附件10.2

英特爾公司

2006年股權激勵計劃

經修訂和重述,於2022年5月12日生效

1.目的

本英特爾公司2006年股權激勵計劃(以下簡稱“計劃”)旨在促進英特爾公司、特拉華州一家公司及其子公司(以下統稱為“英特爾”或“公司”)的利益,通過激勵被選為代表英特爾參與的員工、外部董事和顧問的努力,使參與者的長期利益與股東的利益保持一致,提高參與者繼續為英特爾的成功努力併為其做出貢獻的願望,協助英特爾有效地與其他企業競爭新員工、外部董事和顧問的服務,以持續改善運營,並吸引、激勵和留住為公司服務的最優秀的人員。本計劃允許授予股票期權、股票增值權、限制性股票和限制性股票單位,其中每一項均應遵守根據本計劃規定的基於繼續服務、時間流逝或滿足業績標準的條件。

2.定義

(A)“獎勵”是指根據本計劃授予參與者的股票期權、股票增值權、限制性股票或限制性股票單位。

(B)“董事會”是指公司的董事會。

(C)“守則”指不時修訂的“1986年國內收入守則”,而凡提及守則某一節之處,即包括守則的任何後繼條文。

(D)“委員會”是指董事會根據第3節從其成員中任命的負責管理本計劃的委員會。

(E)“顧問”是指任何人,包括顧問,他(I)受聘於公司提供諮詢或諮詢服務,並因該等服務而獲得報酬,或(Ii)擔任子公司董事會成員並因該等服務而獲得報酬。然而,僅作為董事外部機構提供服務或為此類服務支付費用,不會導致外部董事機構被視為本計劃的“顧問”。儘管有上述規定,任何人只有在S-8表格中的註冊聲明或1933年證券法下的後續表格(可不時修訂)可用來登記向該人要約或出售公司證券時,才被視為本計劃下的顧問。

(F)“交易法”係指經不時修訂的1934年證券交易法,凡提及交易法的某一節,應包括交易法的任何後續條款。

(G)“董事以外”指董事會成員,而非本公司的僱員。

(H)“參與者”是指不時獲獎的個人以及這些個人的任何授權受讓人。

(I)“績效獎”是指授予、頒發、保留、歸屬和/或結算的獎項,其授予、頒發、保留、歸屬和/或結算須滿足第10(B)條規定的一項或多項績效標準。

(J)“計劃”是指本英特爾公司2006年股權激勵計劃,該計劃經不時修訂。

(K)“股份”是指公司的普通股,面值為.001美元,或根據第11節的規定被取代或調整的股票或其他證券的股份的數量和種類。

1


(L)“子公司”是指英特爾公司直接或間接擁有或控制該公司或實體50%(50%)或以上投票權或經濟利益的任何公司或實體。

3.行政管理

(A)委員會的組成。本計劃由委員會管理。委員會應由兩名或兩名以上外部董事組成,由董事會任命。董事會應填補委員會的空缺,並可不時撤換或增加委員會成員。董事會可全權酌情行使委員會在本計劃下的任何權力,以代替委員會行使該權力,在此情況下,凡提及委員會,即指董事會。

(B)轉授和管理。委員會可授權一個或多個由公司一名或多名董事(他們可以但不一定是委員會成員)組成的獨立委員會(任何此類委員會)對非執行董事的參與者頒發獎項和採取第3(C)節所述的其他行動,這些行動在所有目的下均應視為委員會採取的行動。委員會可授權由一名或多名公司高管組成的小組委員會對非董事或高管的參與者(任何此類高管本身除外)授予獎勵和採取第3(C)節所述的其他行動的能力,但如此授權該高管的決議應具體説明小組委員會可授予的股份、權利或期權的總數,該等行動應在所有目的下被視為由委員會採取。任何此類小組委員會在這種授權範圍內採取的任何行動,在所有情況下均應視為委員會採取的行動,本計劃中對委員會的提及應包括任何此類小組委員會。委員會可將本計劃的日常管理授權給公司的一名或多名高級管理人員或一名或多名代理人,而這些管理人可能有權簽署和分發證明或與委員會根據本計劃授予的獎勵有關的協議或其他文件,以保存與獎勵的授予、歸屬、行使、沒收或到期有關的記錄,以及在行使、授予和/或結算獎勵時處理或監督股票的發行, 解釋獎項的條款,並採取委員會可能指定的其他行動。任何這種管理人在其授權範圍內採取的任何行動,在所有目的上都應被視為委員會採取的行動,本計劃中提及委員會時應包括任何這種管理人,但任何這種管理人的行動和解釋應由委員會審查和批准、不批准或修改。

(C)委員會的權力。在符合本計劃的明文規定和限制的情況下,委員會有權自行決定採取與本計劃的管理有關的一切必要或適當的行動,包括但不限於:

