附件10.3

卡爾奧帕姆治療公司。

限制性股票單位協議(時間歸屬)2022年股權激勵計劃

批地通知書

本限制性股票單位協議(以下簡稱“協議”)自協議之日起由美國特拉華州的一家卡拉奧帕姆治療公司(以下簡稱“公司”)和參與者簽訂。協議日期和編號

協議日期:

 

協議編號:

 

 

(a)
參與者信息

參與者:

 

參與者地址:

 

 

(b)
授予信息

授予日期:

 

限售股單位數:

 

 

(c)
授權表

歸屬日期

歸屬的限制性股票單位數量

Vest Date Period 1(月、日、年)

 

Vest Date Period 2(月、日、年)

 

Vest日期期間3(月、日、年)

 

背心日期期間4(月、日、年)

 

 

本協議包括本授予通知書和下列附件,其全文通過引用明確地併入本協議。本次限制性股票單位的授予完全履行了公司在發行股票、股票期權或其他股權證券方面對參與者的所有承諾。

附件A--一般條款和條件

茲證明,自協議簽訂之日起,雙方已簽署本協議。

By: _______________________

管理人員姓名:邁克爾梅森
職位:首席財務官
卡爾奧帕姆治療公司。

 

- 1 -


 

限制性股票單位協議(時間歸屬)
2022年股權激勵計劃

附件A

一般條款和條件

對於收到的有價值的對價,雙方同意如下:

1.
授予限制性股票單位。

作為參與者向本公司提供和將向本公司提供的服務的代價,本公司已根據本協議和本公司2022年股權激勵計劃(“計劃”)中規定的條款和條件,就構成本協議一部分的授予通知(“授予通知”)中規定的限制性股票單位(“RSU”)數量授予參與者。每個RSU代表在歸屬RSU時有權獲得一股本公司普通股(“普通股”)的普通股,每股面值0.0001美元,符合本文規定的條款和條件。

2.
歸屬權。
(a)
RSU應根據授予通知書中列出的歸屬表(“歸屬表”)進行歸屬。因採用歸屬表格中使用的任何百分比而產生的任何零碎股份應向下舍入到最接近的RSU整數(最後歸屬部分除外)。
(b)
在歸屬RSU後,公司將為歸屬的每個RSU向參與者交付一股普通股,但需根據第7條支付任何預扣税。普通股將在每個歸屬日期後在切實可行的範圍內儘快交付給參與者,但無論如何不得超過該日期的30天。
3.
停止服務時沒收未歸屬的RSU。

除本計劃另有規定外,如果參與者因任何原因或無故停止向公司提供服務(如本計劃所定義),則所有在停止時未授予的RSU應立即自動沒收給公司,而無需向參與者支付任何代價,自停止之日起生效。參與者對未授予的RSU或任何可發行的普通股不再擁有進一步的權利。如果參與者向公司的子公司提供服務,則本協議中任何提及向公司提供服務的內容應被視為向該子公司提供服務。

4.
對轉讓的限制。

參賽者不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押、扣押或

- 2 -


 

以其他方式通過法律的實施或其他方式(統稱為“轉讓”)處置任何RSU或其中的任何權益。公司不應被要求視為任何RSU的所有者,或向違反本協議任何規定轉讓此類RSU的受讓人發行任何普通股。

5.
股東的權利。

在RSU歸屬後向參與者發行普通股股份之前,參與者無權作為公司的股東持有任何可就RSU發行的普通股股份。

6.
《計劃》的規定。

本協議受本計劃的條款約束,該計劃的副本將與本協議一起提供給參與方。

7.
税務問題。
(a)
致謝;沒有第83(B)條的選舉。參賽者承認他或她有責任獲得參賽者自己的税務顧問關於授予RSU的建議,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴公司或其任何代理人關於與RSU相關的税務後果的任何聲明或陳述。參賽者理解參賽者(而非本公司)應對參賽者因收購、歸屬和/或處置RSU而可能產生的税務責任負責。與會者承認,對於RSU,不能根據1986年修訂的《國內收入法》(“國內收入法”)第83(B)條進行選舉。
(b)
扣留。參與者承認並同意,本公司有權從支付給參與者的任何其他形式的款項中扣除任何聯邦、州、地方或法律規定的與RSU歸屬有關的任何種類的扣繳税款。在參與者不知道關於本公司或普通股的任何重大非公開信息,且根據本公司的內幕交易政策,參與者沒有被阻止這樣做的時候,參與者應執行本合同附件A所載的指令(“耐用自動銷售指令”),作為履行該納税義務的手段;但一旦參與者已執行並向公司交付了該耐用自動銷售指令,則參與者不應被要求再次執行該指令,除非參與者已撤銷或以其他方式終止耐用自動銷售指令所要求的指令。如果參與者沒有在適用的歸屬日期之前執行耐用自動銷售指令,則參與者同意,如果根據適用的法律,參與者將在該歸屬日期就授予的部分欠税,則本公司有權立即從參與者那裏支付本公司需要預扣的任何税款。公司不應向參與者交付任何普通股,直到其確信已完成所有必要的扣繳。
(c)
報道。參與者承認並同意遵守參與者管轄範圍內的所有必要的報告義務(與所有税收有關,

