某些信息,由標記標識並替換為[**]“已被排除在本文檔之外,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是註冊人視為私人或機密的類型。



諮詢協議



本諮詢協議自2022年4月11日起生效,由Change Healthcare Canada Company(“公司”)和Roderick O‘Reilly(“顧問”)(統稱為“當事人”,個別為“當事人”)簽署。



背景:



A.

本公司從事設計、開發和營銷用於獲取、管理和電子存儲用於診斷醫學應用的數字圖像的產品(以下簡稱“業務”)。

B.

根據本公司於二零二零年十二月二十二日訂立的僱傭合約,該顧問先前受聘為本公司執行副總裁兼軟件及分析技術總監總裁(“僱傭協議”),因此,該顧問在業務各方面擁有豐富經驗及專業知識。

C.

公司希望保留顧問作為獨立承包商,按照以下更全面的條款執行此類服務。

D.

顧問同意在獨立承包商的基礎上,按照本諮詢協議中規定的條款和條件提供服務。

E.

雙方同意,本協議的任何內容均不打算或不會擴大《僱傭協議》規定的顧問對公司的離職後義務的範圍,但如本協議規定的延長該等義務的時間範圍除外。



考慮到對本協議所載相互承諾的良好和有價值的對價,雙方同意如下:



1.

服務要求



a.條款:在第8節的約束下,公司同意從2022年4月11日至2023年4月11日(“結束日期”)聘請顧問提供“服務”(定義見下文第4(A)節)。



2.

獨立承包商



a. 獨立承包人身份:儘管顧問與公司以前有過任何關係,



i.

顧問承認其作為獨立承包商行事,不被視為或被視為本公司的代理、員工、合資企業或合作伙伴。本協議中的任何內容不得以任何方式


解釋或解釋為創建或建立公司與顧問之間的僱主和僱員關係。



ii.

顧問不應具有任何僱員身份,也不應享有公司向其員工提供的補償、福利或額外津貼的任何權利。



b.

沒有約束公司的權限



i.

除經本公司書面授權外,顧問無權以任何方式為本公司訂立合同或約束本公司或以本公司的名義承擔任何責任,亦不得以本公司的代理人、合夥人、擁有人或僱員的身分自稱。



3.

薪酬/税收、登記和記錄



a. 基本報酬:作為顧問在任期內提供的服務的報酬,顧問將獲得每週2,716.00加元的固定費用補償,該費用在收到顧問按第3(G)款規定提交的書面發票後支付。為獲得更大的確定性,無論提供此類服務所花費的時間或天數如何,此類費用應作為所提供的所有服務的全額補償,當提供服務的時間超過每週八(8)小時時,顧問無權獲得額外補償。



b. [**]



c. 股權獎勵:根據Change Healthcare Inc.2019年綜合激勵計劃和經修訂和重新修訂的2009年HCIT控股公司股權激勵計劃(“股票計劃”),任何未償還的股票期權和其他獎勵(該等獎勵,“股權獎勵”)將按照股票計劃、其下的顧問獎勵協議和/或任何相關文件(“股權文件”)的條款和條件處理,包括與Change Healthcare,Inc.(“Change Healthcare”)普通股的任何股息有關的股權獎勵的處理。



儘管有上述規定,(I)顧問在合約期內繼續為本公司及其聯屬公司提供服務(或如較早,直至諮詢協議根據其條款終止為止),應被視為根據股票計劃的所有目的繼續“受僱”,及(Ii)在終止(定義見下文)前根據第8(A)或8(C)條終止諮詢協議(或稱為“合資格終止”)後,顧問股權獎勵將保持未清償狀態,並有資格根據股權文件的條款授予至終止日期(以及,為免生疑問,在截止日期或之前沒有授予的任何此類股權獎勵將被沒收,截至截止日期不作任何補償);(Iii)在不限制前述規定併為免生疑問的情況下,如果在成交前,(X)顧問根據本諮詢協議提供服務至2023年3月31日,或(Y)在任何一種情況下,符合資格的終止發生,涉及2020年10月授予的績效存量單位(“PSU”),涉及截至2023年3月31日的績效期間


