分居協議和索償的解除
這份截至2022年7月13日的分居協議和索賠免除協議(以下簡稱《協議》)是由Gartner,Inc.和Jules Kaufman(“員工”)簽訂的。Gartner,Inc.是一家特拉華州的公司,其辦事處位於康涅狄格州斯坦福德的Top Gallant Road 56號。
考慮到以下規定的契約和承諾,Gartner和該員工打算受法律約束,同意如下:
1.分離。由於已宣佈員工將辭去在公司的職務,Gartner和該員工已同意在2023年2月15日(“離職日期”)業務結束時終止僱傭關係,但須遵守以下條款和條件。
2.對價。視本協議的完全執行和交付以及第7條規定的未發生撤銷的撤銷期限屆滿而定:
A)從本協議生效之日起至2022年8月31日,員工將繼續擔任總法律顧問,並有資格獲得與其職位相關的福利。
B)從2022年9月1日至離職之日,Gartner將以隨叫隨到的身份聘用員工,以確保業務的有序過渡(隨叫期)。在此電話技術支持期間:(I)員工將與Robin Kranich一起進行過渡。除非Gene Hall、Robin Kranich或他們指定的人特別要求,否則員工不會以其他方式履行任何工作;(Ii)Gartner應繼續按照Gartner的正常薪資週期、減去適用税金和法律要求的扣繳款項支付員工的現有工資;以及(Iii)Gartner應繼續提供截至本協議日期員工目前已登記的任何福利,包括遞延薪酬計劃和提供給其他高管的任何公司匹配公式。
C)Gartner應在離職日期後向員工提供附表1所列的付款和福利。如果員工在本協議生效之日起至離職日期後一年內實質性違反本協議,則本協議要求的任何和所有剩餘付款或福利將停止,員工要求獲得該等付款或福利的任何權利將被取消。
D)儘管有上述規定,但員工和Gartner同意,Gartner保留在2022年8月31日之前更改員工頭銜和高級管理人員身份的權利,如果員工辭職、員工實質性違反協議或Gartner僱用繼任者。
第1頁(共10頁)





3.福利。除上文第2節特別規定外,Gartner和員工同意,從離職之日起,員工將沒有資格獲得或參與Gartner向其員工提供的任何福利或津貼,包括但不限於醫療福利、員工股票購買計劃、獎金計劃、利潤分享計劃、401(K)計劃、遞延補償計劃、股票增值權、績效股票單位、休假、殘疾保險、人壽保險和遣散費,除非適用法律另有要求。員工還同意,除上文第2節所述外,他無權從Gartner獲得任何補償或福利。
4.持續義務。

A)員工承認,本協議中提供的付款和福利構成對其的實質性對價,員工接受並重申其承諾,遵守員工先前與Gartner或其各自的母公司、子公司或附屬公司簽訂的任何現有協議中規定的離職後義務,無論這些協議是否被發現是可強制執行的,而沒有在本協議中明確採納和重申這些協議,包括但不限於他關於某些僱傭條件的協議、受限股票單位獎勵協議、績效股票單位協議、股票增值權協議,或他可能具有的關於知識產權、機密信息、競業禁止和競業禁止的任何其他離職後限制。此類協議和條件仍然完全有效,不受本協議的任何修改。員工同意,如果他違反任何此類協議或本協議,Gartner可以將離職日期更改為早於2023年2月15日的日期(在這種情況下,員工的補償和福利將從新的離職日期起停止),並扣留根據本協議應支付給員工的任何金額,以及尋求所有其他可用的補救措施。

B)儘管如上所述,根據2016年《保護商業祕密法》:(1)個人不對以下情況承擔責任:(A)向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提出的申訴或其他文件中,如果是蓋章的;(2)因舉報涉嫌違法提起報復訴訟的個人,可以向其代理人披露用人單位的商業祕密,並在法院訴訟中使用該商業祕密,條件是:(A)將包含該商業祕密的文件加蓋印章;(B)除依照法院命令外,不披露該商業祕密。

C)僱員同意將本協議中提及的限制性契約通知任何後續僱主。此外,員工授權公司向第三方提供本協議中提到的限制性契諾的副本,包括但不限於員工隨後、預期或可能的未來僱主。

5.反貶低。員工同意不向任何第三方發表任何可能損害Gartner或其母公司、子公司或附屬公司,或損害Gartner或其母公司、子公司或附屬公司的商譽、聲譽或商業地位的書面或口頭聲明。
    
第2頁,共10頁
    
        




