的條款和條件
2022年業績分享單位獎

本業績分享單位獎由標普環球公司、一家紐約公司(“標普環球”或“公司”)和獎勵協議封面上指名的員工(“參與者”或“你”)於本文件所附“獎勵協議”封面所載日期(“獎勵日期”)訂立及訂立。
鑑於,公司通過了2019年股票激勵計劃(“計劃”),根據該計劃,公司及其子公司和關聯公司(“公司集團”)的符合條件的員工可獲得績效股單位(“單位”)獎勵;
鑑於,公司董事會(“董事會”)已指定董事會的薪酬和領導力發展委員會(“委員會”)來管理本計劃;
鑑於委員會已決定,根據《獎勵協議》封面頁所列單位數量的計劃,參加者應獲頒發表現分享單位獎(“獎勵”);及
鑑於,參賽者在接受獎項時須遵守下列條款和條件。
因此,本合同雙方擬受法律約束,現同意如下:
1.獎項的授予。本獎項的授予受以下有關本獎項所涵蓋單位的條款和條件的約束。本獎勵項下的支付(如有)將以與本合同項下賺取的單位數相對應的股票數量支付,每個單位對應一股股票。在本獎項中,“獲獎期”是指從包括獲獎日期的日曆年開始的連續三個日曆年。
獲頒獎狀後,不會向參賽者發行或以參賽者名義登記代表參賽者的單位或股份的股票或其他證書。參賽者最終是否收到股票取決於委員會在此確立的每股收益目標的實現情況以及本文提出的額外要求。
1


參賽者無權在獎勵期開始或結束時獲得固定或可確定的金額。
2.獲獎情況及補遺。為了有權獲得本獎勵項下的任何付款,參與者承認並同意參與者必須接受並同意遵守本計劃和《獎勵協議》的規定,其中包括獎勵協議封面和這些條款和條件,包括附件B中適用於參與者的《非美國國家附錄》中適用於參與者的所有條款,這些條款和條件包含在本文中,並構成這些條款和條件的重要組成部分。
(A)保護公司利益的離職後義務。參賽者確認並同意,適用於附件A中參賽者的協議(“標普全球保護公司利益協議”)中規定的附加條款和條件,即適用於參賽者接受獎項時所在國家或英聯邦的條款和條件,在此納入併成為獎項條款和條件的一部分。
參賽者確認參賽者已審閲並理解附件A中適用部分的條款,通過接受這些條款和條件來考慮獲獎,參賽者即接受了附件A中適用部分的條款,包括所有非競爭性請願、不招攬客户、不招攬員工以及其中的保密條款。
(B)非美國國家增補本。接受這些條款和條件,且儘管本協議有任何相反的規定,參與者承認並同意,本獎項應遵守附件B(“非美國國家附錄”)中規定的適用於參與者居住國(和受僱國家,如果不同)的任何特殊條款和條件,這些條款和條件在此與居住和/或在美國以外國家工作的任何參與者(“非美國參與者”)相關,並且是該獎項的條款和條件的一部分。
此外,如果參與者在授標日期之後將其住所和/或工作地點轉移到附件B所示的另一個國家/地區,則該國家/地區的條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定為了遵守當地法律、規則和法規,應用該等條款和條件是必要或適宜的。
2


促進獎勵或計劃的運作和管理(或公司可制定必要或可取的替代條款和條件,以適應參與者的轉移)。
參賽者確認參賽者已審閲並理解附件B適用部分的條款,並且通過接受這些條款和條件來考慮授標,參賽者即接受了附件B適用部分的條款。
3.領獎時間。參與者確認並同意,自本公司股權管理人維護的網站(“網站”)首次向參與者提供條款和條件之日起,參與者有最多九十(90)天的時間接受這些條款和條件。參賽者還承認並同意,如果在90天的接受期內未能及時接受這些條款和條件,將導致本獎項的全部內容被取消,並無例外地立即生效。
4.電子交付和參與。參賽者確認並同意他或她通過電子方式接受授獎,並且這種電子接受構成參賽者同意受這些條款和條件的約束,包括附件A和B中適用於參賽者的所有附錄的規定。
通過接受獎勵,參與者同意以電子交付方式接收與參與計劃和獎勵有關的任何文件,並通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統(包括網站)參與計劃。參與者還承認,截至獎勵日期,條款和條件闡明瞭參與者和公司之間關於參與者收購單位和任何相關股票的完整諒解,並取代了之前所有關於這一主題的口頭和書面協議,但之前根據本計劃授予和交付給參與者的獎勵除外。
5.績效目標。
(A)每股收益和每股收益目標。本獎項的成就應參照委員會頒發獎項之前制定的三年每股收益(EPS)增長目標的時間表進行衡量。但須受
3