該等PSU應保持未清償狀態,並有資格在確定日(如權益文件中定義的術語)成為賺取的PSU,任何此類賺取的PSU將根據權益文件在確定日期後30天內歸屬和結算;及(Iv)在(X)根據第8(E)條終止諮詢協議,或(Y)在上述任何一種情況下,(Y)於2021年1月5日由Change Healthcare、UnitedHealth Group Inc.和Cambridge Merger Sub Inc.之間的特定協議和合並計劃預期的交易完成之時或之後(“結束”),就股權獎勵而言,顧問將被視為在無“原因”(定義見股票計劃)的情況下終止僱傭關係。

有關任何此類獎項的其他信息,您可以聯繫[___].

股票期權的行使:根據股權獎勵,在本諮詢協議結束後,顧問將有12個月的時間從諮詢協議期限的最後一天起行使顧問的既得股票期權,前提是諮詢協議的終止是雙方同意的,無故終止,或根據諮詢協議第8(A)、8(C)或8(E)條完成後終止。



d. 税款的匯出:顧問單獨負責向適當的政府部門提交付款,並履行顧問就服務所獲得的任何報酬以及就顧問僱用的委託人或任何僱員而應承擔的所有其他政府義務。特別是,本公司不會:(1)扣留任何政府強制扣繳的諮詢費;(2)代表顧問繳納政府失業保險繳費;(3)從支付給顧問的款項中扣繳政府所得税;或(4)代表顧問獲得工傷保險。



e. 工人補償:在諮詢協議期間,公司將以承包商的身份註冊公司WorkSafe BC工人補償範圍的顧問。顧問同意並理解他的責任,即如果他認為自己在本諮詢協議項下執行的工作中遭遇了與其工作相關的傷害,應立即通知公司,這將使公司能夠向WorkSafe BC報告該事件。



保險:在本協議的期限內,諮詢師同意在本行業內為自己保留慣例和合理金額的保險單,以涵蓋:(A)因諮詢師的任何疏忽行為或疏忽而引起的身體傷害、疾病、疾病或死亡的損害索賠;(B)因諮詢師的疏忽行為或疏忽引起的有形或無形財產的傷害或破壞(包括由此造成的使用損失)的索賠。



g. 發票:顧問同意在下一個月的15日之前提供每個月期間提供的服務的分項發票,其中將包括對工作時間和所提供服務的性質的描述。



h. 記錄的維護:顧問應根據公司的要求和規定維護記錄。所有此類記錄,包括髮票,仍為公司的財產。




4.

服務和責任



a. 職責:顧問擔任首席執行官的高級顧問。顧問聲明並保證顧問提供諮詢服務的方式應與其豐富的經驗和專業知識相一致,並符合公司合理要求的要求和標準,具體如下:

i.

應總裁和首席執行官的要求,就任何交易或交易提供指導和協助;



ii.

協助與現有或潛在客户開展新業務;



iii.

(Br)總裁和首席執行官認為必要的過渡行業顧問關係(例如,KLAS)和其他類似組織的關係;

iv.

支持總裁和首席執行官在整個行業發展業務關係;以及



v.

總裁和首席執行官(統稱“服務”)合理要求的任何其他任務。



顧問應在公司和顧問雙方同意的範圍內提供服務,以完成公司分配給他的任務。為免生疑問,本節中的公司一詞應包括公司以及任何當前或未來的母公司、繼任者或附屬實體。



b. 不可用:為確保顧問可按要求執行服務,顧問應儘可能在合理可行的情況下,提前告知公司何時因任何原因(如個人缺勤、休假等)而不可用。



c. 服務提供商:除非公司另行同意,否則服務將僅由顧問執行。



d. 彙報:顧問應定期向總裁和首席執行官彙報已提供和尚未提供的服務。



工具和工具:顧問將提供執行服務所需的所有工具和工具;但前提是,在促進服務執行所必需的範圍內,公司可酌情應顧問的要求向顧問提供其設備或設施。



f. 執行服務的方法:顧問將確定執行服務的方法、細節和手段。公司無權也不應控制完成服務的方式或方法。顧問同意服務應以專業的方式進行,包括使用其合理的技能和知識


符合公認的行業標準以完成服務。



g. 除了提供第4(A)款所述的服務外,顧問還同意:

i.

