附件10.4
執行副本

$1,125,000,000

定期貸款信貸協議

日期:2022年6月24日

其中

DTE能源公司,

作為借款人


這裏提到的最初的貸款人,

作為初始貸款人


豐業銀行,

作為管理代理


豐業銀行
作為授權的首席編排員和唯一的圖書管理人













目錄


頁面
第一條:定義和會計術語
1
第1.01節某些定義的術語
1
第1.02節計算時間段
22
第1.03節會計術語
22
第1.04節差餉
23
第二條:預付款的數額和條件
23
第2.01節承諾
23
第2.02節預付款
23
第2.03條費用
25
第2.04節終止或減少承付款;增加承付款和遞增定期貸款
25
第2.05節償還信貸展期
26
第2.06節墊款利息
26
第2.07節利率決定
27
第2.08節預付款的可選轉換
30
第2.09節預付預付款
30
第2.10節增加的成本
30
第2.11節違法
32
第2.12節付款和計算
33
第2.13節税項
34
第2.14節分擔付款等
37
第2.15節收益的使用
37
第2.16節[已保留]
37
第2.17節無記名協議;負債證明
37
第2.18節違約貸款人
38
第2.19節[已保留]
39
第三條:效力和信貸延期的條件
39
第3.01節本協議生效的先決條件
39
第3.02節每次信用延期的前提條件
40
第3.03節根據第3.01節作出的決定
41
第四條:陳述和保證
41
i


第4.01節借款人的陳述和擔保
41
第五條:借款人的契約
44
第5.01節肯定契諾
44
第5.02節消極公約
47
第六條:違約事件
48
第6.01節違約事件
48
第七條:代理人
50
第7.01節授權和操作
50
第7.02條代理人的信賴等
50
第7.03節豐業銀行及其附屬公司
51
第7.04節貸款人信貸決定
51
第7.05節賠償
52
第7.06節繼任代理
52
第八條:雜項
52
第8.01條修訂等
52
第8.02條公告等
53
第8.03節沒有放棄;補救措施
56
第8.04節費用和開支;損害豁免
56
第8.05節抵銷權
58
第8.06節具有約束力
58
第8.07節任務、指定和參與
58
第8.08節保密
63
第8.09節適用法律
64
第8.10節對應物執行;一體化;電子執行
64
第8.11條司法管轄權等
64
第8.12節放棄陪審團審訊
65
第8.13節《美國愛國者法案通知》
65
第8.14節可分割性
65
第8.15節不承擔諮詢或受託責任
65
第8.16節對歐洲經濟區金融機構自救的確認和同意
66
第8.17節貸款人ERISA事項
66

II



時間表和展品
附表
附表I--承擔額
陳列品
附件A-註解表格(如有要求)
附件B-借款通知書表格
附件C--轉讓和假設表格
附件D-借款人出具的證書
附件E-1-借款人首席法務官表格
附件E-2-Hunton Andrews Kurth LLP的意見表格
附件F-符合證書表格
附件G-出借人補充資料表格
附件H-轉換通知書表格
附件一--預付款通知書表格










三、


本定期貸款信貸協議(“本協議”)日期為2022年6月24日,由DTE能源公司、密歇根一家公司(“借款人”)、本協議簽名頁上所列的銀行、金融機構及其他機構貸款人(“初始貸款人”)以及作為貸款人行政代理人(包括其履行職責所需的分行及聯屬公司,“代理人”)的豐業銀行(“加拿大豐業銀行”)訂立。

初步聲明
鑑於借款人、貸款人和代理人已同意訂立本協議,以便闡明貸款人將不時向借款人提供貸款或為借款人的利益提供貸款的條款和條件。

因此,現在,考慮到前提和本協議所載的相互契約和協議,在滿足第三條所列條件的前提下,本協議各方特此同意如下:

第一條:定義和會計術語

第1.01節某些定義的術語。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義(這些含義同樣適用於所定義術語的單數和複數形式):

“調整期限SOFR”是指,就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)0.10%;但如果如此確定的調整期限SOFR永遠小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。

“調整後的預付款”係指第2.06(A)(Ii)節所規定的計息的預付款。

“預付款”是指貸款人作為借款的一部分向借款人預付的一筆預付款,指的是基本利率預付款或調整後的SOFR預付款(每一種預付款都應是一種“預付款”)。

“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。

“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制、被該人控制或與其共同控制的任何其他人,或者是該人的董事或其高級職員。就本定義而言,術語“控制”(包括術語“控制”、“控制”和“受共同控制”)是指直接或間接擁有該人擁有25%或以上投票權的權力,或通過擁有投票權、合同或其他方式,指導或導致該人的管理層和政策的方向。
1



“代理人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“代理人帳户”是指代理人不時指定的銀行帳户,借款人或貸款人(視情況而定)應向該帳户支付本協議和其他貸款文件規定必須向代理人支付的所有款項。

“代理方”具有第8.02(B)節規定的含義。

“未償還信用風險總額”是指貸款人在任何時候未償還信用風險的總額。

“反腐敗法”是指任何司法管轄區內不時適用於借款人或其子公司的與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和條例。

“反洗錢法”具有第4.01(P)節規定的含義。

“適用保證金”指,截至任何日期,(I)對於所有基本利率預付款,年利率為0.00%;(Ii)對於所有調整後期限SOFR預付款,年利率為0.80%。

“核準基金”指(A)在其正常業務過程中從事發放、購買、持有或投資於銀行貸款和類似信貸延伸的任何人(自然人除外),(B)擁有至少500,000,000美元的綜合資本和盈餘,以及(C)由(X)貸款人、(Y)貸款人的關聯公司或(Z)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理。

“安排人”是指加拿大豐業銀行,作為本協議證明的信貸安排的受託牽頭安排人和唯一賬簿管理人。

“轉讓和假定”是指貸款人和合格受讓人簽訂並由代理人接受的轉讓和假定,基本上採用本合同附件C的形式或代理人批准的任何其他形式。

“已審計報表”是指借款人DTE Electric和DTE Gas截至2021年12月31日的綜合資產負債表,以及借款人DTE Electric和DTE Gas截至該會計年度的相關綜合收益和現金流量表,以及借款人、DTE Electric和DTE Gas的獨立公共會計師對此的意見。

“增額貸款人”具有第2.04(C)節規定的含義。

2


“可用期限”指,自確定之日起,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果基準是定期利率,則是指該基準(或其組成部分)的任何期限,該基準(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(Y)在其他情況下,指根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)是用於或可用於確定根據該基準計算的利息支付的任何頻率,在每種情況下,自該日期起不包括,為免生疑問,根據第2.07(E)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期。

“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。

“破產事件”指,就任何人而言,該人(A)成為破產或無力償債程序的標的,或已委任接管人、財產保管人、受託人、管理人、託管人、為債權人的利益而受讓人或類似的負責重組或清算其業務的人,或經代理人善意決定,已採取任何行動以促進或表明同意、批准或默許任何該等程序或委任,或(B)其母公司已成為破產程序或破產程序的標的,或已有接管人、保管人、受託人、託管人、管理人、債權人利益受讓人或負責重組或清算其業務的類似人,為其指定的,或已採取任何行動,以推動或表明其同意、批准或默許任何此類程序或指定;但破產事件不得僅因政府當局或其工具對該人的任何所有權權益或取得任何所有權權益而導致;此外,只要這種所有權權益不會導致或使該人免於美國境內法院的管轄或其資產上判決或扣押令的強制執行,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否定該人所訂立的任何合同或協議。

3


“基本利率”是指任何一天的年利率,該利率等於(A)該日生效的最優惠利率、(B)該日生效的聯邦基金利率加1%的1/2和(C)該日生效的一個月期限的調整後期限SOFR加1%中的最大者;但如果基本利率小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。由於最優惠利率、聯邦基金利率或調整後期限SOFR的變化而導致的基本利率的任何變化,應分別從最優惠利率、聯邦基金利率或調整後期限SOFR的生效日期起生效。

“基本利率預付款”是指第2.06(A)(I)節規定的計息預付款。

“基本利率術語SOFR確定日”具有“術語SOFR”定義中規定的含義。

“基準”最初是指術語SOFR參考匯率;如果關於術語SOFR參考利率或當時的基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第2.07(E)節取代了先前的基準利率。

“基準替代”是指就任何基準轉換事件而言:(A)代理人和借款人選擇的替代基準利率的總和,並適當考慮(1)任何替代基準利率的選擇或建議,或有關政府機構確定該利率的機制,或(2)確定基準利率以替代當時美元銀團信貸安排當前基準的任何演變中的或當時盛行的市場慣例和(B)相關的基準替代調整;但如如此確定的基準替換將低於下限,則就本協定和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為下限。

“基準替換調整”是指,對於以未經調整的基準替換替換當時的基準、利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),由代理人和借款人選擇並適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便由有關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(B)用於確定利差調整或計算或確定該利差調整的方法的任何發展中的或當時盛行的市場慣例。於此時以適用的美元銀團信貸安排的未經調整基準取代該基準。
4



“基準更換日期”是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:

(A)在“基準過渡事件”的定義(A)或(B)款的情況下,(I)其中提及的公開聲明或信息的公佈日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其該組成部分)的所有可用承諾書的日期;或

(B)在“基準過渡事件”定義第(C)款的情況下,該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已由監管機構確定並宣佈該基準(或其組成部分)的管理人不具代表性的第一個日期;但這種非代表性將參照該(C)款中提及的最新聲明或出版物來確定,即使該基準(或其組成部分)的任何可用基準期在該日期繼續提供。

為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,“基準更換日期”將被視為在該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的所有當時可用的Tenor(或其計算中使用的已公佈部分)的適用事件發生時發生。

“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:

(A)由該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用基調;但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用基調;

(B)由監管監管人為該基準的管理人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)、聯邦儲備委員會、紐約聯邦儲備銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產管理人員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的解決機構、或對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似的破產或處置權限的法院或實體所作的公開陳述或資料發佈,聲明該基準(或該組件)的管理人已經停止或將停止提供該基準(或該組件)的所有可用基調
5


永久地或無限期地);但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調;或

(C)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人所作的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用承租人不具有代表性,或截至指定的未來日期將不具有代表性。

為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基準期(或用於計算該基準值的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則基準過渡事件將被視為已就該基準發生。

“基準過渡開始日期”就基準過渡事件而言,指(A)適用的基準更換日期和(B)如果該基準過渡事件是一項預期事件的公開聲明或信息發佈,則指該事件預期日期之前第90天(或如果該預期事件的預期日期少於該聲明或發佈後90天,則為該聲明或發佈的日期)中較早的日期。

“基準不可用期間”是指(A)從基準更換日期開始的期間(如有),如果此時沒有基準更換就本協議項下的所有目的和根據第2.07(E)節的任何貸款文件替換當時的基準,以及(B)結束於基準替換為本協議和根據第2.07(E)節的任何貸款文件的所有目的而替換當時的基準之時為止。

“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權或控制權的證明。

“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。

“福利計劃”是指(A)受“僱員福利條例”第一章管轄的“僱員福利計劃”(如“僱員福利條例”第3(3)節所界定),(B)“國税法”第4975節所界定的“計劃”,適用“國税法”第4975節,以及(C)其資產包括(根據“僱員福利條例”第一章或“國税法”第4975節)資產的任何個人。

“借款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

6


“借款”是指貸款人根據第2.01節的規定,由同一類型的同時墊款和具有相同利息期限的借款(在調整後的期限為SOFR墊款的情況下)組成的借款。

“營業日”是指一年中法律沒有要求或授權銀行在紐約市或伊利諾伊州芝加哥關閉的一天。

“資本化”是指(A)融資債務總額加(B)綜合淨額之和。
價值。

對於每個貸款人來説,“承諾”是指該貸款人在承諾終止日或之前向借款人墊款的義務,總金額不得超過本合同附表一所列與該貸款人名稱相對的金額,或者如果該貸款人已根據第8.07(D)節在代理人備存的登記冊上為該貸款人訂立的任何轉讓和假設,該金額可根據本協議條款不時修改(包括但不限於第2.04節)。

“承諾費”具有第2.03(A)節規定的含義。“承諾終止日期”係指2023年6月24日。

“通信”具有第8.02(B)節規定的含義。

“保密信息”是指借款人向代理人或任何被指定為保密的貸款人提供的信息,但不包括公眾可獲得或將普遍獲得的任何此類信息,或代理人或貸款人從借款人以外的其他來源獲得的任何此類信息。

“符合變更”是指,在使用或管理術語SOFR或使用、管理、採用或實施任何基準替代時,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款、轉換或繼續通知的時間和頻率的更改,回顧期限的適用性和長度、第8.04(C)節的適用性以及其他技術、行政或操作事項),代理人決定的可能是適當的,以反映採用和實施任何該等費率,或允許代理人以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該費率(或者,如果代理人決定採用該等市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果代理人確定不存在用於管理任何該等費率的市場慣例,則以
7


代理人的決定對於本協議和其他貸款文件的管理是合理必要的)。

“合併”是指根據公認會計準則對賬目進行合併。

“綜合淨值”是指截至任何確定日期的綜合股東權益總額,包括根據公認會計原則確定的借款人及其子公司的股本(但不包括庫存股和認購和未發行的股本)、額外實收資本和留存收益(但不包括養老金影響)。

“轉換”、“轉換”和“轉換”分別指根據第2.07或2.08節將一種類型的預付款轉換為另一種類型的預付款。

“信用展期”指的是預付款。

“任何人的債務”在不重複的情況下,指(A)該人因借款而欠下的所有債務,(B)該人對財產或服務的遞延購買價格的所有債務(在該人的正常業務過程中發生的貿易應付款未逾期超過60天的除外),(C)該人以票據、債券、債權證或其他類似票據證明的所有債務,(D)該人根據任何有條件售賣或其他業權保留協議就其取得的財產而產生或產生的所有義務(即使賣方或貸款人在失責時根據該協議所享有的權利及補救僅限於收回或出售該財產);。(E)該人作為承租人根據按照公認會計原則已記錄或應記錄為資本租契的租契所承擔的所有義務;。(F)該人就承兑、信用證或類似的信貸擴展而承擔的所有或有或不同的義務,。(G)上述人士與對衝協議有關的所有義務;。(H)上述(A)至(G)款或下文第(I)款所述的其他人的所有債務,由該人以任何方式直接或間接擔保,或實際上由該人通過協議直接或間接擔保:(1)支付或購買該等債務,或為支付或購買該等債務而墊付或提供資金;(2)購買、出售或租賃(作為承租人或出租人)財產,或購買或出售服務,主要是為了使債務人能夠償付這類債務或保證這類債務的持有人免受損失, (3)向債務人提供資金或以任何其他方式投資於債務人(包括就財產或服務付款的任何協議,不論該財產或服務是否已收到或提供)或(4)以其他方式向債權人保證不會遭受損失(本條(H)項下的所有此類義務均為“擔保債務”),及(I)上述(A)至(H)款所述的所有債務以任何財產留置權(包括但不限於,但不限於)任何財產留置權(包括但不限於,賬户和合同權利),即使該人沒有承擔或承擔償還這種債務的責任。見下文“無追索權債務”的定義。

8


“違約”是指任何違約事件,或如果沒有發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的要求,則會構成違約事件的任何事件。

“違約貸款人”是指任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起的兩個工作日內,未能(I)為其任何部分的墊款提供資金,或(Ii)向代理人或任何其他貸款人支付本合同項下要求其支付的任何其他金額,除非在上述第(I)款的情況下,這種不履行是由於該貸款人善意地確定尚未滿足提供資金的先決條件(特別指明幷包括特定違約(如有)),(B)已書面通知借款人、代理人或任何其他貸款人,或已發表公開聲明表明其不打算或預期履行本協議項下的任何供資義務(除非代理人真誠地確定,該立場是基於貸款人真誠地確定不能滿足根據本協議為貸款提供資金的先決條件)或一般根據其承諾提供信貸的其他協議,(C)在代理人或任何其他貸款人真誠提出要求後三個工作日內,未能提供該貸款人的授權人員的書面證明,證明其將履行其為未來墊款提供資金的義務,但該貸款人在代理人及借款人接獲上述證明後,即依據本條(C)不再是失責貸款人,或(D)已成為(I)破產事件的標的;但如就貸款人而言,破產事件純粹是因為與該貸款人的母公司有關的事件而發生的,則代理人可酌情決定,如果並只要代理人信納該貸款人將繼續履行其在本協議下的融資義務或(Ii)自救行動,則該代理人可酌情決定該貸款人並非“違約貸款人”。

“指定貸款人”具有第8.07(H)節規定的含義。

“已披露的訴訟”具有第4.01(F)節規定的含義。

“分割人”的含義與“分割”的定義相同。

“分立”是指將一個人(“分立人”)的資產、負債和/或債務分割給兩個或兩個以上的人(無論是根據“分立計劃”或類似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根據這種分割,分立人可能會生存,也可能不會生存。

“DTE電氣”是指DTE電氣公司,一家由借款人全資擁有的密歇根州公司。

“DTE Gas”是指DTE Gas Company,一家由借款人(間接)全資擁有的密歇根州公司。

“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區監管的任何信貸機構或投資公司
9


決議機構:(B)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)款所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監督的任何金融機構。

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。

“生效日期”具有第3.01節規定的含義。

“電子簽名”是指附在合同或其他記錄上或與合同或其他記錄相關聯的電子聲音、符號或程序,並由一個人採用,目的是簽署、認證或接受該合同或記錄。

“電子系統”是指任何電子系統,包括(I)電子郵件、(Ii)電子傳真、(Iii)INTRALINK®、SYNDRAK®、ClearPar®、DebtDOMAIN®和(Iv)任何其他基於互聯網或外聯網的網站,無論該電子系統由代理商及其任何相關方或任何其他人擁有、運營或託管,以提供對受密碼或其他安全系統保護的數據的訪問。

“合格受讓人”是指(1)貸款人;(2)貸款人的附屬機構;(3)根據美國或其任何州的法律組織的商業銀行,其綜合資本和盈餘至少為5億美元;(4)根據美國或其任何州的法律組織的儲蓄和貸款協會或儲蓄銀行,其總資本和盈餘至少為5億美元;(V)根據經濟合作與發展組織成員國的任何其他國家的法律組織的商業銀行,或已與國際貨幣基金組織訂立與其借款一般安排有關的特別貸款安排的商業銀行,或該國家的一個政治分支機構,只要該銀行是通過位於美國的分行或機構開展業務,其資本和盈餘合計至少為5億美元;。(Vi)經濟合作與發展組織成員國的任何國家的中央銀行;。(Vii)財務公司、保險公司或其他金融機構或基金(不論是公司、合夥、信託或其他實體),而該財務公司、保險公司或其他金融機構或基金(不論是公司、合夥、信託或其他實體)在其通常業務運作中從事作出、購買或以其他方式投資商業貸款,並有至少500,000,000元的綜合資本及盈餘;。(Viii)核準基金;及。(Ix)經代理人批准的任何其他人,以及只要失責事件不會持續的借款人,該項批准不得屬不合理。
10


任何一方扣留或推遲;但是,任何不合格的機構都不能成為合格的受讓人。

“企業”指DTE企業,Inc.,一家由借款人全資擁有的密歇根州公司。

“環境行動”係指以任何方式與任何環境法、環境許可證或有害材料有關或因聲稱對環境造成傷害或損害威脅而引起的任何訴訟、訴訟、要求、要求函、索賠、不遵守或違反通知、責任通知或潛在責任、調查、訴訟、同意命令或同意協議,包括但不限於:(A)任何政府或監管當局為執行、清理、移除、響應、補救或其他行動或損害而採取的行動;及(B)任何政府或監管當局或任何第三方為損害、貢獻、賠償、成本回收、賠償或強制令救濟而採取的行動。

“環境法”係指與環境或自然資源的污染或保護有關的任何聯邦、州、地方或外國法規、法律、條例、規則、條例、法規、命令、判決、法令或司法或機關解釋、政策或指南,包括但不限於與危險材料的使用、處理、運輸、處理、儲存、處置、釋放或排放有關的法規、法律、條例、條例、規章、法規、法規、命令、判決、法令或司法或機關解釋、政策或指南。

“環境許可證”是指任何環境法所要求的任何許可證、批准、識別號、許可證或其他授權。

“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法令頒佈的條例和裁決。

“ERISA附屬公司”是指就ERISA第四章而言,是借款人受控集團的成員,或與借款人處於國內税法第414條所指的共同控制之下的任何人。

“ERISA事件”是指(A)(I)對於任何計劃,發生ERISA第4043條所指的可報告事件,除非PBGC已放棄與該事件有關的30天通知要求,或(Ii)ERISA第4043(B)條第(1)款(1)項的要求(不考慮該節第(2)款)就出資贊助商而言,如ERISA第4001(A)(13)條所定義,以及第(9)、(10)款所述的事件。(11)、(12)或(13),根據ERISA第4043(C)條的規定,有理由預計該計劃將在接下來的30天內發生;(B)就一項計劃提出最低資金豁免的申請;。(C)管理人依據《僱員補償及補償辦法》第4041(A)(2)條提供終止該計劃的意向通知(包括就《僱員補償及補償條例》第4041(E)條所指的計劃修訂發出的任何此類通知);。(D)停止借款人的設施或任何
11


ERISA第4062(E)節所述情況下的ERISA從屬關係;(E)借款人或任何ERISA從屬於《ERISA》第4001(A)(2)節所界定為主要僱主的計劃年度內退出該計劃;(F)就任何計劃而言,應已滿足《ERISA》第302(F)節規定的施加留置權的條件;(G)根據《ERISA》第307條通過一項要求為該計劃提供擔保的計劃修正案;或(H)PBGC根據ERISA第4042條提起終止計劃的程序,或發生ERISA第4042條所述的任何事件或條件,構成終止計劃或指定受託人管理計劃的理由。

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。

“違約事件”具有第6.01節規定的含義。

“不包括養老金的影響”是指實施財務會計準則委員會財務會計準則第158號聲明、僱主對固定收益養老金和其他退休後計劃的會計處理、2006年9月修訂的第87、88、106和132(R)號財務會計準則對綜合淨值的非現金影響。

“不包括的短期債務”是指DTE Gas或其任何子公司的債務,其原始到期日不超過365天,總金額不超過4.5億美元。

“FATCA”係指截至本協定之日的《國税法》第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的任何修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或對其的官方解釋、根據《國税法》第1471(B)(1)條達成的任何協議以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或公約通過的任何財政或監管立法、規則或慣例,並執行《國税法》的這些章節。

