過郵寄(如果通知已送達本公司,則送達以下地址)或以電子方式送達。任何以面交或郵寄方式遞送的通知,應視為已於面交之日送達,或不論是否實際收到,於寄往美國郵寄、經認證或掛號、郵資已付的第三個營業日送達,收件人為將會收到通知的人,地址為此等人士迄今已根據本協議送達的書面通知所指定的地址。公司向參賽者發出的任何通知,如按參賽者地址在公司存檔,應對參賽者和根據本協議獲得權利的任何其他人具有約束力。公司或參與者可以通過向另一方發出書面通知,更改先前指定的接收通知的地址。當面或通過郵寄方式向公司發送通知的地址如下:

公司:ArcBest公司

收信人:高管福利

P.O. Box 10048

Fort Smith, AR 72917-0048 Fax: (479) 785-6470

(B)沒有豁免。對本協議任何條款的放棄均無效,除非以書面形式並由尋求強制執行該放棄的人簽署,否則不執行本協議下的任何權利也不構成繼續放棄本協議下的任何權利或放棄本協議下的任何其他權利。
(C)承諾。參賽者特此同意採取公司認為必要或適宜的任何額外行動和簽署任何額外文件,以履行或實施根據本協議的明文規定對參賽者或獎勵施加的一項或多項義務或限制。
(D)整份合約。本協議和本計劃構成本協議雙方之間關於本協議標的的完整合同。本協議是根據本計劃的規定訂立的,在所有方面都將按照本計劃的明示條款和規定進行解釋。

8


(E)繼承人和受讓人。本協議的規定將對本公司及其繼承人和受讓人以及參與者和參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人、受分配者、受讓人和受讓人具有法律效力,並對其具有約束力,無論任何此等人士是否已成為本協議的一方並書面同意加入本協議並受本協議的條款和條件約束。
(F)遵守證券法。本公司可就參與者轉售因本獎勵或根據本獎勵發行的任何股份的任何時間及方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括但不限於(I)根據內幕交易政策作出的限制,(Ii)在缺乏有效登記聲明的情況下可能需要的限制,該等註冊聲明涵蓋獎勵及/或獎勵相關股份,及(Iii)有關使用指定經紀公司或其他代理商進行此等轉售或其他轉讓的限制。任何股份的出售也必須遵守其他適用於此類股份出售的法律和法規。
(G)信息保密。作為授予獎勵的部分考慮,參與者同意他或她將對參與者所掌握的與其參與計劃的方式和金額有關的所有信息和知識保密;但條件是,此類信息可按法律要求披露,並可保密地提供給參與者的配偶、税務和財務顧問,或提供給金融機構,條件是此類信息對於獲得貸款是必要的。本協議的任何條款都不會阻止參與者:(A)善意地向任何政府機構或實體報告可能違反適用法律的行為,或(B)披露受適用法律的舉報人條款保護的信息。為免生疑問,本協議任何內容均不得阻止參與者披露以下信息:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;僅用於舉報或調查涉嫌違法的行為;或(2)在訴訟或其他訴訟程序中提交的申訴或其他文件中作出的披露,如果該等文件是蓋章的話。此外,提起訴訟要求僱主報復舉報涉嫌違法行為的個人,可以在不違反第14款(G)項的情況下向個人的律師披露,並在法庭訴訟中使用這些信息。
(H)電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與根據本計劃授予的任何獎勵有關的任何文件,或以電子方式請求參與者同意參與本計劃。參與者在此同意以電子方式接收該等文件,並在被要求時同意通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃,該同意在參與者受僱或服務於公司期間一直有效,此後直至參與者以書面形式撤回為止。
(一)依法治國。除本計劃另有規定外,本協定的規定應受特拉華州法律管轄,但不適用法律衝突原則。
(J)爭議的仲裁。根據本計劃第22節,參賽者特此

9


協議如下:
(I)如果參與者或參與者的受讓人希望對委員會或計劃管理人的任何行動提出異議,該人只能通過就該決定接受具有約束力的仲裁來提出異議。仲裁員的審查將僅限於確定參與者或參與者的受讓人是否證明委員會的決定是武斷的或反覆無常的。這項仲裁將是允許對委員會的決定進行的唯一和排他性審查。參賽者明確放棄任何司法複審的權利。
(2)要求仲裁的通知應在委員會向參與方書面通知委員會適用決定後三十(30)天內以書面形式向委員會發出。仲裁員將由委員會和參與方共同商定。如果委員會和參與者無法就仲裁員達成一致,仲裁員將由美國仲裁協會選出。仲裁員,無論如何挑選,都必須在美國仲裁協會《商事爭議解決規則》的範圍內保持中立。仲裁員將根據美國仲裁協會的《商事爭議解決規則》管理和進行仲裁。每一方都將承擔自己的費用和開支,包括自己的律師費,每一方都將承擔仲裁員費用和開支的一半;但條件是仲裁員將有權酌情將其費用和開支判給勝訴的一方。仲裁員無權裁決懲罰性、懲罰性、特別、間接、後果性或其他額外的合同損害賠償。仲裁員對提交仲裁的問題的裁決將是終局和決定性的,任何有管轄權的法院都可以執行該裁決。
(K)《守則》第409A條。本裁決的目的是在適用範圍內遵守《守則》第409a條的分配和其他要求,因此,應以與之一致的方式進行解釋。即使本守則或計劃有任何相反規定,本公司仍可全權酌情修訂本獎勵(該修訂於採納時或在本公司指定的其他時間生效),以避免根據守則第409A節徵收附加税或以其他方式遵守守則第409A節及其下的規例;惟任何有關修訂的實施方式須儘可能保留本獎勵在緊接該等修訂前已存在的條款及條件。
(L)董事會政策和指導方針。參加者承認,本獎項須受本公司董事會不時頒佈的若干政策及指引所規限,包括本公司董事會於2007年10月18日生效並經不時修訂的ArcBest補償獎勵政策。

10


茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

ArcBest公司

By: _____________________________

朱迪·R·麥克雷諾茲

董事長總裁兼首席執行官

參與者:

________________________________

[名/中/姓]

11