遵守公司適用於提供服務的任何規則和政策;



ii.

與公司員工合作,接受總裁和首席執行官或他們指定的人的指示,並遵守本合同範圍內所有合理和合法的指示;以及,

iii.

避免採取任何有損公司與採購商、貿易、供應商、業務合作伙伴或員工之間關係的方式。



h. 參與政府醫療保健計劃:諮詢師證明該顧問未被判定犯有與醫療保健相關的刑事罪行,或被列為禁止、排除或以其他方式不符合參加聯邦、省或州政府醫療保健計劃的資格。顧問同意,如果他意識到自己被排除在聯邦、省或州政府醫療保健計劃之外或因其他原因沒有資格參加,他將立即通知公司。



i. 義務衝突:諮詢人證明其未履行的協議或義務與本協議的任何規定相沖突,或將阻止諮詢人遵守本協議的任何規定,並進一步證明,在未經總裁和首席執行官事先書面批准的情況下,諮詢師不會在本協議期限內簽訂任何此類衝突協議,不得無理拖延或拒絕批准。



雙方明確承認並同意,顧問在Precryptive Health,Inc.董事會的繼續服務與顧問在本諮詢協議項下的義務不衝突。



5.

費用



a. 費用:公司將報銷顧問在提供服務過程中發生的差旅和其他合法和授權的費用(包括但不限於預訂商務艙的航空旅行),但須遵守公司不時實施的費用報銷政策。顧問在發生所有差旅和其他合法費用之前,必須事先獲得首席財務官的批准。顧問應提供任何此類費用的原始收據。顧問應負責為公司履行服務所產生的未經預先批准的所有費用和開支。




6.

保密和限制性契約



a.

訪問機密信息:

i.

顧問承認,在本諮詢協議期間,顧問將獲得並受託提供有關本公司及其聯屬公司、子公司和/或母公司的非公開和專有信息,包括但不限於業務計劃、業務戰略和方法、成本、價格、銷售利潤率和支付給員工的薪酬(統稱為“機密信息”)。在不限制前述一般性的情況下,保密信息包括本公司與以下事項有關的信息:

a)

研發計劃或項目、數據和報告;計算機材料,如程序、指令、源代碼和目標代碼以及打印輸出;公式、發明、發展和發現;產品信息,包括測試信息;業務改進和流程;營銷和銷售計劃;商業機會、計劃(無論是否執行)和預算;未公佈的財務報表;許可證;定價、定價策略和成本數據;有關技術和薪酬的信息

員工;客户和潛在客户、客户和潛在客户(統稱為“客户”)的身份;客户聯繫人的身份;客户的偏好和需求;客户聯繫人;有關銷售電話、時間、銷售條件、服務計劃、方法、實踐、戰略、預測、訣竅和其他營銷技巧的信息;大客户、潛在大客户的身份;供應商和承包商的身份,以及關於這些供應商和承包商關係的所有信息,如聯繫人、定價和其他術語;



b)

(Br)任何與公司與公司的任何人員、供應商、負責人、投資者、聯繫人或潛在客户的關係有關的信息,以及與任何此等人員的要求、規格、建議、訂單、合同或交易有關的任何信息;



c)

財務信息,包括公司的成本、融資或債務安排、收入、利潤、工資或工資;以及



d)