“聯邦基金利率”是指在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行在下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員進行的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均(如有必要,向上舍入至1%的下一個百分之一),或如該利率沒有在任何營業日公佈,則指代理人從其選定的三個具有認可地位的聯邦基金經紀收到的該日此類交易報價的平均值(如有必要,向上舍入至下一個百分之一);但如果聯邦基金利率小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。
12



“財務官”是指該人的首席執行官、首席財務官總裁、副主計長總裁、主計長、助理主計長、財務主管或者財務助理。

“下限”是指利率等於0%。

對任何人而言,“融資債務”不重複地指:(A)該人的所有借款債務或與收購資產有關的所有債務(不包括(I)與信用證和銀行承兑匯票有關的或有償還義務、(Ii)無追索權債務、(Iii)次級債務、(Iv)強制可轉換證券和(V)混合股權證券)、(B)該個人的所有資本租賃債務以及(C)其他人的融資債務的所有擔保債務。

“公認會計原則”是指美利堅合眾國公認的會計原則。

“政府當局”係指美利堅合眾國或任何其他國家或其任何行政區的政府,不論是州政府還是地方政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行),以及負責制定財務會計或監管資本規則或標準的任何團體或機構(包括但不限於財務會計準則委員會,國際清算銀行或巴塞爾銀行監管委員會或上述任何機構的任何繼承者或類似機構)。

“擔保債務”具有“債務”定義第(H)款所規定的含義。

“危險材料”是指(A)石油和石油產品、副產品或分解產品、放射性材料、含石棉材料、多氯聯苯和氡氣,以及(B)根據任何環境法被指定、分類或管制為危險或有毒或污染物或污染物的任何其他化學品、材料或物質。

“套期保值協議”是指利率互換、上限或領口協議、利率期貨或期權合約、貨幣互換協議、貨幣期貨或期權合約以及其他類似協議。

“混合股權證券”是指借款人或其子公司或借款人或其子公司的融資工具發行的、被標普C籃子股權列為最低“中間股權含量”的任何證券。
13


在這兩種情況下,均不要求在全額償還預付款和本協議項下到期的所有其他款項後至少91天之前償還或預付任何款項,也不要求強制贖回或回購。

指借款人和DTE Electric以Form 8-K格式提交或提交的關於借款人的特定報告(A)2022年1月7日、2022年2月8日、2022年2月10日、2022年2月22日、2022年3月4日、2022年3月7日、2022年3月10日、2022年3月22日、2022年3月29日、2022年4月28日、2022年5月5日、2022年5月11日、2022年5月13日和2022年6月9日,以及(B)2022年1月7日、2022年2月10日、2022年3月7日、2022年3月22日、2022年4月28日、2022年5月5日、2022年5月13日和2022年6月9日2022年3月29日、2022年4月28日、2022年5月13日和2022年6月9日。

“增加貸款人”具有第2.04(C)節規定的含義。“增量定期貸款”具有第2.04(C)節規定的含義。

“不合格機構”是指(A)自然人、(B)違約貸款人、(C)借款人、其任何子公司或任何關聯公司、或(D)為自然人或其親屬所擁有和經營的公司、投資工具或信託,或為自然人或其親屬的主要利益而擁有和經營的公司、投資工具或信託。

“初始貸款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“利息期間”是指,對於構成同一借款一部分的每一調整期限SOFR墊款,自該調整期限SOFR墊款的日期或任何基本利率墊款轉換為該調整期限SOFR墊款的日期起至借款人根據以下規定選擇的期限的最後一天結束的期間,此後,就調整期限SOFR墊款而言,每個後續期間開始於前一利息期限的最後一天,並在借款人根據以下規定選擇的期間的最後一天結束。每個該等利息期的期限為一個月或三個月,借款人可在不遲於該利息期第一天前第三個美國政府證券營業日上午11:00(紐約市時間)收到通知後選擇;但條件是:

(1)借款人不得選擇在當時有效的終止日期之後結束的任何利息期限;

(2)構成相同借款一部分的調整後期限SOFR墊款從同一日期開始的利息期限應相同;

14


(Iii)凡任何利息期間的最後一天本來會出現在營業日以外的某一天,則該利息期間的最後一天須延展至下一個營業日,但如延期會導致該利息期間的最後一天(一星期的利息期間除外)出現在下一個歷月,則該利息期間的最後一天須在下一個營業日發生;

(Iv)每當任何利息期(一星期的利息期除外)的首日出現在最初歷月的某一天,而該歷月在數字上並無相對應的日期,而該日曆月的月數與該利息期內的月數相等,則該利息期須在該後一個歷月的最後一個營業日結束;及

(V)根據第2.07(E)(Iv)節從本定義中刪除的任何期限不得在任何借用通知、轉換通知或繼續任何墊款通知中予以指定。

“國税法”係指經不時修訂的1986年國税法、頒佈的條例和根據該條例頒佈的裁決。

“次級債務”指(A)借款人、DTE Electric、Enterprise或DTE Gas的次級遞延利息債券,(B)借款人子公司的相關優先證券(如果適用),以及(C)借款人、DTE Electric、Enterprise或DTE Gas的相關次級擔保(如果適用)。

“出借人”是指最初的出借人和根據第8.07(A)、(B)和(C)節成為本合同當事人的每一個人。

“貸款人補充條款”具有第2.04(C)節規定的含義。

“出借處”,就任何出借人而言,是指該出借人不時向借款人和代理人指定的出借人的辦公室。

“留置權”是指任何留置權、擔保物權或其他任何種類的抵押或產權負擔,或任何其他類型的優惠安排,包括但不限於有條件的賣主的留置權或保留的擔保所有權,以及不動產所有權上的任何地役權、通行權或其他產權負擔。

“貸款文件”係指本協議和本附註。

“強制可轉換證券”是指借款人或其子公司發行的任何強制可轉換的股權掛鈎證券,只要該證券的條款不需要償還或預付,也不需要強制贖回或
15


在每一種情況下,在全額償還預付款和本協議項下到期的所有其他金額後至少91天前進行回購。

“重大不利變化”是指借款人及其子公司作為一個整體在業務、財務狀況(財務或其他方面)、運營、業績或財產方面發生的任何重大不利變化。

“重大不利影響”是指對(A)借款人及其子公司作為一個整體的業務、狀況(財務或其他方面)、經營、業績或財產的重大不利影響,或(B)借款人履行其所屬任何貸款文件項下義務的能力。

“穆迪”指穆迪投資者服務公司。

“穆迪評級”是指,在任何時候,穆迪對借款人的優先無擔保長期債務證券在沒有第三方信用增強的情況下發布的、然後有效的評級。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的多僱主計劃,借款人或ERISA的任何附屬公司正在向該計劃作出或累積作出繳款的義務,或在之前五個計劃年度的任何一年內有作出或累積作出供款的義務。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(15)節所定義的單一僱主計劃,該計劃(A)為借款人或任何ERISA關聯公司以及借款人和ERISA關聯公司以外的至少一人的員工維護,或(B)如此維護,並且借款人或任何ERISA關聯公司在該計劃已經或將要終止的情況下可能根據ERISA第4064或4069條承擔責任。

“無追索權債務”是指借款人或其任何附屬公司的債務,而債權人在這種債務下對借款人或其子公司以個人身份或對借款人或其附屬公司的資產沒有追索權,但以下情況除外:(A)借款人或其附屬公司用此類債務的收益購買或再融資的資產,(B)此類資產的收益,或(C)此類資產由專門為此目的成立的子公司持有的,對該附屬公司或其附屬公司的股權除外;但為清楚起見,應理解證券化債券應構成貸款文件中所有目的的無追索權債務,除非(且僅限於)針對DTE Electric提出的與此類證券化債券有關的賠償義務的任何索賠。

“注”具有第2.17節規定的含義。

16


“借款通知”具有第2.02(A)節規定的含義。“債務”係指借款人在貸款文件項下對貸款人或任何貸款人、代理人或任何受補償方產生的所有未付本金、應計和未付預付款利息、所有應計和未付費用以及所有費用、報銷、賠償和其他義務。

“其他税”具有第2.13(B)節規定的含義。

對於任何貸款人來説,“未償還信貸風險”是指其在該時間未償還的貸款本金總額。

“參賽者名冊”具有第8.07(E)節規定的含義。“愛國者法案”具有第3.01(F)節規定的含義。

“PBGC”是指養老金福利擔保公司(或任何繼承者)。

“定期術語SOFR確定日”具有“SOFR”一詞定義中規定的含義。

“個人”是指個人、合夥企業、公司(包括商業信託)、股份公司、信託、非法人團體、合營企業、有限責任公司或其他實體,或政府或其任何政治分支或機構。

“計劃”是指單一僱主計劃或多僱主計劃。

“計劃資產管理條例”係指美國聯邦法規第29編2510.3-101節及以後的規定,經ERISA第3條第(42)款修改。

“平臺”具有第8.02(B)節規定的含義。

“最優惠利率”是指加拿大豐業銀行在其位於紐約市的主要辦事處不時公佈的最優惠利率;最優惠利率的每一次變化均應從該變化被公開宣佈生效之日起生效(包括當日)。

“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。“登記冊”具有第8.07(D)節規定的含義。

“關聯方”,就任何特定的人而言,是指該人的關聯公司,以及該人和該人的關聯公司各自的董事、高級職員、僱員、代理人、顧問和代表。

17


“相關政府機構”是指聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

根據第2.18節的規定,“必需貸款人”是指貸款人在任何時候所欠的未償還信用風險總額的50%(50%)以上(或者,如果未償還信用風險總額為零,則是指有超過50%(50%)承諾的貸款人);但在任何時候,當兩個或兩個以上的貸款人(不包括違約貸款人)是本協議的一方時,術語“必需貸款人”在任何情況下都不應指少於兩個貸款人。

“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。

“循環信貸協議”是指借款人、貸款方和作為行政代理的花旗銀行之間於2019年4月15日簽署的第四份修訂和重新簽署的五年期信貸協議,該協議可以被修訂、修訂和重述、修改或延長。

“循環信貸協議財務比率”指循環信貸協議第6.01(I)節所載的(A)“融資債務總額”(定義見循環信貸協議)與(B)“資本化”(定義見循環信貸協議)的比率。

“標準普爾”係指標準普爾評級公司、標準普爾全球公司的子公司或其任何後續機構。

“標普評級”指的是,在任何時候,標普對借款人的優先無擔保長期債務證券發出的、然後有效的、沒有第三方信用增強的評級。

“制裁”是指由(A)美國政府實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由美國財政部或美國國務院外國資產控制辦公室實施的制裁或貿易禁運,或(B)聯合國安全理事會、歐盟、聯合王國女王陛下的財政部或其他有關制裁機構實施的制裁或貿易禁運。

“受制裁國家”指在任何時候是任何制裁對象或目標的國家或地區,或其政府是任何制裁對象或目標的國家或地區(截至本協定之日,烏克蘭克里米亞地區、烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞的所謂頓涅茨克人民共和國或盧甘斯克人民共和國地區)。

18


“受制裁人員”是指,在任何時候,(A)美國財政部外國資產管制辦公室、歐盟或任何歐盟成員國、英國財政部或其他有關制裁機構維持的與制裁有關的指定人員名單中所列的任何人;(B)在受制裁國家經營、組織或居住的任何人;(C)由上述(A)和(B)或(D)條所述的任何一人或多人擁有或控制的任何人;或(D)以其他方式受到任何制裁的任何人。

“豐業銀行”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“美國證券交易委員會報告”是指下列報告和財務報表:

(I)借款人和DTE Electric提交或送交證券交易委員會的截至2021年12月31日的Form 10-K年度報告,包括借款人和DTE Electric的審計報表;

(Ii)借款人和DTE Electric提交或送交證券交易委員會的截至2022年3月31日的Form 10-Q季度報告;以及

(3)確定的8-K表報告,其中包括DTE Gas的審計報表。

“證券化債券”是指根據2000年密歇根州公共法案第142號《客户選擇和電力可靠性法案》發行的一個或多個證券化特殊目的企業的債務,該法案可能會不時進行修訂。

“證券化SPE”是指借款人為發行證券化債券而直接或間接設立的實體,包括底特律愛迪生證券化基金有限責任公司,這是根據密歇根州法律成立的有限責任公司。

“重大附屬公司”是指(I)DTE Electric、Enterprise和DTE Gas,以及(Ii)借款人的任何其他附屬公司,(A)借款人及其附屬公司總資產的30%以上,或(B)其淨值超過綜合淨值的30%,兩者均顯示在借款人截至確定日期之前的財政年度結束的經審計綜合財務報表上。

“單一僱主計劃”是指單一僱主計劃,如ERISA第4001(A)(15)節所定義,(A)為借款人或任何ERISA關聯公司的僱員維護,除借款人和ERISA關聯公司外,沒有其他人,或(B)如此維護,借款人或任何ERISA關聯公司可以
19


在該計劃已經或將要終止的情況下,根據ERISA第4069條承擔責任。

“SOFR”指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。

“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

“SPV”具有第8.07(H)節規定的含義。

任何人的“附屬公司”指任何法團、合夥、合營企業、有限責任公司、信託或財產,而該等法團、合夥、合營企業、有限責任公司、信託或財產的(或其中)超過50%的已發行及已發行股本具有普通投票權以選出該法團的大多數董事會成員(不論當時任何其他類別的該等法團的股本在發生任何意外事件時是否具有或可能具有投票權)、(B)該有限責任公司的股本權益或利潤,(C)該信託或產業的實益權益當時由該人士、該人士及其一間或多間其他附屬公司或該人士的一間或多間其他附屬公司直接擁有或控制。

“税”具有第2.13(A)節規定的含義。

“定期貸款財務比率”具有第6.01(I)節規定的含義。

“術語SOFR”是指,

(A)就經調整期限SOFR預付款的任何計算而言,與適用利息期間相若的期限SOFR參考利率於當日(該日,“定期SOFR決定日”),即該利率期間第一天前兩(2)個美國政府證券營業日,由SOFR管理人公佈;然而,若截至下午5:00。(紐約市時間)在任何定期期限SOFR確定日,SOFR管理人期限尚未公佈適用男高音的期限SOFR參考利率,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則術語SOFR將是由術語SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要在該定期SOFR確定日之前的第一個美國政府證券營業日之前不超過三(3)個美國政府證券營業日,該期限的SOFR參考利率即由SOFR管理人發佈

20


(B)對於任何一天的基本利率貸款的任何計算,一個月的期限SOFR參考利率在該日(該日,“基本利率期限SOFR確定日”)之前兩(2)個美國政府證券營業日的SOFR參考利率,該利率由SOFR管理人一詞公佈;但是,如果截至下午5:00。(紐約市時間)在任何基本利率期限SOFR確定日,適用期限SOFR管理人尚未發佈適用期限SOFR參考利率,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則期限SOFR將是期限SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要該期限SOFR管理人在美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日的SOFR參考利率不超過該基本利率期限SOFR確定日之前三(3)個美國政府證券營業日。

“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或代理商以其合理酌情權選擇的SOFR參考率的繼承人)。

“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。

“終止日期”是指(A)2023年12月22日和(B)所有未償還信用風險、所有利息和所有其他債務將根據第2.04或6.01節到期和支付的日期,兩者中較早的一個。

“融資債務總額”是指借款人及其合併子公司在綜合基礎上根據公認會計準則確定的所有融資債務。

“類型”具有“預付款”的定義中所規定的含義。

“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義),或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。

“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。

“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。

21


“美國政府證券營業日”是指除(A)週六、(B)週日或(C)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。

“有表決權股票”是指一家公司發行的股本或任何其他人的同等權益,其持有人通常在沒有或有事件的情況下有權投票選舉該人的董事(或履行類似職能的人),即使這樣的投票權已因這種或有事件發生而中止。

“退出責任”的含義與《國際仲裁標準法》第四章E副標題第一部分所規定的含義相同。

“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。

第1.02節時段的計算。在本協定中,在計算從某一特定日期至後一特定日期的期間時,“自”一詞指“自幷包括”,而“至”及“至”一詞均指“至但不包括”。

第1.03節會計術語。除本協議另有明文規定外,所有會計或財務條款均應按照不時生效的公認會計原則解釋;但如果借款人通知代理人借款人要求修訂本協議的任何條款,以消除在本協議日期之後在GAAP中或在其應用中發生的任何變化對該條款實施的影響(或者如果該代理通知借款人所需的貸款人為此目的要求對本協議的任何條款進行修訂),無論任何該等通知是在GAAP變更之前或之後或在其應用中發出的,則該條款應以有效的GAAP為基礎進行解釋,並在緊接該變更之前生效,直至該通知已被撤回或該條款應根據本協議進行修訂為止。儘管本文中包含任何其他規定,但應解釋本文中使用的所有會計或財務術語,並應(I)在不影響會計準則彙編825-10-25(以前稱為財務報表)下的任何選擇的情況下,對本文提及的金額和比率進行所有計算
22


(I)借款人或其任何附屬公司的任何債務或其他負債須按其定義的“公允價值”估值;及(Ii)在不影響根據會計準則彙編470-20(或具有類似結果或效果的任何其他會計準則編撰或財務會計準則)對可轉換債務工具的任何債務處理的情況下,(I)在不影響(I)借款人或其任何附屬公司的任何債務或其他負債按其定義的“公允價值”估值的情況下(或具有類似結果或效果的任何其他財務會計準則),以上述方式對任何該等債務估值,且該等債務在任何時候均應按其全數所述本金額估值。

第1.04節差餉。對於(A)繼續、管理、提交、計算基本費率、術語SOFR參考費率、經調整的術語SOFR或術語SOFR、或其定義中所指的費率、或其任何替代、後續或替代費率(包括任何基準替代),包括任何此類替代、後續或替代費率(包括任何基準替代)的構成或特徵,代理商不作擔保或承擔任何責任,也不承擔任何與此相關的任何其他事項。或產生與基本利率、期限SOFR參考利率、經調整期限SOFR、期限SOFR或終止或不可用之前的任何其他基準相同的價值或經濟等價性,或具有與基本利率、期限SOFR參考利率、經調整期限SOFR、期限SOFR或任何其他基準相同的數量或流動性,或(B)任何符合要求的變更的效果、實施或組成。代理商及其聯屬公司或其他相關實體可從事影響基本利率、期限SOFR參考利率、期限SOFR、經調整期限SOFR、任何替代、後續或替換利率(包括任何基準替換)或任何相關調整的計算的交易,在每種情況下,以對借款人不利的方式。代理商可根據本協議的條款選擇信息來源或服務,以確定基本利率、SOFR參考利率期限、SOFR期限、調整後期限SOFR或任何其他基準,並且不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害責任,包括直接或間接損害、特殊損害、懲罰性損害、附帶或後果性損害、成本、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面的,也無論是法律上的還是衡平法上的)。, 任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。

第二條:數額、條件和墊款

第2.01節承諾。各貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在承諾終止日或該日期之前,以美元向借款人提供不超過五筆借款,金額與貸款人未使用的承諾額相同。每筆借款的總額應為5,000,000美元,或超出1,000,000美元的整數倍,或可供借款的承諾額餘額,如餘額少於5,000,000美元,則應由貸款人根據各自的承諾額按比例在同一天提供的相同類型的預付款組成。已償還或預付的預付款不得轉借。

第2.02節預付款。(A)每次借款應在不遲於上午11點(紐約市時間)向第三屆美國政府發出通知後進行
23


借款人應立即通過電傳或電傳將調整後期限SOFR墊款借款之日之前的證券營業日,或提議借款之日下午1:00(紐約市時間),由借款人向代理人發出通知。每份借款通知(“借款通知”)均應以電話形式發出,並由財務主任以書面形式立即簽署確認,大體上採用本合同附件B的形式,並在其中註明所要求的(I)借款日期、(Ii)借款類型、(Iii)借款總額、(Iv)如借款由調整後期限SOFR墊款組成,則每筆借款的初始利息期限及(V)電匯指示。每名貸款人須在借款當日正午12時(紐約市時間)前(如屬在上午10時(紐約市時間)或之後但在借款當日下午1時(紐約市時間)或之前發出的關於基本利率墊付的借款通知,則須在借款當日下午3時(紐約市時間)前,將款項存入代理人的借貸辦事處賬户,並以同日的資金存入代理人的賬户,貸款人在這類借款中的應課税額。代理人收到此類資金後,在滿足第三條規定的適用條件後,代理人將向借款人提供借款通知中規定的資金。

(B)儘管上文(A)款有任何相反規定,(I)借款人不得為任何借款選擇調整後期限SOFR墊款,如果此類借款的總金額低於5,000,000美元,或如果貸款人根據第2.07或2.11(A)節暫停支付調整後期限SOFR墊款的義務,以及(Ii)構成本協議項下未償還調整期限SOFR墊款的所有借款的總數在任何時候均不得超過五筆。

(C)每份借款通知均不可撤銷,並對借款人具有約束力。如果相關借款通知規定的任何借款由調整後期限的SOFR墊款組成,則借款人應賠償各貸款人因在借款通知中規定的日期或之前未能履行第三條規定的適用條件而發生的任何損失、成本或支出,包括但不限於因清算或重新使用貸款人為提供資金而取得的存款或其他資金的清算或再使用而產生的任何損失、成本或支出,當該等墊款發生時,不是在這樣的日期製作的。

(D)除非代理人在任何借款前已收到貸款人的通知,表示該貸款人將不會向代理人提供該貸款人的應課差餉租值部分,否則代理人可假定該貸款人已根據本第2.02節(A)款在借款日期向代理人提供該部分,而代理人可根據該假設,在該日期向借款人提供相應的金額。如該貸款人並未如此向代理人提供該應課差餉租值部分,則該貸款人及借款人各自同意應要求立即向代理人償還該相應款額連同其利息,自向借款人提供該款額之日起至該日期止的每一天計算
24


向代理人償還(I)借款人當時適用於包括此類借款的墊款的利率,以及(Ii)對於該貸款人而言,聯邦基金利率。如果貸款人應向代理人償還相應金額,則就本協議而言,償還的金額應構成貸款人的預付款,作為借款的一部分。

(E)任何貸款人如沒有將其作為借款一部分而墊付的款項,並不免除任何其他貸款人根據本條例須在借款當日墊款的義務(如有的話),但任何其他貸款人如沒有在借款當日墊付該貸款人的墊款,則任何貸款人無須對此負責。

第2.03條費用。
(A)承諾費。借款人同意為每個貸款人的賬户向代理人支付一筆承諾費(“承諾費”),該承諾費是指貸款人自生效日期起至(I)承諾終止日期和(Ii)本協議項下所有承諾終止之日(以較早者為準)期間未使用的總金額,年利率等於0.15%,在承諾終止日期之前每個日曆季度的最後一個營業日和承諾終止日期每季度支付一次欠款。

(B)代理費。借款人應自行向代理人支付借款人與代理人不時商定的費用。

(c)    [已保留].

