附件10.1

僱傭協議

本僱傭協議 (此“協議“)於2022年8月4日(”生效日期“)由佛羅裏達州的能源和水務開發公司(”本公司“)和居住在德國的個人Ralph Max Hofmeier(”僱員“)簽訂。本文中使用的大寫術語在正文中定義。

鑑於,本公司及其目前的 以及本公司直接或間接擁有權益的未來子公司和關聯公司(該等子公司和關聯公司,“公司集團”)從事提供工程服務的外包綠色技術平臺, 專注於可持續的水和能源解決方案;以及

鑑於,根據截至2012年1月1日的僱傭協議,公司已僱用 員工為本協議之前的首席執行官,該協議由公司和員工之間簽訂,概述了其之前在公司工作的主要條款(“2012年僱傭 協議”);

鑑於,根據本協議的條款和條件,公司希望在生效日期後繼續聘用員工為公司集團提供服務,員工希望在生效日期後繼續受僱於公司。

因此,現在,考慮到前述敍述、下文所述的相互契諾、協議、諒解、承諾、陳述、保證和承諾,以及其他善意和有價值的對價,特此確認這些對價的收據和充分性,並擬在此受法律約束,據此,雙方特此立約並同意如下:

1. 術語。根據本協議,員工在公司的僱傭期限應從本協議生效之日起 開始,並繼續全面有效,直至任何一方根據下文第5條(以下簡稱“條款”)終止僱傭關係。為免生疑問,特此終止2012年僱傭協議,不再有任何效力或效力。

2. 職責;全職盡力;條件。

(a) 職責。在任期內,僱員應擔任本公司的首席技術官 ,並應具有與該職位和作為本公司董事會主席的職責和責任相一致的職責和責任。本公司(“董事會”)應根據本協議的條款和條件不時合法決定,包括但不限於與本公司集團及其附屬公司有關的職責、責任和權力。員工 將定期直接向董事會報告。僱員應被要求在必要時出差履行其職責。就本協議而言,“附屬公司”指直接或通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、由該實體或個人控制或與其共同控制的任何個人或實體。就前一句而言,對於任何實體或組織使用的“控制”(包括具有相關含義的術語“受控制”和“受共同控制”),應指直接或間接擁有:(1)直接或間接擁有(1)具有普通投票權的證券的50%以上的投票權,以選舉受控制實體或組織的董事 ,或(2)指導或導致受控制實體或組織的管理和政策的方向,無論是通過擁有有投票權的證券的所有權,還是通過合同或其他方式。

1

(b) 全職;竭盡全力。在任期內,員工應盡其最大努力促進公司的利益,並將其全部業務時間和精力投入到公司的業務和事務中。每週正常工作時間應為40小時。員工不得從事任何其他可合理預期會對其履行本協議項下的職責、服務和責任造成重大幹擾的活動。本公司承認,該僱員之前一直從事 ,並可在任期內繼續從事除受僱於本公司外的其他活動,包括但不限於教育追求 或成為慈善組織或其他實體的董事會成員(在本條款第3節未禁止的範圍內), 且本段任何規定均不得理解為禁止在任期內從事該等外部活動,前提是該等活動 不會對該僱員履行本協議項下的職責造成重大幹擾,且任何重大的外部活動均須向董事會披露。

(c) 僱傭條件。員工受僱於公司的前提是,員工在履行本協議項下的所有職責時必須保持專業和徹底的道德態度。此外,還要求員工具有專業和商務風格的外貌。

3. 補償;福利。僱員有權獲得下列補償和福利:

(a) 基本工資。在此期間,員工將獲得200,000歐元 歐元的年度總工資(“基本工資”),按比例計算,並根據公司不少於每半個月支付一次的普通工資政策和程序,在受僱的任何一段時間內拖欠工資。

(b) 簽約獎金。為表彰員工以前為公司提供的服務,公司應在生效之日起30天內向員工一次性支付28,812.00歐元的現金簽約獎金,減去工資扣減和扣繳。

(c) 可自由支配的獎金和其他可自由支配的激勵薪酬。

(I)年度 獎金。從2022年財政年度開始,員工有資格在其受僱於公司的每個財政年度內獲得年度可自由支配的現金獎金(每個年度獎金),按照本節的規定在任何部分僱傭期間按比例分配給類似情況的公司高管;然而,前提是,儘管本協議有任何其他規定,2022財年的年度獎金不得按比例分配。任何年度獎金的數額應由董事會根據其對員工績效的評估與適用的績效目標以及公司績效 自行決定。是否支付年度獎金、是否有資格獲得年度獎金、何時支付該等 年度獎金以及年度獎金金額等因素由董事會全權決定。雖然任何年度花紅的金額 由董事會自行決定,但年度花紅的年度目標應為員工當時基本工資的100%,以全面實現董事會全權決定的業績目標和目的。除本協議中另有規定外,員工沒有資格獲得年度獎金,除非他一直受僱於公司,直至該年度獎金支付之日為止。

2

(Ii)年度 股權獎。員工有資格根據公司當時存在的 激勵股權計劃獲得年度績效股權獎勵,該計劃基於三年分級歸屬時間表,預期目標授予日期公允價值等於員工 基本工資的100%(“年度股權獎勵”)。員工獲得年度股權獎勵的權利仍需得到董事會的批准,並應根據公司的激勵股權計劃(如公司可能不時採用)和限制性股票協議或股票期權獎勵協議(視情況而定)和限制性股票協議或股票期權獎勵協議(視情況而定)授予,並受董事會自行決定的形式授予。但前提是任何此類授標協議的條款和條件應與第3(B)(Ii)節的條款和條件一致,包括但不限於其授予時間表。

(d) 福利。除了本協議中明確規定的其他福利外,員工將有權享受公司員工在與員工的職位相當的職位上普遍享有的合理和慣例的附帶福利,包括但不限於參與任何利潤分享計劃、醫療保險、 牙科保險、住院、短期和長期傷殘和人壽保險計劃、意外死亡和肢解保護以及旅行意外保險,所有這些都符合此類計劃的管理文件的條款和條件。