與第三方相關的個人信息,包括但不限於個人健康信息。



b. 保密信息保護:顧問承認並同意保密信息是公司的寶貴且獨特的資產,保密信息是並將繼續是公司的專有財產。雙方特此同意,在雙方之間,任何保密信息都具有至關重要的重要性。


並對本公司(以及本公司的任何繼承人或受讓人)的業務的成功進行產生重大影響。因此,顧問同意,在本諮詢協議有效期內或在本諮詢協議終止後的任何時間,除非獲得本公司總裁和首席執行官的事先書面授權,否則顧問不得在提供服務的過程中以外的任何時間使用保密信息,或向任何第三方披露任何保密信息。顧問還同意採取一切合理的預防措施,防止任何未經授權使用或泄露保密信息。



c.非招攬客户/客户:在本協議有效期內及之後十二(12)個月內,未經本公司事先書面授權,顧問不得招攬任何人、合夥企業、合作社、政府或公司在本協議期限內作為本公司客户或客户提供服務或接觸,以鼓勵該客户從本公司以外的任何人購買本公司提供的任何產品或服務,或任何替代該等產品或服務的產品或服務。



非招聘人員:在任期內及之後十二(12)個月內,未經本公司事先書面授權,顧問不得招攬或試圖招攬本公司任何員工或顧問,或以其他方式鼓勵他們終止與本公司的關係。



e. 在諮詢期內,諮詢師不得向與公司競爭和/或從事設計、開發和營銷產品的任何其他個人、合夥企業、合作社、政府或公司提供服務,或以任何身份參與,以獲取、管理和電子存儲用於加拿大和美國境內工作的診斷醫學應用程序的數字圖像。顧問被允許向其他實體提供服務,只要這種關係不違反本節或本協議的條款,或獲得公司的許可。



f. 諮詢後競業禁止:在任期結束後的12個月內,諮詢師不得向與公司競爭和/或從事設計、開發和營銷產品以獲取、管理和電子存儲用於加拿大和美國境內的診斷醫療應用的任何其他個人、合夥企業、合作社、政府或公司提供服務或從事任何身份的工作。



非招標和競業禁止的對價:作為對第6(C)、(D)、(E)和(F)款所述義務的對價,本諮詢協議選擇了顧問,並進一步考慮了第6(C)、(D)、(E)和(F)款所述的義務,顧問將有資格根據第8(F)或8(I)款領取終止金。顧問承認並同意這是對顧問根據第6(C)、(D)款承擔的義務的有價值和充分的考慮,

(e) and (f).



h. 諮詢公司承認並同意,違反本節所載的任何公約將對公司造成不可彌補的損害,除任何其他適當的法律補救措施外,公司應被授予禁令和任何其他可用的補救措施,以防止顧問違反任何此類規定。


7.

工作產品的所有權



a. 權利轉讓:顧問同意,為公司和代表公司製作的所有工作產品均已付款,並將成為公司的財產。顧問特此將顧問在提供服務過程中單獨或與其他人共同創建、製作、開發、發現或構思的任何文件、產品、服務或技術的所有權利、所有權和權益轉讓給公司。



b. 業務記錄、軟件和設備的退還:本諮詢協議一旦終止,顧問應立即退還:

i.

顧問當時擁有或控制的與公司或公司的關聯公司、子公司或母公司有關的所有數據、文件、記錄、程序、簿冊、筆記本和任何其他文件,無論這些文件是否是由顧問編制或彙編的;



ii.

屬於本公司或本公司的關聯公司、子公司或母公司的任何軟件和相關材料的所有副本,無論是印刷、電子或其他形式;以及



iii.

公司或公司的關聯公司、子公司或母公司委託顧問的所有設備或有形個人財產。



8.