(I)制定、修訂和廢除與計劃有關的規則和條例,包括授標協議的格式和接受授標的方式,並採取或批准其認為對計劃和授標的管理必需或適當的進一步行動,例如糾正缺陷或提供任何遺漏,或調和任何不一致之處,以使計劃或任何授標協議符合適用的法律、法規和列名要求,以避免不可預見的後果或處理委員會認為與計劃或任何授標協議的目的不符的意外事件(包括任何納斯達克暫時關閉、通訊中斷或自然災害);但在未經股東同意的情況下,不得采取此類行動,達到第13條要求的程度;

(Ii)決定哪些人有資格成為參與者,哪些人(如有的話)應根據本條例獲頒獎項,以及任何該等獎項的時間,以及頒獎事宜;

(Iii)向參與者授予獎勵,並決定獎勵的條款和條件,包括受獎勵的股票數量和該等股票的行使或購買價格,以及獎勵可以行使或歸屬、被沒收或到期的情況,這些條款可以但不需要以時間流逝、繼續服務、業績標準的滿足程度、某些事件的發生或其他因素為條件;

(4)確定或核實任何業績目標或適用於授予、發放、可行使、授予和/或保留任何獎勵的能力的其他條件的滿足程度;

(V)規定和修改根據本計劃作出的證明裁決的協議或其他文件的條款(它們不必完全相同);

(Vi)確定是否需要根據第11條進行調整以及調整的程度;

(Vii)解釋和解釋本計劃、本計劃下的任何規則和條例以及根據本計劃授予的任何獎勵的條款和條件,並本着善意和為了公司的利益對任何此類條款作出例外處理;和

2


(Viii)作出對本計劃的管理而言必要或適宜的所有其他決定。

(D)地位變化的影響。在以下情況下,委員會有權酌情決定獎勵對獎勵的影響以及對個人在本計劃下作為僱員或服務提供者的地位的影響(包括是否應被視為經歷了終止僱用或服務,或其他身份變化),以及在以下情況下獎勵的授予、終止或沒收:(I)受僱於不再是公司子公司的實體或向其提供服務的任何個人;(Ii)公司或子公司批准的任何休假;(Iii)受僱於本公司或附屬公司的任何地點之間,或本公司與任何附屬公司之間或任何附屬公司之間的任何轉移;(Iv)參與者的身份由僱員轉變為顧問或董事會成員,或相反的任何改變;及(V)應本公司或附屬公司的要求,過渡至任何合夥企業、合資企業、公司或其他不符合附屬公司要求的任何合夥企業、合資企業、公司或其他實體服務的任何僱員或其他服務提供者。

(E)委員會的決定。委員會關於本計劃的所有決定、決定和解釋均為最終決定,對所有人均具有約束力。委員會可考慮其認為與作出此類決定、決定和解釋有關的因素,包括但不限於董事、公司任何官員或僱員以及委員會選擇的律師、顧問和會計師的建議或意見。委員會的任何決定或行動只能由一名參與者或其他獲獎者提出異議,並且只能以該決定或行動是武斷或反覆無常的或非法的為由提出異議,對這種決定或行動的任何審查應僅限於確定委員會的決定或行動是武斷的、反覆無常的或非法的。

4.參與者

該計劃下的獎勵可授予董事以外的任何員工或公司顧問。外部董事只能根據計劃第9節的規定獲得獎勵。董事會主席的職位由委員會決定,其身份是否為董事的僱員或非僱員。

5.計劃的生效日期和到期日

(A)生效日期。該計劃最初於2006年2月23日由董事會批准,並於2006年5月17日生效。本次修訂和重述的《計劃》於2022年3月21日經董事會批准,並於2022年5月12日生效。

(B)有效期屆滿日期。該計劃將在2025年6月30日或董事會可能決定的較早日期之前繼續用於授予獎項;但是,在董事會最近一次批准該計劃的10週年之後,不得根據該計劃授予ISO(定義見下文)。委員會根據本計劃授予獎勵的權力到期不會影響本計劃條款的運作,也不影響本公司和參與者在本計劃到期日或之前授予的獎勵的權利和義務。

6.受計劃規限的股份

(A)總限額。根據第11節規定的調整,根據該計劃下的獎勵,2022年3月1日之後授權發行的股票總數為324,900,000股。受該計劃約束的股份可以是公司重新收購的股份,包括在公開市場購買的股份,也可以是授權但未發行的股份。任何受獎勵的股票,如因任何原因到期或終止,未行使或未全額賺取,可根據本計劃再次接受獎勵。儘管有前述規定,根據本計劃,下列股票不得再次作為獎勵發行:(I)由於已發行股票增值權的淨結算而未發行或交付的股份;(Ii)用於支付與未發行獎勵有關的行使價或預扣税款的股份;或(Iii)用股票期權行權價的收益在公開市場回購的股份。