(e) 休假。僱員每年應享有三十(30)天的假期。所有假期 必須在使用此類假期前至少十(10)天獲得董事會的書面批准。在所有其他方面,應適用德國聯邦度假法案(BUrlG)的規定。

(f) 業務費用;CLE。在合同期限內,公司應補償員工在履行本協議項下的職責時所發生的一切合理的 和必要的業務費用,條件是員工提供令公司合理 滿意的文件。

(g) 工資扣減。對於本協議規定需要支付的任何補償或福利,公司應扣留員工授權的任何金額以及適用的聯邦、州或當地法律要求扣繳的所有金額。

4. 限制性契約。考慮到本協議中包含的相互承諾,併為維護公司的商譽,員工同意如下:

(a) 合法的商業利益。雙方承認並同意,公司有權保護其合法的商業利益(包括現有的和已獲得的),雙方同意這些利益包括(但不限於)公司集團的商業祕密(由佛羅裏達州法規第688.002(4)款定義)、營銷計劃、商業 戰略、保密的商業和專業信息以及與現有或特定潛在客户、 和推薦來源的密切關係。雙方還同意,由於公司對員工的大量投資和培訓,公司對員工擁有合法的商業利益,員工是業務不可分割的一部分,是寶貴的資源。雙方還同意,公司在受限 區域內關聯的客户和轉介來源商譽中擁有合法的商業利益。

3

(b) 限制性契約的合理性和必要性。員工已仔細閲讀、審閲、 並考慮了本協議和限制性契約的規定,在此之後,規定並同意限制性契約和本協議中規定的諒解和限制是公平合理的,對於保護公司集團的利益是合理必要的。雙方承認,公司集團的合法商業利益可以根據適用的佛羅裏達州法律在限制性公約等方面受到保護。

(c) 不徵集/不接受。員工約定並同意,在限制期內,員工不得直接或間接代表自己或他人(無論是作為獨立承包商、員工、顧問、代理人、合夥人、所有者、合資企業或其他身份):

(i) (A)招攬、勸説、引誘、説服或引誘(或試圖進行上述任何行為)員工知道或理應知道是客户的任何人,終止或終止與公司集團的任何業務關係,減少與公司集團的任何業務關係,減少與公司集團的任何贊助,將與公司集團的業務相關機會轉移給任何其他人,和/或與任何其他人開始類似的 業務關係(B)接受,無論是否邀請,員工知道或理應知道是客户的任何人的任何業務,或(C)向員工知道或理應知道 是客户的任何人提供商品或服務;或

(Ii) 徵求、建議、引誘、説服或引誘(或試圖進行上述任何行為)公司集團的任何員工或獨立承包商終止或終止與公司集團的任何業務關係,以任何理由離開公司集團的僱員或終止與公司集團的合同或業務關係,或向該員工或獨立承包商提供與任何人的僱傭關係,或以其他方式僱用或聘用任何員工或獨立承包商代表其本人或任何其他人;或

(Iii) 徵求、建議、引誘、説服或引誘(或試圖進行上述任何行為)員工知道或理應知道是公司集團下線來源的任何人,無論此人身在何處, 將任何人直接或間接轉介給公司以外的任何其他人,終止與公司集團的任何業務關係,和/或與任何其他人開始類似的業務關係,無論該其他人是否從事公司集團的任何業務。或

(Iv) 在以下情況下,通過本公司集團以外的任何人向本公司集團的任何供應商訂購或購買商品或服務:(A)該等訂單或購買可能幹擾本公司從該供應商獲得商品或服務的能力 ,或(B)該等商品或服務將與本公司集團的業務競爭,因為此類業務 現已存在或可能在受限制期間不時存在。

就本協議而言,員工承認在員工在公司的僱傭期滿或終止之前通知現有客户該員工正在或可能終止其在公司的僱傭關係 應被視為構成本協議項下的禁止招攬。

4

(d) 非競爭。員工約定並同意,在限制期和限制區內,員工不得直接或間接代表自己或通過另一人(以任何身份)組織、計劃、擁有、管理、運營、控制、受僱於、作為公司集團的代理或獨立承包商,與 從事或與之競爭的任何業務的所有權、管理、運營或控制進行協商、參與或以任何方式聯繫。在限制期內,此類業務現已存在或可能不時存在。儘管如此,員工可以在不違反本協議的情況下,(I)擔任任何公民或慈善組織的高管或董事,(Ii)被動擁有上市公司的證券,如果他及其所有家庭成員和關聯公司擁有的證券總額不超過任何此類公司已發行證券的3%,以及(Iii)以不需要員工在進行此類投資的實體的運營中提供任何服務的形式或方式進行被動 投資。

(e) 保密;保密;公司財產;發明;其他事項。

(i) 機密信息確認。員工承認本公司已經並將繼續向本公司的業務投入大量資源,並且此類投資已經或將產生本公司擁有的專有、機密和/或商業祕密信息和材料,包括有形和無形的信息和材料。 員工承認本公司在業務中使用或獲取的保密信息是保密的、保密的、獨特的和有價值的;這些信息非常重要,並影響本公司有效和成功地開展業務;此類保密信息必須嚴格保密並視為機密;未經授權使用或向公司高級管理人員、董事、代理或授權員工以外的任何人披露這些 物品,將給公司和/或其客户造成無法彌補的傷害和傷害。員工認可並承認機密信息構成公司的有價值、機密、特殊和獨特的資產。員工承認並同意,將此類信息標記為“機密”或“專有”,或通過機密信封或通信進行傳輸是不切實際的,也不是必要的。 以保護信息的機密性。員工同意公司在其所有機密信息中擁有合法的商業利益 (如佛羅裏達州法規第542.335條所定義),無論法院是否裁定機密信息的任何 不是商業祕密。

(Ii) 保密信息不泄露。員工同意,在受限的 期限內,除非在履行本協議項下的義務時另有要求,否則員工不得直接或間接:

(A)以任何方式向任何人披露、傳輸、知曉或向任何人傳達(或試圖進行任何前述)本公司集團的任何機密信息;或

(B)為員工或公司以外的任何其他人的利益,使用或試圖以任何方式使用或提供公司集團的任何機密信息;或

(C)以任何方式和以任何媒介複製、 存儲、使用、備份或複製(或嘗試執行上述任何操作)公司集團的任何保密信息。

5

(Iii)所有權和返還。公司向員工提供的所有保密信息,由員工代表公司或代表另一人使用(兩者均應得到公司的明確書面同意),或由員工在受僱於公司期間生成或獲取的所有保密信息,均應是並一直是公司的財產。為了公司的使用和利益,該員工應被視為該財產的受託保管人,並應安全地保管和保存該財產。員工確認 此保密信息是保密和專有的,公司的競爭對手無法隨時訪問。在員工因任何原因終止或終止受僱於公司時,員工應立即向公司或其授權代表交還所有此類保密信息,包括所有副本(以任何形式,無論是有形、無形、電子、磁性或其他形式)。員工還同意,在本協議終止後的24小時內,員工應從所有電子設備中刪除所有機密信息和公司財產,包括但不限於手機、iPad、平板電腦、筆記本電腦和電腦。在員工受僱於公司期間,以及在終止或終止受僱於公司後的任何時間,員工同意出於任何原因簽署任何其他文件並採取公司可能合理要求的任何其他行動,以登記或以其他方式提供公司對公司財產所有權的證據。

(五)發明和知識產權。員工同意,員工在為公司提供服務的範圍內構思、 開發或創建的任何發明、可專利或可版權材料將成為並將保留為公司的財產,並被視為 為公司的利益而僱用的工作。員工同意公司在為公司提供服務的範圍內獨家使用員工構思、開發或創建的任何發明 或可專利或可版權材料。 在本協議簽訂之日起二十(20)天內,員工同意向公司提供書面清單,説明員工目前擁有的與公司業務有關的任何發明 或專利或版權材料。員工 同意向公司免費授予許可,允許其使用本清單中未包括的任何此類發明或專利或版權材料。如果員工在為公司提供服務的範圍內構思了任何與為公司集團或公司業務或代表公司集團或公司業務進行的服務有關的發明,員工應向公司 提供該發明的書面描述,以便公司可以確定該發明是否為公司財產。

(f) 違反限制性契約時的權利和補救。如果員工違反或威脅要違反限制性契諾,公司有權明確執行本協議,或 由具有司法管轄權的法院禁止任何實際或威脅違反本協議的行為,以及任何其他補救措施。 進一步明確理解和規定,員工違反限制性契約將固有地給公司集團造成 不可彌補的損害。員工同意,如果員工違反限制性公約的條款,法律上的損害賠償對公司來説將是不充分的補救措施,員工特此放棄在法律辯護和未能 或缺乏對禁令救濟補救措施的對價辯護方面的任何適當補救措施。員工約定並同意將本合同所包含的義務延長員工違反上述任何規定的時間長度。如果員工違反本協議,包括限制性契諾的條款,員工同意向公司支付因違反協議而產生的所有費用,包括合理的律師費和訴訟前、審判時、破產中和上訴時的法庭費用(如果適用)。

6

(g) 強制執行。員工和公司希望在佛羅裏達州法律和公共政策允許的最大程度上執行限制性契約。員工承認並確認,執行限制性公約不應損害其謀生能力。員工承認限制性的 契約是合理的。但是,如果有管轄權的法院判定本協議對員工施加的任何限制因期限或其他原因而不合理或不可執行,則員工和公司同意並打算 法院在其認為合理的最大程度上執行限制性契諾,並且法院有權 取消或更改本協議的任何條款,並以不同的條款替代,以最大限度地實現限制性 契諾的意圖。

(h) 建設。限制性契約的解釋應有利於為公司的合法商業利益提供合理的 保護。員工同意,考慮到公司業務的性質和範圍以及員工的就業情況,本協議中包含的限制性條款是適當和合理的。限制性契諾應被解釋為獨立於本協議任何其他條款中的任何其他條款的協議,員工針對公司的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是否基於本協議 ,不應構成公司集團執行限制性契諾的抗辯理由。

(i) 對限制性公約的考慮。員工承認並理解, 如果不是員工執行本協議和限制性契諾協議,公司將/不會僱用、 或繼續僱用該員工,該員工連同公司支付的任何補償,認為執行本協議有足夠的對價。

(j) 終止或終止僱傭關係。員工因任何原因終止或終止受僱於公司,不應解除或被視為解除員工在本 協議下的任何義務,所有這些義務應保持完全效力和效力。

(k) 向後續僱主/承包商發出的通知。員工應將本協議的條款完全披露給受僱於該員工的任何人,或該員工在終止或終止其在公司的僱傭關係後因任何原因向其提供服務的任何人,直到員工完全履行本協議項下的所有義務為止。員工還同意在為此等人員提供任何服務之前進行此類披露。員工還同意,在員工完全履行本協議項下的所有義務之前,公司可自行決定將本協議的部分或全部副本提供給與員工訂立合同的任何未來僱主或簽約方,或以其他方式將本協議的規定告知該僱主或簽約方。員工放棄因披露本協議條款而向公司或公司的任何所有者、高級管理人員、董事、成員、經理、股東、員工、律師或代理人提出任何損害賠償要求的權利。