終止



a. 同意終止:根據第8(F)款和第8(I)款的規定,經雙方同意,雙方可隨時終止本諮詢協議。顧問獲得酬金的權利(按比例計算的解僱費除外)應在雙方商定的終止日期終止。



b. 本諮詢協議由公司以正當理由終止(包括但不限於違反本協議條款),但需書面通知顧問。顧問獲得酬金的權利自書面通知生效之日起終止。



c.公司無故終止:根據第8(F)款和第8(I)款的規定,公司可在書面通知諮詢人後無故終止本諮詢協議。顧問獲得酬金的權利(按比例計算的解僱費除外)應在書面通知生效之日終止。



d. 顧問終止本諮詢協議:顧問可在30天內發出書面通知後終止本諮詢協議。顧問獲得報酬的權利自書面通知生效之日起終止。



e. 完成後終止:根據第8(F)款的規定,本諮詢協議在期限結束時自動終止,不另行通知或採取任何行動。


顧問的酬金權利在任期結束之日終止。



f. 終止合同--期滿時支付報酬:根據第8(E)款終止本諮詢協議後,公司將向顧問提供125,000.00加元(“終止報酬”)。解僱金是指根據您在2020年12月22日簽署的僱傭協議、2022年4月9日提交給您的終止僱傭協議或任何其他協議或公司福利或補償計劃,您通常沒有資格獲得的金額。將提供解僱金,以換取顧問執行所附表格中所有索賠的全部和最後釋放。



g. 保留:如果任何適用法規(包括但不限於《僱傭標準法》)要求更長的通知期、更多金額的付款和/或其他權利以終止本諮詢協議,則此類最低法定權利將取代本節中的通知要求和第8(F)款中提供解僱費的義務,但公司不需要提供更多來終止協議。



終止條款:雙方明確同意,儘管任何一方以任何理由在任何情況下終止了本諮詢協議,但終止不會損害公司在第6條(保密和限制性契諾)、第7條(工作產品所有權)和第9條(賠償)條款方面的權利,這些條款將保持並繼續完全有效,除非公司以其絕對酌情決定權另行解決,並以書面形式通知顧問。



i. 期限結束前終止時按比例付款:如果本協議在期限結束前和特定季度內因第8(A)或8(C)條規定的任何原因而終止,則在執行所附表格中的所有索賠全部和最終釋放後,顧問應有權獲得:

i.按照本協定第3(A)款按比例計算的賠償額,反映顧問在最後一個未完成季度提供服務的時間部分;以及



2.按比例支付的離職酬金,反映顧問提供服務期間的部分,計算方法是將第8(F)分段中的數額除以顧問在服務期間提供服務的週數。









9.

賠償



a. 賠償:顧問同意賠償和保護公司及其董事不受以下損害:




i.

公司可能因顧問未能匯出就業保險、加拿大養老金、省和聯邦所得税、HST、僱主健康税、工人補償或顧問因提供本協議項下的服務而需要為其業務匯出的任何其他金額、費用、損害、索賠、損失或其他責任。



ii.

{br]第三方基於顧問或顧問代理人的任何疏忽行為或不作為或故意行為而採取的任何行動,導致:(I)任何人身傷害、疾病、疾病或死亡;(Ii)對公司有形或無形財產(包括計算機程序和數據)的任何傷害或破壞或由此造成的任何使用損失;或(Iii)任何違反任何法規、條例或法規的行為。



10.

通知



a. 通知:根據本諮詢協議的規定要求或允許發出的任何通知、同意、指示或其他指示必須以書面形式提交或通過電子郵件發送:



i.

如果顧問的地址是

注意:羅德里克·奧萊利

[___]帶一份副本到[___]



ii.

如果要提交給公司,請在

注意:洛蕾塔·塞西爾

總法律顧問

改變醫療保健技術

有限責任公司[___]



或任何一方通過通知另一方指定的其他地址。



11.

