附件10.2
僱傭協議
本僱傭協議(“協議”)於2022年6月29日由Avanggrid Management Company LLC(特拉華州有限責任公司(“本公司”)及AvangridInc.的全資附屬公司)與Patricia Cosel(“執行人員”)簽訂,自2022年2月24日(“生效日期”)起生效。
1.定義術語。除非本協議另有定義,本協議中使用的大寫術語的定義在本協議的最後一節中提供。
2.就業。本公司特此同意按照本協議規定的條款和條件聘用該高管,並且該高管同意為本公司服務,直至按照本協議的條款終止對該高管的僱用。
3.協議條款。行政人員在本公司的聘用期自生效日期開始,並將持續至終止日期(定義見下文)(“條款”)。
4.職位和職責。行政人員應擔任Avangrate的首席財務官和公司不時指派的其他職位,並應具有與公司不時指派給高管的職位相一致的職責、職責和權力。行政人員應將其大部分工作時間和精力投入到本公司及其附屬公司和關聯公司的業務和事務中;然而,只要行政人員在徵得本公司同意的情況下,可以在盈利或非營利性組織的董事會任職,不得無理拒絕這種同意,並且可以處理她的個人事務,但在每種情況下,該等活動不得不合理地幹擾其履行本協議項下的職責或造成利益衝突。執行機構應設在公司位於康涅狄格州奧蘭治的辦公室。這位高管認識到,她的職責將需要由公司承擔費用,前往國內和國際地點。
5.賠償及相關事宜。
5.1.基本工資。公司應在高管受僱期間向高管支付基本工資(“基本工資”),按每年40萬美元(400,000.00美元)的比率支付。基本工資應按照公司的標準工資支付。應每年審查基本工資是否可能增加,在任期內不得減少基本工資。
5.2.年度獎金。在任期內,執行人員有資格根據執行人員可變薪酬計劃(“執行人員可變薪酬計劃”)的條款參與公司的執行人員可變薪酬計劃(“執行人員可變薪酬計劃”)。執行副總裁在任期內每一年的目標機會應等於其基本工資的50%,最大機會應等於基本工資的100%。
5.3.長期激勵。在任期內,行政人員應有資格參加2020-2022年Avangrid長期激勵計劃及其任何後續計劃(“LTIP”)。經薪酬、提名及公司管治委員會批准後,行政人員獲得長期激勵計劃獎勵的資格將符合及受長期激勵計劃的條款所規限,建議最高一次性授予8,433個表現股單位。
5.4.好處。在任期內,高管有資格參加公司的401(K)計劃和福利計劃,包括但不限於公司的醫療保險計劃,符合適用計劃文件的條款(包括任何資格和歸屬要求)。該等計劃可在任何時間由本公司全權酌情修訂或終止全部或部分。
5.5.費用。在期限內,在向公司提交足夠的文件後,高管應立即從公司獲得補償,以補償高管根據公司政策在履行本協議下的服務時發生的所有合理和慣常的業務費用。



6.與解僱有關的賠償。
6.1.由公司無故終止或由高管有充分理由終止。如果公司在任期內無故或有充分理由終止對高管的聘用,高管有權獲得:(A)在終止和高管簽署第6.4節所述的免責聲明之日起60天內支付的一筆總付款項,以及任何此類免責聲明中包含的任何適用的撤銷期限屆滿後,該等免責聲明中包含的相當於AVANGRID集團就上一歷年支付的基本工資和高管執行副總裁或其他類似年度獎勵的總和;及(B)根據本協議條款或本公司維持並於終止日由行政人員參與的任何補償或福利計劃、計劃或安排,截至終止日應支付予行政人員的所有補償及福利((B)款所述的該等補償及福利,統稱為“應計付款及福利”)。