第2.04節終止或減少承諾;增加承諾和增量定期貸款。

(A)在任何貸款人墊款時,該貸款人的承付款應以美元對美元為基礎自動減少。除非先前終止,否則未使用的承諾應在承諾終止日期紐約市時間下午5:00終止。

(B)借款人在向代理人發出至少三個工作日的通知後,有權全部終止或按比例減少貸款人各自承諾的未使用部分,但每次部分減少的總金額應為5,000,000美元或超出1,000,000美元的整數倍,或剩餘餘額,如少於5,000,000美元。一旦終止,承諾或承諾的一部分不得恢復。

(C)在終止日期之前的任何時間,借款人可按下列條款要求(1)如果在承諾終止日期之前,增加本承諾項下的承諾,或(2)提供本承諾項下的額外定期貸款(每筆貸款為“增量定期貸款”),各貸款人可自行酌情同意增加其貸款額度
25


或提供此類遞增定期貸款(任何此類貸款人,“遞增貸款人”);但前提是:(I)只能在未發生違約且仍在繼續的情況下才能增加承諾額和遞增定期貸款;(Ii)在任何情況下,未使用的承諾額和墊款總額不得超過1,200,000,000美元。在要求增加承諾或增量定期貸款的情況下,借款人和代理人邀請的任何貸款人或其他金融機構成為貸款人(任何此類貸款人,“補充貸款人”)或增加其承諾額,可將其承諾或增量定期貸款的金額設定為借款人和代理人商定的數額。如果借款人和一個或多個貸款人(或其他金融機構)同意增加承諾或增量定期貸款,(I)借款人、代理人和每個貸款人或其他金融機構增加其承諾或延長新的承諾或簽訂增量定期貸款,應基本上以附件G的形式簽訂本協議的補充文件(每個“貸款人補充文件”),其中列出該貸款人增加承諾的金額或該其他金融機構的新承諾或該增加貸款人或增加貸款的增量定期貸款(視情況而定)。及(Ii)如有要求,借款人應向每一增加貸款人或增加貸款人(視何者適用而定)提供新的或經修訂及重述的票據。任何此類出借人補充資料均不得要求得到任何非增額出借人的批准或同意。在籤立和交付上述貸方補充條款併發生其中指定的生效日期時, 在滿足代理可能合理指定的其他條件後,增加貸款人或增加貸款人(包括但不限於,在每次此類增加或遞增定期貸款生效後在貸款人之間按比例管理總未償還信用風險的重新分配,以及代表借款人交付證書、公司授權證據和法律意見的代理),本協議應視為相應修訂。

第2.05節信用展期的償還。借款人應在終止日向代理人償還貸款人的應課差餉賬户、未清償信貸風險總額及所有其他未償還債務。

第2.06節墊款利息。(A)表列權益。借款人應就每筆欠貸款人的每筆墊款的未付本金支付利息,自墊款之日起直至該本金應全額付清為止,年利率如下:

(I)基本利率墊款。在該等期間為基本利率墊付期間,年利率在任何時候均相等於(X)不時生效的基本利率加上(Y)不時生效的適用保證金的總和,於期間內每年3、6、9及12月的最後一個營業日每季度以欠款形式支付,並須於該基本利率墊付被兑換或全數支付之日支付。

26


(2)調整後的SOFR預付款期限。於該等墊款為經調整期限SOFR墊款期間,年利率在該等墊款的每一利息期間的任何時間均相等於(X)該墊款的經調整期限SOFR加上(Y)不時生效的適用保證金的總和,於該利息期間的最後一天以欠款支付,並於該經調整期限SOFR墊款轉換或全數支付之日予以支付。

(B)違約利息。(I)一旦發生違約事件,並在違約事件持續期間,借款人須就每筆欠貸款人的未付本金支付利息,並於上文(A)(I)或(A)(Ii)條所述日期以欠款方式支付,年利率在任何時候均相等於上述(A)(I)或(A)(Ii)條所規定就該筆墊款支付的年利率之上2%的年利率;及(Ii)借款人應在法律允許的最大範圍內就任何利息金額支付利息,未在到期時支付的手續費或其他金額,從該金額到期之日起至該金額應全額支付之日止,應在應要求全額支付該金額之日以欠款形式支付,年利率在任何時候都等於根據上文(A)(I)條規定的基本利率墊款所需支付的年利率的2%以上的年利率。

(C)術語SOFR符合變化。對於SOFR條款的使用或管理,代理商將有權隨時進行符合條件的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合條件更改的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他任何一方採取任何進一步行動或同意。代理人將立即通知借款人和貸款人任何與SOFR條款的使用或管理有關的符合性變更的有效性。

第2.07節利率決定。(A)在不違反第2.07(E)節的情況下,如果在任何SOFR貸款的任何利息期的第一天或之前:

(I)代理人認定(該裁定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力),不能根據其定義確定“經調整的術語SOFR”,或

(2)被要求的貸款人認為,由於任何與任何要求調整後期限SOFR墊款或將其轉換或延續的請求有關的原因,就擬議的調整後期限SOFR墊款而言,任何請求的利息期間的調整後期限SOFR不能充分和公平地反映該貸款人發放和維持這種貸款的成本,並且被要求的貸款人已將這種決定通知代理人。

代理商將立即通知借款人和每一位貸款人。

在代理人通知借款人後,貸款人支付調整後期限SOFR墊款的任何義務,以及借款人繼續調整後期限SOFR墊款或將基本利率墊款轉換為調整後期限SOFR墊款的任何權利,應
27


暫停(在受影響的調整期限SOFR墊款或受影響的利息期間內),直至代理人(根據(B)條,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該等通知後,(I)借款人可撤銷任何有關借入、轉換或延續經調整期限SOFR墊款(以受影響的經調整期限SOFR墊款或受影響的利息期間為限)的待決申請,否則,借款人將被視為已將任何該等請求轉換為借入或轉換為基礎利率墊款的請求,金額按通知所列款額而定;及(Ii)任何未償還的受影響經調整期限SOFR墊款將被視為已於適用利息期間結束時轉換為基本利率墊款。在任何此類轉換後,借款人還應支付如此轉換的金額的應計利息,以及根據第8.04(C)節要求的任何額外金額。在第2.07(E)節的約束下,如果代理人確定(該決定應是決定性的且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力),在任何一天不能根據其定義確定“經調整期限SOFR”,則代理人應在不參考“基本利率”定義的(C)條款的情況下確定基本利率預付款利率,直到代理人撤銷該決定。

(B)如借款人未能按照第1.01節“利息期”定義中所載的規定,為任何經調整期限的SOFR墊款選擇任何利息期限,代理人應立即通知借款人及貸款人,而該經調整期限SOFR墊款將在當時現有利息期限的最後一天自動轉換為基本利率墊款。

(C)在構成任何借款的經調整期限SOFR墊款的未付本金總額以付款或預付或其他方式減至低於5,000,000美元之日,該等經調整期限SOFR墊款應自動轉換為基本利率墊款。

(D)在任何違約事件發生及持續期間,(I)每項經調整期限SOFR墊款將於當時現有利息期間的最後一天自動轉換為基本利率墊款,及(Ii)貸款人支付墊款或將經調整期限SOFR墊款轉換為經調整期限SOFR墊款的責任將暫停執行。

(E)基準替換。

(一)基準置換。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,一旦發生基準轉換事件,代理人和借款人可修改本協議,以基準替代方案取代當時的基準。關於基準過渡事件的任何此類修訂將於下午5點生效。(紐約市時間)在代理人向所有受影響的貸款人及借款人張貼該等修訂建議後的第五(5)個營業日,只要代理人在該時間尚未收到由所需貸款人組成的貸款人就該項修訂提出反對的書面通知。在適用的基準過渡開始日期之前,不得根據本第2.07(E)(I)節的規定用基準替換來替換基準。

28


(2)基準替換符合變更。對於基準替換的使用、管理、採用或實施,代理將有權不時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。

(3)通知;決定和決定的標準。代理將立即通知借款人和貸款人:(I)任何基準更換的實施情況,以及(Ii)與基準更換的使用、管理、採用或實施相關的任何符合要求的變更的有效性。代理將根據第2.07(E)(Iv)和(Y)節通知借款人(X)根據第2.07(E)(Iv)節移除或恢復任何基準期限,以及(Y)任何基準不可用期間的開始。為免生疑問,本第2.07(E)節規定代理商必須交付的任何通知,可由代理商自行選擇(由其自行決定)在一個或多個通知中提供,並可與實施任何基準替換或符合性更改的任何修正案一起交付,或作為其一部分交付。代理人或任何貸款人(如果適用)根據第2.07(E)條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和具有約束力的,且無明顯錯誤,且可自行決定,且無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但在每種情況下,按照本第2.07(E)節的明確要求。

(4)無法獲得基準的基調。儘管本合同或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施有關),(I)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR參考利率),並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈代理人以其合理決定權不時選擇的該利率的其他信息服務上,或者(B)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不具有或將不具有代表性,則代理商可在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以刪除該不可用或不具代表性的基調,以及(Ii)如果根據上述第(I)款被移除的基調隨後被顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準替換),或(B)不再或不再受到其不具有或將不代表基準(包括基準替換)的公告的約束,然後,代理人可在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。

29


(V)基準不可用期。在借款人收到基準不可用期間開始的通知後,借款人可撤銷在任何基準不可用期間借入、轉換或繼續進行調整期限SOFR墊款的任何未決請求,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為基本利率墊款的請求。在基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的基本利率的組成部分或該基準的該基期(視情況而定)將不會用於任何基本利率的確定。

第2.08節預付款的可選轉換。借款人可在任何營業日,在不遲於建議轉換日期前第三個美國政府證券營業日上午11:00(紐約市時間)向代理人發出通知,並在符合第2.07和2.11(A)節的規定的情況下,將包括相同借款的一種類型的所有墊款轉換為另一種類型的墊款(不言而喻,這種墊款或其利息期的轉換不構成此類墊款的償還或預付);然而,任何將調整後的期限SOFR墊款轉換為基本利率墊款的行為只能在該調整期限SOFR墊款的利息期間的最後一天進行,任何將基本利率墊款轉換為調整後期限SOFR墊款的金額不得低於第2.02(B)節規定的最低金額,任何墊款的轉換不得導致超過第2.02(B)節所允許的更多的單獨借款。每份有關轉換的通知應基本上採用本協議附件H的形式,並應在上述規定的限制範圍內指明(I)轉換的日期、(Ii)待轉換的墊款及(Iii)如該等轉換為經調整期限Sofr Advance,則每個經調整期限Sofr Advance的初始利息期間的持續時間。每份轉換通知都是不可撤銷的,並對借款人具有約束力。

第2.09節預付預付款。可選提前還款。借款人可在任何營業日,在不遲於上午11:00(紐約市時間)以本合同附件I的形式向代理人發出通知後,(I)在基本利率預付款的同一天,以及(Ii)在預付款前的第三個美國政府證券營業日(如果是調整後期限SOFR預付款的情況下,説明預付款的建議日期和本金總額)(如果發出該通知,借款人應全部或按比例部分預付構成相同借款一部分的預付款的未償還本金),連同預付本金截至預付款之日的應計利息;然而,(X)每筆部分預付款的本金總額應為5,000,000美元,或超出本金1,000,000美元的整數倍,或餘額(如果少於5,000,000美元),以及(Y)在任何此類調整後期限SOFR預付款的情況下,借款人應根據第8.04(C)節的規定償還貸款人。

第2.10節增加了成本。(A)如果由於(I)任何法律或法規的引入或任何更改或解釋的任何改變,或(Ii)遵守任何
30


根據任何中央銀行或其他政府當局的規則、準則、要求、指令或請求(不論是否具有法律效力),任何人同意支付或支付、資助或維持墊款的任何成本,包括由於對其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務或其存款、準備金、其他負債或資本施加的任何税、收費或扣繳,以及與此有關的所有負債,應增加成本,但就本第2.10節而言,不包括因税收而增加的成本。根據第2.13條免除的税款和其他税款,則借款人應不時應該人的要求(向代理人提供該等要求的副本)向代理人支付足以補償該人所增加的費用的額外金額。由該人向借款人和代理人提交的關於增加的費用數額的證明,在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。

(B)如任何貸款人裁定遵從任何法律或規例,或遵從任何中央銀行或其他政府當局的任何規則、指引、規定、指令或要求(不論是否具有法律效力),會影響或會影響該貸款人或控制該貸款人的任何法團所需或預期維持的資本或流動資金的數額,而該等資本或流動資金的款額是由或基於該貸款人根據本條例作出的貸款承諾及其他這類承諾的存在而增加的,則在該貸款人提出要求時(須將該要求的副本送交代理人),借款人應不時為該貸款人指定的貸款人的賬户向代理人支付額外金額,以補償該貸款人或該公司,只要該貸款人合理地確定該增資或流動資金可用於該貸款人在本合同項下的放貸承諾的存在。出借人向借款人和代理人提交的關於該金額的證明,在任何情況下都是具有決定性和約束力的,沒有明顯的錯誤。

(C)如果貸款人要求借款人支付根據第2.10節(A)或(B)款所欠的款項,借款人可在支付該金額後,在符合第8.04和8.07節要求的情況下,以另一家金融機構取代該貸款人,該金融機構應是合格的受讓人,並應承擔該貸款人的承諾,並按照第8.07節的規定購買該貸款人持有的未償還信用風險,但條件是:(I)不會發生違約並且仍在繼續,(Ii)借款人應已履行與該貸款人的貸款文件有關的所有義務,以及(Iii)如果受讓人不是貸款人,(A)代理人可以接受該受讓人,以及(B)借款人應已向代理人支付3,500美元的管理費。

(D)如果任何貸款人根據本第2.10節要求賠償,則在借款人提出要求時,該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦公室,為其在本協議項下的墊款提供資金或登記其墊款,或將其在本協議下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,條件是:根據該貸款人的判斷,這種指定或轉讓(I)將取消或減少未來根據第2.10條應支付的金額,並且(Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或費用,並且不會
31


否則對該貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。

(E)就本第2.10節而言,即使本條款有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、要求、準則和指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有要求、規則、準則、要求和指令,以及(Ii)由國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有要求、規則、準則、要求和指令,在每種情況下均應被視為在本《巴塞爾協議III》之後頒佈、採納和發佈。不論制定、通過、發佈或實施的日期。

(F)任何貸款人沒有或拖延根據本節要求賠償,並不構成放棄該貸款人要求賠償的權利;但在貸款人通知借款人導致費用增加的情況以及貸款人打算為此要求賠償的日期超過270天之前,借款人不應被要求根據本節賠償貸款人所發生的任何增加的費用;此外,如果引起費用增加的情況具有追溯力,則上述270天期限應延長至包括其追溯力期限。
第2.11節非法性。

(A)儘管本協議有任何其他規定,如果任何貸款人應通知代理人,任何法律或法規的引入或任何解釋的任何變化,或任何中央銀行或其他政府當局聲稱,任何貸款人或其貸款辦公室履行本協議項下的義務,提供調整後期限SOFR預付款或為調整後期限SOFR預付款提供資金或維持調整後期限SOFR預付款是非法的,(I)每項調整後期限SOFR預付款將在該需求下自動轉換為基本利率預付款或按第2.06(A)(I)節規定的利率計息的預付款,貸款人應暫停支付調整後期限SOFR墊款或將墊款轉換為調整後期限SOFR墊款的義務,直至代理人通知借款人和貸款人導致暫停的情況不再存在為止。

(B)如果發生轉換或貸款人根據第2.11(A)節暫停支付調整後期限SOFR墊款或將墊款轉換為調整後期限SOFR墊款的義務,則導致此類轉換和/或暫停的貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦公室為其在本協議下的墊款提供資金或登記其貸款,或將其在本協議下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,如果該貸款人認為,這種指定或轉讓(I)將恢復貸款人支付調整後期限SOFR墊款並將墊款轉換為調整後期限SOFR墊款的義務,以及(Ii)不會使貸款人承擔任何未償還的成本或支出,否則將不會對
32


出借人。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。

第2.12節付款和計算。(A)借款人應在不遲於當日上午11點(紐約市時間)在代理人的賬户上以美元支付給代理人當日資金中的每一筆款項,不得抵銷、扣除或反索賠,但因税收而扣除的除外。此後,代理人將迅速將與按比例向貸款人支付本金、利息和承諾費(根據第2.10、2.13或8.04(C)條應支付的金額除外)的類似資金分配給貸款人,並將類似的資金與支付給貸款人的任何其他應付金額類似的資金分配給貸款人的貸款人辦公室的賬户,每種情況下均應根據本協議的條款使用。代理人於接受轉讓及假設,並根據第8.07(C)節將其內所載資料記錄在登記冊內後,自該轉讓及假設所指定的生效日期起及之後,應支付本協議及附註項下就據此轉讓予貸款人受讓人的利息而支付的所有款項,而該等轉讓及假設的各方應直接就該生效日期之前的期間作出所有適當調整。

(B)借款人現授權每名貸款人,如在根據本條例或根據該貸款人持有的票據到期時仍未向該貸款人付款,則在該範圍內,可不時從借款人在該貸款人的任何帳户或所有帳户中扣除任何如此到期應付的款額。

(C)所有以基本利率為基礎的利息計算,如基本利率的計算是以最優惠利率為基礎的,則代理人須以365天或366天(視屬何情況而定)的一年為基準計算利息,而所有以基本利率為基礎的利息計算(以最優惠利率為基礎的基本利率計算除外)、以經調整期限SOFR為基礎的利息及承諾費,均須由代理人以每宗個案360天的年度計算,應支付利息或承諾費的期間的實際天數(包括第一天,但不包括最後一天)。代理人對本合同項下利率的每一次決定都應是決定性的,並在任何情況下都具有約束力,沒有明顯的錯誤。

(D)凡根據本協議或根據附註作出的任何付款須於下一個營業日以外的日期支付,該等付款須於下一個營業日支付,而在此情況下,有關時間的延長應計入支付利息或承諾費的計算內;然而,如該項延期會導致於下一個歷月支付經調整期限SOFR墊款的利息或本金,則該等付款應於下一個營業日支付。

(E)除非代理人在本合同項下向貸款人支付任何款項的日期之前收到借款人的通知,表示借款人不會全額付款,否則代理人可假定借款人已向貸款人全額付款
33


代理人可根據該假設,在該到期日向每一貸款人分配一筆等同於該貸款人當時到期金額的款項。如果借款人沒有向代理人或每個貸款人(視情況而定)全額付款,應應要求立即向代理人償還分發給該貸款人的該款項及其利息,自該款項分發給該貸款人之日起至該貸款人向該代理人償還該款項之日起的每一天,按聯邦基金利率計算。
第2.13節税項。(A)在符合第2.13(A)節所述的例外規定和(如果適用)第2.13(E)節的前提下,借款人根據本條款或本附註進行的任何和所有付款均應按照第2.12條的規定免税和不扣除任何和所有現有或未來的税項、徵款、附加費、扣除額、費用、評估、關税、收費或扣留,以及與此有關的所有責任,但不包括每個貸款人和代理人的責任。(I)就其淨收入、專營權税及分行利得税而施加或量度的任何及所有現時或未來的税項、徵款、附加費、扣除額、費用、評税、關税、收費或扣繳,。(X)該貸款人或代理人(視屬何情況而定)所根據的司法管轄區或其任何政治分支所依據的法律,及。(Y)。在每個貸款人的情況下,由該貸款人的貸款辦公室或其任何政治分支管轄,以及(Ii)FATCA徵收的任何美國預扣税(與本協議或本附註項下付款有關的所有非排除税、徵費、附加費、扣除額、手續費、分攤、關税、收費、預扣和債務以下稱為“税”)。儘管有上述規定,如果法律要求借款人從根據本合同或根據任何付給貸款人或代理人的票據支付的任何款項中扣除任何税款或就該款項扣除任何税款,則借款人將如此扣除,且(I)應付款項應按需要增加,以使貸款人或代理人(視屬何情況而定)在扣除所有税項(包括適用於根據第2.13節規定的額外應付款項的税款)後,收到的金額等於如果沒有進行此類扣除時將收到的金額, (2)借款人應作出此類扣除;及(3)借款人應按照適用法律向有關税務機關或其他機關支付已扣除的全部款項。

(B)借款人同意支付任何現在或未來的印花税或單據税,或任何其他消費税或財產税、收費或類似的徵費,該等税項是因根據本協議或本附註所作的任何付款,或因本協議或本附註的籤立、交付或登記而產生的(下稱“其他税項”)。

(C)在不重複借款人根據第2.13(A)和(B)節規定的税項或其他税項的付款義務的情況下,借款人應就貸款人或代理人(視屬何情況而定)徵收或支付的税項或其他税項(包括但不限於任何司法管轄區對該貸款人或代理人(視屬何情況而定)徵收或支付的任何税項)及由此產生或與之有關的任何法律責任(包括罰款、利息及開支),向每名貸款人及代理人作出全額賠償。這項賠償應在該貸款人或代理人(視屬何情況而定)提出書面要求之日起30天內作出。

34


(D)在任何税款支付之日起30天內,借款人應在第8.02節所述的代理人地址向代理人提供證明已支付税款的收據的正本或經認證的副本。如果借款人或其代表借款人通過美國境外的帳户或分支機構或借款人或其代表通過非美國人的賬户或分支機構進行的任何付款,如果借款人確定無需為此繳納税款,則借款人應向代理人提交或促使付款人在該地址向代理人提供代理人可接受的律師意見,聲明該項付款是免税的。就本款(D)和(E)款而言,“美國”和“美國人”應具有“國內税法”第7701條所規定的含義。

(E)根據美國以外司法管轄區的法律組織的每個貸款人,在籤立和交付本協議之日或之前(就每個初始貸款人而言),以及在轉讓和假設之日(就每個其他貸款人而言),以及此後應借款人不時提出的書面要求(但只有在該貸款人仍可合法地這樣做的情況下),應視情況向代理人和借款人提供兩份美國國税局表格W-8BEN、W-8BEN-E或W-8ECI的正本,或任何繼承人或國税局規定的其他形式,證明該貸款人根據本協議或票據支付的款項免徵美國預扣税。如果本款(E)所指的任何表格或文件要求披露貸款人合理地認為是保密的信息(計算應繳税款所需的信息和國税局W-8BEN、W-8BEN-E或W-8ECI表格所要求的信息除外),貸款人應就此向借款人發出通知,並且沒有義務在該表格或文件中包括此類保密信息;然而,該貸款人無權因美國徵收的任何税收而獲得任何付款或賠償。