7

(l) 受保護的活動。本協議中的任何內容都不會禁止員工 (I)向政府機構(如平等就業機會委員會、其他公平就業做法機構、國家勞動關係委員會、勞工部或證券交易委員會(“美國證券交易委員會”))提出指控或投訴,向其提供真實信息,或配合其進行的調查;(Ii)從事 其他受法律保護的一致活動(如為集體談判或其他互助或保護僱員的目的,與其他僱員或第三方討論有關僱用條款、條件、工資和福利的信息);(Iii)應傳票或其他有效法律程序或在任何法律程序中作出如實證詞或宣誓陳述; (Iv)按照法律或有效法律程序的要求作出如實陳述;或(V)直接或間接向政府官員或律師祕密披露商業祕密,如果披露僅是為了舉報或調查涉嫌違法的 。因此,員工明白,根據任何聯邦或州商業祕密法,如果商業祕密(I)是(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密作出的,並且(B)僅僅是為了報告或調查涉嫌違法的 目的而作出的,或者(Ii)是在訴訟或其他程序中提出的申訴或其他文件中提出的,則員工不應因此而被追究刑事或民事責任。員工 同樣理解,如果他因舉報涉嫌違法而提起公司報復訴訟, 他可以向其代理人披露本公司或本公司集團的商業祕密,並在法院程序中使用該商業祕密信息,條件是:(I)提交任何蓋章的包含該商業祕密的文件;(Ii)不披露該商業祕密,但經法院命令 除外。根據適用法律,儘管本協議有任何其他規定,但本協議或本公司或本公司集團適用於員工的任何政策或協議(I)不得妨礙其與美國證券交易委員會或任何其他政府機構就可能違反聯邦證券或其他法律或法規的行為進行溝通的權利,或(Ii)要求 員工在進行任何此類交流之前向本公司或本公司集團發出任何事先通知或事先獲得他們的批准。

(m) 定義。就本協議而言:

(i) “公司財產”是指公司集團的資產和財產,包括(但不限於)任何和所有機密信息、發明、設備、樣本、合同、圖表、日誌、小冊子、建築物信息、客户記錄、政策和程序、手機、尋呼機、智能手機、MP3和其他音頻播放器、DVD和其他視頻播放器、汽車、目錄、軟件或任何其他材料、採購、打印輸出、報告、文件、計算機程序來源和 對象代碼、圖紙、藍圖、規格、手冊、信件、儀器、傢俱、固定裝置、辦公設備和文具, 公司提供、製作或獲取的傢俱和任何其他財產、材料或信息,及其所有副本。

(Ii) “機密信息”包括(但不限於)任何形式或媒介的關於影響或與公司集團業務有關的任何事項或事務的任何和所有信息,包括(在不限制前述一般性的情況下):(A)任何客户的身份、客户名單(當前和未來)以及公司集團與之有業務關係或計劃與之建立業務關係的現有和潛在人員的名單、賬户記錄、銷售前景名單、客户數據、客户產品/服務需求和其他機密客户數據,與現有和潛在客户、客户以及與公司集團有或打算建立業務關係的其他人的合同條款和預期合同條款;(B)商業祕密(根據佛羅裏達州法規第688.002(4)款的定義);(C)提供服務和銷售產品所獲得的價格;(D)經營方式;(E)帳目、記錄、手冊、清單、空白、表格、材料、用品、計劃、書籍、

8

工藝、筆記、筆記本或其他數據;(F)備忘錄、計算機報告、計算機及相關外圍設備、計算機軟件和設計、計算機程序和手冊、計算機記錄、其他機密技術數據和其他機密研究數據,包括但不限於規格、設計數據、技術報告和用户手冊、生產方法和技術;(G)與公司業務有關的定價和成本信息、價目表、產品成本、服務成本、定價、方法、供應商/供應商數據、採購信息、員工名單、員工數據;(H)運營手冊和方法、營銷計劃、業務戰略、財務信息、程序和系統文檔;(I)營銷技術、計劃和訣竅;(J)編碼系統和流程;(K)聯網概念和流程;(L)現有和未來的地理位置;和(M)其他業務信息、融資策略和慣例、培訓和運營程序、戰略、方法和流程,這些都不是公開記錄、公共領域或第三方普遍和合法知曉的;所有這些事項,無論上述任何或所有事項是否被視為機密、材料、 或重要,本協議各方約定,它們之間的重要性、實質性和機密性將嚴重影響本公司集團業務的有效和成功開展以及本公司集團的商譽。

(Iii) “客户”是指 公司集團的現有或潛在客户、客户或贊助人。在本定義中,“現有”是指在僱員受僱於本公司期間,或在緊接僱員終止或終止受僱於本公司之前二十四(24)個月內的任何時間,因任何原因(A)同意提供商品或服務, 或(B)提供商品或服務的任何人。在本定義中使用的“預期”是指在員工受僱於本公司期間或在緊接員工終止或終止受僱於本公司之前的二十四(24)個月內的任何時間,本公司 集團因任何原因向其提交了一份書面的 口頭或書面建議書,以提供商品或服務。

(Iv) “員工”或“員工”是指 公司集團僱用的任何人,無論此人是全職員工、兼職員工、租賃員工還是獨立承包商。

(v) “發明”是指任何發現,無論是否可申請專利,包括但不限於任何有用的過程、方法、配方、技術、機器、製造、物質組成、算法或計算機程序及其改進,是新的或員工有合理理由相信可能是新的。

(Vi)“人”包括但不限於自然人和任何公司、公司、組織、非法人團體或企業、有限責任公司、商號、實體、商業信託、房地產投資信託、普通法信託或其他信託、普通合夥、有限合夥、有限責任合夥、有限責任合夥、合資企業、具有共同或共同經濟利益的兩(2)人(包括但不限於作為全體承租人的丈夫和妻子)、任何州、地方、聯邦或外國政府、政府分支機構、機構或機構,或根據適用法律的規定組成的任何國內或外國實體,或其他實體。

(Vii) “限制區”是指佛羅裏達州。

9

(Viii) “限制期”是指員工受僱於公司的期間及期間,以及員工因任何原因終止或終止受僱於公司後的兩(2)年時間。

(Ix) “限制性契約”是指本協議第4節所列的下列限制性契約:本協議第4(C)節所載的競業禁止/競業禁止契約、本協議第4(D)節所載的競業禁止契約,以及本協議第4(E)節所述的保密、保密、公司財產和 發明契約。