委員會根據第4(B)條在授獎日期之後,根據本授標的其他條款,本附表適用於根據本授標所賺取和應支付的單位的確定。如果每股收益增長等於目標每股收益增長目標的100%,參與者將獲得100%的單位收益。對於委員會確定的零支出水平和目標增長目標之間的每股收益增長,參與者將按比例獲得單位份額。對於等於或超過委員會確定的200%支付水平的每股收益增長,參與者應賺取按100%支付水平支付的單位的200%。對於目標增長目標和委員會確定的200%支付水平之間的增長,參與者將獲得100%的單位加100%至200%支付水平之間的按比例增加的單位。對於達到或低於零支付水平的增長,參與者將沒收所有單位。
(B)委員會酌情調整。就本獎項而言,“每股收益”是指在公司年度報告的綜合收益表上顯示的稀釋後每股收益,按委員會認為適當的方式進行調整,以排除一項或多項收入或支出中的部分或全部。第4(A)節提到的每股收益目標是指以委員會批准的授標期美元金額表示的每股收益目標。委員會可在授標日期後以委員會認為適當的方式調整這些每股收益目標,以考慮授獎日期後發生的事實和情況。委員會對調整或不調整每股收益或每股收益目標的決定是最終的,對參與者和所有其他利害關係人具有約束力,並可能產生增加或減少根據本獎項應支付給參與者的金額的效果。
6.在到期日之後進行分銷。
(A)到期日和付款日期。如果參與者繼續受僱於公司集團的一名成員,直至2024年12月31日(“到期日”),按照委員會制定的支付時間表賺取的單位應在到期日之後至委員會為解決獎金而指定的到期日後的第一個歷年的3月15日之前支付給參與者(“支付日期”)。
(B)改裝。應向參與者支付的單位應在付款日轉換為股票,並於付款日交付給參與者。
4


7.在到期日之前終止僱傭關係。
(A)在某些情況下按比例獲獎的機會。如果參賽者在到期日之前因(I)正常退休、提前退休或殘疾(根據適用於參賽者的退休或傷殘計劃的定義)、(Ii)死亡或(Iii)經委員會或其代表批准而終止受僱於公司集團,而與公司或公司集團其他成員的終止相關,參賽者有資格獲得按比例支付的本獎勵部分;然而,如果公司或公司集團的其他成員在委員會或其代表批准的情況下非因其他原因終止,按比例支付本獎勵的部分應取決於參與者簽署並未撤銷以公司提供的形式提供的豁免(“豁免”),免除公司及其子公司和某些其他個人和實體的某些債權和其他債務,這些豁免必須在新聞稿規定的時間內有效且不可撤銷。
除第17及18節另有規定外,如參加者自願辭去在本公司集團的工作,或在到期日前被本公司或本公司集團的其他成員非自願終止工作,則參加者將喪失根據本獎勵獲得任何付款的權利。
(B)確定按比例計算的賠償金。
(I)正常退休、提前退休或傷殘。參賽者因正常退休、提前退休或殘疾(根據適用於參賽者的退休或傷殘計劃定義)而終止時,應按比例確定獎金的比例:(X)首先,將單位數乘以一個分數,其分子是參賽者受僱期間的完整歷日數,分母是整個獲獎期內的完整歷日數;(Y)通過測量從獎勵週期基數年到到期日的複合年增長率;以及(Z)根據(Y)中計算的成就達到為本獎項確定的每股收益目標的程度,授予(X)中確定的單位數量,但須遵守為本獎項確定的目標和支出時間表中規定的限制以及本章第5節的規定。
5