一般信息



a. 適用法律:本諮詢協議受加拿大和不列顛哥倫比亞省法律管轄。



b. 可分割性:如果本諮詢協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則不被視為影響或損害任何其他條款的有效性。



c. 完整協議:本諮詢協議以及本諮詢協議中明確提及的任何文件,構成顧問與公司之間關於本協議和本協議中所述事項的完整協議。任何和所有以前的協議或陳述,書面形式


或口頭的,明示的或默示的,與該等事項有關的,被終止,取消或撤回。



d. 轉讓:未經公司事先書面同意,顧問不得轉讓本諮詢協議。未經業主明確書面同意,承包商對本協議的任何轉讓或委託均無效。然而,公司可將其在本諮詢協議項下的任何或全部權利轉讓給任何關聯公司或繼任公司或公司業務的任何後續所有人,他們將有權與公司一樣執行本諮詢協議。



e. 修正案:對本諮詢協議的任何修改必須以書面形式進行,並由公司正式授權的官員簽署,否則無效。



f. 解釋:雙方同意,本諮詢協議及其修正案中包含的任何含糊之處不應被推定為對任何一方不利,並且不得將相反規則或類似原則應用於本協議的解釋。



g. 副本:本諮詢協議可由雙方簽署和交付一份或多份副本,每份副本在簽署和交付時均為原件,這些副本將共同構成一份相同的文書。



h.

時間:時間在這裏至關重要。



i. 法律諮詢:顧問承認已獲得獲得獨立法律諮詢的機會,並且已獲得或放棄了此類諮詢,顧問不會將未能獲得獨立法律諮詢作為本諮詢協議的辯護理由。


































雙方已簽署本諮詢協議,自上述第一次簽署之日起生效。







/s/ Roderick O’Reilly April 10, 2022

羅德里克·奧萊利日期

顧問



/s/ Neil de Crescenzo April 10, 2022

尼爾·德·克雷森佐日期

總裁和首席執行官

改變醫療保健技術

有限責任公司





附件:表格完整並最終發佈所有索賠


































































全部並最終發佈所有索賠



1.

發佈



作為我於2022年4月與Change Healthcare加拿大公司簽訂的《諮詢協議》(以下簡稱《諮詢協議》)中所述的終止工資以及其他善意和有價值的對價的回報,本人Roderick O‘Reilly為本人和我的繼承人、遺囑執行人、管理人和受讓人(以下統稱為“我”)所做的一切,特此永遠解除、歸還和解除Change Healthcare加拿大公司及其過去、現在和未來的父母、前任、子公司和附屬公司及其所有負責人、合夥人、高級管理人員、董事、僱員、代理人、律師、保險公司、繼任人及受讓人(以下統稱為“公司”)不得提出任何及所有訴訟、訴訟因由、申索、債務、開支、損害賠償或要求,不論該等訴訟、訴訟因由、申索、債務、開支、損害賠償或要求,不論是否已知或未知,不論是根據普通法或任何法例,均與本人與公司的聘用及終止合約有關,包括但不限於任何受傷、損失、顧問費、薪金、工資、通知、代通知金、合理通知、代通知金、解僱薪酬、遣散費、加班費、假期薪酬,或與我與本公司的聘用或終止聘用有關的任何其他補償或金額。



2.

不承認責任/不當行為



本人承認,解約金不構成公司或代表公司承認責任或不當行為。



3.

獨立承包人協議



我承認並同意,公司已完全遵守並履行了過去或現在的任何獨立承包商協議對我的所有義務。



4.

不是“員工”



我承認並同意我不是公司的“僱員”,包括但不限於就業標準法案的目的,除了本諮詢協議第3(C)節所述的股票計劃下的我的股權獎勵,我不能聲稱我是任何法院或法庭的與本所有索賠的全面和最終發佈中描述的任何事項有關的“僱員”。無論如何,我承認並同意,如果我是《僱傭標準法》規定的“僱員”,我的解僱費將超過我有權獲得的金額。



5.