(B)税法和個人獎勵限額。在任何日曆年,根據本計劃授予任何參與者的股票期權或股票增值權,可獲得的股票總數不得超過4,000,000股。在任何日曆年,根據本計劃授予任何參與者的限制性股票或限制性股票單位獎勵,可獲得的最大股票總數不得超過4,000,000股。儘管本計劃有任何相反的規定,上述限制應根據第11節進行調整。2022年3月1日之後,根據根據本計劃授予的激勵性股票期權發行的股票總數不得超過324,900,000股,只有在此類調整與根據本準則第422節授權獎勵股票期權的計劃允許的調整一致的情況下,才應根據第11節進行調整。

7.計劃獎勵
3



(A)獎勵類型。根據本計劃,委員會有權根據本計劃授予、獎勵和達成以下安排或福利,只要其條款和條件不與本計劃的規定相牴觸:股票期權、股票增值權、限制性股票和限制性股票單位。這種安排和福利在本文中有時被稱為“獎勵”。委員會可酌情決定,根據本條例頒發的任何獎項均為表現獎。

(I)股票期權。“購股權”是指按證明授予的文件(“購股權協議”)所指明或決定的行使價、時間及其他條款及條件,購買若干股份的權利。委員會可根據守則第422節授予擬符合資格成為激勵性股票期權(“ISO”)的股票期權,以及不擬符合ISO資格的股票期權(“非限制性股票期權”),由委員會全權酌情決定。

(二)股票增值權。股份增值權“或”股份增值權“是一項以現金或股票(由委員會釐定)就特定數目的股份收取價值的權利,其價值相等於或以其他方式基於(I)股份於行使時的市值超過(Ii)權利的行使價,但須受證明獎勵的文件(”特別行政區協議“)所載的條款及條件所規限。

(Iii)限制性股票。“限制性股票”獎勵是對股份的授予,其授予、發行、保留及/或歸屬須受證明獎勵的文件(“限制性股票協議”)所載條件所規限。

(四)限制性股票單位。“限制性股票單位”獎勵是授予以現金或股票(由委員會釐定)收取一股股份市值的權利,其授予、發行、保留及/或歸屬須受證明獎勵的文件(“限制性股票單位協議”)所載條件所規限。

(B)頒授獎狀。獎勵可由上述安排或福利中的一種或兩種或兩種以上並列或替代組成。

8.員工和顧問參與者獎

(A)股票期權的授予、條款及條件及SARS

委員會可在本計劃期滿前的任何時間和不時向委員會選定的合格員工和顧問參與者授予股票期權或SARS。在股票發行之前,任何參與者對於受股票期權或特別提款權約束的任何股票都不享有任何股東權利。每項購股權或特別行政區只須以委員會批准的形式(包括以電子通訊)記錄的協議、通知及/或條款或條件作為證明。每個股票期權授予將明確地將股票期權標識為ISO或非限定股票期權。根據本計劃授予的股票期權或特別提款權不必完全相同,但必須包含或遵守以下條款和條件:

(I)價格。根據本協議授予的每個股票期權或特別行政區的購買價(也稱為行使價)應由委員會確定。每股收購價不得低於授予日每股市值的100%。在本計劃中,“市值”是指公司普通股的最高和最低銷售價格的平均值。在委員會允許的範圍內,股票期權的行權價應以現金或其他形式支付,包括但不限於交付已擁有的股份、扣留(實際上或通過認證)根據該股票期權本來可以發行的股份和/或根據委員會接受的經紀輔助銷售和匯款計劃支付款項。

(Ii)不得重新定價。除與本計劃第11(A)至(D)節所述的公司資本變更或其他交易有關外,未經股東批准,本公司不得降低股票期權或股票特別提款權的收購價,且在股票期權或特別提款權的購買價格高於股票市值的任何時候,未經股東批准(本計劃第11(A)至(D)條所述交易除外),本公司不得:取消並重新授予該股票期權或特區,或以較低(或無)購買價格的新獎勵或現金交換該股票期權或特區。

(Iii)不提供重裝津貼。根據本計劃授予的股票期權不得作為向公司交付股份以支付任何其他股票期權項下的行使價和/或預扣税義務的對價,也不應以此為條件。

4


(4)股票期權和SARS的期限、行使和終止。每項購股權或特別行政區均可於委員會決定的時間行使,並按委員會所決定的在該等購股權或特別行政區屆滿前的期間分期行使。委員會有權使行使任何股票期權或特別行政區的能力的時間取決於委員會認為適當的持續服務、時間流逝和/或業績要求。於授出購股權後,委員會可隨時減少或取消對參與者行使全部或部分購股權的權利的任何限制,惟任何購股權不得於授出日期起計一(1)年內首先行使,但獲授予購股權的人士去世、傷殘或退休時除外,具體情況見購股權協議規定。