6.2.公司無故終止或高管有充分理由終止與控制權變更有關的合同。儘管有上述規定,如果公司在任期內無故或有充分理由終止對高管的僱用,在每一種情況下,在控制權變更後一年內,高管收到或將收到的任何付款或利益(包括根據本協議或其他方式收到的任何付款或利益)將(全部或部分)繳納《國內税法》(以下簡稱《守則》)第499條或其任何後續條款徵收的消費税,或州或地方法律徵收的任何類似税收。或與該消費税有關的任何利息或罰款(該等税收,連同任何此類利息和罰款,以下統稱為“消費税”),則根據第6.1節應支付的金額應在必要的程度上減少,以支付不受該消費税約束的付款和福利,但只有在考慮到消費税以及如果不減少此類付款和福利,行政人員將支付的任何附加税後,這種減少才會導致向行政人員支付更高的税後付款。除非行政人員和本公司另有書面協議,否則本節規定的任何決定應由本公司(“會計師”)選定的註冊會計師(或其他在準則第280G和4999條方面具有公認專業知識的專業人士)以書面作出,其決定應是決定性的,對行政人員和本公司均具有約束力。為了進行本節要求的計算,會計師可以對適用的税額做出合理的假設和近似,並可以依賴合理的, 關於適用《守則》第280G和4999條的善意解釋。公司和高管應向會計師提供會計師合理要求的信息和文件,以便根據本節作出決定。本公司應承擔會計師可能因本節所考慮的初始計算而合理產生的所有費用。(I)任何現金遣散費,(Ii)應付予行政人員的任何其他現金金額,(Iii)任何其他應付予行政人員的現金金額,(Iii)任何相當於降落傘付款的利益,及(Iv)加快股權獎勵的歸屬。
6.3.因行政人員死亡或殘疾、行政人員無充分理由、公司或行政人員退休而終止工作。如行政人員在任期內因行政人員死亡或傷殘、行政人員無充分理由、公司或行政人員退休而被終止聘用,行政人員有權領取所有累算款項及福利。
6.4.不再承擔責任;免除責任。公司及其董事、高級管理人員、僱員、附屬公司、關聯公司、股東、前任、繼任者、受讓人、代理人和代表除根據本協議第6條規定提供的補償和福利外,不再對高管或任何其他人承擔本協議項下的義務或責任。根據本協議6.1節(A)款支付的任何款項(法律要求的付款除外)均明確以執行人員向公司交付



離職與解聘協議,其中應包括解除執行人可能對公司和/或Avangrid,Inc.及其各自的董事、高級管理人員、員工、子公司、關聯公司、股東、前任、繼任者、受讓人、代理人和代表提出的任何和所有索賠,在每一種情況下,執行人因公司僱用執行人和終止僱用而產生或與之相關。公司應在終止之日起不超過15天的時間內向執行人員提供此類豁免。
7.終止程序。
7.1終止通知。在本協議有效期內,本協議一方應根據本協議第11條的規定,向另一方發出書面終止通知,以終止高管的僱傭關係(死亡除外)。就本協議而言,“終止通知”應指表明本協議所依據的具體終止條款的通知,如果終止是公司出於正當理由或高管出於充分理由而終止的,則應合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,以提供終止高管僱用的依據。
7.2終止日期。“終止日期”是指(I)如果高管因死亡而被終止聘用,(Ii)如果高管因殘疾而被終止僱用,則在發出終止通知後三十(30)天內終止(條件是高管在該三十(30)天期間內不再全職履行高管職責),以及(Iii)如果高管因任何其他原因被終止僱用,則為終止通知中規定的日期。終止通知發出之日起不少於三十(30)天或六十(60)天(但條件是,本公司可隨時提早終止通知日期,而無須就放棄的通知期的任何部分作出額外補償,且在行政人員無充分理由終止通知的情況下,不影響終止通知的自願性質)。
8.排他性就業;競業禁止;不徵求意見;不披露專有信息;交出記錄;發明和專利。
8.1.沒有衝突;沒有其他工作。在高管受僱於公司期間,高管不得:(I)從事任何與執行本協議項下的高管職責相沖突、幹擾或減損的活動,也不得從事任何其他商業活動,無論此類業務活動是否為牟利或獲利,除非事先獲得公司的書面批准,否則不得無理拒絕批准(但是,高管應有權管理其個人投資或以其他方式處理個人事務,包括慈善、社會和政治活動,其方式不得不合理地幹擾其在本協議項下的責任);或(Ii)接受或從事任何其他工作,不論是以僱員或顧問身分或以任何其他身分受僱,亦不論是否因此獲得補償。