在未來的任何時間都可以加入附屬公司。Gartner的首席執行官將根據要求提供推薦人。
6.發放申索。員工代表員工及其繼承人、遺囑執行人、管理人、代表、繼任者和受讓人,考慮到本協議中規定的條款和條件以及其他良好和有價值的對價,承認、轉讓、免除並永遠免除Gartner及其母公司、子公司、關聯公司、繼任者和受讓人以及他們各自的高級管理人員、董事、股東、員工和代理人(統稱為受讓人)的任何和所有索賠、損害、訴訟、訴訟原因、損失、責任任何性質的訴訟、債項、會費、款項、賬目、債務、帳目、債券、賬單、專業、契諾、合約、爭議、協議、承諾、差異、非法侵入、判決、範圍、執行、費用及任何性質的開支,包括但不限於法庭費用及律師費,不論僱員現時所擁有或曾經擁有的、法律上或衡平法上的固定或或有(統稱為“索償”),從世界之初到員工簽署本協議之日,曾聲稱或可能對受保人提出的任何和所有違反普通法的索賠,包括但不限於錯誤解僱、違反合同(明示或默示)、疏忽或故意造成精神痛苦、疏忽或故意失實陳述、疏忽、誹謗、誹謗或自我誹謗;違反任何聯邦、州、地方或市政規則、法規或法規的任何和所有索賠,包括但不限於涉嫌違反經修訂的1967年《就業中的年齡歧視法》[美國聯邦法典》第29編S621及其後。(“ADEA”),《國家勞動關係法》,經修訂;1964年《民權法案》第七章, 經修訂的《美國法典》第42章第1981至1988節;1974年《僱員退休收入保障法》,經修訂;《移民改革控制法》,經修訂;1990年《美國殘疾人法》,經修訂;1993年《家庭和醫療假法》;《職業安全和健康法》,經修訂;《綜合預算調節法》,經修訂;《康涅狄格州公平就業做法法》,康涅狄格州。斯塔特將軍。§46A-60及以後;康涅狄格州舉報人法,康涅狄格州。斯塔特將軍。§31-51M;康涅狄格州言論自由法,康涅狄格州斯塔特將軍。§31-51q;康涅狄格州家庭和醫療休假法,康涅狄格州。斯塔特將軍。§31-51kk及以下;以及任何其他適用的聯邦、州或地方反歧視、反報復、機會均等和/或其他就業法律;任何及所有違反公共政策的索賠,對員工的僱用條款或條件有任何影響或終止受僱於Gartner;Gartner直接或間接因僱員受僱而引起的任何及所有索賠;以及任何及所有律師費及費用索賠。
此索賠的發佈不會損害Gartner在本協議中規定的明確義務。
員工約定並同意,員工不會就上述新聞稿所涵蓋的任何事項對任何獲釋人提出任何索賠或提起任何法律或其他訴訟。員工確認並同意,如果員工或其任何代表、繼承人、遺囑執行人或管理人此後應向受救濟人提出任何索賠或要求,或開始或威脅啟動本協議禁止的任何訴訟、索賠或程序
    
第3頁,共10頁
    
        




根據本協議的規定,本節可以完全禁止任何此類訴訟、索賠或訴訟,如果確定任何此類訴訟、索賠或訴訟為本協議所禁止,則適用的受讓人可向僱員追回與此類訴訟、索賠或訴訟相關的所有費用,包括根據適用法律所允許的律師費。
僱員還進一步約定和同意:(I)根據本離職協議規定的對價超過了法律、合同、政策、慣例或其他規定所規定的應得報酬;(Ii)僱員不被拖欠任何工資、佣金、獎金、病假工資、個人假期工資、遣散費、解僱津貼、假期工資或其他補償或任何種類或性質的報酬;(Iii)他沒有就其工資向任何聯邦或州勞工部提出索賠,也不知道任何關於工資和工時索賠的依據。
本協議不阻止僱員或僱員的律師就歧視索賠向平等就業機會委員會(“EEOC”)或其他類似的聯邦、州或地方行政機構提出指控,也不阻止僱員參與平等就業機會委員會或其他類似的聯邦、州或地方行政機構的調查、聽證或訴訟,儘管僱員明確放棄在任何此類索賠或訴訟中追討任何損害賠償或其他救濟的權利,除非法律禁止。此外,本協議不阻止僱員或僱員的律師(A)提出指控、投訴或報告,或以其他方式與任何聯邦、州或地方政府機構或委員會(包括證券交易委員會、職業安全與健康管理局和國家勞動關係委員會(“政府機構”))進行的任何調查或訴訟進行溝通、合作或參與,或(B)在法律、法院命令、傳票或政府機構頒佈的其他法律要求下披露文件或信息。