(F)如果根據本協議向貸款人支付的款項,如果該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括《國税法》第1471(B)或1472(B)條所載的要求,視情況而定),則該貸款人須繳納FATCA徵收的美國預扣税,貸款人應在法律規定的時間和借款人或代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和代理人交付適用法律規定的文件(包括國內税法第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)和借款人或代理人合理要求的其他文件,借款人和代理人可能需要這些文件以履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款人是否履行了該貸款人在FATCA項下的義務或確定扣除和扣繳的金額。僅就本條款(F)而言,“FATCA”應包括在本協定日期後對FATCA所作的任何修訂。

(G)儘管本協議中有任何相反的規定,借款人將沒有義務為貸款人或代理人支付或賠償目前或未來的任何税、扣減、費用、評税、關税、收費或
35


扣繳,以及與此相關的所有責任,或任何現在或未來的印花税或其他單據税或財產税、收費或類似的税費,除非第2.10節可能要求的,否則既不是税也不是其他税。

(H)對於貸款人沒有向借款人提供第2.13(E)節所述的適當表格的任何期間(除非這種不提供是由於最初要求提供表格的日期之後發生的法律變更,或者如果上述(E)小節的第一句不要求提供該表格),則該貸款人無權根據第2.13(A)或(C)節就美國因不提供表格而徵收的税款獲得賠償;但如貸款人因未能交付本條例所規定的表格而須繳税,則借款人應採取貸款人合理要求的步驟,協助貸款人追討該等税款。

(I)如果貸款人要求借款人支付根據第2.13節(A)或(B)款所欠的款項,借款人可在支付該金額後,在符合第8.04和8.07節要求的情況下,以另一家金融機構取代該貸款人,該金融機構應是合格的受讓人,並應承擔該貸款人的承諾,並按照第8.07節的規定購買該貸款人持有的未償還信用風險,但條件是:(I)不會發生違約並且仍在繼續,(Ii)借款人應已履行與該貸款人的貸款文件有關的所有義務,以及(Iii)如果受讓人不是貸款人,(A)代理人可以接受該受讓人,以及(B)借款人應已向代理人支付3,500美元的管理費。

(J)即使本協議中有任何相反的規定,如果非初始貸款人的貸款人未經借款人同意而按照第8.07(A)條購買其在本協議中的權益,則要求(I)根據第2.13(A)條支付額外金額,(Ii)根據第2.13(B)條支付其他税項,或
(Iii)根據第2.13(C)條對税款或其他税款的賠償,任何此類付款或賠償的金額將不會超過初始貸款人沒有轉讓、轉讓或出售其在本協議中的權益的情況下的金額。

(K)如果根據第2.13節的規定,借款人被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外款項,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦公室為其預付款提供資金或登記其預付款,或將其在本協議項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,前提是該貸款人認為:(I)這種指定或轉讓將取消或減少未來根據第2.13節應支付的金額,並且(Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或支出,並且在其他方面不會對該貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。

(L)每一貸款人應分別賠償代理人的任何税項、徵款、附加費、扣除額、費用、評税、關税、收費或扣繳,以及與以下各項有關的所有責任
36


(但就任何税項或其他税項而言,僅限於借款人尚未就該等税項或其他税項向代理人作出賠償,並在不限制借款人的義務的情況下)代理人因本協議而須支付或應付的款項及由此產生或與此有關的任何合理開支,不論該等款項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或聲稱。第2.13(L)條規定的賠償金應在代理人向適用的貸款人交付一份説明代理人已支付或應付的金額的證書後30天內支付。在沒有明顯錯誤的情況下,該證書應為已支付或應支付的金額的最終結果。

第2.14節分擔付款等如果任何貸款人因所有貸款人獲得的未償還信用敞口總額超出其應課税額份額而獲得任何付款(無論是自願的、非自願的,通過行使任何抵銷權或其他方式),該貸款人應立即從其他貸款人購買必要的未償還信用敞口份額,以使購買貸款人按比例與各貸款人分攤多付的款項;但如其後向該購房貸款人追討全部或部分多付款項,則須撤銷向每名貸款人作出的購買,而該貸款人須向購房貸款人償還所收回的部分的買價,以及一筆相等於該貸款人的應課差餉租額的款額(按照(I)該貸款人須償還的款額與(Ii)向購房貸款人收回的總款額的比例),以及購房貸款人就所收回的總款額而支付或應付的任何利息或其他款額。借款人同意,根據第2.14節從另一貸款人購買參與權的任何貸款人,可在法律允許的最大範圍內,完全行使與該參與權有關的所有付款權利(包括抵銷權),如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。

第2.15節收益的使用。根據本協議,預付款的收益應僅用於借款人及其子公司的一般公司用途。

第2.16節[已保留]

第2.17節無記名協議;負債證明。

(A)每個貸款人應按照其慣例保存一個或多個賬户,證明借款人因其不時進行的每一次信貸延期而欠該貸款人的債務,包括根據本條例不時向該貸款人支付和支付的本金和利息的金額。

(B)代理人還應保存帳目,在帳目中記錄(I)根據本合同進行的每一次信貸延期的日期和金額以及適用的利息期限(如有),(Ii)借款人根據本合同應支付或將到期並應支付給每一貸款人的任何本金或利息的金額,(Iii)每筆貸款的生效日期和金額
37


根據第8.07節交付給代理人和各方並由其接受的轉讓和假設,(Iv)代理人根據本協議從借款人收到的任何款項的金額和每一貸款人所佔份額,以及(V)本協議規定的所有其他適當的借記和貸記,包括但不限於所有費用、收費、費用和利息。

(C)根據上述(A)和(B)款保存的賬户中的分錄,應為根據上述條款和其中記錄的附註所規定的債務的存在和數額的表面證據;但代理人或任何貸款人未能保存此類賬户或其中的任何錯誤,不得以任何方式影響借款人按照其條款償還此類債務的義務。

(D)任何貸款人均可要求其墊款由一張實質上以附件A形式表示其墊款的本票(每張為“本票”)證明。在這種情況下,借款人應準備、籤立並交付給該貸款人,該票據應按照該貸款人的指示付款。此後,每張該等票據所證明的墊款及其利息在任何時候(包括根據第8.07節的任何轉讓後)均應由一張或多張應付給其中所列收款人或根據第8.07節的任何受讓人的票據表示,除非任何該等貸款人或受讓人其後退回任何該等票據以供註銷,並要求如上文(A)及(B)款所述再次證明該等墊款。
第2.18節違約貸款人。儘管本協議有任何相反的規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,則只要該貸款人是違約貸款人,下列規定即適用:

(A)該違約貸款人根據第2.03(A)條作出的承諾中的無資金部分應停止收取費用;

(B)在確定被要求的貸款人是否已經或可能根據本協議採取任何行動(包括根據第8.01節對任何修訂或豁免的任何同意,但要求所有貸款人或每個受影響的貸款人同意的除外)時,不應包括該違約貸款人的未償還信用風險;

(C)借款人可在符合第8.04節和第8.07節規定的情況下,以另一家金融機構取代該違約貸款人,該金融機構應為合格受讓人,並應承擔該違約貸款人的承諾,並按照第8.07節的規定購買該違約貸款人持有的未償還信用風險;但條件是:(I)不會發生違約,且仍在繼續,(Ii)借款人應已履行其與違約貸款人的貸款文件有關的所有義務,(Iii)如果受讓人不是貸款人,(A)代理人可接受該受讓人,(B)借款人應已向代理人支付3,500美元的管理費;

(D)在代理人收到貸款單據下違約貸款人賬户的任何付款或其他款項的範圍內,該違約貸款人應被視為已要求代理人使用該付款或其他款項來履行該違約貸款人的
38


根據第2.02(E)、2.12(E)或7.05條規定,以前未履行的為違約貸款人的墊款或任何其他無資金來源的付款義務提供資金的義務;

(E)除非貸款人已按照第2.04(C)節肯定地給予同意,否則該貸款人不得被視為已同意根據第2.04(C)節增加承諾;以及

(F)為免生疑問,借款人須保留及保留其對每名違約貸款人的其他權利及補救辦法。

第2.19節[已保留]

第三條:效力和信貸延期的條件

第3.01節本協議生效的先決條件。本協定自本協定之日(“生效日”)起生效,前提是在該日滿足下列先決條件:

(A)自2021年12月31日以來,除美國證券交易委員會報告所披露或預期外,概無發生任何重大不利變化,及(Ii)一級或二級銀團貸款市場或資本市場並無重大不利變化,以致無法完成貸款文件所擬進行的交易。

(B)貸款人應已按貸款人的合理要求,獲準接觸借款人及其重要附屬公司的管理層、記錄、賬簿、合同和財產。

(C)與本協議所擬進行的交易相關的所有政府和第三方同意、授權和批准應已獲得(沒有施加貸款人不能接受的任何條件),並應繼續有效,且在代理人的合理判斷中,不得適用任何限制、阻止或對貸款文件所擬進行的交易施加實質性不利條件的法律或法規。

(D)借款人應已將建議的生效日期書面通知各貸款人和代理人。

(E)借款人應已在生效日期或之前支付所有應付給代理人、貸款人和安排人的應計費用和合理費用,包括在開具發票的範圍內償還或支付本合同規定借款人必須償還或支付的所有自付費用。

(F)代理人和貸款人均應已收到(I)其合理地向借款人索要的所有文件和其他信息(此類請求不得提出
39


在生效日期前三(3)個工作日內),以遵守適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例所規定的義務,包括“美國愛國者法案”(酒吧第三章)。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“愛國者法案”)和(Ii)在借款人有資格成為“實益所有權條例”下的“法人客户”的範圍內,至少在生效日期前五天,代理商和任何要求與借款人相關的實益所有權證書的貸款人應已收到該等實益所有權證書。

(G)在生效日期,下列陳述應屬實,代理人應已為每個貸款人的賬户收到一份由借款人的正式授權的財務官員代表借款人簽署的、註明生效日期的證書,該證書基本上採用本合同附件D的形式,其中包括:

(I)第4.01節中包含的陳述和保證在生效日期並截至生效日期是正確的,以及

(Ii)並無構成違約的事件發生或繼續發生。

(H)代理人應在生效日期當日或之前,按代理人滿意的形式和實質,以及(貸款人要求的任何票據除外)為每家貸款人提供足夠的副本,於生效日期收到下列文件:

(I)本協議的副本簽字頁,由本協議雙方簽署。

(Ii)根據第2.17節自生效日期起向要求發行票據的每個貸款人發出的命令的票據(如有的話)。

(Iii)借款人批准其所屬的每份貸款文件的董事會決議的認證副本,以及證明借款人所屬的每份貸款文件的其他必要企業行動和政府批准(如有)的所有文件的認證副本。

(Iv)借款人的公司祕書或助理公司祕書的證明書,證明借款人獲授權簽署其所屬的每份貸款文件的高級人員的姓名及真實簽名,以及根據本協議或根據本協議交付的其他文件。

(V)借款人高級副總裁兼首席法務官JoAnne Chavez和借款人律師Hunton Andrews Kurth LLP的有利意見信,主要分別以附件E-1和E-2的形式。

第3.02節每次信貸展期的先決條件。每個貸款人進行信貸延期的義務應受制於先行條件
40


生效日期應已發生(或應同時發生),且應在信貸延期之日發生:(A)下列陳述應屬實(且每次發出適用的借款通知、借款人對借款收益的接受應構成借款人對該等陳述在信貸延期之日屬實的陳述和保證):

(I)第4.01節中所包含的陳述和保證在該項信貸延期之日及之日、該信貸延期生效之前及之後以及由此產生的收益的運用方面均屬正確,如同在該日期並截至該日所作的一樣;但該條件不適用於第4.01(E)或(Y)節的最後一句話第4.01(F)節,以及

(Ii)在該日期實施所有信貸延期的收益的運用後(連同借款人的任何其他資源一併運用),並無任何事件發生且仍在繼續,或該信貸延期或由此產生的收益的運用不會構成違約;

和(B)代理人應已收到任何貸款人通過代理人合理要求的其他批准、意見或文件。

第3.03節根據第3.01節進行的判定。為了確定是否符合第3.01節規定的條件,每個貸款人應被視為已同意、批准或接受或滿意根據該條款規定須由貸款人同意或批准、可接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非負責本協議所述交易的代理人的高級職員在借款人通過通知貸款人指定為建議生效日期之前已收到貸款人的通知,並指明其反對意見。代理人應立即將生效日期的發生通知貸款人。

第四條:陳述和保證

第4.01節借款人的陳述和擔保。借款人聲明和擔保如下:

(A)借款人是根據成立為法團的司法管轄區的法律妥為成立、有效存在及信譽良好的公司。

(B)借款人籤立、交付和履行其作為一方的貸款文件,以及完成在此及藉此而擬進行的交易,均屬借款人的公司權力範圍內,並已由所有必需的公司行動妥為授權,且並不違反(I)借款人的章程或附例或(Ii)法律或對借款人具約束力或影響的任何合約限制。

41


(C)借款人簽署、交付和履行其作為當事方的任何貸款文件,不需要任何政府當局或監管機構或任何其他第三方的同意、授權或批准或其他行動,也不需要向任何政府當局或監管機構或任何其他第三方發出通知或向其提交文件。

(D)本協議已由借款人妥為籤立及交付,而根據本協議交付的每一份票據均已由借款人妥為籤立及交付。本協議是借款人的法律、有效和具有約束力的義務,當根據本協議交付時,借款人可以根據各自的條款對借款人強制執行,但受任何適用的破產、破產、重組、暫停或類似法律的影響,這些法律一般影響債權人的權利。

(E)借款人DTE Electric及DTE Gas的經審核報表(每份均已提供予各貸款人)在各重大方面均如實反映有關人士及實體於該等經審核報表的日期及期間的綜合財務狀況、經營業績及現金流量,均符合於該等經審核報表日期有效的一致適用的公認會計原則。自2021年12月31日以來,除美國證券交易委員會報告中已披露或預期的情況外,未發生實質性不利變化。

(F)在任何法院、政府機構或仲裁員席前,並無任何待決或受到威脅的訴訟、訴訟、調查、訴訟或法律程序,包括但不限於影響借款人或其任何重要附屬公司的任何環境訴訟,而該等訴訟是:(I)除美國證券交易委員會報告(以下簡稱“披露的訴訟”)所披露或預期的事項外,相當可能會產生重大不利影響;或(Ii)看來是影響任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性,或看來是影響本協議所擬進行的交易的完成,且借款人或其任何重要附屬公司的地位或財務影響並無不利改變,對於美國證券交易委員會報告中披露或預期可能產生實質性不利影響的訴訟,我們不會採取任何行動。

(G)借款人及其每一家重要子公司的經營和財產在所有重要方面均遵守所有適用的環境法和環境許可證,過去所有違反該等環境法和環境許可證的行為已在沒有持續的重大義務或成本的情況下得到解決,但美國證券交易委員會報告中披露或預期的情況除外,且不存在下列情況:(I)構成對借款人或任何重要子公司或其任何財產採取可能產生重大不利影響的環境行動的基礎;或(Ii)導致任何此類財產受到所有權、佔用方面的任何限制;任何環境法規定的、可能產生重大不利影響的使用或轉讓。

(H)就任何計劃而言,沒有發生或合理預期會發生任何ERISA事件。

42


(I)每個計劃的最新年度報告(表格5500號編)的附表B(精算信息),其副本已提交給國税局,該表B完整、準確並公平地反映了該計劃的籌資狀況,自該附表B之日起,此種籌資狀況沒有發生重大不利變化。

(J)(I)借款人或任何ERISA關聯公司都沒有或合理地預期會對任何多僱主計劃產生任何提款責任;及(Ii)借款人及其附屬公司均不是被視為持有“計劃資產”(按計劃資產條例的含義)的實體,且本協議所述交易的執行、交付或履行,包括本協議項下的任何貸款,均不會導致根據ERISA第406條或國內税法第4975條的規定進行非豁免的禁止交易。

(K)多僱主計劃的發起人沒有通知借款人或ERISA的任何附屬機構,該多僱主計劃正在重組或已按照ERISA第四章的含義終止,而且按照ERISA第四章的含義,這種多僱主計劃不會有重組或終止的合理預期。

(L)除上文(E)分段所述財務報表所載者外,借款人及其附屬公司對“財務會計準則第106號聲明”所指的“預期退休後福利債務”並無重大責任。

(M)借款人並無為購買或持有保證金股票(由聯邦儲備理事會發出的U規例所指者)而從事授信業務,而任何授信收益將不會用於購買或攜帶任何保證金股票,或為購買或攜帶任何保證金股票而向他人提供信貸;在運用本協議下每一次信貸延期的收益後,保證金存量(由聯邦儲備系統理事會發布的U規則所指)在借款人及其附屬公司的資產價值中所佔比例不到25%(25%),而這些資產受出售或質押或本協議下的任何其他限制的限制。

(N)借款人或其任何附屬公司,或在作出任何信貸展期或其收益的運用或償還後,或在本協議擬進行的任何其他交易完成後,均無須註冊為“投資公司”,或“投資公司”的“關聯人”,或“投資公司”的“發起人”或“主承銷商”(按經修訂的“1940年投資公司法”的涵義)。

(O)借款人已實施並維持有效的政策和程序,其合理判斷旨在確保借款人、其附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員和代理人在所有重要方面遵守反貪污法、反洗錢法和適用的制裁,而據其所知,借款人、其附屬公司及其各自的高級職員和僱員
43


借款人及其董事和代理人在所有實質性方面都遵守反腐敗法和適用的制裁措施。(A)借款人、借款人的任何附屬公司,或據借款人或該附屬公司所知,其各自的任何董事、高級人員或僱員,或(B)據借款人所知,借款人的任何代理人或將以任何身分行事或從中獲益的任何附屬公司,均不是受制裁人士。任何借款、使用收益或本協議設想的其他交易都不會違反反腐敗法或適用的制裁措施。

(P)借款人或借款人的任何附屬公司(I)均未因洗錢、販毒、與恐怖主義有關的活動或違反與洗錢或資助恐怖主義有關的任何法律或條例(包括《銀行保密法》,《美國聯邦法典》第31篇,第5311節等)而受到任何政府當局的調查,或被指控或被判有罪。序列號。根據《反洗錢法》,(Ii)已根據任何反洗錢法評估民事處罰,或(Iii)在根據任何反洗錢法提起的訴訟中其任何資金被沒收或沒收。

(Q)借款人並非受影響的金融機構。

(R)截至生效日期,在生效日期或之前向任何貸款人提供的與本協議相關的受益所有權證書中所包含的信息在所有方面都是真實和正確的。

第五條:借款人的契約

第5.01節肯定契諾。只要任何未償還的信用風險仍未償還,或任何貸款人在本合同項下有任何承諾,借款人將:

(A)遵守法律等遵守,並促使其每一家子公司遵守所有適用的法律、規則、法規和命令,此類遵守包括但不限於遵守ERISA和環境法,除非未能單獨或整體遵守,不能合理預期會導致重大不利影響。

(B)繳税等支付及清償,並促使其各附屬公司於拖欠款項前支付及清償對其或其財產徵收的所有税款、評税及政府收費或徵費,而該等税款、評税及政府收費或徵費如不支付,可合理地預期會導致重大的不利影響;惟借款人或其任何附屬公司均無須支付或清償任何本着善意及通過適當程序提出爭議並維持適當儲備的任何該等税款、評税、押記或申索,除非及直至由此產生的任何留置權附帶於其財產並可向其其他債權人強制執行。

44


(C)保險的維持。維持及促使其各附屬公司向負責任及信譽良好的保險公司或協會提供保險,保險金額及承保的風險通常與從事類似業務並在借款人或該附屬公司經營的同一一般地區擁有類似物業(包括慣常的自我保險)的公司所承保的風險相同。

(D)保留法團的存在等保留和維持其公司存在、權利(憲章和法定)和特許經營權;但是,如果借款人或該附屬公司的董事會確定,在借款人的業務開展中不再適宜保留任何權利或特許經營權,並且該權利或特許經營權的喪失對借款人及其子公司作為一個整體或借款人履行本協議項下義務的能力沒有任何實質性的不利影響,則借款人不應被要求保留任何權利或特許經營權。

(E)探視權。於任何合理時間及不時準許代理人或任何貸款人或其任何代理人或代表審查及複製借款人及其任何重要附屬公司的紀錄及帳簿的副本及摘錄,以及探訪借款人及其任何重要附屬公司的財產,並與借款人及其任何重要附屬公司的任何高級人員或董事及其獨立註冊會計師討論借款人及其任何重要附屬公司的事務、財務及賬目。

(F)備存簿冊。備存及安排其各主要附屬公司備存妥善的紀錄及帳簿,並須按照不時生效的公認會計原則,就所有財務交易及借款人及每間該等附屬公司的資產及業務作出全面及正確的分錄。

(G)物業的保養等在上述(D)條的規限下,維持及保存其各主要附屬公司於其各自業務運作中使用或有用的所有財產,並使其維持及保存於良好的運作狀況及狀況(普通損耗除外)。

(H)報告要求。提供給代理人(代理人應盡商業上合理的努力,通過IntraLinks或其他類似的受密碼保護的受限互聯網站點,迅速向貸款人提供副本;或者,在以下第(Viii)條的情況下,向適用的貸款人提供副本):

(1)在借款人每個財政年度的前三個季度結束後65天內,儘快提供借款人及其合併子公司截至該季度末的綜合資產負債表,以及借款人及其子公司自上一財政年度結束至該季度結束的期間的綜合收益和現金流量表;

(Ii)在借款人自截至2022年12月31日的財政年度開始的每個財政年度結束後115天內儘快支付,
45


(A)在向借款人股東提供的範圍內,借款人及其綜合附屬公司該年度向該股東提交的年度報告的副本;(B)借款人及其綜合附屬公司在該財政年度結束時的綜合資產負債表;及(C)借款人及其附屬公司在該財政年度的綜合收益表和現金流量表,在每一種情況下,均附有普華永道會計師事務所或任何其他獨立會計師事務所的意見,而在本協議日期(X)是所需貸款人合理地接受的“四大”會計師事務所之一或(Y);

(Iii)連同上述第(I)或(Ii)款所要求的財務報表,由借款人的財務官簽署的基本為附件F形式的合規證書,顯示當時確定遵守本協議所需的最新信息和計算,並説明不存在違約或違約事件,或如果存在任何違約或違約事件,則説明其性質和狀況;

(Iv)在該報表的日期持續的每項失責事件發生後5天內,儘快並無論如何須提交一份借款人的財務主任的報表,列明該項失責的細節,以及借款人已就該失責事項採取和擬採取的行動;