於授出日期起計不超過七(7)年內全數歸屬的每項購股權或特別行政區(標準授予)必須於授出日期起計不超過七(7)年內屆滿,而於授出日期起計不超過十(10)年內全數歸屬的每項購股權或特別行政區(長期保留授予)必須於授出日期起計不超過十(10)年內屆滿。在每一種情況下,期權協議或特別行政區協議可規定,如果獲獎的參與者終止僱用或服務,則可在所述期限結束前到期。

(V)暫停或終止股票期權及SARS。如果委員會,包括根據第3(B)節授權的任何小組委員會或行政管理人員(任何該等人士,“獲授權人員”)在任何時間(包括在行使權力通知交付後)合理地相信某參與者(董事以外的人士)作出了本節所述的不當行為,則該獲授權人員可暫停該參與者行使任何購股權或特別行政區的權利,直至對是否已有不當行為作出裁定為止。如果委員會或授權官員確定董事以外的參與者實施了挪用公款、欺詐、不誠實、不支付對英特爾的任何義務、違反受託責任或故意無視公司規則導致公司損失、損害或傷害的行為,或者如果參與者未經授權披露公司的任何商業祕密或機密信息,從事任何構成不正當競爭的行為,誘使任何客户違反與公司的合同,或誘使英特爾代理的任何委託人終止此類代理關係,參與者及其財產均無權行使任何股票期權或任何特別提款權。此外,對於被董事會指定為“執行主管”的任何參與者,如果委員會認定該參與者在受僱期間有貪污、欺詐或違反受託責任的行為,導致有義務重述公司的財務報表(“貢獻不當行為”),則該參與者應被要求以現金和應要求向公司償還, 購股權所得款項(定義見下文)來自出售或以其他方式處置(包括向本公司出售)因行使購股權或特別行政區而已發行或可發行的股份,而有關出售或處置是在首次公開發行或向美國證券交易委員會提交須重述的財務報表後十二個月內完成的。“購股權收益”一詞,就可發行或因行使購股權或特別行政區而發行或發行的股份的任何出售或其他處置(包括向本公司)而言,指委員會為反映重述的影響而釐定的適當款額,最高為出售或處置的股份數目乘以出售或處置時的每股市值與行使價格之間的差額。期權收益的返還是對公司因執行人員的不當行為而可獲得的任何其他救濟的補充,並與之分開。委員會或一名獲授權官員就上述事項所作的任何決定應是最終的、決定性的,並對所有利害關係方具有約束力。對於作為執行幹事的任何參與者,委員會或授權幹事的決定應經董事會批准。

(Vi)受股票期權或SARS約束的證券的條件和限制。在本計劃明文規定的規限下,委員會可規定因行使購股權或特別行政區而發行的股份須受委員會於行使該等購股權或特別行政區前酌情指定的其他條件或協議所規限,包括但不限於有關歸屬或可轉讓、沒收或回購條款的條件。與SARS有關的支付義務可以通過現金支付或交付股票或委員會決定的兩者的組合來履行。

(Vii)其他條款和條件。股票期權和特別提款權還可包含委員會認為適當的其他規定,這些規定不得與上述任何條款相牴觸。

(Viii)國際標準化組織。只有在委員會確定的《守則》所指範圍內的公司僱員才能獲得符合ISO資格的股票期權。如果任何人在獲獎後立即擁有股票,包括他或她根據本計劃或公司制定的任何其他計劃持有的未償還獎勵的股票,其總投票權或公司所有類別股票的總投票權或總價值的10%(10%)以上,則不得授予任何人ISO。在期權協議規定股票期權擬被視為ISO的範圍內,股票期權的意圖是儘可能地符合守則第422節所指的“激勵性股票期權”的資格,並應如此解釋;然而,任何此類指定不得解釋為公司方面關於股票期權符合或將被確定為ISO的陳述、擔保或其他承諾。如根據任何購股權部分發行的任何股份超過守則第422節100,000美元的限額,則即使另有指定,該等股份亦不得視為根據ISO發行。某些決定、修正案、
5


委員會的解釋和行動以及參與者的某些行動可能會導致股票期權根據《守則》不再具有ISO資格,並且通過接受股票期權,參與者事先同意這種取消資格的行動。

(B)限制性股票及限制性股票單位的授予、條款及條件

委員會可在計劃期滿前的任何時間和不時向委員會選定的合格僱員和顧問參與者授予限制性股票或限制性股票單位。參與者僅在本計劃或證明該獎勵的限制性股票協議中規定的範圍內,才有權作為股東對本計劃項下的限制性股票獎勵的任何股份享有權利。限制性股票或限制性股票單位的授予只能由委員會批准的以委員會批准的形式(包括電子通信)記錄的協議、通知和/或條款或條件來證明。根據本計劃授予的限制性股票或限制性股票單位的獎勵不必相同,但每種獎勵必須包含或遵守以下條款和條件:

(I)條款及條件。每份限制性股票協議和每份限制性股票單位協議應載有以下規定:(A)必須授予的股份數量或確定此類獎勵的公式;(B)股份的購買價(如有)和股份的支付方式;(C)業績標準(如有)以及相對於這些標準的業績水平,這些標準將決定授予、發行、保留和/或歸屬的股份數量;(D)委員會可不時決定的關於股份授予、發行、歸屬和/或沒收的條款和條件,(E)對股份可轉讓性的限制及(F)委員會可不時釐定的其他條款及條件,每項條款及條件均不得與本計劃牴觸。

(Ii)銷售價格。在適用法律要求的規限下,委員會應決定向參與者出售或授予限制性股票或限制性股票單位的股份的價格(如有),該價格可能會不時地在參與者之間發生變化,並且可能低於該等股份在授予或發行之日的市值。

(Iii)股份歸屬。限制性股票或限制性股票單位獎勵項下股份的授予、發行、保留和/或歸屬應在委員會決定的時間和分期進行,或在委員會確定的標準下進行。委員會有權使授予和/或發行限制性股票或限制性股票單位獎勵下的股票的時間、保留和/或歸屬的能力取決於持續服務、時間流逝和/或委員會認為適當的業績標準和業績水平,這些標準可以基於財務業績和/或個人業績評估。任何以業績標準和業績水平為基礎的條件,不得以一年以下的業績為基礎。

(4)終止僱用或服務。限制性股票或限制性股票單位協議可規定,在受獎者終止僱用或服務的情況下,完全或部分喪失或取消限制性股票或限制性股票單位獎勵。

(V)限制性股票單位。除本計劃或委員會另有規定外,限制性股票單位代表公司的無資金和無擔保債務,在根據其發行股票之前,不授予股東的任何權利。延期或歸屬期間屆滿時,限制性股票單位的結算應以股份或委員會決定的其他方式進行。與限制性股票單位有關的股息或股利等值權利應僅在委員會特別規定的範圍內以現金或額外股份支付,並受第10(C)節的限制。在限制性股票單位結算之前,限制性股票單位所代表的股份數量將根據第11條進行調整。參與者去世後結算的任何限制性股票單位應分配給參與者的指定受益人,如果沒有指定受益人,則分配給參與者的遺產。

(六)暫停或終止限制性股票和限制性股票單位。如獲授權人員在任何時間合理地相信某參與者(董事以外的人士)已犯下本節所述的不當行為,該獲授權人員可暫停授予該參與者的限制性股票或限制性股票單位獎勵下的股份,直至確定是否已有不當行為發生為止。如果委員會或授權官員認定董事以外的參與者實施了挪用公款、欺詐、不誠實、不支付對英特爾的任何義務、違反受託責任或故意無視公司規則導致公司損失、損害或傷害的行為,或者如果參與者未經授權披露公司的任何商業祕密或機密信息,從事任何構成不正當競爭的行為,誘使任何客户違反與公司的合同,或誘使英特爾代理的任何委託人終止此類代理關係,該參與者的限制性股票或限制性股票單位協議將被沒收和取消。此外,對於任何被董事會指定為“高級管理人員”的參與者,如果委員會認定該參與者在受僱期間有挪用公款、欺詐或違反受託責任的行為,導致有義務重述公司的財務報表(“貢獻不當行為”),則參與者應被要求以現金和應要求向公司償還因出售或以其他方式處置(包括向公司)授予限制性股票而產生的限制性股票收益(定義如下)。
6


如果出售或處置是在首次公開發布或向美國證券交易委員會提交要求重述的財務報表後12個月內完成的,則為股票或受限股票單位。“限制性股票收益”一詞,是指在限制性股票或限制性股票單位歸屬時發行或可發行的股份的任何出售或其他處置(包括向公司)的數額,由委員會確定的適當數額,以反映重述的影響,最高數額等於出售或其他處置時的每股市值乘以出售或處置的股份或單位的數量。限制性股票收益的返還是對公司因執行人員的不當行為而獲得的任何其他救濟的補充和獨立。委員會或一名獲授權官員就上述事項所作的任何決定應是最終的、決定性的,並對所有利害關係方具有約束力。對於作為執行幹事的任何參與者,委員會或授權幹事的決定應經董事會批准。