員工承認,某些州規定,一般索賠發放不延伸到員工在執行發放時不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果員工知道這些索賠,可能會對其發放索賠產生重大影響。僱員意識到他可能可以獲得這種法定保護,因此明確、自願和知情地放棄在執行本新聞稿時任何此類法規的任何有爭議的利益或保護,無論是已知的還是未知的。
本協議中的任何內容不得被視為幹擾Gartner根據法律或Gartner公司章程或章程的要求對Gartner高級職員進行賠償的任何義務。
7.撤銷期限。A)員工確認在本協議簽署後有七天的時間來撤銷本協議。

B)如果員工希望在簽署後撤銷本協議,他必須書面通知Gartner,書面通知必須在簽署本協議後的第七天晚上11點59分或之前,由康涅狄格州斯坦福德門豪斯路88號的Robin Kranich收到。如果
    
第4頁,共10頁
    
        




撤銷期限的最後一天是康涅狄格州的週六、週日或法定節假日,則撤銷期限應在下一次非週六、週日或法定節假日的日子才到期。在撤銷期限屆滿之前,本協議不得生效或可強制執行,並且不得支付上述對價,而撤銷期限尚未作出。
8.不承認法律責任。本協議中的任何內容不得解釋為公司承認任何不當行為、責任或不遵守任何聯邦、州、市或地方規則、條例、法規、普通法或其他法律義務。本公司明確否認並否認對員工的任何不當行為或責任。
9.兼併與整合。除上文第4節提到的任何現有協議外,雙方之間所有先前的諒解和協議均被本協議合併並被本協議取代,本協議與適用的股票期權計劃和本分離協議以及債權的解除共同表達了雙方之間的完整理解和協議。有關Gartner或客户信息保密的任何Gartner政策仍然完全有效,不會因本協議而發生任何變化。
10.標題。本協議中包含的章節標題僅供參考,不打算成為本協議的一部分,不得解釋為定義、修改、更改或描述本協議的任何條款、契諾或條件的範圍或意圖。
11.可分割性。如果本協議的任何條款或條款或其對任何個人、實體或情況的適用在任何程度上應被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則本協議的其餘部分或該等條款或條款對該等個人、實體或情況的應用(被認定為無效或不可執行的除外)不應受此影響,其他條款和條款應在法律允許的最大限度內有效和強制執行。當事人授權法院在可能的情況下縮小或修改所有無效或不可執行的規定,以使其有效或可執行。
12.繼承人。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。
13.依法治國。本協議應受康涅狄格州法律管轄並根據該州法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則。
14.放棄權利。僱員明白,有各種州、聯邦和地方法律禁止基於年齡、性別、種族、國籍、宗教和殘疾等方面的就業歧視,這些法律由不同的政府機構執行。僱員打算放棄,並在此放棄他可能不得不這樣做的任何權利
    
第5頁,共10頁
    
        




根據修訂後的1967年《就業年齡歧視法》以及任何其他有關其受僱於Gartner或其母公司或附屬公司的就業歧視的法律,向Gartner或其母公司或附屬公司提出索賠。
該員工特別確認以下事項:
A)僱員已閲讀本協議,包括全面釋放索賠,並完全理解其條款;
B)僱員在知情的情況下自願訂立本協議,且沒有不當的影響或壓力;
C)棄權具體指根據經修訂的1967年《年齡歧視就業法》而產生的權利或索賠;
D)僱員在簽署本協議之日後並未放棄任何權利;
E)本協議規定的付款和福利及其他對價是僱員已經有權獲得的任何有價值的東西之外的;

F)在簽署本協議之前,員工已被書面建議諮詢律師,並有機會與律師一起審查本協議;

G)僱員有21天的時間考慮本協議;

H)《協議》規定僱員在簽署本《協議》後有7天的時間撤銷該協議;以及

I)本協議在員工簽署後的第八天才生效。
如果員工在給予員工考慮本協議的期限屆滿之前簽署了本協議,則他是自願並自願這樣做的。
15.仲裁。雙方同意,在適用法律允許的範圍內,本協議項下產生的任何爭議如未得到解決,應根據JAMS就業仲裁規則和程序進行仲裁,由JAMS或雙方商定的其他私人仲裁機構進行仲裁。此類仲裁應在康涅狄格州斯坦福德的一名仲裁員面前進行,除非雙方商定不同的地點。仲裁費用應在適用法律允許的範圍內由非勝訴方支付。
即使本協議中有任何相反的規定,如果員工違反或威脅違反本協議第4條,公司也有權在康涅狄格州的州或聯邦法院提起訴訟,尋求臨時、初步和永久的禁令救濟以及具體履行條款的法令
    