(5)在發送或提交借款人或任何附屬公司向證券交易委員會或任何國家證券交易所提交的所有報告和登記聲明副本後,應合理迅速;

(Vi)任何貸款人透過代理人不時合理地要求提供有關借款人或其任何附屬公司的其他資料;

(Vii)對於借款人的穆迪評級和標普評級的每次變更,應在變更後五(5)個工作日內迅速書面通知代理人;以及

(Viii)及時對交付給任何貸款人的受益所有權證明中提供的信息進行任何更改,這將導致此類證明中確定的受益所有人名單發生變化。

根據上述第(I)、(Ii)或(V)款要求交付的信息應被視為已在借款人的互聯網網站www.dteenergy.com(或其任何後續網站或替代網站)上發佈此類信息的日期交付,該網站包括訂閲免費服務的選項,通過電子郵件http://phx.corporate-ir.net/Phoenix.zhtml?c=68233&p=irol-larts提醒訂户新的證券交易委員會文件,或在www.sec.gov或在向貸款人發出的通知中指明的、貸款人免費訪問的其他網站上。

(I)制裁和反腐敗法。根據其合理判斷,維持和執行旨在確保在所有實質性方面遵守的政策和程序
46


借款人、其子公司及其各自的董事、高級職員、僱員和代理人必須遵守反腐敗法、反洗錢法和適用的制裁措施。

第5.02節消極公約。在生效日期及之後的任何時間,只要任何未償還的信用風險仍未償還,或任何貸款人在本合同項下有任何承諾,借款人將不:

(A)留置權等設立或容受存在,或允許任何重要附屬公司創設或容受存在,對任何重要附屬公司的任何類別股本證券(包括但不限於投票股)的任何股份或與該等股份有關的任何留置權,不論該等股份現已擁有或日後獲得。

(B)債務。創建、招致、承擔或忍受存在任何債務,但下列債務除外:(I)明確或有效地與借款人的債務平行或實際上從屬於借款人的債務;(Ii)無追索權的債務;或(Iii)在借款人的正常業務過程中產生的總額不超過100,000,000美元的其他債務。

(C)合併等。(I)與任何人合併或合併,或(Ii)以分立人的身份完成分部,或將分部的全部或實質全部資產(不論是在一項交易或一系列交易中進行,亦不論是否依據分部達成)轉易、轉讓、租賃或以其他方式處置予任何人,或準許任何重要附屬公司這樣做,但(A)任何重要附屬公司可將某分部與任何其他重要附屬公司合併、合併或完成,或將該分部與任何其他重要附屬公司合併、合併或完成,(B)任何重要附屬公司可依據分部或以其他方式將資產併入或處置予借款人;及。(C)借款人可與任何其他人合併、合併或完成任何分部,只要借款人是尚存的實體,並在實施該項合併、合併或分拆後,擁有獲穆迪給予標普及Baa3至少BBB-評級的優先無抵押債務;。但在每種情況下,在該建議的交易進行時並無失責發生,亦無失責持續,或不會因此而導致失責。

(D)業務性質的改變。做出或允許其任何重要子公司(包括Enterprise和DTE Gas)在本報告日期進行的業務性質的任何重大變化,但美國證券交易委員會報告中披露或預期的除外。

(E)會計變更。除公認會計原則所要求或準許外,對會計政策或報告實務作出或準許作出任何改變;或準許其任何附屬公司對會計政策或彙報實務作出或準許作出任何改變,而借款人因該等改變而未能維持根據公認會計原則建立及管理的會計制度。

(F)制裁和反腐敗法。申請任何借款或其他信用延期,借款人不得使用,也不得促使其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人將借款或其他信用延期的收益(A)用於促進要約、付款、付款承諾或
47


授權向違反任何反腐敗法的任何人支付或給予金錢或任何其他有價值的東西;(B)為了資助、資助或促進任何受制裁的人或與任何受制裁的人或在任何受制裁的國家進行的任何活動、業務或交易;或(C)以任何方式導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁。

第六條:違約事件

第6.01節違約事件。如果下列任何事件(“違約事件”)將發生並繼續發生:

(A)在任何預付款到期應付時,借款人應不支付該預付款的本金;或借款人應在該預付款到期應付後的三個工作日內,不支付任何未償還信貸風險的任何利息,或不支付根據本協議或任何票據應支付的任何費用或其他款項;或

(B)借款人在本協議中、借款人(或其任何高級人員)就本協議作出的任何陳述或保證,在作出時須證明在任何要項上是不正確的;或

(C)(I)借款人應不履行或遵守第5.01(D)、(E)或(H)或5.02節中所載的任何條款、契諾或協議,或(Ii)如代理人或任何貸款人向借款人發出書面通知後30天內未予補救,則借款人應不履行或遵守其須履行或遵守的任何貸款文件中所載的任何其他條款、契諾或協議;或

(D)如借款人或其任何重要附屬公司(視屬何情況而定)的本金或名義金額合計最少為$100,000,000(但不包括根據本協議未償還的債務及無追索權債務)到期並須予支付(不論是以預定到期日、規定提前還款、提速付款、要求付款或其他方式支付),則該借款人或其任何重要附屬公司須不支付該等債務的本金或溢價或利息,而該等不履行債務須在與該等債務有關的協議或文書所指明的適用寬限期(如有的話)後繼續存在;或根據與任何該等債務有關的任何協議或文書而發生的任何其他事件或存在的任何其他條件,並須在該協議或文書所指明的適用寬限期(如有的話)後繼續存在,而該等事件或條件的影響是加速或容許該等債務加速到期;或任何該等債務須被宣佈為到期並須予支付,或須予預付或贖回(定期規定的預付款項或贖回除外)、購買或作廢,或在每種情況下均須在述明的到期日期前作出該等債務的要約;或

(E)借款人或其任何重要附屬公司一般不應在該等債務到期時償付其債務,或應以書面形式承認其一般無力償付其債務,或應為債權人的利益作出一般轉讓;或任何訴訟應由借款人或其任何重要附屬公司提起或針對其提起訴訟,以尋求判定其破產或無力償債,或尋求根據與下列有關的任何法律對其或其債務進行清算、清盤、重組、安排、調整、保護、救濟或債務重組
48


債務人的破產、破產、重組或濟助,或尋求登錄濟助令或為其或其財產的任何實質部分委任接管人、受託人、保管人或其他類似的官員,如對其提起任何此類法律程序(但並非由其提起),則該等法律程序在60天內不被撤銷或不被擱置,或在該法律程序中尋求的任何訴訟(包括但不限於,針對該公司或其財產的任何實質部分登錄濟助令,或委任接管人、受託人、保管人或其他類似的官員)鬚髮生;或借款人或其任何重要附屬公司須採取任何公司行動,以授權本款(E)項所述的任何行動;或

(F)任何個別或合共超過$100,000,000的付款判決或命令,須針對借款人或其任何重要附屬公司作出,而(I)任何債權人須已就該判決或命令展開強制執行程序,或(Ii)須有任何連續30天的期間,在該段期間內,因待決的上訴或其他理由而擱置強制執行該判決或命令;或

(G)(I)任何人或“團體”(指經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)應(A)取得借款人50%或以上有表決權股份的實益擁有權(按交易法第13d-3條之意),或(B)取得選出借款人多數董事的權力(不論是否行使),或(Ii)借款人應在任何時候停止直接或間接持有DTE Electric和DTE Gas的100%有表決權股票;或

(H)借款人或其任何ERISA關聯公司將招致,或在所需貸款人合理地認為,將合理地可能招致超過以下數額的負債
因下列一項或多項原因而單獨或合計50,000,000美元:(I)任何ERISA事件的發生;(Ii)借款人或其任何ERISA附屬公司部分或全部退出多僱主計劃;或(Iii)多僱主計劃的重組或終止;或

(I)借款人及其附屬公司在綜合基礎上,截至借款人任何財政季度的最後一天,應具有(A)融資債務總額與(B)資本化的比率,超過(I)截至2022年3月31日開始至2022年12月31日(包括該期間)期間的借款人任何財政季度的最後一天,0.70:1或(Ii)截至借款人任何其他財政季度的最後一天,0.65:1(“定期貸款財務比率”);但為計算上述比率時,除截至6月30日的任何財政季度外,上述(A)和(B)條所指的“融資債務總額”應不包括截至該日的所有未償短期債務;此外,如果定期貸款財務比率在任何時候與循環信貸協議財務比率不同,則定期貸款財務比率應由循環信貸協議財務比率取代;

(J)任何貸款文件的任何規定,在根據第3.01節交付後,應因任何原因而不再對借款人有效、對借款人具有約束力或對借款人強制執行,或借款人應以書面方式説明;

49


(K)借款人未能在2022年8月23日或之前不可撤銷地申請本金總額至少為4億美元的預付款,或(Ii)在2022年12月21日或之前申請本金總額至少為8億美元的預付款。

然後,在任何該等情況下,代理人(I)應所需貸款人的請求,或在得到所需貸款人同意的情況下,向借款人發出通知,宣佈每一貸款人有義務終止信貸展期,並應立即終止,以及(Ii)應所需貸款人的請求,或經所需貸款人同意,向借款人發出通知,宣佈未償還信用風險總額、其所有利息以及根據本協議應支付的所有其他款項立即到期和支付,在未償還信用風險總額後,所有該等利息和所有該等金額即變為到期並應立即支付,無需出示、索要、拒付或任何形式的進一步通知,借款人在此明確放棄所有這些;然而,如果根據《聯邦破產法》實際或被視為輸入了針對借款人的救濟令,(A)每個貸款人進行信用延期的義務將自動終止,以及(B)未償還信用風險、所有此類利息和所有此類金額應自動成為到期和應支付的,而無需出示、要求、拒付或任何類型的通知,所有這些都由借款人明確放棄。

第七條:代理人

第7.01節授權和操作。每家貸款人特此指定並授權代理人以代理人的身份採取行動,行使本協議條款授予代理人的權力和酌處權,以及合理附帶的權力和酌情決定權。對於本協議未明確規定的任何事項(包括但不限於強制執行或收取未償還信用風險),代理人不應被要求行使任何自由裁量權或採取任何行動,但應被要求按照所需貸款人(或在本協議條款要求的範圍內的所有貸款人)的指示採取行動或不採取行動(並在採取行動或避免採取行動時應受到充分保護),該等指示應對所有貸款人和未償還信用風險的所有持有人具有約束力;但不得要求代理人採取任何使代理人承擔個人責任或違反本協議或適用法律的行動。代理人同意就借款人根據本協議的條款向其發出的每一次通知及時通知每一貸款人。

第7.02條代理人的信賴等代理人或其任何董事、高級管理人員、代理人或僱員對其或他們根據本協議或與本協議相關的任何行動不負任何責任,除非其自身的嚴重疏忽或故意的不當行為由有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決所確定。在不限制前述一般性的情況下,代理人:(I)可將任何未償還信用風險的受款人視為其所有人,直至代理人收到並接受貸款人(作為轉讓人)和合格受讓人(作為受讓人)就該未償還信用風險所訂立的轉讓和假設為止,
50



根據第8.07節的規定;(Ii)可以諮詢法律顧問(包括借款人的律師)、獨立公共會計師和由其選定的其他專家,並且不對其按照這些律師、會計師或專家的建議真誠地採取或不採取的任何行動負責;(Iii)不向任何貸款人作出擔保或陳述,也不對任何貸款人在本協議中或與本協議有關的任何陳述、擔保或陳述(無論是書面的還是口頭的)負責;(Iv)沒有責任確定或查詢借款人履行或遵守本協議的任何條款、契諾或條件的情況,或檢查借款人的財產(包括簿冊和記錄);。(V)不對任何貸款人負責根據或聲稱根據本協議設立的任何貸款文件或任何其他文書或文件的適當籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,或任何留置權或擔保權益的完善性或優先權;及(Vi)根據本協議所相信並由適當一方或多方簽署或發出的任何通知、同意、證書或其他文書或書面文件(可能是傳真、電報或電傳)行事,不會在本協議項下或就本協議承擔任何責任。如果代理人(或其附屬公司)錯誤地支付了一筆款項,或者如果貸款人或其他資金接受者無權接收此類資金,則該貸款人或接受者應應要求立即向代理人償還錯誤支付(或以其他方式不打算收到)的當天資金中的付款部分, 連同自代理人(或其聯屬公司)向該貸款人或收款人提供該款項之日起計的每一天的利息,直至該款項按不時有效的聯邦基金利率以同日資金償還給該代理人之日為止。本合同的每一貸款人和其他當事人均不承擔任何此類付款的免責辯護責任。

第7.03節豐業銀行及其附屬公司。就其承諾、其所作的信貸延期和向其發出的任何票據而言,豐業銀行在本協議下擁有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可以行使相同的權利,就像它不是代理人一樣;除非另有明確説明,否則術語“貸款人”應包括加拿大豐業銀行以其個人身份。加拿大豐業銀行及其聯屬公司可接受借款人、其任何附屬公司及任何可能與借款人或任何該等附屬公司有業務或擁有借款人證券的人士的存款,借出款項,在契約項下擔任受託人,接受借款人、其任何附屬公司及任何可能與借款人或任何該等附屬公司有業務或擁有其證券的人士的投資銀行業務,以及一般與借款人從事任何類型的業務,猶如豐業銀行並非代理人,且無任何責任向貸款人交代。

第7.04節貸款人信貸決定。每一貸方承認,其已在不依賴代理人或任何其他貸方的情況下,根據第4.01節所述的財務報表以及其認為適當的其他文件和信息,作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議。每一貸款人也承認,它將在不依賴代理人或任何其他貸款人的情況下,根據其當時認為適當的文件和信息,繼續在根據本協議採取或不採取行動時作出自己的信貸決定。

51


第7.05節賠償。貸款人同意根據其各自未償還信用風險的相應本金金額(或如果未償還信用風險總額為零,或者如果沒有信用展期是欠非貸款人的,則根據其各自承諾的金額按比例)賠償代理人(在借款人未償還的範圍內),使其免於承擔可能強加於或產生的任何和所有債務、義務、損失、損害、罰款、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或支付,或因任何貸款文件或代理人根據任何貸款文件採取或遺漏的任何行動而對代理人提出的任何指控,但任何貸款人均不對代理人因代理人的重大疏忽或故意不當行為而產生的任何責任、義務、損失、損害賠償、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、開支或支出承擔責任,該等責任、義務、損失、損害賠償、懲罰、訴訟、費用或支出由具有司法管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中裁定。在不限制前述規定的情況下,每一貸款人同意在代理人提出要求時,立即向代理人償還其應按比例分攤的任何自付費用(包括合理的律師費)。代理人僅以代理人的身份,就任何貸款文件的準備、執行、交付、管理、修改、修訂或強制執行(無論是通過談判、法律程序或其他方式)或與任何貸款文件下的權利或責任有關的法律建議而發生的任何費用,只要借款人不向代理人償還此類費用,貸款人即同意立即向代理人償還。

第7.06節繼任代理。代理人可隨時向貸款人和借款人發出書面通知而辭職。在任何此類辭職後,被要求的貸款人有權指定繼任代理人。如果所要求的貸款人沒有這樣任命繼任代理人,並且在退休代理人發出辭職通知後30天內接受了這種任命,則卸任代理人可以代表貸款人指定一名繼任代理人,該代理人應是根據美利堅合眾國或其任何州的法律組織的商業銀行,其資本和盈餘合計至少為5億美元。在繼任代理人接受本協議項下的任何委任後,該繼任代理人應隨即繼承並享有卸任代理人的所有權利、權力、酌情決定權、特權和義務,卸任代理人將被解除其在本協議項下的職責和義務。在任何退休代理人辭職後,就其在擔任本協議下的代理人期間所採取或未採取的任何行動而言,本第七條的規定應對其有利。

第八條:雜項
第8.01條修訂等在任何情況下,對本協議或《附註》任何條款的修改或放棄,以及對借款人的任何背離的同意,均無效,除非該等修改或放棄應以書面形式作出並由所需的貸款人簽署,然後該放棄或同意僅在特定情況下和為特定目的提供時才有效;然而,除非以書面形式並經受影響的所有貸款人簽署,否則任何修訂、豁免或同意不得作出下列任何事情:(A)放棄第3.01節中規定的任何條件;(B)增加、恢復或延長貸款人的承諾或使貸款人承擔任何額外義務;(C)降低未償還信用風險的本金或利率或根據本協議應支付的任何費用或其他金額;(D)推遲任何確定的本金支付日期,或
52


(E)改變貸款人或任何貸款人採取本協議項下的任何行動所需的承諾或未償還本金總額的百分比或貸款人的數目(包括但不限於修訂“所需貸款人”的定義);(F)更改本協議項下本金、利息或其他金額的付款或預付款項在貸款人之間的運用或分攤方式;(G)修訂本協議下與貸款人按比例處理有關的任何規定;或(H)修改本第8.01條;並進一步規定,除非代理人以書面形式並由上述貸款人簽署並採取上述行動,否則任何修訂、放棄或同意均不影響代理人在本協議或任何票據項下的權利或義務;此外,除非該條款另有規定,否則不需要任何修訂、同意或豁免來實現根據第2.04(C)節增加的承諾和遞增定期貸款。

如果代理人和借款人共同行動發現本協議或任何其他貸款文件的任何條款中存在任何歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,則代理人和借款人應被允許修改、修改或補充此類條款,以糾正此類不明確、遺漏、錯誤的印刷錯誤或其他缺陷,並且此類修改無需本協議任何其他任何一方的進一步行動或同意即可生效。

第8.02條公告等

(A)本條例規定的所有通知和其他通信應以書面形式或以書面形式確認(包括電傳通信),如寄給借款人,應郵寄、電傳或交付給借款人,地址為底特律能源廣場一號,郵寄地址為密西西比州48226,注意:司庫;如寄給任何貸款人,則寄往其借貸辦公室;如果寄給代理人,請寄到加拿大安大略省多倫多國王街西720號4樓豐業銀行c/o GWS貸款運營公司的地址,郵編:M5V 2T3,請注意:美國機構貸款運營公司(電子郵件:Corporation Lending.AgencyOps@Scott tiabank.com;副本:Rcher le.Duncan@Scott tiabank.com;傳真:212-225-5708;電話:212-225-5705),參考資料:DTE Energy Company,合規報告,請發送電子郵件:sean.riley@cotiabank.com;Sandy.dewar@cotiabank.com;和kevin1.sheridan@cotiabank.com;或者,對於借款人或代理商,請寄往該當事人在向其他各方發出的書面通知中指定的其他地址,以及就對方而言,向該方在向借款人和代理商發出的書面通知中指定的其他地址。所有此類通知和其他通信(I)以專人或隔夜快遞服務發送,或以掛號或掛號信郵寄,應在收到時被視為已發出,或(Ii)由傳真機發送時應被視為已發出,但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,應被視為已在收件人的下一個營業日開業時發出。儘管有上述規定,根據第二條向代理商發出的所有此類通知和通信, 在代理人收到之前,III或VII不應被視為已給付。電傳複製者將本協議或本協議附註或本協議附件的任何修改或放棄交付給已簽署的副本
53


在本合同項下籤立和交付的,應與人工簽署的副本交付一樣有效。

(B)(I)除第5.01(H)節另有規定外,借款人應向代理人提供根據本協議有義務向代理人提供的所有信息、文件和其他材料以及其他貸款文件,包括但不限於所有通知、請求、財務報表、財務和其他報告、證書和其他信息材料,但不包括下列任何通信:(I)涉及借款通知或其他新的、或現有的、借款或其他信貸延期(包括任何與之相關的利率或利息期限的選擇),(Ii)涉及在預定日期之前支付本協議項下到期的任何本金或其他金額,(Iii)提供本協議項下任何違約或違約事件的通知,或(Iv)被要求交付以滿足本協議和/或本協議下任何借款或其他信貸延期生效的任何先決條件(所有此類非排除通信在本協議下統稱為“通信”),以代理可接受的電子/軟媒體格式將通信傳輸至sean.riley@cotiabank.com、sandy.dewar@cotiabank.com和kevin1.sheridan@cotiabank.com或代理應向借款人識別的其他電子郵件地址。此外,借款人應繼續以本協議規定的方式向代理商提供通信,但僅限於代理商要求的範圍。借款人還同意,代理人可以通過在Intralink上張貼該通信向貸款人提供該通信, 或代理人和借款人雙方同意的實質上類似的電子傳輸系統(“平臺”)。本第8.02(B)節的任何規定不得損害代理人或任何貸款人依據本條款或以本條款或其中規定的任何其他方式向任何其他貸款文件發出任何通知或其他通信的權利。

(2)代理人同意,就每份貸款文件而言,代理人通過上文第(1)款規定的電子郵件地址收到的通信應構成向代理人有效交付通信。借款人同意,就貸款文件而言,向其發送電子郵件通知(按照下一句提供的地址,並被視為已按下文第(Iii)款的規定送達),説明通信已張貼到平臺上,應構成向其有效交付此類通信。借款人同意(A)不時以書面形式(包括通過電子通信)通知代理人,以確保代理人有記錄在案的借款人的有效電子郵件地址,可以通過電子傳輸將上述通知發送到該地址,以及(B)可以將上述通知發送到該電子郵件地址。每一貸款人同意,就貸款文件而言,向其發送電子郵件通知(按照下一句提供的地址,並被視為已按照下文第(Iii)款的規定交付),説明通信已張貼到平臺上,應構成將通信有效地交付給貸款人。各貸款人同意(A)不時以書面(包括電子通訊)通知代理人可將上述通知以電子傳輸方式發送至該貸款人的電子郵件地址,及(B)可將上述通知發送至該電子郵件地址。

54


(Iii)本合同各方同意,本條(B)項所指的任何電子通信在發送方的電子郵件系統中張貼該等通訊的記錄為“已發送”時,或在向代理人或任何貸款人的電子郵件系統中張貼該等通訊的記錄為“已收到”時,應視為已送達;然而,如果代理人或貸款人在代理人或貸款人的正常營業時間之後收到該通訊,則該通訊應被視為在代理人或該貸款人的下一個營業日開業時送達;此外,如果代理人或該貸款人的電子郵件系統無法接收任何通訊,則借款人可以代理人或該貸款人(視情況而定)與借款人共同同意的方式將該通訊交付給代理人或該貸款人。