- 3 -


 

社會保障繳費和任何其他類似費用)與RSU有關。
8.
雜七雜八的。
(a)
賠償委員會的權力。在就本協議所涵蓋的事項作出任何決定或採取任何行動時,賠償委員會應擁有本計劃規定的所有權力和自由裁量權,並應受到所有保護。補償委員會與本協議有關的所有決定和行動應由補償委員會酌情作出,並對參與者具有終局性和約束力。
(b)
沒有繼續服役的權利。參與者承認並同意,儘管授予RSU取決於其繼續為公司提供服務,但本協議並不構成與參與者繼續服務關係的明示或默示承諾,也不授予參與者與公司持續服務關係的任何權利。
(c)
第409A條。根據本協議授予的RSU旨在豁免或遵守《國税法》第409a條和根據其發佈的《財政部條例》(以下簡稱《第409a條》)的要求。除非第409a條允許或要求,否則不得加速或推遲在歸屬RSU時交付普通股股份。
(d)
學員致謝。參與者確認:(I)已閲讀本協議;(Ii)已由參與者自己選擇的法律顧問代表本協議的準備、談判和執行過程,或自願拒絕尋求法律顧問;(Iii)瞭解本協議的條款和後果;(Iv)充分了解本協議的法律和約束力;以及(V)同意在接受本協議時,參與者將受公司現有的或未來可能採取的任何追回政策的約束。
(e)
治國理政。本協議應根據特拉華州的國內法律進行解釋、解釋和執行,而不考慮任何適用的法律衝突條款。

本人特此確認,本人已閲讀本協議,已收到並閲讀本計劃,並理解並同意遵守本協議和本計劃的條款和條件。

 

_________________________

參與者接受

 

- 4 -


 

附表A

 

耐用自動銷售説明書

 

這份經久耐用的自動銷售説明書將由以下籤署人於以下日期交付給Karyopamm治療公司(“公司”)。

本人謹此確認,本公司已根據本公司不時生效的股權激勵計劃,或未來可能不時向本人授予限制性股票單位(“RSU”)。

本人承認,在適用於任何此等RSU的歸屬日期,本人將獲得相當於在該日期歸屬的RSU所約束的本公司普通股股票的公平市值的補償收入,並且本公司須在適用的歸屬日期就該補償收入預扣所得税和就業税。

本人希望建立一個程序,以履行本公司已授予或未來可能授予本人的所有RSU的預留義務,即自動出售本公司普通股的一部分,否則將於每個適用的歸屬日期向本人發行該部分普通股,該部分的金額足以履行該預留義務,並將出售所得款項交付給本公司,以清償該等預留義務。

本人明白,本公司已根據由第三方(“管理人”)及管理人的指定經紀合作伙伴管理的互聯網平臺,安排管理及執行其股權激勵計劃,以及計劃參與者根據該計劃出售證券。

自本耐久自動銷售指示生效之日起及之後,本人於此委任管理人(或任何繼任管理人)自動出售本公司可就本人的RSU發行的普通股股份,而該等股份的歸屬所產生的淨收益足以支付本公司就本人於RSU歸屬時確認的收入所承擔的最低法定預扣責任(基於適用於該等收入的所有税務目的的最低法定預扣税率,包括工資税及社會保障税),而本公司將收取該等淨收益以履行該等預扣税款。

本人特此委任首席執行官、首席財務官和總法律顧問,以及他們中任何一位單獨行事並具有完全替代權力的人,實際上擔任我的代理人,根據本持久自動銷售指令安排出售普通股。本人同意根據本耐久自動出售指示,簽署及交付與出售普通股股份有關的合理需要的文件、文書及證書。

通過在下面簽名,我在此向本公司表示,截至本文件之日,我不知道任何關於本公司或其普通股的重大非公開信息,並且我沒有因本公司的內幕交易政策或其他原因而被禁止訂立這些持久的自動銷售指令。我把這些都組織起來了

- 5 -


 

自動銷售指示,構成與出售普通股有關的“有約束力的合同”,符合1934年《證券交易法》第10(B)節根據該法案頒佈的第10b5-1(C)條規定的對責任的肯定抗辯。

 

________________________________

 

Print Name: _____________________

 

Date: __________________________

 

- 6 -