第6頁,共10頁
    
        




且不需要公司出示任何實際損害或不可彌補的損害,也不需要張貼任何保證書或提供任何其他擔保。員工明確同意康涅狄格州法院對此類訴訟的管轄權,並同意不對管轄權或此類地點提出異議。
16.欠Gartner的款項。員工承認並同意,本離職協議和索賠解除並不意味着Gartner放棄員工欠Gartner的任何款項,包括但不限於因重複或錯誤付款、已支付但未賺取的佣金(包括業務停工和透支)、未應計PTO天數、未償還貸款餘額、未歸還公司財產或任何其他原因而產生的款項。員工重申其有義務償還被確定為欠Gartner的任何此類款項,並歸還其擁有的任何公司財產,並承認Gartner可扣留此類款項(包括但不限於任何未歸還的公司財產的價值),並從根據本協議應支付給員工的任何金額中扣除。
17.税務後果。(A)公司不就根據本協議條款向員工或代表員工提供的付款和任何其他對價的税務後果作出任何陳述或保證。員工同意並理解,他有責任支付(如果有的話)當地、州和/或聯邦税,以及本合同項下規定的任何其他對價,以及由此產生的任何懲罰或評估。

(B)本協議的目的是遵守或免除修訂後的1986年《國內收入法》第409a條,以及根據該條修訂的最終條例和官方指導(“第409a條”),本協議中的任何含糊之處將被解釋為符合第409a條和/或不受第409a條的約束。根據本協議支付或提供的每一項付款和福利旨在構成一系列獨立付款,以達到《財政條例》第1.409A-2(B)(2)節的目的。根據本協議提供的付款只能在符合第409a條或適用豁免的情況下支付,本協議項下任何因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外的付款應最大限度地排除在第409a條之外。本公司不表示根據本協議提供的付款和福利符合第409a條。在任何情況下,任何免税人都不會為員工因第409A條而可能產生的任何税金、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任或補償員工。


    
第7頁,共10頁
    
        




雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。
對於員工:
/s朱爾斯·考夫曼日期:July 14, 2022
朱爾斯·考夫曼
對於Gartner,Inc.:
/s/克雷格·W·薩菲安日期:July 14, 2022
發信人:克雷格·W·薩菲安
標題:常務副總裁兼首席財務官

    
第8頁,共10頁
    
        




附表1
遣散費
姓名:朱爾斯·考夫曼
分居日期:2023年2月15日
遣散費:按照當前基本工資(即每年535,600美元)連續支付52周的工資,減去適用的税款和預扣,按照Gartner的正常薪資週期(“離職期”)支付。分居期應在分居日期之後開始。

續保:如果(I)僱員填寫並提交適當的眼鏡蛇選擇表格,選擇繼續僱員和/或僱員家屬目前在Gartner集團計劃下的團體健康保險,以及(Ii)僱員按在職僱員費率支付其在此類保險中的保費份額,Gartner將向僱主支付該眼鏡蛇保險的保費份額12個月;前提是Gartner的支付將自該僱員(或其合格受益人)從另一家僱主獲得醫療保險之日起減少或停止。

特別付款:員工將在不遲於2023年2月向Gartner合夥人支付獎金時獲得總計不少於321,360美元(減去適用的税款和預扣),具體時間和金額由Gartner絕對酌情決定。
應付PTO:應在離職之日後支付應計但未使用的PTO(最多25天)。
再就業服務:根據要求,Gartner將提供長達6個月的Right Management Execute再就業服務。
設備:員工將保留他的Gartner發行的iPhone、iPad和筆記本電腦,這些數據將於2022年9月1日擦除所有Gartner數據。如果員工在設備上有個人文檔或其他個人數據,員工應在2022年9月1日之前將這些文檔傳輸到Google Drive。未經Sallie Stelter事先批准,員工無權轉移任何Gartner文檔或數據。
股權歸屬:截至2023年2月15日(或在違反第4(A)段的情況下,更早的分離日期)未歸屬的任何股權將被沒收。員工有權在離職之日起90天內行使所有股票增值權和其他可行使的權利。用於原本可能授予的目的
    
第9頁,共10頁
    
        




在2023年2月15日之前,2022年PSU贈款將被確定為按目標授予,並按相當於8/12的比例分配。其中,已確定的2022年PSU的25%將計劃在2023年2月15日之前歸屬。
吉恩·霍爾推薦人:吉恩·霍爾將在合理通知後向潛在僱主提供口頭推薦人。

    
第10頁,共10頁