附件10.2
C&F金融公司
2022年股票和激勵性薪酬計劃
限制性股票協議
(非員工董事)
已授予>
本限制性股票協議(“協議”)於>根據C&F Financial Corporation 2022股票及激勵性薪酬計劃(“計劃”)第VII條訂立,並證明授予(“參與者”)的限制性股票及其相關條款、條件及限制。
1. | 股份的獎勵。鑑於參與者作為公司或附屬公司的非僱員董事向富力金融有限公司(“本公司”)及/或其附屬公司提供的服務,委員會特此授予參與者一項截至>(“獎勵日期”)的限制性股票獎勵,涵蓋>股公司股票(“獎勵股份”),但須受本協議所載條款、條件及限制的規限。本獎項是根據本計劃頒發的,並受計劃條款的約束。 |
2. | 限制期。 |
(a) | 除下文規定的較早歸屬或沒收外,適用於獎勵股份的限制期(“限制期”)如下:> |
(b) | 如果在獎勵日期之後和參與者的公司服務繼續期間(如第7段所定義)發生控制權變更,則限制期將結束,適用於任何獎勵股票的任何剩餘限制將自動終止,獎勵股票將不再受限制,可以自由轉讓。 |
(c) | 獎勵股票的適用部分在其限制期的最後一天後可由參與者自由轉讓。 |
3. | 股票憑證。獎勵股份的股票應登記在本公司的股票轉讓賬簿上,以參與者的名義以簿記或電子形式登記,或以委員會決定的認證形式登記。如果以證書的形式簽發,股票的實物所有權將由公司保留,直到限制期限屆滿。 |
任何以簿記或電子形式發行的獎勵股票,在限制期內應附有下列圖例,任何證明獎勵股票的證書應註明下列圖例:
本證書所代表的股份的出售或其他轉讓,無論是自願、非自願或法律實施,均受C&F Financial Corporation 2022股票和激勵補償計劃、根據該計劃通過的規則和行政程序以及日期>的限制性股票協議中關於轉讓的某些限制。可從C&F金融公司的祕書處獲得該計劃、該等規則和程序以及該限制性股票協議的副本。
4. | 投票權。在限制期內,參賽者可對獎勵股份行使全部投票權。 |
5. | 分紅及其他分派。在限制期內,參賽者有權獲得目前就獎勵股票支付的所有股息和其他分派(以股票支付的股息或分派除外)。如果在限制期內,任何此類股息或分派是以股票形式支付的,則該等股票應在 |
參與者的姓名或名稱,如以證書形式發行,則按第3段的規定存放於本公司,且該等股份須遵守與支付該等股份有關的獎勵股份相同的歸屬規則及轉讓限制。 |
6. | 公司服務和沒收。 |
(a) | 如果參賽者的公司服務(定義見第7段)因參賽者死亡或永久和完全殘疾(符合《國税法》第22(E)(3)條的含義)而停止,適用於獎勵股票的任何剩餘限制期將自動終止,獎勵股票將不受限制並可自由轉讓。 |
(b) | 如果參與者的公司服務(定義見第7段)在限制期內因上文第6(A)段所述以外的任何原因停止,在停止公司服務之日仍受限制的任何獎勵股票將自動沒收給公司。儘管有上述規定,但公司董事會或委員會可自行決定放棄沒收任何或全部獎勵股票,並作出其認為適當的歸屬,但公司董事會或委員會(視情況而定)必須在參與者的公司服務停止之日之前這樣做。 |
7. | 公司服務。 |
(a) | 在本協議中,“公司服務”是指作為非員工董事提供的服務。儘管本協議有任何相反的規定或暗示,但就本協議的目的而言,在決定停止公司服務時,公司和任何子公司之間董事會成員的轉移不應被視為停止公司服務。 |
(b) | 所有關於參賽者公司服務的決定應由委員會自行決定。 |
8. | 預扣税金。在適用範圍內,本公司有權保留和預扣任何政府要求就獎勵股份預扣或以其他方式扣除和支付的税款。公司只能扣留滿足適用的法定扣繳要求所需的最低金額,前提是委員會可以允許參與者選擇扣留額外的金額(最高可達法律允許的最高金額)。委員會可酌情要求參與者向公司償還公司需要預扣的任何此類税款,並可扣留全部或部分分配,直至公司獲得如此補償為止。參與者或任何權益繼承人可選擇讓本公司保留和扣留若干股票,其公平市價(待扣繳税額確定之日)不少於該等税額,並註銷任何如此扣留的股份,以償還本公司任何該等税項。如果參與者不選擇讓公司保留和扣留上一句所述的股票,公司有權從應付給參與者的任何其他現金金額中扣留一筆相當於公司為償還該等税款而要求扣繳的税款。選擇讓公司保留和扣留股票的決定將以委員會主席可以接受的書面形式提前傳達。 |
9. | 遵守證券法。該公司承諾,它將努力在證券交易委員會保持一份有效的登記聲明,其中包括作為本獎項主題的公司股票。 |
10. | 行政部門。該計劃由公司董事會任命的一個委員會管理。委員會有權解釋和解釋《協議》和《計劃》,有權制定與《計劃》有關的一般適用規則,有權修改懸而未決的裁決,並有權要求根據本裁決獲得股票的任何人在收到該合同、簽署任何文件或作出任何陳述或 |
- 2 -
作出委員會因美國或任何州的證券法,或簽署任何文件或支付任何税款,或承諾支付或已支付委員會酌情認為因《國税法》或其下的任何規則或規例,或因任何州的税法而認為必要或適宜的任何承諾。委員會的所有這些決定都是最終的、決定性的,並對公司和參與者具有約束力。 |
11. | 治國理政。本協議應按照弗吉尼亞州聯邦法律解釋並受其管轄。 |
12. | 接班人。本協議對雙方的繼承人、受讓人、繼承人和法定代表人的利益具有約束力。 |
13. | 禁止質押、扣押等。除本合同或本計劃另有規定外,在限制期內,獎勵股份以及在此授予的權利和特權不得以任何方式出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押,也不得經過執行、扣押或類似程序。 |
14. | 大寫術語。本協議中的大寫術語具有本計劃中賦予它們的含義,除非本協議另有規定或上下文另有要求。 |
15. | 性別。除非本文特別説明或上下文另有要求,否則所有表示男性的術語應解釋為包括女性或中性。 |
16. | 計劃和説明書。計劃的副本以及計劃的招股説明書已提供給參與者,參與者確認已收到。 |
17. | 電子交付和簽名。參與者特此同意並同意以電子方式交付股票、計劃文件、委託書材料、年度報告和其他相關文件。如果公司為交付和接受本協議、其他計劃文件或其他相關文件制定了電子簽名系統的程序,參與方特此同意該等程序,並同意其電子簽名與其手動簽名具有相同的效力和效力。參與者同意並同意,任何此類程序和交付可由公司或由公司聘請的第三方提供與本計劃相關的行政服務來完成。 |
為證明其授予獎勵股份及其條款、條件和限制,本公司已於獎勵日期簽署本協議。除非參與者在授標日期後三十(30)天內(或委員會主席可能接受的較長期限內)按照委員會允許的方式接受本協議,否則本協議不具有法律約束力。如果參與者未能及時接受本協議,獎勵股票的授予將從一開始就被取消和沒收。
C&F金融公司:
ITS:
參與者:
>
- 3 -