(4)雙方承認並同意,通過電子媒介分發通信和其他材料不一定是安全的,而且這種分發存在保密和其他風險。本協議各方均承認並同意如下:(A)平臺是“按原樣”和“按可用狀態”提供的;(B)代理方不保證通信的準確性或完整性,或平臺的充分性,並明確表示不對通信中的錯誤或遺漏承擔責任;(C)代理方不對通信或平臺的適銷性、適用性、不侵犯第三方權利或免受病毒或其他代碼缺陷作出任何形式、明示、默示或法定的保證;及(D)在任何情況下,代理人或其任何聯屬公司或其各自的任何高級人員、董事、僱員、代理人、顧問或代表(統稱“代理人當事人”)均不對借款人、任何貸款人或任何其他人或實體承擔任何責任,以賠償因借款人或代理人通過互聯網傳輸通訊而引起的任何形式的損害,包括但不限於直接或間接、特殊、附帶或後果性的損害、損失或開支(無論是侵權、合同或其他方面的損失或開支),除非在有管轄權的法院的最終不可上訴判決中發現任何代理方的責任主要是由該代理方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的。

(V)本條款(B)在加拿大豐業銀行或其任何關聯公司都不是本協議項下的代理人之日終止。

55


第8.03節沒有放棄;補救措施。任何貸款人或代理人沒有行使或延遲行使本協議或任何票據項下的任何權利,不得視為放棄該等權利;任何該等權利的單一或部分行使,亦不得阻止任何其他或進一步行使或行使任何其他權利。這裏規定的補救措施是累積性的,不排除法律規定的任何補救措施。

第8.04節費用和費用;損害豁免。(A)借款人同意在出示賬户對賬單且無明顯錯誤的情況下,應要求支付代理人與準備、籤立、交付、管理、修改和修訂貸款文件以及根據本協議和根據本協議交付的其他文件有關的所有合理費用和合理開支,包括但不限於:(A)所有盡職調查、辛迪加(包括印刷、分發和銀行會議)、運輸、計算機、複製、評估、顧問和審計費用,以及(B)代理人的律師的合理費用和合理開支,以及就貸款文件規定代理人的權利和責任向代理人提供諮詢的合理費用和費用。借款人還同意按要求支付代理人和貸款人的所有合理費用和合理開支(如有)(包括但不限於合理的內部和外部法律顧問費用和開支,前提是此類費用和開支不是重複的),與貸款文件和本合同項下交付的其他文件的“工作”、重組或執行(無論是通過談判、法律程序或其他方式)有關,包括但不限於代理人和每個貸款人與執行本條款第8.04(A)條規定的權利有關的合理律師費用和開支。

(B)借款人同意在法律允許的範圍內,就任何受保障一方可能招致或聲稱或判給任何受保障一方的任何及所有申索、損害賠償、損失、法律責任及開支(包括但不限於律師的合理費用及開支),向每名貸款人及其每一關聯方(每一名為“受彌償一方”)作出賠償,並使其免受損害,而在每一情況下,該等申索、損害賠償、損失、法律責任及開支(包括但不限於律師的合理費用及開支),均因下列情況而引起或與上述調查、訴訟或法律程序有關或與抗辯有關,或與準備抗辯有關,與以下各項有關或與之相關的:(I)貸款文件、本協議或本協議中預期的任何交易,或信貸延期收益的實際或擬議用途,或(Ii)借款人或其任何子公司的任何財產上實際或聲稱存在危險材料,或以任何方式與借款人或其任何子公司有關的任何環境行動,在每一種情況下,無論此類調查、訴訟或法律程序是否由借款人、其董事、股東或債權人或受賠方或任何其他人或任何受賠方以其他方式提出,也不論本協議擬進行的交易是否已完成,除非有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中發現此類索賠、損害、損失、責任或費用是由受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的;但代理人的代表或對借款人與代理人或該貸款人(視何者適用而定)之間的關係負有主要責任的任何貸款人的代表在收到任何該等事項的通知後,, 應在適用法律允許的範圍內及時通知借款人。借款人對未經其事先書面同意而達成的任何和解不承擔任何責任,而事先書面同意不得被無理拒絕或拖延。借款人還同意不
56


根據任何責任理論,向代理人、任何貸款人、其任何附屬公司或其各自的任何董事、高級職員、僱員、律師和代理人主張因貸款文件、此處或其中所考慮的任何交易或信貸擴展收益的實際或擬議用途而產生或以其他方式有關的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償的任何索賠。

(C)如果借款人向貸款人支付或再分配任何經調整期限的預付款的本金或將其轉換為貸款人賬户,而不是在該預付款的利息期限的最後一天,是由於根據第2.07(C)或(D)、2.09或2.11(A)節的付款或轉換、根據第6.01節加快了預付款的到期日或任何其他原因,借款人應應該貸款人的要求(將該要求的副本交給代理人),代貸款人向代理人支付因支付或轉換貸款而可能合理產生的任何額外損失、成本或開支所需的任何賠償金額,包括但不限於因清算或重新使用任何貸款人為資助或維持該信用延期而獲得的存款或其他資金而產生的任何損失(包括預期利潤的損失)、成本或支出。

(D)在不損害借款人在本合同項下的任何其他協議存續的原則下,第2.10、2.13和
8.04在全數支付本金、利息及根據本協議及根據本附註應支付的所有其他款項後仍繼續有效。

(E)在適用法律允許的範圍內,借款人不得主張並特此放棄對任何受補償方的任何索賠:(I)因他人使用通過電信、電子或其他信息傳輸系統(包括互聯網)獲得的信息或其他材料而引起的任何損害;或(Ii)基於任何責任理論,就因本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書或由此而在任何貸款文件中預期的任何交易而產生的、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書相關或由此產生的特殊的、間接的、間接的或懲罰性的損害(而不是直接或實際的損害),任何預付款或其收益的使用。

(F)在適用法律允許的範圍內,任何代理人或貸款人不得主張,且每一代理人和貸款人特此放棄就因本協議、任何其他貸款文件或在此或由此預期的任何交易、任何墊款或其收益的使用而產生的、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書有關的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(與直接或實際損害相反)的任何責任理論向借款人提出的任何索賠;但本款規定不得限制第8.04節規定的借款人的償付和賠償義務。為免生疑問,代理人和貸款人根據本協議明確有權獲得的所有付款,包括但不限於第2.10、2.11和2.13節規定的應付金額,如果根據本協議的條款提出要求,應被視為直接損害,而不是間接損害。

57


第8.05節抵銷權。在(I)任何違約事件發生和持續期間,以及(Ii)提出第6.01節規定的請求或同意授權代理人根據第6.01節的規定宣佈到期和應付的未償還信用風險總額時,每一貸款人及其關聯公司在法律允許的最大範圍內,在事先通知代理人的情況下(但未提供此類通知不影響該抵銷的有效性),在法律允許的範圍內隨時獲得授權,抵銷和運用在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別、定期或要求、臨時或最終),以及該貸款人或該關聯公司在任何時間欠借款人或借款人賬户的其他債務,以抵銷借款人現在或以後在貸款文件和該貸款人持有的任何票據下存在的任何和所有義務,無論該貸款人是否已根據本協議或該票據提出任何要求,儘管該等債務可能未到期;但如任何違約貸款人須行使任何該等抵銷權,(X)所有如此抵銷的款額須立即按照第2.18(D)節的規定支付予代理人作進一步申請,並須在付款前由該違約貸款人與其其他基金分開,並被視為為代理人及貸款人的利益而以信託形式持有;及(Y)違約貸款人須迅速向代理人提供一份報表,合理詳細地描述其行使抵銷權時欠該違約貸款人的債務。每一貸款人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人, 但沒有發出上述通知,並不影響該項抵銷和申請的有效性。每一貸款人及其各自關聯方在本節項下的權利是該貸款方及其各自關聯方可能享有的其他權利和補救措施(包括但不限於其他抵銷權)之外的權利。

第8.06節具有約束力。本協議應生效(第2.01節除外,只有在滿足第3.01節規定的先決條件後才生效),前提是本協議已由借款人和代理人簽署,且代理人已被每個初始貸款人通知該初始貸款人已簽署本協議,此後本協議對借款人、代理人、各貸款人及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益,但未經貸款人事先書面同意,借款人無權將其在本協議項下的權利或義務或本協議中的任何利益轉讓給任何人。

第8.07節作業、指定和參與。(A)每一貸款人均可(I)在代理人的事先同意下(該同意不得無理拒絕或延遲,如依據第8.07(G)或(H)節作出轉讓或授予,或轉讓給任何其他貸款人、貸款人的聯營公司或核準基金,則無須事先同意),及(Ii)只要並無違約發生並持續,在借款人的同意下(在任何情況下,該同意不得無理拒絕或延遲及提供),借款人應被視為已同意任何此類轉讓,除非借款人在收到通知後十(10)天內向代理人發出書面通知表示反對,如果借款人根據第8.07(G)或(H)條進行轉讓或授予,或轉讓給任何其他貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,則無需徵得同意;將本協議項下其全部或部分權利和義務(包括但不限於,其全部或部分權利和義務)轉讓給一人或多人
58


承諾額、欠它的未償還信貸風險以及它持有的任何票據);然而,(A)每項轉讓在本協議項下的所有權利和義務中應是一個恆定的百分比,而不是變化的百分比,(B)除非轉讓給在緊接轉讓之前是貸款人的人,或轉讓貸款人在本協議下的所有權利和義務的轉讓,否則轉讓貸款人根據每項轉讓(在轉讓和關於該轉讓的承擔之日確定)的承諾額和未償信貸風險在任何情況下都不得少於10,000美元,(C)每項轉讓須轉讓予一名合資格的受讓人,及(D)每項轉讓的當事人須籤立及交付一份轉讓及假設文件,連同任何須予轉讓的票據,以及3,500美元的處理及記錄費,如轉讓予轉讓貸款人的聯屬公司,則代理人可全權酌情豁免該費用。一旦籤立、交付、接受和記錄,從每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,(1)轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並且在根據該轉讓和假設向其轉讓本協議項下的權利和義務的範圍內,具有貸款人根據本協議項下的權利和義務;(2)貸款人根據該轉讓和假設轉讓的本協議項下的權利和義務,應放棄其權利並免除其在本協議項下的義務(和, 如果轉讓和假設涵蓋了轉讓貸款人在本協議項下的權利和義務的全部或剩餘部分,則該貸款人不再是本協議的一方)。

(B)通過籤立和交付轉讓和假設,出借人、轉讓人和受讓人確認並同意彼此和本協議其他各方如下:(I)除該轉讓和假設中規定的外,該轉讓貸款人不作任何陳述或擔保,也不對本協議中或與本協議有關的任何陳述、擔保或陳述,或根據或聲稱根據或聲稱根據本協議設定的任何留置權或擔保權益的執行、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,或任何留置權或擔保權益的完善或優先權,不承擔任何責任,本協議或根據本協議提供的任何其他文書或文件;(Ii)該轉讓貸款人對借款人的財務狀況或借款人履行或遵守本協議項下的任何義務或根據本協議提供的任何其他文書或文件的情況不作任何陳述或擔保,也不承擔任何責任;(Iii)該受讓人確認其已收到本協議的副本,以及第4.01節所指財務報表的副本,以及其認為適當的其他文件和信息,以便作出自己的信用分析和決定以進行此類轉讓和假設;(4)受讓人將根據其當時認為適當的文件和資料,在不依賴代理人的情況下,獨立地、不依賴於代理人、轉讓貸款人或任何其他貸款人, 在根據本協議採取或不採取行動時,繼續作出自己的信貸決定;(V)受讓人確認自己是合格的受讓人;(Vi)受讓人指定並授權代理人以代理人的身份採取行動,行使本協議條款授予代理人的權力和自由裁量權,以及合理附帶的權力和酌情決定權;以及(Vii)受讓人同意將履行
59


根據它們的條款,本協議條款要求其作為貸款人履行的所有義務。

(C)代理人收到轉讓貸款人和受讓人簽署的轉讓和假設,表明其為合資格受讓人,以及任何受該轉讓約束的票據後,如果該轉讓和假設已完成並且基本上採用本文件附件C的形式,則代理人應(I)接受該轉讓和假設,(Ii)將其中所載的信息記錄在登記冊中,並(Iii)立即通知借款人。在借款人收到該通知後五個工作日內,如果適用的貸款人提出要求,借款人應自費簽署並向代理人交付一張新的票據,該票據的金額等於該合格受讓人根據該轉讓和假設承擔的未使用承諾額(如有)和未使用的信用風險總額;如果轉讓貸款人已保留本協議項下的承諾額和未使用的信用風險,如該轉讓貸款人提出要求,則應向轉讓貸款人的訂單交付一張新的票據,其金額等於未使用的承諾額總額(如有),以及其在此項下保留的未償還信用風險。該等新票據的本金總額須相等於該等已交回票據的本金總額,註明日期為該項轉讓及假設的生效日期,在其他情況下應實質上採用本文件附件A的形式。

(D)代理人應在第8.02節所述的地址保存一份向其交付並被其接受的轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,以記錄每一貸款人不時欠下的名稱和地址、承諾和未償還信貸敞口、本金金額(和所述利息)(“登記冊”)。在本協議的所有目的下,在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊上的條目應是決定性的和具有約束力的,借款人、代理人和貸款人可將其姓名記錄在登記冊上的每一個人視為出借人。登記冊應可供借款人或任何貸款人在任何合理時間查閲,並可在合理的事先通知後不時查閲。

(E)每一貸款人可向一家或多家銀行或其他實體(不合格機構除外)出售其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括但不限於其全部或部分承諾、應付的未償還信貸風險以及其持有的任何票據)的參與權;但是,只要(I)該貸款人在本協議項下的義務(包括但不限於其在本協議項下對借款人的承諾(如果有))保持不變,(Ii)該貸款人應繼續對本協議的其他各方單獨負責履行該義務,(Iii)就本協議的所有目的而言,該貸款人仍應是該信用擴展的所有者,(Iv)借款人,代理人和其他貸款人應繼續就貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道,並且(V)任何此類參與的參與者無權批准對本協議或任何票據的任何條款的任何修改或豁免,或對借款人的任何背離的任何同意,除非該修改、放棄或同意將:(A)減少信貸延期的本金或利息,或任何費用或其他應付金額
60


或(B)在每種情況下增加或恢復承諾,在每種情況下,在參與的範圍內,或推遲任何確定的未償還信用風險總額的本金或利息的支付日期,或根據本協議應支付的任何費用或其他金額,在每種情況下,在參與的範圍內。每一參與方均有權享有第2.10、2.11(A)和2.13節的利益,且在每一種情況下都應遵守第2.10、2.11(A)和2.13節的除外規定,如同其是貸款人一樣,其程度與其作為貸款人並通過依據本協議第8.07節作出的轉讓獲得其在本協議項下的權益相同,但是,(I)該參與者遵守第2.13(E)和(Ii)條的要求,在任何情況下,借款人都沒有義務就該等條款支付超過借款人在本條款8.07(E)項下沒有出售參與權的情況下本應支付的金額(應理解為,第2.13(E)條所要求的文件應交付給參與貸款人)。出售股份的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人行事, 保存一份登記冊,在登記冊上登記每個參與者的姓名和地址,以及每個參與者在本協議項下義務中的本金金額(和聲明的權益)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在本協議項下義務中的利益有關的任何信息),除非這種披露是必要的,以根據美國財政部條例第5f.103-1(C)節確定這種利益是以登記的形式存在的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。

(F)任何貸款人可根據第8.07節的規定,就任何轉讓、指定或參與或建議的轉讓、指定或參與,向受讓人、指定人或參與者或建議的受讓人、指定人或參與者披露借款人或其代表向該貸款人提供的與借款人有關的任何信息;但在任何此類披露之前,受讓人、指定人或參與者或建議的受讓人、指定人或參與者應同意對其從該貸款人收到的與借款人有關的任何保密信息保密。

(G)儘管本協議另有規定,任何貸款人可隨時根據本協議的規定,以任何人(借款人或借款人的聯屬公司除外)為受益人,包括但不限於任何聯邦儲備銀行或任何其他中央銀行,在本協議項下的全部或部分權利(包括但不限於欠其的未償還信貸風險及其持有的一張或多張票據)上設定抵押權益。但該等擔保權益並不解除該貸款人在本協議下的義務,或以任何該等其他人代替該貸款人作為本協議的當事一方。

(H)儘管本協議有任何相反規定,任何貸款人(“指定貸款人”)均可向指定貸款人不時以書面形式向代理人和借款人指明的一種或多種特殊目的融資工具(每一種“特殊目的融資工具”)授予選擇權,以向借款人提供上述貸款的全部或任何部分。
61


否則,指定貸款人有義務向借款人或根據本協議作出;但(I)本合同中的任何規定均不構成任何特殊目的機構作出任何墊款的承諾,(Ii)如果特殊目的機構選擇不行使該項選擇權或以其他方式未能提供全部或部分該項墊款,則指定貸款人有義務根據本合同條款提供該項墊款,(Iii)指定貸款人仍應對其承諾承擔的任何賠償或其他付款義務(如有)負責,任何SPV或指定貸款人在本協議項下不得獲得比指定貸款人有權獲得的任何金額更多的金額,如果指定貸款人沒有以其他方式授予該SPV向借款人提供任何預付款的選擇權的話。特殊目的機構在支付本合同項下的墊款時,應同等程度地利用指定貸款人的承諾,並視為此類墊款是由指定貸款人提供的。

(I)本合同各方在此承認並同意,任何SPV均不享有本合同項下貸款人的權利,該等權利由適用的指定貸款人保留。因此,在不限制前述規定的情況下,各方特此進一步承認並同意,任何SPV均不享有本協議項下的任何投票權,任何SPV做出的任何信用延期的表決權只能由相關指定貸款人行使,每個指定貸款人應充當其SPV的行政代理和事實上的代理人,並應代表其SPV接受為該SPV的利益而支付的任何和所有款項,並在本協議項下采取的所有行動(如果有)範圍內,該SPV應具有本協議項下的任何權利。不需要額外的票據來證明SPV提供的信貸延期或其部分;相關指定貸款人應被視為持有該SPV提供的信貸延期或其部分資金範圍內的一張或多張票據(如果有)作為該SPV的管理代理。此外,任何特殊目的機構賬户的任何付款都應支付給其指定的貸款人作為該特殊目的機構的行政代理。

(J)本協議各方同意,只要相關指定貸款人提供此類賠償或付款,且在相關指定貸款人提供此類賠償或付款的範圍內,SPV不對本協議項下貸款人應負責任的任何賠償或付款承擔責任;但條件是,就借款人達成的此類協議而言,相關指定貸款人不得違反其在本協議項下向借款人提供信貸擴展的義務。為進一步説明上述內容,雙方特此同意(這些協議在本協議終止後繼續有效),即在任何特殊目的機構的所有未償商業票據或其他優先債務全額償付一年零一天之前,它不會根據美國或其任何國家的法律對該特殊目的機構提起任何破產、重組、安排、破產或清算程序,也不會與任何其他人一起對該特殊目的機構提起任何破產、重組、安排、破產或清算程序;但條件是,借款人達成的此類協議中,相關指定貸款人不得違反其在本協議項下向借款人提供信用延期的義務。儘管有上述規定,指定貸款人無條件同意賠償借款人、代理人及每一貸款人因借款人、代理人或貸款人(視屬何情況而定)可能招致或對其提出的任何形式或性質的一切責任、義務、損失、損害、罰則、訴訟、判決、訴訟、費用、開支或任何性質的支出,而該等責任、義務、損失、損害、罰則、訴訟、訴訟、費用、開支或支出可能以任何方式與
62


對其SPV提起任何此類訴訟的任何此類容忍或拖延的後果。

(K)此外,即使本協議第8.07(H)、(I)、(J)或(K)款或其他規定有任何相反規定,任何特殊目的機構可隨時(I)無須為此支付任何手續費,將其於任何未償還信貸風險中的全部或部分權益轉讓或參與予指定貸款人或向該特殊目的機構或為其賬户提供流動資金及/或信貸支持的任何金融機構,以支持未償還信貸風險的融資或維持,及(Ii)以保密方式向任何評級機構、商業票據交易商或任何擔保、擔保或信用或流動性增強的供應商披露與其未償還信貸風險相關的任何非公開資料。未經受影響的指定貸款人書面同意,不得修改第8.07(H)、(I)、(J)或(K)款。

第8.08節保密。未經借款人同意,代理人或貸款人不得向任何其他人披露任何保密信息,但
(A)向代理人或該貸款人的關聯公司及其每一關聯方,以及(如第8.07(F)節所設想的)向實際或預期的受讓人和參與者,然後僅在保密的基礎上,(B)根據任何法律、規則或條例或司法程序的要求,(C)在任何評級機構要求時,(C)在任何此類披露之前,該評級機構應承諾對其從該代理人或該貸款人那裏收到的與借款人有關的任何機密信息保密,(D)應任何國家的要求或要求,監管銀行、其他金融機構或銀行業的聯邦或外國當局或審查員;(E)在行使本協議項下的任何補救措施或與本協議或執行本協議項下的權利有關的任何訴訟、訴訟或程序方面;(F)在保密的基礎上向互換協議中的任何貸款人的直接或間接合同對手方或此等對手方的法律顧問、會計師和其他專業顧問提供;(G)在符合包含與本節規定基本相同的規定的協議的前提下;(X)向任何與借款人在本協議項下的義務有關的信貸或金融保險提供者;以及(Y)在獲取基於CUSIP的識別符和(H)與本協議有關的信息時需要此類保密信息的任何人,這些信息通常由安排方向服務於貸款行業的數據服務提供商(包括排行榜提供商)提供。

各貸款人承認,根據本協議向IT提供的機密信息可能包括關於借款人及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息,並確認IT已制定有關使用重大非公開信息的合規程序,並且IT將按照這些程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)處理此類重大非公開信息。

63


借款人或代理人根據本協議或在管理過程中提供的所有信息,包括豁免和修改請求,都將是辛迪加級別的信息,其中可能包含關於借款人及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息。因此,每個貸款人向借款人和代理人陳述其在向代理人提供的行政調查問卷中確定的信用聯繫人,根據其合規程序和適用法律,貸款人可能會收到可能包含重要的非公開信息的信息。

第8.09節適用法律。本協議和附註應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

第8.10節對應物執行;一體化;電子執行。本協議可由任何數量的副本簽署,也可由本協議的不同各方以單獨的副本簽署,當如此簽署時,每個副本應被視為正本,所有副本加在一起將構成一個相同的協議。複印機交付本協議簽字頁的簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。本協議和任何關於支付給代理人的費用或機密信息的單獨書面協議(後者僅適用於在本協議日期之前提供的信息)構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代與本協議標的有關的任何和所有先前的口頭或書面協議和諒解。在與本協議和本協議擬進行的交易相關的任何文件中或與本協議相關的任何文件中或與本協議相關的任何交易中,“簽署”、“交付”和“交付”一詞應被視為包括電子簽名(與第2.02節規定的借款通知的書面確認有關的除外)、交付或以電子形式保存記錄,其中每一項應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性。在任何適用法律,包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或任何其他以《統一電子交易法》為基礎的類似州法律中規定的範圍內。

