附件10.4

康索爾能源公司。(“公司”)

年度股票獎勵通知

承授人姓名:

獲獎日期:2022年5月3日

股份數量:

Dear ___________,

作為您作為康索爾能源公司(“本公司”)非員工董事年度薪酬的一部分,董事會(“董事會”)批准了以限制性股票單位獎勵(“RSU”)形式的年度股票獎勵。該獎勵涵蓋上述股份,並受下文所述的某些條款和條件限制。通過授予此獎項,公司希望感謝您為公司所做的服務。

作出RSU裁決所依據的條款和條件(“條款和條件”)載於附表A(“附表A”),並作為本合同附件的一部分。請熟悉這些條款,其中包括與歸屬、終止對公司的服務以及公司的補償權利有關的條款。

根據您可能已完成的任何延期選擇,您的RSU項下的股票一般將在授予日期的一週年或之後在切實可行的範圍內儘快向您發行。

接受本獎項,即表示您承認並同意遵守本條款和條件。請在這份RSU獎通知書上簽字,並將簽字的副本退還給蘇·莫迪帕切爾。

茲證明,本公司和承保人已簽署本RSU獎勵通知及條款和條件。

康索爾能源公司

BY: _________________

承授人:

_____________________

附表A

非員工董事年度股權獎勵條款和條件

1.

條款和條件:授予服務型限制性股票單位是根據ConSOL Energy,Inc.2020綜合績效激勵計劃(“計劃”)進行的,並在所有方面受制於該計劃的條款。本計劃的所有條款特此納入本條款和條件(下稱“條款和條件”),以供參考。如果本條款和條件的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,應以本計劃的規定為準。此處未定義的每個大寫術語的含義與本計劃中賦予該術語的含義相同。

2.

贈款確認:於20_本公司(“本公司”)按授出通知所載公司普通股於_通過接受RSU,承授方承認並同意RSU受制於本計劃的條款和條件。

3.

股東權利:

a.

除下文第3(B)節所規定外,承授人將不會擁有任何受RSU約束的普通股股份的股東權利或特權(包括投票權),直至該等普通股股份歸屬並在本公司的簿冊及記錄中以承授人的名義實際發行及登記為止。

b.

如果公司宣佈其普通股股票在股息支付日派發現金股息,則受讓人應獲得股利等價物,其金額等於每股普通股現金股息的金額乘以符合RSU的普通股股數。股息等價物將遵守與RSU相同的歸屬和沒收條款,並將在與RSU相關的相應普通股股份交付時以現金支付(或在RSU被沒收時沒收)。受贈人應根據以下第10節的規定,對與任何現金支付相關的任何税務責任負責。

4.

自動沒收:在下列任何情況下,將自動沒收被授予但尚未結算的RSU(包括已授予但尚未結算的任何RSU),並終止受讓人對RSU的所有權利:

a.

承授人作為非僱員董事在本公司的服務因公司原因而終止。

b.

委員會要求根據公司不時通過或修訂的任何補償政策或根據計劃收回RSU。

5.

可轉讓性:RSU不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式擔保或處置。

6.

歸屬:RSU應在授予日的一週年日全部歸屬,前提是受贈人在該日期之前繼續作為非員工在公司的董事服務。如果被授權者在授權日一週年前因第4條和第7條所述以外的任何原因不再是非僱員董事,則授予被授予者的一定數量的RSU(四捨五入至最接近的整數)應按比例歸屬,其數目等於授權日授予的RSU總數,乘以分子的一小部分,分子等於授權日起經過的完整月數,分母為12,剩餘的RSU部分應被沒收,並按下文第9節所述進行結算。

7.

服務終止:如果在授權日一週年之前,(I)受贈人因死亡或殘疾(定義見下文)而終止在公司的服務,則RSU應完全歸屬,並按下文第9節所述進行結算。就這些條款和條件而言,“殘疾”是指根據《國內税法》第409a條的永久和完全殘疾。

8.

控制權變更:如果在授權日一週年前控制權發生變更,則RSU應完全歸屬,並按照下文第9節所述進行結算;但前提是,在RSU承擔控制權變更後,RSU應繼續按照一年歸屬時間表歸屬。

9.

結算:任何以前未被沒收的RSU應以每一被結算的RSU交付一股普通股的方式進行結算。如果承授人作出了延期選擇,應在適用的歸屬日期或延期日期後儘快結算RSU(包括但不限於第7條和第8條所規定的受讓人終止服務時),但在任何情況下不得晚於適用的歸屬日期後60天。儘管如上所述,在RSU受《國税法》第409a節約束的情況下,所有此類付款應符合《國税法》第409a節的要求,包括在因離職(如《國税法》第409a節所定義)而歸屬的情況下,對任何特定員工(如《國税法》第409a節所界定)適用六個月的結算延遲。

10.

代扣代繳税款:作為非員工,董事的受贈人完全負責支付與RSU相關的所有税款和罰款,因此,公司沒有與既有RSU相關的代扣代繳義務。

11.

沒有繼續服務的權利:承授人理解並同意,這些條款和條件不影響公司或其任何關聯公司保留承授人終止或更改承授人在公司的服務條款的權利。

12.

説明:此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋這些條款和條件的基礎。

13.

可分割性:如果本條款和細則中的任何條款因任何原因被視為無效或不可執行,則該條款應與這些條款和細則的其餘條款分開,並且該無效或不可強制執行不得被解釋為對這些條款和細則的其餘條款產生任何影響。