附件10.2
B1BANK “補充高管退休計劃“ 參與協議 (請仔細閲讀,在註明的地方簽名,並填寫個人資料部分)
本協議由以下籤署的合格員工和b1BANK(前身為Business First Bank)(“計劃發起人”)簽訂。計劃發起人和合資格員工特此同意,出於良好和有價值的代價(在此確認其價值),合資格員工應成為補充高管退休計劃(“計劃”)的參與者,因為該計劃目前有效,並且此後可能會從2009年8月1日起進行修改或修訂。參保人特此確認,他已收到一份現行有效的《計劃》副本,並同意其中的條款和條件。
計劃福利
本人明白,根據本計劃的條款,我和/或我的受益人將獲得以下福利:
1.正常退休福利。如果我在達到正常退休年齡之日或之後離職,我將獲得相當於1,875,000美元的正常退休福利。我的正常退休福利將在180(180)個月內以基本相等的每月10,416.67美元的分期付款方式支付,從我正常退休之日起三十(30)天內開始支付。
2.提早退休福利。如果我在達到提早退休年齡後但在達到正常退休年齡之前離開服務部門,我將獲得一筆相當於我的既得累算福利的提早退休福利,由我的提早退休日期確定。我的提前退休福利應從我正常退休之日開始,以基本相等的月度分期付款方式支付,為期180個月。
3.在開始支付撫卹金之前死亡。如果我在本合同規定的福利支付開始之前去世,我的受益人將有權獲得一筆相當於我的既得應計福利的遺屬福利,該福利自我去世之日起確定。遺屬撫卹金應在本人死亡之日起九十(90)天內一次性支付。
4.開始支付利益後死亡。如果我的死亡發生在福利支付開始之後,但在我收到所有該等到期付款和根據本協議欠下的款項之前,該等付款的未付餘額應在支付期的剩餘時間內繼續支付給我的受益人。
5.傷殘津貼。如果我在本合同規定的福利開始生效之前殘疾,我將有權獲得相當於我的既得應計福利的殘疾福利,該福利自我被確定為殘疾之日起確定。傷殘津貼應以基本相等的每月分期付款方式支付,自確定日期起三十(30)天內開始,為期180個月。
6.控制權利益變更。如果控制權變更發生在我離職之前,我將有權領取自控制權變更生效之日起確定的既得累算權益。付款應在該日期後三十(30)天內一次性支付。
7.其他離職。如果因上述以外的任何原因或任何情況而離職,則不應根據本計劃支付任何福利。
條款和條件
考慮到我被指定為參與者,我在此同意以下條款和條件:
1.在簽署本參與協議後,我將受本計劃和本參與協議的所有條款和條件的約束,並履行本協議項下我所要求的任何和所有行為。
2.本人有權填寫受益人指定表格,並向計劃管理人遞交受益人指定表格,以指定根據本計劃須支付的任何遺屬撫卹金的受益人,並在其後更改受益人。
3.本人蔘與計劃不應使本人、受益人或任何其他人士對計劃發起人或其高級職員、董事、代理人或股東享有任何法律、衡平法或其他權利,或使我在計劃發起人或任何關聯公司的資產或業務(包括股份)中享有任何股權或其他權益,或使我有權受僱於計劃發起人或任何關聯公司。我的計劃福利受制於計劃發起人債權人的債權,我在計劃下的權利應僅限於計劃發起人的無擔保普通債權人的權利。
4.我參加該計劃可能會對我和我的受益人產生税收和財務後果。我承認,在決定參加該計劃之前,我已經收到了一份該計劃的副本,並有機會對其進行審查,並諮詢了我自己的税務、財務和法律顧問。
5.我的正常退休年齡是我年滿65歲的那一天。
6.本人的“正常退休日期”為:(A)本人達到正常退休年齡之日,或(B)本人離任之日,兩者以較後者為準。
7.我的提前退休年齡是指我年滿55歲並完成十(10)年服務的日期。
8.本人的提早退休日期為:(A)本人達到提早退休年齡之日,或(B)本人離職月份的下一個月的1日,兩者以較遲者為準。
9.歸屬附表。為了計算我在本計劃下的“既得應計福利”,我將在完成十(10)年的服務並達到55歲(55歲)時成為百分百(100.00%)的既得利益。在我完成十(10)年的服務並達到55歲(55歲)之前,我將獲得零(00.00%)的歸屬。儘管如此,在我去世、殘疾或離職前控制權發生變化的情況下,我將百分百(100.00%)歸於我的累算權益。
10.離職。如果我在達到正常退休日期後繼續服務,為了確定我是否有資格開始領取正常退休福利,如果我的服務水平是49%或低於我在緊接之前三十六(36)個月的平均服務水平,只要其他事實和情況表明已經發生了服務分離,我可能被視為離開服務。
11.利益的喪失。儘管本計劃有任何相反的規定,如果我因原因被非自願解僱,我將喪失本計劃下的所有福利。
12.本計劃、本參與協議和任何隨附的表格應按照經修訂的1986年《國税法》第409a條所要求的條款和條件(連同任何財政部條例和根據該條發佈的其他解釋性指導意見,包括但不限於本條例日期之後可能發佈的任何此類規定或其他指導意見,即第409a條)解釋,並納入其中所要求的條款和條件。計劃管理人(如《計劃協議》所定義)可酌情解釋計劃及其附帶表格,或採用其他政策和程序(包括具有追溯力的政策和程序),或採取計劃管理人確定為遵守第409a節的要求所必需或適當的任何其他行動。計劃發起人可隨時修改或終止本計劃,但不得減少我的既得累算權益。
13.本人在本計劃下的利益不得以任何方式被預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或押記所規限,任何預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置該等權益的企圖均屬無效。
學員同意並接受 | ||
/s/基思·曼斯菲爾德 | 1/7/2021 | |
(參賽者簽名) | (日期) | |
計劃發起人同意並接受 | ||
大衞·R·梅爾維爾,III | 1/7/2021 | |
(適用於計劃發起人) | (日期) |