8.2.非競爭性;非邀請性。
(A)執行董事承認並承認本公司業務的高度競爭性質,而接觸本公司的機密記錄及專有資料使其在本公司行業內獨樹一幟。鑑於本公司向高管支付了此後根據本協議(包括但不限於本協議第5和6條)向高管支付的金額以及本公司根據本協議承擔的其他義務,高管同意,在(I)她受僱於公司,以及(Ii)從僱傭終止之日起至僱傭終止後一(1)年結束的期間(“涵蓋時間”)內,高管不得直接或



間接從事(作為所有者、投資者、合作伙伴、股東、僱主、僱員、顧問、顧問、董事或以其他方式與本公司的業務競爭)任何受限領域(各自定義如下)的任何競爭業務,前提是不會僅僅因為高管擁有上市公司已發行普通股的少於2%而被視為違反本條款8.2(A)的規定。
(B)為進一步考慮本公司根據本協議(包括但不限於本協議第5和6條)向高管支付的款項以及本公司根據本協議承擔的其他義務,高管同意,在其任職期間和所涵蓋的時間內,她不得直接或間接(I)招攬、鼓勵或試圖招攬或鼓勵本公司、其子公司或與本公司從事相同業務的任何關聯公司(統稱為“本公司關聯公司”)的任何員工、代理人、顧問或代表終止與本公司的關係。其子公司或該等公司關聯公司;(Ii)招攬、鼓勵或試圖招攬或鼓勵本公司、其附屬公司或任何本公司聯屬公司的任何僱員、代理、顧問或代表成為任何其他人士或實體的僱員、代理、代表或顧問;(Iii)就本公司、其附屬公司或該等聯營公司提供、製造、銷售、租用或租用的任何產品或服務,招攬或嘗試招攬本公司、其附屬公司或任何本公司聯屬公司與競爭業務有關的任何供應商或分銷商;或(Iv)説服或試圖説服本公司、其附屬公司或任何公司聯營公司的任何供應商或分銷商停止經營業務,或減少該等客户、供應商或分銷商通常與本公司、其附屬公司或該等公司聯營公司進行或打算進行的業務量。
(C)行政人員明白第8.2節的規定可能會限制她在與本公司、其附屬公司或任何公司聯營公司的業務類似的業務中謀生的能力,但仍同意並特此承認,本協議項下提供的代價,包括本協議第5及6節規定的任何金額或利益以及本公司在本協議項下承擔的其他義務,足以證明該等條文所載的限制是合理的。考慮到這一點,並考慮到高管的教育、技能和能力,執行董事同意,她不會在任何論壇上斷言,該等條款阻止她謀生或以其他方式無效或不可執行,或應被視為無效或不可強制執行。
8.3.專有信息。行政人員承認,在受僱於本公司期間(包括本公告日期之前),她已經並將有必要接觸和使用本公司、其子公司或本公司聯營公司的專有信息和機密記錄,包括但不限於商業祕密(如Conn中定義的商業祕密)。斯塔特將軍。§35-51(D))和/或具有競爭敏感性的商業或專業信息。執行契約規定,在任職期間或其後任何時間,除本公司、其附屬公司或有關本公司聯營公司外,她不得為自己的目的或為任何人士或實體的利益而直接或間接使用任何專有資料,亦不得以其他方式向任何個人或實體披露任何專有資料,除非該等披露是在真誠履行本條例項下的行政人員職責、已獲本公司書面授權或法律規定的情況下作出的。
8.4.保密及交出紀錄。除法律規定外,行政人員在任職期間或其後的任何時間(不論行政人員被本公司終止聘用的情況下)不得直接或間接向任何個人或實體發佈、知悉或以任何方式披露任何機密記錄,或允許任何個人或實體在本公司僱用或保留該等個人或實體的過程中查閲或複製機密記錄。在因任何原因或在公司要求的任何時間終止僱傭時,執行人員應立即向



公司或其任何子公司或關聯公司的所有財產和記錄,包括但不限於所有機密記錄。在本協議中,“機密記錄”是指執行人員擁有、控制或訪問的包含任何專有信息的所有通信、報告、備忘錄、文件、手冊、書籍、清單、財務、操作或營銷記錄、磁帶或電子或其他媒體或設備。本公司及其任何附屬公司及聯營公司的所有財產及記錄(包括但不限於所有機密記錄)在執行董事受僱於本公司期間及之後,應為並繼續是本公司或該等附屬公司或聯營公司的獨有財產。