(Ii)公司除因由外終止合約。經委員會或其代表批准,參與者因公司或公司集團其他成員非因其他原因終止合同而應獲得的獎金按比例確定:(X)首先,將單位數乘以分數,分數的分子是參與者受僱期間的獎勵期間的完整日曆天數加上參與者參與的遣散費計劃定義的獎勵期間的完整日曆天數,其分母為在整個授獎期間發生的完整日曆天數;(Y)其次,通過測量從獎勵週期基年到到期日的複合年增長率;以及(Z)根據(Y)中計算的成就達到為該獎項確定的每股收益目標的程度,授予(X)中確定的單位數量,但須遵守為本獎項確定的目標和支出時間表中規定的限制以及本章第5節的規定。
(Iii)死亡。參賽者因去世而終止的獎金按比例確定:(X)首先,將單位數乘以一個分數,其分子是獲獎者受僱期間的完整歷日數,其分母是整個獲獎期內的完整歷日數;(Y)第二,通過測量從獲獎週期基年到終止年度結束的複合年增長率;以及(Z)根據(Y)中計算的成就達到為本獎項確定的每股收益目標的程度,授予(X)中確定的單位數量,但須遵守為本獎項確定的目標和支出時間表中規定的限制以及本章第5節的規定。
(C)按比例發放獎金的時間安排。
(I)除死亡外的所有情況。如果參與者在除死亡以外的到期日之前終止受僱於公司集團(包括但不限於正常退休、提前退休、殘疾(根據適用於參與者的退休或傷殘計劃的定義)或其他原因),則參與者根據本條款第4(A)節確定的按比例獲得的獎金(如果有)應在付款日交付給參與者。為避免
6


如有疑問,在公司或公司集團的其他成員在委員會或其代表批准的情況下非因其他原因終止合同的情況下,如果參與者在合同規定的時間到期之前沒有簽署合同,或者合同沒有全部生效且不可撤銷,則合同的參與者無權根據本第7條獲得任何付款。
(Ii)死亡。如果參賽者因死亡而在到期日之前終止受僱於公司,參賽者獎金的按比例部分(如有)應在參賽者死亡後60天內交付給參賽者指定的受益人(如果參賽者未指定受益人,則交付給參賽者的遺產代表),或因行政原因需要額外時間,在《1986年美國國税法》第409a節允許的較晚時間交付。經修訂的(“守則”)。
8.投票權和股息權。在本獎項所涵蓋的任何股票交付之前,參賽者無權就該等股票投票或收取任何股息。
9.轉讓限制。本獎項和單位不得轉讓(遺囑或繼承法和分配法除外),不得轉讓、出售、轉讓、質押或質押,不得執行、扣押或類似程序。任何試圖實現上述任何一項的嘗試都是無效的。
10.納税責任。
(A)參保人承認,不論本公司或任何合法僱用僱員的公司集團成員(“僱主”)採取任何行動,與參保人蔘與計劃有關併合法適用於參保人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任是且仍是參保人的責任,並可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如有)。參與者還承認,公司和/或僱主(1)不會就與單位的任何方面有關的任何與税務有關的項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於單位的授予或歸屬、
7


其後出售根據該等結算而取得的股份,並收取任何股息及/或任何股息等價物;及(2)不承諾亦無義務安排授權書的條款或單位的任何方面,以減少或消除參與者的税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以履行公司和/或僱主的所有與税收有關的項目和臨時付款義務。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下方式之一或組合來履行與所有税務相關項目有關的任何適用的扣繳義務或權利:
一、扣留本公司或本公司集團任何成員支付給參賽者的工資或其他現金補償;
扣留在單位結算時將發行給參與者的股票;
通過自願出售或公司安排的強制出售(代表參與者,未經進一步同意,代表參與者)從出售股票的收益中扣留;
(四)要求參與者以現金或者支票支付的;
V.公司批准的任何其他扣繳方法,以及委員會批准的適用法律或計劃要求的範圍;或
在每一種情況下,根據委員會可能制定的規則並遵守本公司的內幕交易政策;然而,除非委員會另有決定,否則如果參與者是交易所法案下的公司第16條官員,則預扣方法(對於除美國聯邦保險繳款法税項以外的税收相關項目或在股票單位結算時發行股票的前一年應支付的其他與税收相關的項目)應通過根據上文第(Ii)款扣留股份的方式進行。
8