9.董事之外的獎項

公司每個財政年度頒發給董事以外的每個人的獎勵(“董事以外的獎勵”)是有限的,因此董事會授予的所有董事以外的獎勵的公允價值加上在同一財政年度賺取的所有基於現金的薪酬,不得超過1,250,000美元。儘管本計劃有任何相反的規定,但上述限制應根據第11節進行調整。在符合本計劃條款的前提下,董事會應不時指定每一次董事外部獎勵的股票數量或確定該數量的公式,董事外部獎勵中包含的一種或多種獎勵類型、授予日期以及適用於此類董事外部獎勵的歸屬、到期和其他條款。如果董事會合理地認為外部董事實施了第8(A)(V)或8(B)(Vi)節規定的不當行為,董事會可暫停外部董事行使任何股票期權或特別行政區的權利和/或授予任何受限股票或受限股票單位獎勵,直至確定是否存在不當行為。如果董事會認定外部董事有不當行為,外部董事及其遺產均無權行使任何購股權或任何特別提款權,並將喪失任何未歸屬的限制性股票或限制性股票單位獎。

10.適用於裁決的其他條文

(A)可轉讓性。除非證明獎勵的協議或其他文件(或委員會授權的修正案)明確規定獎勵可按本計劃的規定轉讓,否則不得出售、轉讓、轉讓、贈與、質押、質押或以其他方式轉讓獎勵,除非依照遺囑或世襲和分配法,否則不得出售、轉讓、轉讓、贈與、質押或以其他方式轉讓獎勵。委員會可授予授權書或修改懸而未決的授權書,以規定該授權書可轉讓或可轉讓:(A)在不支付任何費用的情況下,轉讓給1933年證券法下形成S-8的《一般指示》第1(A)(5)節所定義的任何“家庭成員”,以及(B)在1933年證券法下形成S-8的一般指示第1(A)(5)節所述的任何轉移中,以及(B)在根據經不時修訂的1933年法案形成S-8的一般指示中所述的任何轉移中,但在任何此類轉讓或轉讓後,該獎項將繼續遵守與獲獎者所持獎項基本相同的條款,並按委員會決定的適當修改,作為轉讓的一項條件,受讓人應簽署一份同意受該等條款約束的協議;此外,只有在與《守則》第422條一致的範圍內,才能轉讓或轉讓ISO。不符合本第10(A)條規定的任何據稱的轉讓、轉讓或產權負擔均應無效,且不能對公司強制執行。

(B)工作表現標準。在本計劃中,“績效標準”一詞應指以下任何一項或多項績效標準,分別適用於整個公司,或適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務單位或子公司,適用於公司整體,適用於業務部門或子公司,適用於公司整體,適用於業務部門或子公司,適用於年度或一段時間內的累積,按絕對基準或相對於預先確定的目標、根據美國公認會計原則(“GAAP”)或非公認會計原則(“GAAP”),按往年業績或指定的比較組進行計量。委員會在獎項中具體説明的每一種情況:(A)現金流量,(B)每股收益,(C)扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益,(D)股本回報率,(E)股東總回報,(F)股價表現,(G)資本回報率,(H)資產回報率或淨資產,(I)收入,(J)收入或淨收入,(K)營業收入或淨營業收入,(L)營業利潤或淨營業利潤,(M)毛利率、營業利潤率或利潤率,(N)營業收入回報,(O)投資資本回報,(P)細分市場份額,(Q)產品發佈時間表,(R)新產品創新,(S)通過先進技術降低產品成本,(T)品牌認知度/接受度,(U)產品發貨目標,或(V)客户滿意度。委員會可根據業績標準適當調整對業績的任何評價,以排除在業績期間發生的下列任何事件:(1)資產減記,(2)訴訟或索賠判決或和解,(3)影響報告結果的税法、會計原則或其他此類法律或規定的變化或規定的影響,(4)重組和重組方案的應計費用。, (V)根據適用的會計規定或管理層對公司在適用年度向股東提交的年度報告中所載財務狀況和經營結果的討論和分析中所述的任何罕見或其他不尋常項目,以及(Vi)委員會認為適當的任何其他事件(如果與建立業績標準相關的調整及時獲得批准)。即使完成了任何業績標準,但在授予獎勵時指定的範圍內,股票數量、股票期權、SARS、受限股票單位或其他福利
7


委員會可根據其全權酌情決定的進一步考慮,減少因符合該業績標準而授予、頒發、保留和/或授予的獎勵。

(C)分紅。除委員會另有規定外,根據獎勵可發行的股份不得因股份持有人在任何獎勵下發行前可能獲派發的現金股息或其他權利而作出調整。委員會應具體説明是否應就受任何獎勵的股份向任何參與者貸記和/或支付股息或股息等值;但在任何情況下,不得就股票期權或特別行政區的股息或股息等價物貸記或支付股息或股息等價物。儘管有上述規定,與尚未歸屬的獎勵相關的已貸記/應付的股息或股息等價物應受到與基礎獎勵相同的限制和沒收風險,且不得在基礎獎勵歸屬之前支付。