(x) “供應商”是指公司集團在緊接員工因任何原因終止或終止僱傭關係的前一財年向其購買了1,000歐元或以上的商品或服務的任何個人。

5. 終止。

(a) 因故終止。員工在公司的僱傭關係可隨時終止 。在此使用的“原因”應指(I)員工對(A)重罪或(B)任何涉及不誠實、欺詐或道德敗壞的罪行提出的起訴、定罪或認罪,(Ii)員工持續不勤奮地履行其定期分配的職責或董事會的具體指令,且 以符合審慎商業慣例的方式(只要這些指令合法且符合員工在本協議下的職責),在實際收到董事會向員工發出的書面通知後十五(15)天內未治癒(如果可以治癒),或(Iii)嚴重違反公司的書面政策和程序,在實際收到本公司向員工發出的書面通知後十五(15)天內未治癒(如果可治癒)。員工也有權在任何時候自願從公司辭職,條件是他事先向公司提供了三(3)個月的書面辭職通知(公司可行使絕對酌情權免除該通知期,在這種情況下,終止通知應在公司收到員工的通知後立即生效,公司 應在三(3)個月通知期內向員工支付基本工資)。

(b) 死亡;無法執行任務。如果員工死亡,本協議將立即終止 ,並可在公司通知員工其無法履行職責時終止(定義如下)。如果僱員因死亡或不能履行義務(定義見下文)而終止僱用,則僱員(或僱員的法定代理人、遺產和/或受益人,視具體情況而定)有權獲得應計義務(如下所述)除外:(I)僱員根據公司適用的長期傷殘計劃領取殘疾津貼;或(Ii)董事會在接獲本公司或其保險人指定的合資格醫生的書面報告後,全權酌情(於僱員缺勤 期間內連續至少90個歷日或任何12個月期間內至少120個歷日的任何時間對僱員進行全面體格檢查後)確定該僱員的身體 或精神上已無能力按法律規定在合理住宿的情況下或在沒有合理住宿的情況下履行其主要工作職能。

10

(c) 無故終止。公司可通過提前三(3)個月書面通知員工公司將無緣無故終止本協議而終止本協議,但不得以死亡、不能履行合同或其他任何原因終止本協議。員工可提前三(3)個月向公司發出書面通知,在沒有充分理由的情況下終止本協議。

(d) 被有充分理由的員工解僱。員工應被允許以任何正當理由終止本協議。就本協議而言,如果在未經員工同意的情況下 採取了下列任何行動,則應具有“充分理由”:(I)員工基本工資、職責、責任或權力大幅減少; (Ii)要求員工向董事會以外的高級管理人員或員工報告;(Iii)員工的主要工作地點距離公司總部50英里以上;(Iv) 公司的任何其他行動或不作為構成對其在本協議項下義務的實質性違反。要行使正當理由解僱的權利, 員工必須在導致正當理由的條件初始存在後90天內向公司提供書面通知,表明其認為存在正當理由,並且該通知應描述被認為構成正當理由的條件。公司 有30天的時間對合理原因情況進行補救。如果在30天內未進行補救,員工可以終止本協議; 提供, 然而,,此種終止必須不遲於導致充分理由的條件最初存在之日起 後180天內發生;否則,員工應被視為已接受可能導致存在充分理由的條件或公司對該條件的更正。

(e) 終止日期。就本協議而言,“終止日期” 應指(I)如果本協議因員工死亡而終止,則為死亡之日;(Ii)如果本協議因員工不能履行職責而終止,則為公司通知員工終止之日;以及(Iii)如果本協議 由公司在無理由、由員工有正當理由或無正當理由的情況下終止,則 該終止的適用生效日期列於所需的終止通知中。

(f) 生存。本協議的任何到期或終止不應損害(I) 雙方在到期或終止之日存在的累積權利,以及(Ii)本協議的所有條款(其性質旨在在終止後繼續有效)的繼續有效,包括但不限於與賠償、擔保和保密有關的條款。

6. 協議終止時應支付的款項和福利。

(A)應計債務。本協議終止後,公司將不再根據本協議向員工承擔其他義務, 除(I)向員工支付所有已賺取但未支付的基本工資(按上述規定按比例計算),以及(br}截至終止日期應支付的所有已賺取但未支付的年度獎金,(Ii)根據公司適用的福利計劃的條款或在法律要求的範圍內,向員工提供在終止日期已有權利的任何福利, (Iii)根據公司的假期政策或適用法律,向員工支付截至終止日欠員工的任何應計未使用假期 ;(Iv)根據適用的公司政策和本協議,向員工支付截至終止日發生的任何經批准但未報銷的業務費用 ;及(V)如適用,離職福利(定義見下文)。第(I)-(Iv)項所述的付款和福利應構成“應計債務” ,並應在根據本協議、公司計劃和政策和/或適用法律到期時支付。

11

(B)離職福利 。如果本協議被公司無故終止(根據本協議第5(A)節),或 員工根據第5(E)節因正當理由辭職而終止,公司將不再根據本協議對 員工承擔其他義務,但公司應根據第6(A)條向員工提供應計債務,外加 以下付款和福利(統稱為,給僱員的“離職福利”):(I)相當於緊接終止日期前生效的基本工資加上僱員在終止日期之前的財政年度收到的年度獎金之和的三個 倍的金額(或如果僱員在終止日期之前受僱的會計年度少於一個完整的會計年度,則就本第6節而言,年度獎金應為本財政年度按上文規定的目標金額 應支付的年度獎金)(合稱“離職獎金”);和(Ii)自終止之日起的六個月內,根據修訂後的1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)、 或類似的州法律,員工有資格選擇和選擇繼續為其本人和符合條件的受撫養人投保的六個月期間內,公司應按月補償員工為實施和繼續該保險而支付的金額與公司在職員工為相同或類似保險支付的員工繳費金額之間的差額;提供, 然而,,該員工應在終止日期後五天內,通過後續工作或其他方式,獲得團體健康保險的參保資格(如果有),並在員工因後續受僱或其他原因而符合團體健康保險參保資格後,公司 沒有進一步的報銷義務 。離職工資應在離職之日起60天內一次性支付給員工;提供, 然而,,除非公司在終止日期或終止日期後55天內收到一份已簽署並完全有效的新聞稿副本(定義如下),否則不向員工支付離職金。根據本條款到期的任何COBRA報銷應在員工支付適用保費的月份的下一個月的最後一天之前支付。

