附件10.3
限制性股票單位獎的格式
協議--四年獎


庫倫/弗羅斯特銀行家公司
限制性股票單位協議
本《限制性股票單位協議》(以下簡稱《協議》)於[•]年月日[•], [•](“授出日期”)由庫倫/弗羅斯特銀行股份有限公司(下稱“本公司”)及[•](下稱“參與者”),根據庫倫/弗羅斯特銀行家公司2015年綜合激勵計劃(下稱“計劃”)。本計劃的所有條款和規定在此併入本協議,並適用於本協議,除非本協議的具體規定取代了本計劃的一般規定。本協議中使用的所有大寫術語應具有與本計劃中的術語相同的含義。
1.授予限制性股票單位。公司特此授予參賽者[•]受以下限制的限制性股票單位(下稱“獎勵”)。
2.限制性股票單位的歸屬。在符合本協議和本計劃條款的情況下,該獎項應在授予日(“授予日”)的四(4)週年(“授予日”)授予。如果計劃的條款和條件已得到滿足,且參與者在歸屬日期仍受僱於本公司(本協議另有規定的除外),則獎勵應授予。在歸屬日期或本協議另有規定的較早歸屬日期,獎勵應以股份形式迅速支付。
3.除法等價物。在本獎勵授予、到期或以其他方式終止之前,參與者有權獲得基於標的股票支付或分配的定期現金股息的股息等價物,這些股息等價物應在定期現金股息支付給股東之日以現金形式支付給參與者。
4.終止僱傭關係。如果參賽者因死亡或殘疾而終止受僱,獎金將被授予並立即支付。如果參賽者在參賽者年滿65歲之日或之後(下稱“退休”)但在參賽者歸屬日之前終止受僱,獎金將繼續歸屬,並於參賽者年滿65歲之日支付。
除以下第4段和第5段所述外,如果參與者在授予日之前因死亡、殘疾或退休以外的任何原因終止受僱於本公司,則在終止受僱時,獎金將被沒收。
5.在控件中更改。根據本計劃第17.1(A)條的規定,自參與者在控制權變更後二十四(24)個月內被公司無故終止僱傭的生效日期起,獎勵應立即完全歸屬。
儘管前述有任何相反規定,就本協議而言,任何導致參與者或包括參與者的一組人士直接或間接獲得公司投票權證券20%或更多投票權的交易,不應被視為發生了控制權的變化。儘管前述有任何相反規定,但如果本協議中規定的任何付款將構成“降落傘付款”(如守則第280G(B)(2)節所定義)(不考慮本協議中未規定的任何其他付款),則根據本協議支付的款項應減至最大數額,從而使此類付款的任何部分均不繳納守則第499條所規定的消費税:但關於是否有必要根據本款減少本協議項下付款的決定,應由參與方本着善意作出。就公司如何處理納税申報而言,該決定是決定性的,並對公司具有約束力。



儘管有任何相反的規定,董事會保留向參與者提供額外福利的權利,包括但不限於,提供超出上述限制的福利,董事會認為這是董事會全權酌情決定的適當限制。
6.就業。本協議不得以任何方式幹擾或限制公司隨時終止參與者的僱用的權利,也不得授予任何參與者繼續僱用公司的任何權利。
7.有保有税。參賽者承認並同意,公司有權從應付參賽者的任何款項中扣除法律規定應預扣的任何聯邦、州或地方税。
8.遵守證券法。參與者承認,參與者轉讓限制性股票的權利應符合聯邦和州證券法的要求,包括但不限於1933年證券法下的第144條。
(九)依法治國。本計劃和本協議應按照德克薩斯州的法律解釋並受其管轄。
10.裝訂效果。本協議對公司的任何繼承人和所有在參與者項下合法索賠的人具有約束力並符合其利益。

茲證明,本協議由本公司和參與者自本協議之日起簽署[•]年月日[•], [•].

庫倫/弗羅斯特銀行家公司


    
By: [•]



參與者



    
[•]