(D)證明裁決的文件。委員會應在符合適用法律的情況下,確定認定授予裁決的日期。委員會或其代表(在適用法律禁止的範圍內除外)可確定證明本計劃下的裁決的協議或其他文件的條款,並可但不必要求任何此類協議或文件的有效性的條件是該協議或文件必須由參與者簽署,包括通過電子簽名或其他電子接受指示,並且該參與者同意此類協議或文件中規定的其他條款和條件。根據本計劃頒發的獎項不應授予持有該獎項的參與者任何權利,但適用於該類型獎項(或所有獎項)或該協議或其他證明該獎項的文件中明確規定的條款或條件除外。

(E)對獎項的額外限制。無論是在授予獎勵時或通過隨後的行動,委員會都可以,但不需要,對參與者轉售或參與者隨後轉讓根據獎勵發行的任何股票的時間和方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括但不限於(A)內幕交易政策下的限制,(B)旨在延遲和/或協調參與者出售時間和方式的限制,以及(C)使用指定經紀公司接收、轉售或以其他方式轉讓此類股票的限制。

(F)附屬獎項。在向受僱於子公司或向其提供服務的任何參與者授予獎勵的情況下,如果委員會有此指示,此類獎勵可以通過英特爾向子公司發行任何主題股票來實施,其合法代價由委員會決定,條件或諒解是子公司將按照委員會根據計劃的規定指定的獎勵條款將股票轉讓給參與者。儘管本合同另有規定,此類裁決可由子公司以子公司的名義頒發,並應視為在委員會決定的日期授予。

(G)追討賠償。這一規定適用於根據《交易法》第10D條上市公司證券的任何交易所所採取的任何政策。在任何此類政策要求償還參與者通過接受本計劃下的獎勵而獲得的基於獎勵的補償的範圍內,無論是根據根據本計劃授予的獎勵或公司過去維持或未來採用的任何其他基於獎勵的補償計劃支付的,參與者同意在該政策和適用法律要求的範圍內償還此類金額。

11.普通股的調整和變動

(A)公司或其股東作出或授權對公司資本結構或其業務作出任何或所有調整、資本重組、重組、交換或其他任何更改的權利或權力,或公司合併或合併或發行股份或其他證券或認購權的權利或權力,或在公司股份或其他證券或其權利之前或影響公司股份或其他證券或其權利的任何債券、債權證、優先股或優先股的發行,或公司的解散或清盤,或公司全部或任何部分資產或業務的任何出售或轉讓,或任何其他公司行為或程序,不論是否具有類似性質。此外,除本文或委員會明文規定外,(I)公司發行股份或可轉換為任何類別股票的任何類別的證券,以供現金、財產、勞工或服務,在直接出售時,在行使認購權或認股權證時,或在公司可轉換為該等股份或其他證券的股份或義務轉換時,(Ii)支付股份以外的財產的股息,或(Iii)發生任何類似的交易,不論是否按公允價值計算,均不影響,且不會因此而就受購股權或其他獎勵所規限的股份數目或每股收購價作出調整,除非委員會全權酌情決定作出調整是必要或適當的。

(B)如當時可行使獎勵或將決定獎勵的公司的已發行股份或其他證券,或兩者均須在任何時間借宣佈股息、股票拆分、
8


如股份、現金及/或資產的非常股息、資本重組、重組或任何影響本公司股份或其他證券的類似股權重組交易(如會計準則彙編718中使用該詞)影響本公司的股份或其他證券,委員會應公平地調整受本計劃及第6及9條下的限制及受任何已授予的任何獎勵所規限的股份或其他證券的數目及種類,以及該等獎勵的行使或結算價格,以維持受該等獎勵所規限的股份或其他證券的比例數目,而不改變總行使或結算價格(如有)。

(C)購買零碎股份的權利不會因股票期權或特別行政區根據本第11條作出的任何調整而產生。如有任何該等調整,則受股票期權或特別行政區規限的股份應四捨五入至最接近的整體股份。

(D)儘管本協議有任何其他相反的規定(第11(A)條除外),如果英特爾是合併或其他重組的一方,則未完成的裁決應以合併或重組的協議為準。此類協議可規定但不限於由尚存的公司或其母公司承擔未完成的獎勵,由英特爾(如果英特爾是一家尚存的公司)繼續執行這些獎勵,加速授予和加速到期,或以現金結算。

12.普通股的上市或資格

倘若委員會酌情決定,根據本計劃可供發行的股份在任何證券交易所或報價或交易系統或根據任何適用法律或政府法規上市或取得資格,作為發行該等股份的條件是必需的,則購股權或特別行政區不得全部或部分行使,而受限制股票或受限制股票單位獎勵不得歸屬或交收,除非該等上市、資格、同意或批准已無條件取得。

13.圖則的終止或修訂

董事會可修改、更改或終止本計劃,董事會或委員會可在本計劃允許的範圍內,修訂任何證明根據本計劃作出的裁決的協議或其他文件,但公司應將要求納斯達克提交股東批准的任何修訂(根據第11條調整條款的修訂除外)提交股東批准,否則將:

(A)增加根據本計劃可授予獎勵的最高股份數量;

(B)將授予股票期權的價格降至低於第8(A)節規定的價格;

(C)降低未償還股票期權的期權價格;

(D)延長本計劃的期限;

(E)更改有資格成為參與者的類別的人;或

(F)提高第6(B)條的限額。

此外,未經任何參與者同意,不得作出任何此類修訂或更改,以損害任何參與者在此前授予的任何獎勵項下的權利,但如委員會全權酌情認為(I)為使本公司、本計劃或獎勵符合或符合任何法律或法規或符合任何會計準則的要求,該等修訂或更改是必需或適宜的,或(Ii)合理地不可能大幅減少該項獎勵所提供的利益,或任何此類減少已獲充分補償,則無須就任何修訂或更改徵得同意。

14.扣繳

在適用的聯邦、州、當地或外國法律要求的範圍內,委員會可和/或參與者應作出令公司滿意的安排,以履行與任何股票期權、特別行政區、限制性股票或限制性股票單位獎勵或任何股份出售有關的任何預扣税義務。在履行該等義務之前,公司不應被要求發行股份或確認該等股份的處置。在委員會允許或要求的範圍內,這些義務可以或必須通過以下方式履行:公司扣留根據該獎勵向參與者發行的股票的一部分,或通過投標參與者先前獲得的股票。

15.一般條文
9



(A)沒有就業、擔任董事或諮詢的權利。本計劃或授予任何獎項,或公司、任何子公司或委員會採取的任何行動,均不得認為或解釋為授予任何人任何權利,以繼續作為公司或子公司的員工或顧問,在董事之外。本公司及各附屬公司明確保留在公司或附屬公司(視情況而定)自行決定何時解除任何參與者的權利,而不承擔責任,但須受本計劃所規定的任何參與者的權利規限。

(B)適用法律。本計劃以及本計劃下的任何協議或其他文件應根據特拉華州法律和適用的聯邦法律進行解釋和解釋。委員會可規定,有關任何裁決的任何爭議應在委員會指定的論壇上提出和裁定,包括通過有約束力的仲裁。本計劃或證明任何裁決的協議或其他文件中對法律條款或規則或法規的任何提及,應被視為包括任何具有類似效力或適用性的繼承法、規則或法規。

(C)資金不足的計劃。就其規定的獎勵而言,該計劃不應獲得資金。儘管根據本計劃獲獎的參與者可以建立記賬賬户,但任何此類賬户都將僅用作記賬便利。公司不應被要求分離任何在任何時間可由獎勵代表的資產,本計劃也不應解釋為提供這種分離,公司或委員會也不應被視為根據該計劃將獎勵的股票或現金的受託人。

(D)第三方管理人。就參與者參與計劃而言,公司可使用第三方管理人的服務,包括經紀公司管理人,公司可向該管理人提供參與者的個人信息,包括參與者的姓名、社會保險號和地址,以及每個獎項的詳細信息,該管理人可向公司提供有關參與者權利行使情況的信息以及與該計劃下的獎勵相關的賬户數據。

16.圖則的非排他性

董事會通過本計劃或將本計劃提交公司股東批准,均不應被解釋為對董事會或委員會採取任何他們認為合適的其他激勵安排的權力造成任何限制,包括但不限於授予除本計劃之外的股票期權、股票增值權、限制性股票或限制性股票單位,此類安排可能普遍適用,也可能僅在特定情況下適用。

17.遵守其他法律法規

本計劃及其獎勵的授予和行使,以及公司根據此類獎勵出售、發行或交付股票的義務,應遵守所有適用的聯邦、州和地方法律、規則和法規,並須經任何政府或監管機構可能要求的批准。根據任何聯邦、州或地方法律或委員會認為必要或適宜的任何政府機構的任何裁決或條例,在完成任何此類股份的登記或資格之前,公司不得被要求以參與者的名義登記或交付任何股份。在公司不能或委員會認為不可能從任何有管轄權的監管機構獲得授權的情況下,公司的律師認為該授權對於合法發行和出售本協議項下的任何股份是必要的或可取的,則公司應免除因未能發行或出售該等股票而未獲得必要授權的任何責任。任何購股權不得行使,亦不得根據任何其他獎勵發行及/或轉讓任何股份,除非有關該購股權相關股份的登記聲明有效及最新,或本公司已決定無須進行該等登記。

18.公司的法律責任

本公司對參與者或其他人士不承擔以下責任:(A)本公司無法從任何具有司法管轄權的監管機構獲得本公司律師認為合法發行和出售任何股份所必需的授權的股票不發行或出售;以及(B)任何參與者或其他人因收到、行使或結算根據本協議授予的任何股票期權或其他獎勵而預期但未實現的任何税收後果。
10