為免生疑問,如本協議因以下原因終止:(I)因員工死亡;(Ii)因員工不能履行職責而被公司終止;(Iii)因公司原因而終止;或(Iv)由員工無正當理由終止,則員工無權享有離職福利。

(C)解僱對年度股權獎勵的影響 。儘管本協議有任何其他規定,員工終止受僱於公司時,員工的年度股權獎勵以及根據長期激勵計劃在任期內獲得的任何其他獎勵的處理應完全受長期激勵計劃和/或適用的獎勵協議的條款和條件的制約。

7. 某些控制變更事件應支付的付款和福利。雙方確認, 員工基於對公司現有股東的信任和董事會的支持簽訂了本協議。 因此,如果公司發生控制權變更,雙方同意如下:

(A)定義。 為本協議的目的,下列術語應具有以下定義:

(I)“控制權變更”是指在生效日期後發生下列任何事件,除非公司或其關聯公司與員工之間的授標協議或僱傭協議另有規定:

12

A.《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)(V)條所指的公司所有權變更,即任何一人或多於一人作為一個“集團”(該術語在《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)(V)(B)條中定義), 取得公司股票的所有權,加上該個人或集團持有的股票,佔公司股票的總公平市值或總投票權的50%以上。

B.(Br)《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)(Vi)條所指的公司有效控制權的變更,即(A)任何一人或多於一人(如《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)(Vi)(D)條所定義)。取得(或在該等人士最近一次收購之日止的12個月期間內已取得)擁有本公司總投票權30%或以上的本公司股票的所有權。或(B)於任何12個月期間內,大部分董事會成員由董事取代,而董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲董事會過半數成員認可。

C. 《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)(Vii)條所指的公司資產的“大部分所有權的變更”,即任何一人或多於一人作為一個“團體” (該術語在國庫條例§1.409A-3(I)(5)(Vii)(C)中定義),收購(或已於截至該等人士最近一次收購之日止的12個月期間內)本公司的資產,而該等資產的總公平市價等於或超過緊接該等收購或收購前本公司所有資產的總公平市價 的40%。

本第7(A)(I)節的上述規定僅是對《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)款的規定的總結,如果本節前面的規定沒有完全納入《國庫條例》第1.409A-3(I)(5)條的所有規定(或在其他方面與規定不一致),則應以該《國庫條例》的相關規定為準。儘管有上述規定,控制權變更不應包括本公司普通股的首次公開募股或公開發行,或其唯一目的是改變本公司註冊狀態或創建一家控股公司的交易,該控股公司將由緊接交易前持有本公司證券的人士按基本相同的比例擁有。

(Iii)“CIC 生效日期”是指控制權變更發生的日期。

(Iv)“税法”指經不時修訂的1986年國內税法。

(B)控制變更福利 。如果員工在CIC生效日期受僱於公司,並且本協議在CIC生效日期六個月 週年紀念日或之前被公司按照第5(D)節終止,或由員工根據第5(E)節以正當理由終止,則公司不再根據本協議或其他規定對員工承擔其他義務,但公司 應根據第6(A)條向員工提供應計義務以及下列付款和福利(統稱為

13

“控制變更福利”) 代替根據第6(B)條可能到期的任何離職福利:(I)相當於緊接終止日期前有效基本工資的400%的金額,加上員工在終止日期之前的會計年度收到的年度獎金的400% (在確定2022財年的年度獎金之前,本節7的年度獎金應根據上文規定的2021財年計算,此後應為2022財年確定的年度獎金或員工在未來任何財年收到的年度獎金(統稱為“CIC薪酬”);和(Ii)在終止日期起的6個月內,根據COBRA或類似的州法律,員工有資格根據COBRA或類似的州法律選擇和選擇繼續為自己和他的合格受撫養人投保,公司應按月 償還員工根據COBRA為實施和繼續該保險支付的金額與公司在職員工為相同或類似保險支付的員工繳費之間的差額;然而,前提是,該員工應在終止日期後五天內通過後續僱傭或其他方式, 以書面形式通知本公司,如果有,則該員工因後續僱傭或其他原因而符合獲得團體健康保險的資格後,本公司將不再承擔進一步的報銷義務。自離職之日起60日內一次性支付CIC工資給員工;然而,前提是,除非公司在終止日期或終止日期後55天內收到已簽署並完全有效的新聞稿副本(定義如下),否則不向員工支付任何CIC薪酬。根據本節規定到期的任何報銷應在僱員支付適用保費的月份的下一個月的最後一天之前支付。

為免生疑問,如果本協議因以下原因終止:(I)因員工死亡;(Ii)因員工不能履行職責而被公司終止;(Iii)被公司以正當理由終止;或(Iv)由員工在沒有充分理由的情況下終止,則員工無權 獲得控制變更福利。

8. 降落傘付款限額。儘管本協議中有任何相反的規定,如果 員工是“不合格的個人”(如守則第280G節所定義),且此處所述的任何付款和福利,連同員工有權從公司獲得的任何其他付款,合計構成“降落傘付款”(如守則第280G節所定義),則此類支付和福利應(A)減少 (但不低於零),以便員工從公司收到的此類付款和福利的總現值應 $1.00減去員工“基本金額”(如守則第280G節所定義)的三倍,並使員工收到的此類付款的任何部分均不繳納守則第499條規定的消費税,或(B)全額支付。以為僱員帶來較佳税後淨值的 為準(考慮守則第499節規定的任何適用的消費税及 任何適用的所得税)。有關是否有需要削減支付及福利金額的決定 應由董事會全權酌情決定,而有關決定應為最終決定,並對僱員具約束力;但任何此等削減須以對僱員最有利的方式作出。如果根據上文第(A)款和錯誤或其他原因向員工支付了減少的薪酬,當與公司集團用於確定 是否存在降落傘付款的其他付款合計時,超過1.00美元的金額低於員工基本金額的三倍,員工應在收到多付款項的通知後立即向公司償還這筆 超出的金額。