人權



我同意,我曾有機會與法律顧問討論或以其他方式與法律顧問討論任何和所有人權投訴、關切或問題,這些投訴、關切或問題因我的參與和/或終止而產生或與之相關。我同意,我接受解僱工資構成了對我簽署這份完整和最終的這份完整和最終的文件之前(包括這一天)根據《人權法典》針對本公司的任何現有的、計劃的或可能的投訴的全部和最終解決方案。


發佈所有索賠。因此,我沒有根據《人權法典》對本公司提出投訴,並承諾不會提出此類投訴。



6.

税款等的賠償。



我同意,我將賠償公司因公司未能代表我扣繳足夠的税款或工資扣減,或因我未能匯出商品及服務税/商品及服務税而被要求或命令支付的任何款項或罰款。



7.

沒有訴訟或索賠



我同意不會針對本公司或可能要求本公司出資或賠償的任何其他個人或公司提出任何索賠或啟動任何法律程序,這些索賠或賠償涉及本全部和最終發佈的所有索賠中涉及的事項。本人亦同意不鼓勵任何其他個人,特別是本公司的任何現任或前任僱員、代理人或獨立承包商,對本公司提出任何索賠或提起任何法律程序。本人同意並理解,公司可將所有索賠的全面和最終釋放作為充分和完全的抗辯理由,並可作為禁令的基礎,禁止違反本全面和最終釋放所有索賠的條款而提出、開始或繼續的任何索賠或訴訟或其他行為或不作為。





8.

保密



我同意,我不會直接或間接地向任何人泄露或披露解僱工資,或所有索賠的全部和最終釋放的內容,包括但不限於本公司的現任或前任員工、代理人和獨立承包商,但我可以向我的配偶以及法律和財務顧問披露此類信息,條件是他們必須保密。如果法律要求披露此類信息,我將立即以書面形式通知本公司這種強制披露。



9.

不得發表貶損或誹謗的言論



在公司員工、代理、獨立承包商和客户眼中,我同意不發表任何關於公司的不真實、誹謗、誹謗或其他貶損的口頭或書面評論,或以任何可能損害公司聲譽的方式行事(除非法律要求,在這種情況下,我將立即以書面形式通知公司必須這樣做)。



10.

合作



我同意並理解,無論現在還是將來,我都將全力與公司合作,提供公司要求的有關我受僱於公司期間的工作項目和職責的任何信息。我將提供準確的書面陳述、宣誓書、對書面問題的回答、證詞或庭審或聽證會上的證詞,或公司可能要求的任何其他露面和信息,以支持任何目前待決或預期的法院、法庭或機構案件中的任何索賠或抗辯。我瞭解我將獲得與以下活動相關的合理費用報銷:


經公司批准



11.

漏洞



我同意,如果我違反了所有索賠,特別是上文第7、8和9條所述索賠的全部和最終解除對本公司的任何義務,我將被要求作為違約金(預先確定的)償還解約金,並將對本公司產生的任何額外損害負責。



12.

適用法律



我同意並理解,所有索賠的全部和最終釋放應受加拿大不列顛哥倫比亞省的法律管轄,加拿大不列顛哥倫比亞省的法院擁有專屬管轄權來裁決與此次全部和最終釋放所有索賠有關的任何爭議。


13.

瞭解



我在此聲明,我有機會就所有索賠的完整和最終發佈中涉及的事項獲得獨立的法律意見,並充分了解我在其中承擔的義務。本人同意並承認,如事實證明與本人已知或本人相信屬實的事實不同或不同,本人明確接受並承擔事實不同的風險,並同意所有索賠的全面及最終豁免的所有條款不會因發現任何事實差異而終止、衰退或更改。我在此自願接受所有索賠的全部和最終發佈中所列的條款和條件,以便完全並最終解決、妥協、調整和解決我對公司提出或可能提出的所有索賠或潛在索賠,如上所述。







DATED at____________________, British Columbia, this ___ day of____________,______.









___________________________________________________



見證人(簽名)羅德里克·奧萊利













_____________________________

證人姓名(請打印)







_____________________________

地址







_____________________________

職業