(C)公司可以通過考慮法定或其他預扣費率,包括適用於參與者司法管轄區的最低或最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額扣繳的情況下,參與者可以從公司獲得任何超額扣繳的現金退款(無權獲得等值的股票),如果公司沒有退還,參與者必須向當地税務機關申請退款,只要參與者希望以退款的形式收回超額扣繳的金額。如為税務目的而扣留股份以履行税務相關項目的責任,參與者將被視為已按歸屬單位發行全部股份,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。如果參與者不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕向參與者發行或交付股票或股票出售所得款項。
11.其他。本授標協議,包括這些條款和條件,(A)對本公司的任何繼承人具有約束力並符合其利益;及(B)未經本公司和參與者雙方明確書面同意,不得以任何方式修改或修改。代表公司的同意只能通過標普全球首席目的官總裁執行副總裁或其代表簽署、註明日期和授權的書面形式給予,該書面形式直接指的是這些條款和條件以及本獎項。在任何情況下,對這些條款和條件的任何其他修改都無效。本獎項不得隱含任何合同或就業權利。如果在任何公司重組中接受本獎項或以新的獎項取代該獎項,則就本獎項的所有目的而言,該承擔或替代公司或其母公司或子公司的僱用應被視為本公司的僱用。如果發生任何合併、重組、合併、資本重組、分紅、股票拆分或其他影響股票的公司結構變化,則根據本獎項授予的單位數量應由委員會全權酌情確定為適當的替換或調整。
12.當地法律的適用。儘管有第11條的規定,對於任何非美國參與者,本獎項應受該參與者居住國(和受僱國家,如果不同)的所有適用法律、規則和法規以及任何特殊條款和條件的管轄和解釋,但僅限於當地法律要求的範圍。通過接受這些條款和條件,任何非美國參與者同意根據當地外匯規則和法規重新分配根據本計劃收購的股票的所有應佔款項
9


在該參與者的居住國(和受僱國家,如果不同)。此外,參賽者同意採取任何和所有行動,並同意公司採取的任何和所有行動,以允許公司遵守參賽者居住國(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。
13.支付追回政策。通過接受本獎勵協議,包括這些條款和條件,參與者承認並同意本獎勵應遵守標普全球高級管理人員薪酬追回政策或標普評級服務薪酬追回政策(視情況而定,“政策”)的要求,根據或就獎勵向參與者支付或應付的所有股票或其他金額,如適用,應根據政策(或任何後續政策或要求)所規定的並在適當的範圍內受到追回或其他行動的約束。
14.貿易政策。通過接受本獎勵協議,包括這些條款和條件,參與者承認並同意本獎勵應遵守標準普爾全球公司證券披露政策和標準普爾全球公司證券交易政策的要求,這兩項政策均不時生效。此外,參與者承認,參與者的居住國(和受僱國家,如果不同)可能也有管理內幕交易的法律或法規,這些法律或法規可能會對參與者通過收購或出售根據計劃獲得的股票參與計劃的能力施加額外限制,參與者應獨自負責遵守此類法律或法規。
15.數據隱私。通過接受本獎勵協議,包括這些條款和條件,參與者承認並同意公司可以收集員工信息,包括財務信息,符合適用的當地數據保護和就業法律以及標準普爾全球公司參與者隱私政策(如不時生效),與公司管理這些政策或遵守監管要求有關。接受本授標協議,包括這些條款和條件,參賽者同意提交他們的個人數據,包括財務信息,並同意公司和/或可能與參賽者不在同一司法管轄區的第三方服務提供商收集、傳輸、保留或以其他方式處理此類數據,但須遵守適用的當地數據保護和就業法律。
10