第8.11條司法管轄權等(A)在因本協定或《票據》引起或與本協定或《票據》有關的任何訴訟或法律程序中,本協議每一方均不可撤銷和無條件地將其本身及其財產接受位於曼哈頓區的美國紐約南區地區法院(或如該法院缺乏事由管轄權,則由曼哈頓區的紐約州最高法院)以及來自該法院的任何上訴法院的非專屬管轄權管轄,雙方在此不可撤銷地無條件地同意,關於任何此類訴訟或法律程序的所有索賠均可在任何上述紐約州法院審理和裁定,或在下列允許的範圍內進行審理和裁定
64


法律,在這樣的聯邦法院。本協議雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議不影響任何一方在任何司法管轄區的法院提起與本協議或註釋有關的任何訴訟或程序的任何權利。

(B)本協議的每一方在其合法和有效的最大限度內,不可撤銷和無條件地放棄其現在或今後可能對因本協議或《註釋》而引起或與之有關的任何訴訟、訴訟或程序在任何紐約州或聯邦法院提起的任何反對意見。本協議的每一方在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。

第8.12節放棄陪審團審判。借款人、代理人和貸款人在此不可撤銷地放棄在因本協議或票據或代理人或任何貸款人在其談判、管理、履行或執行中的行動而引起或與之有關的任何訴訟、法律程序或反索賠(無論是基於合同、侵權行為或其他)中由陪審團進行審判的權利。

第8.13節美國愛國者法案通知。根據《愛國者法案》第326條,向借款人提供以下通知:

有關開立新帳户的程序的重要信息。
為了幫助政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,聯邦法律要求所有金融機構獲取、核實和記錄每個開户個人或實體的信息,包括任何存款賬户、國庫管理賬户、貸款、其他信用擴展或其他金融服務產品。這對借款人意味着什麼:當借款人開户時,代理人和貸款人將要求借款人的姓名、税務識別號、企業地址和其他信息,以便代理人和貸款人識別借款人。代理人和貸款人也可以要求查看借款人的合法組織文件或其他身份證明文件。

第8.14節可分割性。如果本協議中包含的任何一個或多個條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則本協議中剩餘條款的有效性、合法性和可執行性不應以任何方式受到影響或損害。

第8.15節不承擔諮詢或受託責任。借款人承認並同意:(I)(A)代理人和安排人就本協議提供的與本協議有關的安排和其他服務,一方面是借款人及其關聯人與代理人和安排人之間的獨立商業交易;另一方面,代理人和安排人及其各自的關聯人之間的商業交易。
65


另一方面,(B)它已在其認為適當的範圍內諮詢了它自己的法律、會計、監管和税務顧問,以及(C)它有能力評估、理解和接受本協議和其他貸款文件擬進行的交易的條款、風險和條件;(Ii)(A)代理人、安排人和借款人均以獨立承包人的身份根據本協議和其他貸款文件行事,過去、現在和將來都不是本協議任何其他方、本協議任何其他方的任何關聯公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人;(B)代理人、安排人或借款人對於本協議規定的交易彼此或對其各自的關聯公司沒有任何義務,但本合同和其他貸款文件中明確規定的義務除外;及(Iii)代理人、協調人及其各自聯屬公司可能從事涉及與借款人及其聯屬公司不同的利息的廣泛交易,而代理人或聯營公司均無責任向借款人或其聯屬公司披露任何該等權益。在法律允許的最大範圍內,代理人、安排人和借款人特此放棄並免除他們可能對彼此提出的任何索賠,這些索賠涉及任何違反或涉嫌違反與本協議擬進行的任何交易的任何方面的代理或受託責任。每個代理人和貸款人都承認並同意,在其認為適當的範圍內,它已經諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問。

第8.16節對受影響金融機構自救的確認和同意。儘管在任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件下產生的任何責任可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意並同意、承認並同意受以下約束:

(A)適用的決議授權機構將任何減記和轉換權力應用於本協議所規定的任何一方(受影響的金融機構)可能須向其支付的任何該等債務;及

(B)任何自救行動對任何該等法律責任的影響,包括(如適用的話):

(I)全部或部分減少或取消任何該等法律責任;

(Ii)將全部或部分該等負債轉換為該受影響的金融機構、其母實體或橋樑機構的股份或其他所有權文件,而該等股份或其他所有權文件可獲發行或以其他方式授予該機構,而該機構將接受該等股份或其他所有權文件,以代替本協定或任何其他貸款文件所規定的任何該等債務的任何權利;或

(3)與適用的決議機構的減記和轉換權力的行使有關的此類責任條款的變更。

第8.17節貸款人ERISA很重要。

66


(A)每個貸款人(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,為代理人、每一位安排人及其各自的關聯方的利益,而不是為避免產生疑問,向借款人或為借款人的利益,至少有以下一項是真實的,並且將是真實的:

(I)該貸款人沒有就該貸款人加入、參與、管理和履行信貸延期、承諾或本協議而使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(不論是否符合“計劃資產條例”的涵義);

(2)一個或多個臨時投資實體所載的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人釐定的某些交易的類別豁免),適用於該貸款人的進入、參與、信用延期、承諾和本協議的管理和履行,以及與此相關的免責救濟條件已經並將繼續得到滿足;

(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(第84-14號第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行信貸展期、承諾及本協議,(C)信貸展期的加入、參與、管理及履行,承諾和本協議滿足PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)小節的要求。據貸款人所知,就該貸款人加入、參與、管理和履行信貸延期、承諾和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)分段的要求;或

(Iv)代理人憑其全權酌情決定權與該貸款人以書面議定的其他陳述、保證及契諾。

(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已按照前一款(A)第(Iv)款提供另一項陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還(X)為代理人的利益,從該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,作出陳述和保證。及各分銷商及其各自的聯營公司,為免生疑問,不得為
67


借款人,任何代理人,或安排人或他們各自的任何關聯公司都不是貸款人資產的受信人,該貸款人蔘與、參與、管理和履行信貸擴展、承諾和本協議(包括與代理人保留或行使本協議或與本協議或與本協議有關的任何文件項下的任何權利有關的)。

頁面的其餘部分故意留白


特此證明,本協議雙方已促使各自正式授權的官員於上述日期簽署本協議。

DTE能源公司
作者/s/Timothy J.Lepczyk
姓名:蒂莫西·J·萊普奇克
標題:助理財務主管
借款人收入:38-3217752



68





貸款人:
豐業銀行,作為代理人和作為出借人
作者:/s/大衞·杜瓦
姓名:大衞·杜瓦
標題:董事





簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議



PNC銀行,國家協會,作為貸款人
作者:/s/Alex Rolfe
姓名:亞歷克斯·羅爾夫
標題:美國副總統


簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議



美國銀行協會,作為貸款人
作者:/s/珍娜·帕帕茲
姓名:珍娜·帕帕茲
標題:總裁高級副總裁


簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議



富國銀行,國家協會,作為貸款人
作者:/s/Jesse Tannuzzo
姓名:傑西·坦努佐
標題:董事


簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議



關鍵銀行全國協會,作為貸款人
作者:/s/Richard G.Tutich
姓名:理查德·G·圖蒂奇
標題:總裁高級副總裁


簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議



CoBank,ACB,作為貸款人
作者:/s/Kellie Cholas
姓名:凱莉·喬拉斯
標題:助理企業祕書


簽名頁至
DTE能源
定期貸款信貸協議


附表I

DTE能源公司
最初的貸款人承諾

姓名首字母
出借人
承諾
豐業銀行$275,000,000.00
PNC銀行,全國協會$200,000,000.00
美國銀行全國協會$200,000,000.00
北卡羅來納州富國銀行$200,000,000.00
全國重點銀行協會$150,000,000
CoBank,ACB
$100,000,000
共計
$1,125,000,000




附件A--筆記形式
U.S.$______________________________Dated: ___________________________20,__


對於收到的價值,簽署人,DTE能源公司,一家密歇根公司(“借款人”),特此承諾,將在終止日期(每一項定義見下文所述的信貸協議),為其貸款辦公室的賬户向_[貸款人承諾的金額(以數字表示)]或(如少於)貸款人根據日期為2022年6月24日的借款人、貸款人及若干其他貸款人當事人之間的定期貸款信貸協議(經不時修訂或修改的“信貸協議”;其中所界定的詞語按其定義)向借款人墊付的本金總額,以及作為貸款人代理人的豐業銀行及該等於終止日期尚未償還的其他貸款人。

借款人承諾為每筆墊款的未付本金支付利息,自墊款之日起直至按信貸協議中規定的利率全額支付本金為止。

本金和利息均以美利堅合眾國的合法貨幣支付給豐業銀行作為代理人,在代理人的賬户上,在同一天的資金中。借款人根據信貸協議欠貸款人的每一筆預付款,以及因該預付款本金而支付的所有款項,均應由貸款人記錄,並在進行任何轉讓之前,在本期票所附表格上背書。

本期票是信用證協議中提及的票據之一,並有權享有該協議的利益。除其他事項外,信貸協議規定(I)貸款人不時向借款人預支總額不得超過上述任何時間未償還的美元金額,借款人因每筆該等預付款而欠下的債務由本票證明,及(Ii)載有在發生某些所述事件時加速本協議到期日的條款,以及根據本協議所指定的條款及條件,在本協議到期日之前就本協議本金預付款項。

本本票受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
DTE能源公司
By: _____________________________
標題:__________________________



本金的墊付和支付
日期墊款金額本金已付或預付金額未付本金餘額由以下人員製作




附件B-借款通知書表格

豐業銀行作為出借人當事人的代理人
以下所述的信貸協議

C/O GWS貸款業務
國王西街720號,4樓,
加拿大安大略省多倫多,M5V 2T3
注意:美國機構貸款業務

[日期]

女士們、先生們:

以下籤署的DTE能源公司,指的是截至2022年6月24日的定期貸款信貸協議(經不時修訂或修改的《信貸協議》;根據信貸協議第2.02節的規定,特此向您發出不可撤銷的通知,根據信貸協議第2.02節的規定,簽字人在此請求根據信貸協議進行借款,並在這方面按信貸協議第2.02(A)節的要求提供與此類借款(“建議借款”)有關的信息如下:

(I)建議借款的營業日為:

(Ii)構成擬議借款的墊款類型為[基本利率預付款][調整後的期限SOFR預付款].

(Iii)建議的借款總額為$。

(iv) [作為擬議借款的一部分,每筆調整後的SOFR預付款的初始利息期限為月[s].]

(v)    [電匯指令].

以下籤署人特此證明,下列陳述在本協議簽署之日是真實的,並且在提議借款之日也是真實的:

(I)信貸協議第4.01節所載的陳述和保證在生效之前和之後是正確的,並適用於提議的借款及其收益的運用,如同是在該日期作出的一樣;但前述證明不適用於信貸協議第4.01(E)節最後一句和(Y)信貸協議第4.01(F)節所述的陳述和保證;及




(Ii)在該日期實施所有信貸延期所得款項的運用後(連同借款人的任何其他資源一併運用),並無任何事件發生或繼續發生,或該等擬議借款或所得款項的運用並無構成違約。

非常真誠地屬於你,
By: __________________________________
標題:[財務總監]




附件C-表格
分配和假設

分配和假設

本轉讓和假設(“轉讓和假設”)的生效日期如下:[插入轉讓人姓名](“轉讓人”)及[插入受讓人姓名](“受讓人”)。本合同中使用但未定義的大寫術語應具有以下《信貸協議》(經修訂的《信貸協議》)賦予它們的含義,受讓人在此確認收到該協議的副本。附件1中所列的標準條款和條件在此作為參考,並作為本轉讓和假設的一部分,就好像在此全文闡述一樣。

以商定的對價,轉讓人在此不可撤銷地向受讓人出售和轉讓,受讓人在此不可撤銷地向轉讓人購買和承擔,遵守並按照標準條款和條件以及信貸協議,自行政代理如下所述插入的生效日期起,(I)轉讓人以貸款人身份根據信貸協議和根據該協議交付的任何其他文件或票據享有的所有權利和義務,其範圍與轉讓人在下述各項貸款(包括此類貸款中包括的任何信用證和擔保)項下的所有此類未清償權利和義務的金額和百分比相關;(Ii)在適用法律允許轉讓的範圍內,轉讓人(以貸款人身份)針對任何人的所有索賠、訴訟、訴訟理由和任何其他權利,根據信貸協議或與信貸協議有關而產生或未知的任何其他文件或文書,或根據該協議交付的任何其他文件或文書,或以任何方式基於或與上述任何事項有關的貸款交易,包括合約索償、侵權索償、不當行為索償、法定索償及所有其他法律上或衡平法上與根據上文第(I)及(Ii)條出售及轉讓的權利及責任(根據上文第(I)及(Ii)條出售及轉讓的權利及責任統稱為“轉讓權益”)有關的索償。此類出售和轉讓對轉讓人沒有追索權,除本轉讓和假設中明確規定外,轉讓人不作任何陳述或擔保。

1. Assignor:

2. Assignee:
[和是附屬/批准的基金[確定出借人]1]

3. Borrower(s): DTE Energy Company

4.行政代理人:豐業銀行,作為本條例下的行政代理人
信貸協議
1根據需要選擇。



5.信貸協議:截至2021年12月22日,DTE能源公司、貸款方、摩根大通銀行作為行政代理之間的信貸協議
6.轉讓權益:
承付款/墊款總額
所有貸款人
數額:
已分配的承付款/預付款
已分配的承付款/預付款百分比2
$$%
$$%
$$%
Effective Date: _____________ ___, 20___ [由行政代理人填寫,該日期應為註冊紀錄冊上記錄轉讓的生效日期。]

茲同意本轉讓和假設中規定的條款:
ASSIGNOR
[ASSIGNOR名稱]
By: _______________________________
標題:
受讓人
[受讓人姓名或名稱]
By: _______________________________
標題:
同意並接受:

作為行政代理人的豐業銀行

By: _______________________________
標題:

同意:


2列出最少9個小數點,作為其下所有貸款人的承諾/貸款的百分比。



DTE能源公司
By: _______________________________
標題:


































附件一

標準條款和條件

分配和假設

1.申述及保證。

1.1轉讓人。轉讓人(A)表示並保證(I)它是轉讓權益的合法和實益所有人,(Ii)轉讓權益沒有任何留置權、產權負擔或其他不利要求,以及(Iii)它有充分的權力和權力,並已採取一切必要的行動,執行和交付這一轉讓和假設,並完成本協議中預期的交易;且(B)對(I)在信貸協議或任何其他貸款文件中作出或與之相關的任何陳述、保證或陳述,(Ii)貸款文件或其下任何抵押品的籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,(Iii)借款人、其任何附屬公司或聯營公司或任何其他人士就任何貸款文件負有義務的財務狀況,或(Iv)借款人、其任何附屬公司或聯營公司或任何其他人士履行或遵守任何貸款文件項下的任何義務,概不承擔任何責任。

1.2.受讓人。受讓人(A)表示並保證:(I)其有完全權力及權力,並已採取一切必要行動,以執行及交付此轉讓及假設,並已採取一切必要行動,以執行及交付此等轉讓及假設,並完成擬進行的交易,併成為信貸協議項下的貸款人;(Ii)其滿足信貸協議所指明的要求(如有),以取得轉讓權益併成為貸款人;(Iii)自生效日期起及之後,其作為信貸協議項下的貸款人,須受信貸協議的條文約束,並在受讓權益的範圍內,應承擔貸款人的義務,並且(Iv)已收到一份《信貸協議》副本,連同根據《信貸協議》第5.01節交付的最新財務報表的副本(視情況而定),以及其認為適當的其他文件和信息,以便作出自己的信用分析和決定,以進行本轉讓和假設,併購買轉讓的權益,其根據這些文件和信息獨立作出分析和決定,而不依賴行政代理或任何其他貸款人;和(B)同意(I)它將在不依賴行政代理、轉讓人或任何其他貸款人的情況下,根據其當時認為適當的文件和信息,繼續根據貸款文件採取或不採取行動作出自己的信貸決定,以及(Ii)它將根據其條款履行貸款文件條款要求其作為貸款人履行的所有義務。

2.付款。自生效日期起及之後,行政代理應向轉讓人支付與轉讓利息有關的所有款項(包括本金、利息、手續費和其他金額),但不包括應計金額



對於自生效日期起及之後累計的金額,應向受讓人支付生效日期。

3.總則。本轉讓和承擔應對本合同雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。這一轉讓和假設可以在任何數量的對應物中執行,這些對應物共同構成一份文書。通過複印件交付本轉讓和假設的簽字頁的簽署副本,應與交付手動簽署的本轉讓和假設的副本有效。此轉讓和承擔應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。



附件D-借款人出具的證明表格

DTE能源公司
高級船員證書

June 24, 2022

本人,DTE Energy Company(“DTE Energy”或“借款人”)助理財務主管Timothy J.Lepczyk,根據日期為2022年6月24日的“定期貸款信貸協議”(“信貸協議”)第3.01節,在DTE Energy、作為“貸款人”的金融機構和作為上述貸款人的代理人的豐業銀行之間,特此證明:“信貸協議”中定義的術語在本文中的使用符合其中的定義,並進一步證明:

1.生效日期為2022年6月24日。

2.信貸協議第4.01節中所包含的陳述和保證在本協議之日是真實和正確的。

3.未發生或仍在繼續的事件構成違約。




DTE能源公司
By
姓名:蒂莫西·J·萊普奇克
標題:助理財務主管




附件E-1-表格
借款人首席法務官的意見

June 24, 2022

致每一方出借人
信貸協議定義如下
DTE能源公司

女士們、先生們:

本意見是根據日期為2022年6月24日的定期貸款信貸協議(“信貸協議”)第3.01(H)(V)節提供給閣下的,該協議由DTE Energy Company(“借款人”)、不時作為“貸款人”的金融機構及作為該等貸款人的代理人的豐業銀行(“代理人”)訂立。信貸協議中定義的術語在本文中按其中定義的方式使用。

本人是借款人的高級副總裁總裁兼首席法務官,在貸款文件的準備、執行和交付過程中擔任借款人的法律顧問。

在這方面,我與我的工作人員一起審查了:

(I)由每一方當事人籤立的每份貸款文件。

(二)借款人依據《信貸協議》第三條提供的其他文件。

(Iii)借款人重新制定的公司章程及其所有修正案(“憲章”)。

(Iv)借款人的附例及其所有修訂(“附例”)。

(V)一份來自密歇根州的證明,證明借款人持續的公司存在和良好的地位。

此外,我已查閲經核證並令我滿意的正本或副本、借款人的其他公司紀錄、公職人員和借款人高級人員的證書,以及我認為有需要作為以下意見基礎的協議、文書及其他文件。對於與這些意見有關的事實問題,當有關事實不是我獨立確定的時,我依靠公職人員的證書。本人已根據適當授權,承擔貸款人和代理人簽署和交付信貸協議的責任。




以下我的觀點僅限於密歇根州的法律和美國的聯邦法律。

根據上述情況和我認為有必要進行的調查,我有以下意見:

1.借款人是根據密歇根州法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司。

2.借款人籤立、交付及履行其所屬的貸款文件,以及完成借款人擬進行的交易,均屬借款人的公司權力範圍內,並已由一切必需的公司行動妥為授權,且不違反(I)憲章或附例,(Ii)適用於借款人的任何法律、規則或規例,或(Iii)對借款人具約束力或影響的任何合約限制。

3.借款人正式籤立、交付、記錄、存檔或履行其作為當事方的貸款文件,不需要任何政府當局或監管機構或任何其他第三方的同意、授權或批准或其他行動,也不需要向任何政府當局或監管機構或任何其他第三方發出通知或向其備案。

4.信貸協議已訂立,而每份票據一經交付,即已代表借款人妥為籤立及交付。

5.除了美國證券交易委員會報告中可能向您披露的情況外,據我所知(在適當調查後),在任何法院、政府機構或仲裁員面前,沒有影響借款人或其任何重要子公司的待決或公開威脅的行動或程序,即:(I)可能合理地產生重大不利影響;或(Ii)意圖影響借款人作為當事人的任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性,或影響由此預計的交易的完成。

6.在適當陳述的案件中,適用密歇根州法律選擇規則的密歇根州法院或密歇根州聯邦法院應使貸款文件的法律選擇條款生效,並應認為貸款文件應受紐約州法律而不是密歇根州法律管轄。在提出上述意見時,我注意到,根據貸款文件的條款,貸款文件明確選擇紐約州法律作為其解釋的法律,受紐約州法律管轄的貸款文件由當事人交付給紐約的代理人。根據密歇根州的法律,貸款文件的法律選擇條款不得無效。

7.儘管信貸協議第8.09節的規定,其中各方當事人同意貸款文件應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,但如果密歇根州法院或密歇根州聯邦法院裁定貸款文件受密歇根州法律管轄並按照密歇根州法律解釋,則貸款文件如下:



根據密歇根州法律,借款人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據借款人各自的條款對其強制執行。

8.借款人及其任何子公司都不是“投資公司”、“投資公司”的“關聯人”、“投資公司”的“發起人”或“主承銷商”,這些術語在經修訂的1940年《投資公司法》中有定義;

上述意見須受以下限制:

(A)我在上文第7段中關於可執行性的意見受任何適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或一般影響債權人權利的法律的影響。

(B)我在上文第7段中關於可執行性的意見受一般衡平法原則的影響,這些原則包括但不限於重要性、合理性、誠實信用和公平交易的概念(無論是在衡平法訴訟中還是在法律上考慮)。

(C)QI對任何貸款人可能所在的密歇根州以外的任何司法管轄區的參與和法律的效力,或可能尋求強制執行貸款文件以限制合法應收取或可收取的利率的法律,不發表任何意見。

我是密歇根州律師,除了密歇根州的法律和美利堅合眾國的聯邦法律外,我不對任何法律發表任何意見。

本意見函與上述交易有關,現提交給您。未經本人事先書面同意,閣下不得將本意見書用於任何其他目的,或任何其他個人或實體不得依賴本意見書(前提是,在未經任何事先書面同意的情況下,本意見書可僅為該轉讓或參與的目的而向信貸協議的後續受讓人或參與者以及票據(如有)提供並由其依賴)。我沒有義務通知您或任何受讓人或參與者在本合同日期之後發生的事件。