14

9. 領取離職福利和控制權變更福利的條件。

(A)簽署《全面發佈協議》和不撤銷《全面發佈協議》。儘管本協議有任何其他規定,公司向員工支付的離職福利或控制權變更福利(視情況而定)須滿足以下條件:(I)員工 完全遵守所有適用的限制性契約;和(Ii)在終止日期後55天內,該員工簽署並向本公司提交《全面免除協議》(以下簡稱《免除協議》),且在適用法律允許的情況下,未以公司合理接受的形式撤銷《全面免除協議》(以下簡稱《免除協議》),除其他事項外,該《全面免除協議》完全並最終免除並放棄其在履行免除之前針對本公司、本公司集團及其附屬公司提出或可能提出的任何索賠、要求、 行動和訴訟,無論是根據本 協議或其他規定。就本協議而言,在員工及時執行豁免並在簽署後七天內未撤銷對豁免的接受之前,豁免不得完全 強制執行和不可撤銷。

(B)與服務要求分離 。儘管本協議有任何其他規定,員工應有權享受離職福利或控制權變更福利(視適用情況而定),但前提是本協議的終止構成了員工按照守則第409A節和財務條例第1.409A-1(H)節的含義進行的“離職 ”。

10. 通知。本協議項下要求或允許的所有通知、同意、請求、要求和其他通信:(A)將以書面形式;(B)將通過信使、掛號或掛號信、可靠的快遞服務或電子傳輸(通過上述方式之一發送副本)、預付費用(視適用情況而定)發送到下列適當的地址或號碼;和(C)將被視為在收件人收到之日(如果收件日期不是營業日,則為收件之日後的第一個工作日)發出,並由以下證明:(I)收件人(或其辦公室負責人)簽署的收據、遞送該通訊的人的記錄或表明該收件人拒絕要求或接受該通訊的通知(如果該通訊是通過信使、美國郵件或快遞服務發送的),或(Ii)發件人通過電子傳輸生成的收據,表明此類通信已在指定的 日期發送到適當的電子郵件地址(如果是通過電子傳輸發送的)。所有此類通信將發送到以下地址或號碼,或發送到任何一方可以提前五個工作日通知其他方的其他 地址或號碼:

如果是對公司:

能源和水利開發公司北四街30522 7901號,4174室

佛羅裏達州聖彼得堡33702

注意:人力資源部

電子郵件:Jobs@Energy-water.com

如果是對員工:

發送至公司人事記錄中所列員工的家庭住址

15

11. 代碼部分409a。

(A)代碼 第409a節。雙方打算根據本協議向員工支付的所有款項豁免或遵守代碼第409a節的規定,並且不受代碼第409a節徵收的税款的約束。此外,在不限制上述條款的一般性的情況下,雙方的意圖是本協議第7和8節中規定的遣散費、CIC薪酬和眼鏡蛇福利 不受規範第409a條的“短期延期”、“非自願離職工資”或適用的任何其他 409a豁免的約束。本協議的規定應以與前述意圖一致的方式解釋。就第409a節而言,根據本協議到期的每筆付款或福利應被視為單獨付款 ,員工根據本協議享有的一系列付款或福利應視為一系列單獨付款的權利 。

(B)指定 員工延期。儘管本協議的上一節或任何其他規定有相反規定,但如果公司或被視為“服務接受者”(定義見第409a節)的關聯公司在已建立的證券市場上公開交易(或以其他方式),並且員工是“特定員工”(定義見下文),並有權因員工離職而獲得受第409a條約束的付款,則此類付款不得早於員工離職之日起六個月內支付,如第409a條所述,累計延期的 金額應在第409a款付款日一次性支付。第409a條付款日期“是指(I)員工死亡日期或(Ii)員工離職後六個月零一天,兩者中較早的日期。應根據第409a節使用第409a節中的默認條款來確定員工是否為“指定員工”,除非公司為此目的規定了另一種允許的方法。

(C)償還 實物福利。根據本協議提供的任何報銷或實物福利,如構成財政部條例第1.409A-1(B)節所指的“延期補償” ,應根據守則第409a節的要求進行或提供,如適用,包括以下要求:(I)任何報銷用於本協議規定的時間段內發生的費用,(Ii)在一個日曆年度內有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額不得影響有資格報銷的費用或提供的實物福利,在任何其他日曆年,(Iii)符合條件的支出的報銷將不遲於支出當年的下一個日曆年的最後一天報銷, 和(Iv)獲得報銷或實物福利的權利不受清算或交換其他福利的限制。

12. 諮詢律師和税務顧問的權利。儘管本 協議中有任何相反規定,員工應獨自承擔本協議所提供的所有或部分付款的税務處理可能受到代碼第409a條影響的任何風險,該條款可能會對員工造成重大不利的税收後果,包括加速徵税、20%的附加税和利息。因此,員工有權在簽署本協議之前諮詢其選擇的税務顧問,並受到本節的鼓勵。本節還鼓勵員工在簽署本協議之前諮詢其選擇的律師。

16

13. 員工的表示。僱員聲明並保證:(A)他以前沒有承擔與本協議中的義務相牴觸的任何義務;(B)他簽署本協議,並受僱於本公司, 不得違反僱員與任何前僱主或其他第三方之間的任何其他合同或義務;及(C)在任期內,他不得使用或向公司集團內任何其他成員披露任何前僱主或其他第三方的任何專有信息或商業祕密。員工進一步聲明並保證,他是根據 主動簽訂本協議的,公司並未誘使他違反任何現有承諾來簽署本協議。 員工進一步承認,公司依據員工的上述陳述簽訂了本協議。