16.不影響其他福利。就計算本公司任何退休計劃下的利益而言,根據本獎勵支付的任何款項不得被視為補償,且除委員會另有決定外,不得影響現時或日後生效的任何其他福利計劃下的任何福利,而根據該等福利的可獲得性或金額與補償水平有關。
17.如果繼任者公司承擔或取代該獎項,控制權將發生變化。如果在獎勵到期日之前發生控制權變更,則在繼承人公司(或其子公司或母公司)以基本相同的條款和條件承擔或替代獎勵的範圍內,應適用以下條款:
(A)控制權變更的影響。在符合本計劃及這些條款和條件所規定的任何適用調整的前提下,獎勵應轉換為授予計時限制性股票單位的獎勵,獎勵的股份數量與繼任者公司(或其子公司或母公司)的普通股數量有關,這些股份單位是基於以下每股收益目標的實現而確定的:(I)在目標每股收益目標上,截至控制權變更之日,獎勵期未完成50%;及(Ii)若在控制權變更之日衡量相關目標的實現情況,則參與者在獎勵期內應獲得的收益僅限於控制權變更發生之日,且截至控制權變更之日,獎勵期已完成50%或以上。現有轉歸附表將繼續適用於該等經轉換的限制性股份單位,但須受下文第16(B)及(E)條規限。
(B)非自願終止,但原因除外。如果參與者在到期日之前因控制權變更而被無故終止,根據第17(A)條轉換的獎勵將成為不受限制的完全授予。在(A)分派付款日,如控制權變更構成守則第409a(A)(2)(A)(V)節(“控制權變更”)所指的“控制權變更事項”,而分拆日期不超過控制權變更後兩年,或(B)付款日期,若控制權變更不是第409a條控制權變更或分拆日期超過控制權變更後兩年,則該等已授限制性股份單位應轉換為普通股
11


繼任公司(或其子公司或母公司)的股份,該等股份應交付給參與者,但須符合上文第6(C)節的規定。
就本第17條及第18條而言,“離職日期”是指本守則第409a(A)(2)(A)(I)條所指參與者在本公司“離職”的日期,而“離職付款日期”則指離職日期,或如參與者為守則第409a(A)(2)(B)(I)條所指的“指定僱員”,則為離職日期後六個月的日期(或如較早,則為參與者去世之日)。
(C)須支付遣散費的特別規則。如果參賽者在到期日之前因控制權變更而自願終止僱用,並且參賽者根據參賽者在控制權變更時參與的遣散費計劃獲得遣散費,則根據第16(A)條轉換的獎勵將成為不受限制的完全歸屬。於(A)分派付款日,如控制權變更為第409a條控制權變更,而分拆日期不超過控制權變更後兩年,或(B)付款日期,若控制權變更不是第409a條控制權變更,或分拆日期於控制權變更後兩年以上,則該等歸屬的限制性股份單位應轉換為繼任公司(或其附屬公司或母公司)的普通股,並須在上文第6(C)節的規限下交付予參與者。
(D)退休或傷殘。如果參賽者在到期日之前因控制權變更而因退休或殘疾而被終止僱用,根據第17(A)條轉換的獎勵將成為不受限制的完全授予。於(A)分派付款日,若控制權變更為第409a條控制權變更,而分拆日期不超過控制權變更後兩年,或(B)付款日期,若控制權變更不是第409a條控制權變更,或分拆日期為控制權變更後兩年以上,則該等歸屬的限制性股份單位應轉換為繼任公司(或其附屬公司或母公司)的普通股,而該等股份將由參與者持有,但須受上文第6(C)節的規限。
(E)死亡。如果參賽者在到期日之前因控制權變更而死亡而被終止僱用,則在終止時,根據
12


第17(A)條,將變得不受限制和完全歸屬。參與者指定的受益人(或如果參與者未指定受益人,則為參與者遺產的代表)將在參與者去世之日起60天內,或如因行政原因需要額外時間,在守則第409a條允許的較晚時間內,收到繼承公司(或其子公司或母公司)關於該等既有限制性股票單位的普通股股份,但須受上文第6(C)節的規限。
(F)沒收。如果參賽者因第17(B)至(E)節中未描述的任何原因在到期日之前發生控制權變更而終止受僱,參賽者將喪失根據第17(A)節轉換的未歸屬獎勵。
18.如果繼任者公司不承擔或替代獎勵,則控制權發生變化。
如果在獎勵到期日之前發生控制權變更,只要繼任公司(或其子公司或母公司)沒有按照基本相同的條款和條件承擔或替代獎勵,則應適用以下條款:
(A)控制權變更的影響。本合同項下的EPS目標應被視為已實現,且該成就應為(I)目標EPS目標和(Ii)如果相關目標的實現是在控制變更被確定為僅就獎勵未完成的時間範圍內發生的日期進行衡量時參與者在獎勵期內應獲得的EPS目標中的較高者。此外,如果控制變更發生在績效週期的第一年,則應視為已實現第162(M)條的績效目標。
(B)第409a條的遵行。
(I)按比例分攤及股票付款。如果控制權的變更構成第409a條的控制權變更,則應立即以股票(如有)的形式向參賽者按比例分配以下第18(B)(Ii)條所確定的在本獎勵項下賺取的單位部分,從授權期開始到控制權變更之日為止。如果這種控制權變更不是第409a條a控制權變更,則根據本獎勵獲得的所有單位應根據下文第17(C)節轉換為現金,並應根據第18(C)節的規定在付款日期或分離付款日(如果較早)支付款項。
13