8.5.發明和專利。高管在受僱於公司期間單獨或與他人聯合構思或作出的所有發明、創新或改進(包括政策、程序、產品、改進、軟件、想法和發現,無論是專利、版權、商標、服務標誌或其他)均屬於公司。行政人員應及時以書面形式向公司披露該等發明、創新或改進,並執行公司合理要求的所有行動,以確立和確認公司的所有權,包括但不限於,與公司合作並協助公司在美國和其他國家獲得公司的專利、版權、商標或服務標誌。
8.6.執法。執行承認並同意,由於她的職位、她的服務以及對機密記錄和專有信息的訪問和使用,她違反本第8條所載任何承諾的行為將導致公司和/或其子公司或關聯公司直接、實質性和不可彌補的損害,而公司或他們在法律上沒有足夠的補救辦法。因此,高管同意並同意有管轄權的法院發佈禁令或其他衡平法救濟,以限制任何違反或威脅違反本第8條所載任何承諾的行為。高管放棄公司或其子公司或附屬公司發佈任何為確保該禁令或其他衡平法救濟或要求公司或其子公司或附屬公司證明實際損害而需要的任何債券。本第8條規定的權利和補救措施是累積性的,是當事人根據本條款或根據任何其他協議或適用法律可獲得的權利和補救措施的補充。
8.7.例外情況。即使本第8條有任何相反規定,本第8條並不禁止高管向政府機構或實體或自律組織(如果適用)報告可能的非法行為,或以其他方式與可能正在調查可能的非法行為的任何此類機構、實體或組織進行合作或溝通(包括在未通知公司的情況下提供文件或其他信息)。此外,根據2016年聯邦《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,對於(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密,以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中披露的商業祕密,行政人員不應承擔民事或刑事責任。因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人,可以向其律師披露商業祕密,並在以下情況下在法庭訴訟中使用商業祕密信息:(A)提交任何蓋有印章的文件;(B)除非依照法院命令,否則不披露商業祕密。
9.賠償問題。在任期內及之後的一段時間內,只要高管在任期內代表本公司或其關聯公司的活動存在責任,並且僅在適用法律允許的範圍內,本公司應根據適用於本公司高級管理人員和董事的慣常賠償政策和程序對高管進行賠償(與高管的嚴重疏忽或故意不當行為除外)。
10.成功者;有約束力的協議。



10.1.本協議應符合本公司繼承人和受讓人的利益,並可由其執行。本公司可將本協議轉讓予收購本公司或本公司任何附屬公司或執行定期向其提供服務的該等人士或實體的全部或大部分業務及/或資產的任何人士或實體,但在每種情況下,該等實體須明確承擔並同意以相同的方式及程度履行本協議,而該等方式及程度與在沒有發生繼承的情況下要求本公司履行本協議的方式相同。
10.2.本協定應符合執行人的個人或法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、分配人、受遺贈人和受遺贈人的利益,並可由他們執行。如果行政人員去世時,仍有任何款項(根據其條款,在行政人員死亡時終止的款項除外)仍應支付給行政人員,則除非本協議另有規定,否則所有此類款項均應按照本協議的條款支付給行政人員遺產的遺囑執行人、遺產代理人或管理人。行政人員提供的服務屬於個人性質,行政人員不能直接或間接出售、轉讓、轉讓、轉授、轉讓或以其他方式處置其在本協議項下的任何權利或義務(行政人員的任何此類行為均無效)。