非常真誠地屬於你,



附件E-2-表格
Hunton Andrews Kurth LLP的觀點

[附加的]



https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg

2021年12月22日
向每一方貸款人(定義見下文)
信貸協議(定義見下文)
DTE能源公司
短期信貸協議
女士們、先生們:
本意見書是根據信用證第3.01(H)(V)條交付給您的
截至2021年12月22日,DTE Energy之間的協議(“信貸協議”)
公司,一家密歇根州的公司,作為借款人(“借款人”),有時貸款人到
作為貸款人(每個都是“貸款人”,統稱為“貸款人”)和摩根大通的時間當事人
大通銀行,N.A.,作為該等貸款人的行政代理人(以該身分,稱為“代理人”)。
信貸協議中定義的此處使用的術語應具有各自的
信貸協議中規定的含義,除非本合同另有規定。
在準備過程中,我們作為借款人的特別顧問。
信貸協議的條款。
關於這封意見信,我們已經檢查了信用證的副本
協議。我們還檢查了原件或複製品,或經證明或符合的
該等紀錄、協議、文書及其他文件的副本,並已如此製作
我們認為相關和必要的其他與
在此表達的觀點。關於與這封意見信有關的事實問題,我們有
在沒有獨立調查的情況下依賴並假定其正確性
借款人在信貸協議和下列證明中所作的陳述
公職人員以及借款人的官員和代表。
在提出以下觀點時,我們假定所有人都是真實的
簽名、自然人的法律行為能力、提交給
作為原件提交給我們的所有文件與原始文件的符合性
複製品或經認證或符合的副本以及該等副本的正本的真實性
文件。我們在沒有獨立調查的情況下假定:(I)信用證
協議經協議各方正式授權、籤立和交付,(Ii)
信貸協議各方已正式成立或組織(視屬何情況而定),
並根據其各自司法管轄區的法律有效地存在並處於良好的地位
成立公司或組織,並具有公司或其他實體的權力和授權
履行、交付和履行各自在信貸協議項下的義務,以及
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg
DTE能源公司
2021年12月22日
第2頁
(3)每一方當事人簽署、交付和履行信貸協議
(A)已獲得其本身採取的所有必要實體行動的正式授權;。(B)不違反
其組織證書或章程或類似的管理文件,或,除非
以下第2款中關於借款人的明確意見、違反或要求
任何未根據任何適用的法律或法規或任何命令、令狀、強制令而取得的同意
或任何法院或其他政府當局的法令對其中任何一項具有約束力,(C)不
違反或要求未根據適用於或的任何合同義務獲得的任何同意
對其中任何一項具有約束力,以及(D)信貸協議構成有效、具有法律約束力的
代理人和貸款方的可強制執行的義務。
以下我們的觀點僅限於紐約州的法律和
美國的聯邦法律。
我們瞭解到,您正在分別收到喬安·查韋斯的意見信,
信貸協議借款人高級副總裁總裁、首席法務官,
關於上述某些事項,請註明日期,並以您為收件人,我們
對此不發表意見。我們假定:(一)任何預付款的收益
根據信貸協議支付的款項將用於購買或“攜帶”。
“保證金股票”(如該等詞語在該公司董事會U規則中使用)
聯邦儲備系統),(Ii)借款人的任何債務的抵押品
信貸協議項下包括保證金股票,及(Iii)代理人或任何
善意的貸款人依賴保證金股票作為抵押品。
基於並受制於前述,並受制於上述假設、限制
在此提出的意見和意見,我們認為:
1.信貸協議是以下各方的法律、有效和具有約束力的義務
借款人,可根據其規定強制執行借款人
條款。

2.借款人籤立、交付和履行信用證
協議不會(I)違反任何聯邦或紐約州法規
或(Ii)依據任何聯邦或州頒佈的任何規則或條例
根據第(I)和(Ii)條在每個案件中的紐約州法規
經驗一般適用於借款人和交易。
屬於信貸協議所設想的類型。
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg
DTE能源公司
2021年12月22日
第3頁
上文第1段所述的意見在可執行性的範圍內是有保留的
受下列情況影響:(I)破產、無力償債、重組、安排、暫緩執行
以及一般與債權人權利有關或影響債權人權利的其他類似法律,包括
但不限於欺詐性轉讓或轉讓法(包括但不限於
普通法信託基金原則和美國破產法第548條),以及
優先權和公平從屬法律和原則,(2)公平的一般原則
(不論是在衡平法上或在法律上尋求強制執行)及(Iii)
重大、不合情理、合理、不實用或不可能的概念
履約、誠信、公平交易。此外,我們注意到《公約》的可執行性
信貸協議的若干條文及行使信貸協議下的若干補救
信貸協議可能適用紐約州以外的法律
約克郡,我們對此不予置評。
此外,我們不對以下內容的合法性、有效性、可執行性或效果發表意見
適用,適用於:
(I)信貸協議中任何旨在確立
作為衡量當事任何一方履行其義務的任何標準
誠實信用、勤勉盡責、公平交易、理性或謹慎的義務;
(Ii)看來是為了(A)賦予法院標的物司法管轄權的任何條文
沒有獨立的事由管轄標的物,(B)確立
任何訴訟的管轄權或地點,(C)確立證據標準,(D)作為棄權,
限制或排除某些權利、義務或補救措施,包括個人服務,
資產整理或類似要求,通知的權利,以及由陪審團審判的權利,
(E)放棄豁免權,或(F)延長、縮短、收費或以其他方式修訂任何法規
限制或放棄任何逗留或延期的利益;
(Iii)任何關於彌償或分擔的條文,但在該條文所違反的範圍內
紐約州的公共政策,或任何聯邦法律或法規,或在其範圍內
旨在規定一方當事人應為其自身的疏忽、惡意、粗暴行為而受到賠償
玩忽職守或者故意不當行為;
(Iv)任何規定須支付懲罰性損害賠償的條文,
利息、提前還款罰金或保費、滯納金或利息違約率
被發現構成不可執行的處罰或沒收的;
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg
DTE能源公司
2021年12月22日
第4頁
(V)任何看來是授予任何人接受
具體履行、強制令救濟、撤銷、違約金或任何
在任何訴訟中採取類似的補救措施;
(Vi)借款人根據該條文放棄任何
憲法、成文法或普通法中的權利、義務或救濟;
(Vii)委任任何人為事實受權人的任何條文,或
規定有權指定接管人;
(Viii)允許在沒有通知的情況下行使權利或補救辦法的任何規定或
沒有提供機會來糾正失敗的表現;
(Ix)任何排除金錢損害賠償作為補救的規定,如強制令濟助是
根據適用法律不可用,或允許一方當事人尋求多項補救,或
規定所有補救措施是累積性的或非排他性的,或者違反與
債權分割或附隨禁止反言;
(X)任何規定支付或發還律師費的其他規定
在以下情況下支付的律師費比“合理的”律師費更高
尋求補償的;
(Xi)任何文件中關於可分割性或可分割性的任何規定;
(Xii)不採取行動或延遲採取行動的任何規定
構成對權利的放棄;
(Xiii)任何規定修訂或豁免須以書面作出或
要求無視任何交易或貿易的使用過程;
(Xiv)修改合同解釋規則的任何規定,包括任何
旨在(A)確立某些決定的條文(包括由
締約各方和法院判決)推定正確、確鑿或
決定性的無明顯錯誤,或由任何人酌情作出該等決定
個人或(B)允許任何人以其唯一的判斷或酌情決定權行事;
(Xv)任何協議或任何看來構成不可撤銷的
協議受其約束或確定任何被視為或推定的事項;
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg

DTE能源公司
2021年12月22日
第5頁
(Xvi)任何看來是將任何一方的任何義務確立為絕對或絕對的規定
無條件的,不論發生或不發生,或存在或不存在
任何事件或事實的其他狀態,或任何旨在迫使一方當事人遵守的條款
不能或可能不能客觀確定的標準或使用的術語
在上下文中含糊其辭或沒有普遍接受的含義;
(Xvii)任何看來是列明下列人士的權利或義務的條文
不是簽字國,也不受簽字國控制;
(Xviii)關於抵銷、反申索或補償的任何條文;
(Xix)任何擔保權益、留置權或
產權負擔;
(Xx)任何規定須以書面作出修訂或豁免的條文,或
要求減輕損害賠償的;
在本協議中包含的任何意見都與
選擇信貸協議的紐約州法律條款,我們在提交此類條款時
意見,完全依賴於紐約一般義務法第5-1401條,並具有
假設訂立信貸協議的目的不是為了違反
履行合同所在的司法管轄區。此外,該等意見須受
這種可執行性可能受到更具利害關係的司法管轄區的重要公共政策的限制。對於紐約州法院以外的法院是否會使紐約州法律的選擇生效,我們不發表任何意見。
在此陳述我們的意見時,我們沒有對以下內容進行審查或確定:
並不對任何税務、會計、財務或類似事項表示意見,包括
任何關於下列財務比率或測試的契諾、限制或規定
信貸協議或關於借款人的財務狀況或償付能力,或關於
關於任何陳述、保證、敍述、數據或
可能由任何人提供或提供的其他信息,無論是口頭的還是書面的
與信貸協議或其他交易單據有關的實體,無論
在這裏或其他地方命名的。此外,我們假設沒有達成任何協議或
信貸協議任何一方之間或任何一方之間的諒解,且沒有
任何此類當事人之間或任何此類當事人之間的先前交易的過程,它將定義、補充
或對任何信貸協議的條款進行限定,或在此表達任何意見
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg
DTE能源公司
2021年12月22日
第6頁
在任何方面都不準確。我們還假設不存在任何欺詐行為
與本文中表達的任何觀點相關。
我們不打算對任何司法管轄區的法律發表意見,除非
美利堅合眾國和紐約州的法律。
每當我們的任何意見涉及本公司的任何法律、規則和規章時
關於美利堅合眾國或紐約州的意見:(1)只涉及
有效的法律、規則和規章,其副本通常是
根據我們的經驗,這些條款通常適用於
信貸協議預期的交易類型,不包括所有法律、規則和
可因特定資產、活動或資產而適用於任何一方的規則
一般不適用於經營單位的經營;(二)不
包括以下方面的任何意見:(A)任何市政當局或任何地方政府、當局的法律
或任何國家內的工具,或(B)與下列有關的任何法律、規則或條例:(1)
電信、通信或運輸;(2)反壟斷或不正當競爭;
(三)證券或藍天,包括投資公司
1940年法案,(4)環境問題,(5)破產,破產,欺詐運輸,
欺詐性轉讓,或欺詐,(6)分區或土地使用或租賃,建築物或建築,(7)
受託責任,(8)養老金或僱員福利,(9)税收,(10)勞動、就業或聯邦
合同,(11)隱私,(12)醫療保健,(13)實體在以下方面開展業務的資格
外國(州外)司法管轄區,(14)健康、安全、醫療保健、食品或藥品,(15)公共
公用事業或能源,(16)保險,(17)專利,版權或商標,或其他智力
財產,(18)任何強制性法律選擇規則,(19)外國資產控制,外國
在美國投資、國家安全、恐怖主義或洗錢(包括,
但不限於,2001年修訂的《美國愛國者法案》和《國防條例》第721條
1950年《生產法》,經修訂),(20)腐敗行為、敲詐勒索或刑事或民事
沒收、(21)商品、掉期或其他衍生品、期貨或指數或類似產品
金融工具,(22)銀行和金融機構,包括多德-弗蘭克華爾街
《改革和消費者保護法》,(23)《海牙適用法律公約》
與中間人持有的證券有關的某些權利;(24)任何減記及
任何歐洲經濟區決議機構的轉換權或其他類似權力或
任何自救行動,或(25)除在此明確規定的範圍外,美聯儲
董事會保證金規定;及(Iii)不就貸款是否
根據信貸協議向借款人作出的付款符合(1)任何法定、監管
或者適用於貸款人的其他貸款限額;(2)規定
貸款人可進行的合法投資;(3)任何司法或行政
決定、命令、裁決、指令、政策或其他解釋
亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/28385/000093634022000177/image.jpg
DTE能源公司
2021年12月22日
第7頁
本款所列法律、規則和規章,或(4)任何備案或通知要求
與本段提及的任何事項有關的。
本意見書系就上述事項向閣下提交。
交易記錄。您不得將本意見書用於任何其他目的,或
任何其他個人、實體或公司,包括任何政府機構所依賴的
(“人”)未經我們事先書面同意;但本意見書可
由信用證項下的後續受讓人或參與人提供並依賴
僅為該轉讓或參與的目的而達成的協議,但須符合
未經我們事先書面同意,在此陳述的假設、限制和限制,
以下列條件和理解為前提:(I)我們沒有責任或義務考慮
本意見書對收件人以外的任何人的適用性或正確性,
(2)在任何情況下,任何未來的受讓人或參與者都不應享有任何更大的權利
本函件的原始收件人或其轉讓人(Iii)不同於本函件日期
但不限於前述,我們對這種依賴的同意在任何情況下不應
事件構成在此表達的意見的重新發布或以其他方式延長任何法規
適用於本合同日期的時效期限,以及(Iv)任何此類依賴
未來的受讓人或參與者必須在現有情況下是真實和合理的
在轉讓或參與時,以及(V)收件人知道
關於本意見書中涉及的截至本意見書日期的事項,應歸於所有
未來的受讓人和參與者,包括法律、事實或任何其他方面的任何變化
上述受讓人或參與者已知或可合理知悉的事態發展
時間到了。這封意見信的內容僅限於日期,不能保證其正確性
在其日期之後的任何日期,我們沒有義務通知您或任何受讓人或
法律或事實在本合同日期後的任何變更的參與者。
非常真誠地屬於你,



08091/10245/15344

亞特蘭大、奧斯汀、曼谷、北京、波士頓、布魯塞爾、夏洛特、達拉斯、迪拜、休斯頓、倫敦、洛杉磯
邁阿密紐約諾福克裏士滿舊金山林地泰森華盛頓特區
Www.HuntonAK.com


附件F-表格
合規證書
合規證書
致:貸款人當事人
信貸協議如下所述

本合規證書是根據DTE Energy Company、一家密歇根公司(“借款人”)、貸款人當事人以及作為貸款人代理的豐業銀行之間於2022年6月24日簽署的特定定期貸款信貸協議(經不時修訂或修改的“協議”)而提供的。除本協議另有規定外,本符合性證書中使用的大寫術語具有本協議中賦予其的含義。

以下籤署人特此證明:

1.本人是借款人妥為選出的人;

2.本人已審閲協議條款,並已或已安排在本人的監督下,詳細審閲借款人及其附屬公司在所附財務報表所涵蓋的會計期間的交易及條件;

3.第2段所述的審查並無披露,本人亦不知道在所附財務報表所涵蓋的會計期內或終結時,或截至本證明書日期時,是否有任何構成失責或失責事件的情況或事件存在,但下述情況除外;及

4.本協議所附附表1列出了證明借款人遵守本協議某些契諾的財務數據和計算,所有這些數據和計算都是真實、完整和正確的。

以下是第3款的例外情況(如有),詳細列出該條件或事件的性質、其存在的期間,以及借款人已就每項該等條件或事件採取、正在採取或擬採取的行動:

上述證明,連同本證書附表一所列的計算,以及為支持本證書而交付的財務報表,於年月日作出並交付。
DTE能源公司
By
姓名:
標題:



合規證書附表1
截至_、_
第5.01(H)節的規定
《協議》
金融契約
融資債務總額與資本的比率(第6.01(I)節)。
(A)分子(融資債務總額):
(1)借款債務或因購置資產而產生的債務(不包括信用證和銀行承兑匯票的或有償還義務):$________
(2)減去:無追索權債務:-$________
(Iii)減去:次級債:-$________
(Iv)減去:強制可轉換證券:-$________
(V)減值:混合股權證券:-$________
(6)減數:除截至6月30日的財政季度外的任何財政季度,不包括短期債務:-$________
(7)外加:資本租賃義務:+$_______
(八)附加:他人出資債務的保證義務:+$_______
(九)分子:(A)(I)減(A)(Ii)至(A)(Vi)加(A)(Vii)加(A)(Viii):$________
(B)分母(大寫):
(一)融資債務總額:(A)(九)$________
(2)附加:綜合淨值:+$_______
(3)分母:(B)(一)加(B)(二):$________
(C)述明(A)(Ix)與(B)(Iii)的比率是否僅在以下範圍內:(I)在借款人截至2022年3月31日開始至2022年12月31日(包括該日)的期間內的任何財政季度的最後一天,即借款人的任何財政季度的最後一天,中游業務的分拆已完成,或(Ii)截至借款人的任何其他財政季度的最後一天,0.65:1:
(i) (A)(ix)$
(Ii)(B)(Iii)$
(Iii)(A)(Ix)與(B)(Iii)的比率_________
(Iv)(A)(Ix)與(B)(Iii)的比率不大於
[0.70:1][0.65:1]
是/否





附件G-表格
出借人補充資料





出借人補充資料

Dated , 20

茲提及日期為2022年6月24日的該特定定期貸款信貸協議(“信貸協議”),該協議由DTE Energy Company、一家密歇根公司(“借款人”)、貸款人當事人(“貸款人”)以及作為貸款人代理的豐業銀行(“代理”)訂立。除非本合同另有規定,本貸方補充條款中使用的大寫術語具有信貸協議中賦予該術語的含義。

根據信貸協議第2.04(C)節,借款人已要求將總承諾額由$增加至$。總承諾額的這種增加將於(I)、20和(Ii)第2.04(C)節規定的關於此類增加的條件得到滿足的日期中較晚的日期(“生效日期”)生效。借款人、代理人、信用證發行人和(“承兑銀行”)就要求增加的總承諾額達成如下協議:

1.自生效之日起生效,[承兑行應作為貸款人成為信貸協議的當事一方,並享有貸款人根據該協議享有的所有權利和義務,並應隨即根據信貸協議併為該協議的目的作出一項承諾,其金額等於][承兑銀行在信用證協議項下的承諾額應從$增加到]簽字頁上與承兑行名稱相對的金額。

[2.承兑行特此(A)聲明並保證:(I)承兑行有完全的權力和權力,並已採取一切必要的行動,以執行和交付本《貸款人補充書》,完成本貸款補充條款下擬進行的交易,併成為信貸協議項下的貸款人;(Ii)它滿足信貸協議中規定的要求(如有),以獲得信貸協議項下的權益併成為貸款人;(Iii)自生效日期起及之後,作為信貸協議項下的貸款人,承兑行應受信貸協議的條款約束,並在其權益的範圍內,應承擔貸款人的義務,(Iv)已收到信貸協議的副本,連同根據第5.01節提交的最新財務報表的副本(視情況而定),以及它認為適當的其他文件和信息,可自行作出信貸分析和決定,以加入本貸款人補充協議,並根據信貸協議購買利息,並在此基礎上獨立作出分析和決定,而不依賴代理人或任何其他貸款人,以及(V)附上信貸協議第2.13節所要求的任何美國國税局表格;及(B)同意(I)在不依賴代理人或任何其他貸款人的情況下,並根據其當時認為適當的文件及資料,繼續作出本身的信貸決定,以根據貸款文件採取或不採取行動,及(Ii)根據貸款文件的條款,履行其作為貸款人須履行的所有義務。]3




[3.]借款人特此聲明並保證:(A)借款人在信貸協議第4.01節中所作的所有陳述和擔保在所有重要方面均應真實無誤,如同在該日期作出的一樣;但前述陳述和保證僅針對信貸協議第4.01(E)節最後一句和(Y)信貸協議第4.01(F)節所述的陳述和保證,只能在“生效日期”(該術語在信貸協議中定義)作出;以及(B)不會發生並繼續發生構成違約的事件。

[4.]本出借人附錄應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

[5.]本《出借人補充書》可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,但所有副本加在一起將構成同一份文書。

茲證明,自上述第一次寫明的日期起,本《貸款人補編》已由各自正式授權的官員簽署,特此證明。

DTE能源公司,作為借款人
By
標題:____________________________


同意並接受:
豐業銀行,
作為代理
By
標題:____________________________





______________________
3僅包括在新貸款人的貸款人補編中。



承諾承兑銀行
[銀行]
By
標題:____________________________



附件H形的
改裝通知

豐業銀行作為出借人當事人的代理人
以下所述的信貸協議

C/O GWS貸款業務
安大略省多倫多國王西街720號4樓
加拿大M5V 2T3
注意:美國機構貸款業務

改裝通知

Dated , 20

茲提及日期為2022年6月24日的該特定定期貸款信貸協議(“信貸協議”),該協議由DTE Energy Company、一家密歇根公司(“借款人”)、貸款人當事人(“貸款人”)以及作為貸款人代理的豐業銀行(“代理”)訂立。除非本文另有規定,本轉換通知中使用的大寫術語具有信貸協議中賦予該術語的含義。

根據信貸協議第2.08節的規定,借款人特此發出通知,表示有意在下列日期轉換由以下借款組成的預付款:

(a) Date of Borrowing:
未償還本金借款金額:
當前類型(基本費率/調整後期限SOFR):
請求類型(基本費率/調整後期限SOFR):
計息期(如果折算類型為調整後期限SOFR):
_____________________
要求轉換的日期:

(B)借款日期:
未償還本金借款金額:
當前類型(基本費率/調整後期限SOFR):
請求類型(基本費率/調整後期限SOFR):
計息期(如果折算類型為調整後期限SOFR):
_____________________
要求轉換的日期:

借款人自上述第一次寫明的日期起,已由其正式授權的高級職員簽署本轉換通知書,特此為證。



DTE能源公司,作為借款人
By
Title: _____________________________





附件一-表格
提前還款通知

豐業銀行,作為貸款人當事人的代理人
以下所述的信貸協議

C/O GWS貸款業務
安大略省多倫多國王西街720號4樓
加拿大M5V 2T3
注意:美國機構貸款業務

提前還款通知

Dated , 20

茲提及日期為2022年6月24日的該特定定期貸款信貸協議(“信貸協議”),該協議由DTE Energy Company、一家密歇根公司(“借款人”)、貸款人當事人(“貸款人”)以及作為貸款人代理的豐業銀行(“代理”)訂立。除本合同另有規定外,本預付款通知中使用的大寫術語具有信貸協議中賦予該術語的含義。

根據信貸協議第2.09節的規定,借款人特此發出通知,表示其有意預付與下列借款有關的未償還本金金額:

1) Date of Borrowing: ____________________
未償還本金:_
類型(基本費率/調整後期限SOFR):_
提前還款本金總額:$_
2) Date of Borrowing: ____________________
未償還本金:_
類型(基本費率/調整後期限SOFR):_
提前還款本金總額:$_
借款人已於上述第一次寫明的日期由其正式授權的高級職員簽署本預付款通知,特此為證。
DTE能源公司,作為借款人
By
Title: _____________________________