(2)按比例計算份額。在第409a條控制權發生變更的情況下,按比例計算分配給參賽者的單位部分應僅通過將根據本獎勵獲得的單位數乘以一個分數來確定,(X)分子是從本獎勵之日起至第409a條控制權變更發生的日曆季度(包括第409a條發生控制權變更的日曆季度)之間的12個季度週期的日曆季度數,以及(Y)其分母為12個季度。
(A)換算和付款。
(I)現金支付。除根據上文第18(B)(I)節作為股票分配給參賽者的單位外,在第409a條發生控制權變更的情況下,根據本獎勵賺取的單位應在確定控制權變更發生之日起由公司轉換為現金。每股股票的折算現金金額為控制價變動。就本第18(C)條而言,“控制價格變更”指在綜合交易報告系統報告的任何交易中支付的、或在導致控制變更的一項或多項交易中支付或提供的每股股票的最高現金價格,或與控制變更或可能的控制變更有關的任何其他善意交易,由委員會確定。該現金數額應由公司為參與者的利益保留,然後由公司根據本第18條(C)款的其他規定,在付款日期或離職付款日期(如較早)分配給參與者。
(Ii)向股東支付證券的特別規則。如與導致控制權變更的交易有關而向本公司股東支付的款項是全部或部分以證券的形式支付,則就釐定控制權價格變動而言,該等證券應被視為由本公司於控制權變更日期立即轉換為現金等值金額。該等證券的現金等值金額應由本公司選定的獨立投資銀行決定。該獨立投資銀行公司對現金等值金額的決定是最終的、決定性的,並對所有在其中擁有權益的人具有約束力。保留這家投資銀行公司所產生的所有費用將由公司支付。這些現金金額按本文規定的方式確定為現金等價物,連同
14


根據上述第18(C)(I)條將股票轉換為現金所得的現金,應由本公司為參與者的利益保留,然後由本公司根據本第18(C)條的規定在付款日或離職付款日(如較早)分配給參與者。
(三)經費問題。儘管上文第18(C)(I)及18(C)(Ii)條有任何相反規定,如就控制權變更而言,本公司選擇透過由第三方受託人或透過其他類似工具向“拉比信託”支付款項以保障本公司高級行政人員的利益,從而為根據各項管理及福利計劃應付本公司高級行政人員的其他應付款項提供資金,則本公司在此情況下應立即按為本公司其他應付高級行政人員付款而提供的相同基準(例如,使用拉比信託或其他類似工具)為本公司高級行政人員應支付的現金款項提供資金。
(4)非自願終止,原因除外。如果參與者在到期日之前被非自願終止(原因除外),參與者將收到根據第18(C)(I)和(Ii)條的規定計算的現金付款,該現金付款是針對沒有按照第18(A)和(B)(I)條轉換為股票並根據第18(A)和(B)(I)條分配給參與者的單位計算的,計算日期為控制權變更發生之日。如果控制權變更是第409a條規定的控制權變更,參與者應在(A)離職付款日收到付款,而離職日期不超過控制權變更後兩年,或(B)付款日,如果控制權變更不是第409a條控制權變更或離職日期在控制權變更後兩年以上。
(V)須支付遣散費的特別規則。如果參與者的僱傭在到期日之前被自願終止,並且參與者根據參與者在控制權變更時參與的遣散費計劃的任何規定獲得遣散費,則參與者將收到根據第18(C)(I)和(Ii)條的規定計算的現金付款,該現金付款是針對未根據第18(A)和(B)(I)條轉換為股票並根據第18(A)和(B)(I)條分配給參與者的單位計算的,自控制權變更確定發生之日起計算。如果控制權變更是第409a條的控制權變更,並且離職日期不超過控制權變更後兩年,參與者應在(A)離職付款日收到付款,或(B)
15