11.通知。就本協定而言,本協定規定的通知和所有其他通訊應以書面形式發出,並在下列情況下視為已妥為發出:(A)當面投遞、(B)以美國掛號郵件投遞或郵寄、要求回執、預付郵資、(C)以公認的隔夜速遞服務投遞或郵寄、或(D)以電子郵件方式投遞至下述地址或任何一方根據本協定以書面向對方提供的其他地址,但更改地址的通知只有在實際收到後才有效:
致公司:
阿凡格力管理公司
馬師山道180號
奧蘭治,CT 06477
注意:首席人力資源官
電子郵件:Kyra.Patterson@Avangrid.com
致行政人員:
帕特里夏·科斯格爾
______________
_______________
_______________
電子郵件:Patricia.Cosel@avangrid.com
12.其他。
12.1.本協議的任何條款不得修改、放棄或解除,除非該放棄、修改或解除以書面形式(電子郵件除外)達成,並由執行人員和董事會可能特別指定的高級管理人員簽署。本協議任何一方在任何時間對本協議任何其他方違反或遵守本協議任何條件或條款的任何行為的放棄,均不得被視為在同一時間或在之前或之後的任何時間放棄類似或不同的條款或條件。任何一方未就本協議中未明確規定的本協議標的達成任何協議或陳述,無論是口頭的或其他的、明示的或默示的,雙方均未依賴任何其他協議或陳述來簽署本協議



協議。本協議的有效性、解釋、解釋和履行應受康涅狄格州法律管轄。聯邦、州或當地法律要求扣繳的任何款項,以及執行機構同意的任何額外預扣款項,均應從本協議規定的任何付款中扣留。公司或高管在本協議項下的義務,其性質和條款要求在期限結束後得到滿足,在該事件發生後仍將繼續存在,並對該方仍然具有約束力,包括但不限於高管根據本協議第8節承擔的義務。
12.2.本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本合在一起應構成一份相同的文書。無論出於何種目的,傳真或電子傳輸的簽名均應視為原始簽名。
12.3.本協議包含本協議雙方關於高管聘用的完整協議和諒解,並取代、取消和廢除雙方之間關於高管聘用的任何先前或同時的書面或口頭協議、諒解、承諾和做法,但本文特別提及的除外。
13.有效性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,這些條款應保持完全有效。如果具有司法管轄權的裁判員(法院或有約束力的仲裁員)認定本協議規定的任何限制由於範圍過廣(如時間、活動範圍或地理位置)而無法以書面形式執行,雙方在此明確同意裁判員執行限制的程度較小,以使限制合理和可執行,和/或同意對限制進行改革(僅為該司法管轄區的目的),以使限制可強制執行以保護公司的合法商業利益。儘管有上述規定,但如果本協議中的任何條款被判定為無效、非法或不可執行,則該條款將被切斷,而本協議中包含的所有其他條款仍將完全有效,就像該違規條款從未包含在本協議中一樣。本協定規定的推定只能通過反對適用該推定的一方提出明確和令人信服的證據才能被推翻,並且不得在其適用會使有關的限制、條款或其他規定無法執行的範圍內適用。
14.對口支援。本協議可以簽署幾份副本,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