14. 合作。雙方同意,員工在本合同期間將參與的某些事項可能需要員工在未來進行合作。因此,在員工因任何原因終止僱用 後,在董事會合理要求的範圍內,員工應在與員工為公司服務有關的事宜上與公司合作 ;但前提是,公司應盡合理努力將對員工其他活動的幹擾降至最低。公司應向員工補償與此類合作有關的合理費用,如果員工需要在董事會自行決定的事項上花費大量時間,公司應根據終止日期員工的基本工資向員工支付時薪。

15. 賠償。公司應賠償並使員工不受傷害,並由公司承擔費用,使員工免受與所提出的任何索賠、指控、要求、行政申訴或訴訟有關的任何和所有訴訟、索賠、費用、損害賠償、債務、費用(包括律師費)和判決。因僱員在履行公司職責方面的任何作為或不作為(包括以下所述的任何疏忽或被指的疏忽作為或不作為),或因僱員為促進其受僱於公司或公司的利益或事務而作出的任何作為或不作為而對該僱員提起訴訟或起訴;提供, 然而,, 該等作為或不作為最終不得被確定為涉及該僱員的嚴重疏忽或故意失當行為,且 該等作為或不作為應是在真誠履行其作為本公司僱員的職責時或在該僱員為促進其受僱於本公司或本公司的利益或事務而作出的任何作為或不作為過程中作出的。公司根據本條款支付給該員工的任何款項,如果最終確定該員工在本條款下無權獲得該等款項,則應由該員工償還。本協議終止後,本公司根據本節規定承擔的義務應繼續有效。

16. 其他。

(a) 本協議只能通過雙方簽署的書面形式進行修改。

(b) 本協議不得由員工轉讓,但可由公司轉讓給附屬公司 ,或與出售公司全部或部分資產和/或業務有關。如果公司或其資產和業務 或其任何部分被任何個人或實體收購,或者公司與另一家公司合併或合併,或進行重組或資本重組,員工應繼續受當地強制性法律和本協議條款(包括但不限於限制性契約)的約束,以使公司的繼任者或受讓人受益。員工在此明確 並明確同意公司的此類轉讓或其他交易,以及在此類轉讓或其他交易後繼續履行員工在本協議項下的義務,並且員工同意由公司的繼承人或受讓人執行本協議。

17

(c) 本協議可以簽署幾份副本,每份副本都被視為正本,但所有副本都構成一份相同的文書。

(d) 本協議構成雙方之間關於其標的事項的完整協議和諒解,並取代雙方之間關於此類標的事項的所有先前和當時的書面和口頭協議和諒解 ,包括但不限於與離職或類似福利有關的任何其他協議或政策 在終止公司僱傭時將支付給員工的 。員工確認並同意公司未就本協議中未表達的內容向其作出任何承諾或陳述,並且在簽署本協議時, 他並不依賴公司或其代表在本協議之外所作的任何口頭或書面陳述或陳述 ,而完全依賴於他自己的判斷以及他的法律和税務顧問(如果有)。儘管本節有任何相反規定,本協議中的任何規定均不得損害或以其他方式限制員工根據本公司與員工之間可能在合同期限內簽訂的任何賠償協議所享有的權利和/或本公司的義務。

(e) 除本協議第4條應根據佛羅裏達州法律進行管轄和解釋,而不考慮其法律衝突原則外,如果本協議項下發生任何爭議,特此同意並承認,德國法律將管轄本協議的解釋、有效性和效力, 不考慮協議的簽署地點或履行地點。舉辦地為德國漢堡。雙方特此 提交併同意此類法院的管轄權,並在此不可撤銷地放棄(A)雙方現在或今後可能對在此類法院設立訴訟地點提出的任何反對意見,以及(B)在此類法院提起的此類訴訟已在不方便的法院提起的任何索賠。

(f) 本公司集團及其附屬公司的每個成員都是本協議所列限制性契約的預期第三方受益人,員工同意由每個此類實體執行此類限制性契約。 除前述語句所述外,本協議不授予除 本協議各方及其各自的繼承人和允許受讓人以外的任何個人或實體任何權利或補救措施。

(g) 除支付本協議所要求的現金補償外,任何一方均不對另一方在履行或履行本協議任何條款方面的任何不履行或延遲承擔責任或責任,也不被視為違約或違反本協議。 此類不履行或延遲是受影響方 (“受影響一方”)控制範圍以外的行為引起或造成的,包括但不限於下列不可抗力事件(“不可抗力 事件”):(A)天災;(B)洪水、火災、颶風、流行病、流行病或爆炸;(C)戰爭、入侵、敵對行動(不論是否宣戰)、恐怖主義威脅或行為、暴亂或其他內亂;(D)政令、法律或行動,包括但不限於原地避難、待在家中和檢疫令;(E)在本協定之日或之後生效的禁運或封鎖;(F)國家或區域緊急情況,包括新冠肺炎;(G)受影響締約方無法控制的任何其他事件或情況。

(h) 本協議對雙方及其各自的繼承人、繼承人和許可受讓人具有約束力,並將使其受益。一方對任何違反或違反本協議任何規定的放棄不起作用,也不會被解釋為放棄任何後續違反或違反本協議的行為。如果本協議的任何條款根據適用法律被禁止或無效,則在該禁止或無效範圍內,該條款應無效,除非該條款的其餘部分或本協議的任何其他條款無效或作廢。

18

(i) 本協議可簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本 ,所有副本加在一起應視為同一份協議。通過電子郵件以清晰可讀的傳真或電子掃描形式交付本協議,應與交付最初簽署的文件具有同等的效力和效果。

[簽名頁面如下]

19

僱傭協議的簽字頁

能源和水開發公司。
發信人: /s/Irma Velazquez
姓名: Irma Velazquez,理學碩士
標題: 首席執行官
員工:
/s/拉爾夫·馬克斯·霍夫邁爾
拉爾夫·馬克斯·霍夫邁爾