付款日期,如果控制權變更不是第409a條的控制權變更,或者分離日期在控制權變更後兩年以上。
(Vi)退休或傷殘。如果參與者的僱傭在到期日之前因退休或殘疾而被終止,參與者將收到根據第18(C)(I)和(Ii)條的規定計算的現金付款,該現金付款是針對未根據第18(A)和(B)(I)條轉換為股票並根據第18(A)和(B)(I)條分配給參與者的單位計算的,計算日期為控制權變更發生之日。如果控制權變更是第409a條規定的控制權變更,且離職日期不超過控制權變更後兩年,參與者應在(A)離職付款日收到付款,或(B)付款日,如果控制權變更不是第409a條控制權變更或離職日期在控制權變更後兩年以上。
(Vii)死亡。如果參與者的僱傭在到期日之前因死亡而終止,在終止時,參與者指定的受益人(如果參與者沒有指定受益人,則交給參與者的遺產代表)應在參與者死亡之日起60天內,或在因行政原因需要額外時間的情況下,在《守則》第409A條允許的較晚時間收到:根據第18(C)(I)和(Ii)條的規定計算的現金支付,涉及未根據第18(A)和(B)(I)條轉換為股票並根據第18(A)和(B)(I)條分配給參與者的單位,自控制權變更確定發生之日起計算。
(Viii)沒收。如果參與者的僱傭在到期日之前因第18(C)(Iv)至(Vii)條中未描述的任何原因而終止,參與者將沒收所有未根據第18(A)和(B)(I)條轉換為股票並分發給參與者的單位。
(B)遵守證券法。如控制權變更並無根據下文第19條規定生效的上市或註冊聲明生效,本公司應向參與者分發相當於將分發給參與者的股票的現金等值金額。
19.證券法要求。儘管本計劃或本授予協議有任何規定,除非有適用於股票的任何登記、資格或其他法律要求的豁免,否則公司不應被要求交付任何
16


在根據任何美國或非美國聯邦、州或地方證券或交易所管制法律或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規完成股份的任何登記或資格或資格之前,或在獲得任何美國或非美國聯邦、州或地方政府機構的任何批准或其他批准之前,或在獲得任何美國或非美國聯邦、州或地方政府機構的任何批准、資格或批准之前,本公司應行使絕對酌情決定權認為必要或適宜進行的登記、資格或批准。與會者理解,本公司沒有義務向美國證券交易委員會或任何州或非美國證券委員會登記股票或對股票進行資格審查,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售股票。此外,參與者同意,公司在遵守證券或其他適用於發行股票的法律所必需的範圍內,有權在未經參與者同意的情況下單方面修改獎勵協議。
20.公開發行。通過接受本獎勵協議,包括這些條款和條件,任何非美國參與者承認並同意:(A)授予本獎項的目的不是在參與者的居住國和/或受僱國家公開發行證券;(B)公司未向當地證券管理機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件,除非適用的當地法律另有要求;以及(C)本獎項的授予不受當地證券管理機構的監管。
21.第409A條。本裁決旨在規定守則第409a(D)(1)條所指的“延期賠償”,並應按照這一意圖進行解釋和解釋。
22.納入計劃規定。本獎勵,包括將根據本計劃發行的單位和股票(如有),是根據本計劃作出的,除非特別註明,否則其條款和條件在本計劃中被併入,如同在本計劃中全面闡述一樣。未在此定義的任何大寫術語應具有本計劃中為此類術語規定的含義。
23.執法執法與執法場所。單元和本授標協議的授予應受紐約州(美國)法律管轄,不受其法律衝突原則的影響。為執行本裁決協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他程序,無論是與本裁決協議有關的,還是由本裁決協議引起的,雙方特此提交紐約州、紐約縣或紐約州法院的唯一和專屬管轄權,並同意其擁有唯一和專屬管轄權
17


美國紐約南區地區法院的聯邦法院,以及頒發和/或執行本單位獎的其他法院。
18



19