15.爭議的解決;仲裁。執行人員根據本協定提出的所有利益要求均應提交董事會,並由董事會作出決定,並應以書面形式提出。董事會如拒絕根據本協定提出的利益要求,應以書面形式向執行人員提出。根據本協議或行政人員的僱用而引起或與之相關的任何爭議或爭議,應根據當時有效的美國仲裁協會的《就業仲裁規則》在康涅狄格州紐黑文縣通過仲裁解決。判決可以根據仲裁員的裁決在任何有管轄權的法院進行。各方當事人同意,在法律允許的最大限度內,仲裁程序的所有方面,包括仲裁的初始要求、聽證和另一方在仲裁中提交的任何文件或其他證據以及作出的任何裁決,都將由當事各方和仲裁員保密,除非是為準備或就案情舉行仲裁聽證會所必需的,或者除非與法院申請初步補救或強制執行仲裁裁決、對裁決或其執行的司法質疑有關,或者除非法律或司法裁決另有要求。儘管有上述規定,本公司及其任何附屬公司或關聯公司仍有權向具有司法管轄權的法院尋求強制令或其他衡平法救濟,以執行本協議第8節的規定。為了尋求第8條的強制執行,公司和行政人員特此同意紐黑文縣的任何州或聯邦法院的管轄權, 康涅狄格州。對於因本協議引起或與本協議有關的任何仲裁或訴訟糾紛(包括與任何此類糾紛有關的任何上訴或執行程序),實質性勝訴的一方有權向另一方追回她或其合理的律師費和與該糾紛有關的費用。



儘管有上述規定,但在聯邦法規控制下不能仲裁或受爭議前仲裁協議約束的爭議明確不受本條款的約束。
16.持有;《守則》第409A條。公司可從任何補償或福利中扣除或扣留因本協議規定的任何付款或福利而產生的任何適用的聯邦、州或地方税或僱傭扣繳或扣減。本公司對根據本協議支付的補償和福利的税務影響不作任何陳述,包括但不限於根據經修訂的1986年《國內税法》第409a條(“第409a條”)以及適用的行政指導和法規,如果本協議的任何條款被確定為符合第409a條的遞延補償,但不滿足第409a條的豁免或條件,則公司不對高管或任何其他人承擔任何責任。本協議的目的是遵守第409a條以及根據該條款發佈的所有法規和指導意見,前提是本協議受其約束,本協議應在與該意圖一致的基礎上進行解釋。即使本協議中有任何相反的規定,如果高管被視為第409a(A)(2)(B)(I)條所指的“特定僱員”,為了避免第409a條規定的被禁止的分配,必須延遲支付根據本協議有權獲得的任何金額,則此類付款不得在高管“離職”之日(如第409a條及其頒佈的任何財務條例所界定)之後六(6)個月之前支付,或在高管去世之前支付。在任何適用的六(6)個月延遲付款後,所有此類延遲付款將在允許的最早付款日期一次性支付。就本協議而言, 對於第409a條規定的被視為“遞延補償”的任何金額的支付,對“終止僱傭關係”(以及實質上類似的措辭)的解釋和適用方式應與第409a條對“離職”的定義一致。就第409a條而言,行政人員根據本協議收到任何分期付款的權利將被視為收到一系列單獨和不同的付款的權利。在本協議項下的任何報銷受第409a條約束的範圍內,應向高管支付的任何此類報銷應不遲於發生費用的下一年的12月31日支付給高管;只要高管在支出發生之日後立即提交高管的報銷請求,則一年報銷的費用金額不影響有資格在隨後任何一年獲得報銷的金額,但守則第105(B)條所指的醫療費用除外,且高管根據本協議獲得報銷的權利不受清算或換取其他福利的限制。
17.定義。就本協議而言,下列術語的含義如下:
(A)“聯屬公司”是指本公司的所有直接和間接母公司和聯屬公司,包括但不限於Iberdrola S.A.和Avangird及其各自的聯屬公司。
(B)“Avanggrid”應指Avangrid,Inc.
(C)“AVANGRID集團”是指Avangrate和公司,以及直接或通過一個或多箇中介機構間接控制、由Avangrate和/或公司控制或與其共同控制的任何實體。
(D)“基本工資”應具有本合同第5.1節規定的含義。
(E)“董事會”是指阿凡格麗德的董事會。
(F)就本協議而言,公司終止聘用高管的“原因”應指:(I)在公司向高管遞交書面要求,要求高管實質性履行職責後,高管未能實質履行高管在公司的職責(高管因身體或精神疾病而喪失能力或高管有充分理由辭職而導致的任何此類不履行除外),該要求明確指出了公司認為高管沒有實質履行高管職責的方式。且高管未能在書面要求送達後十五(15)天內糾正此類失誤,(Ii)高管從事明顯損害公司或其子公司或關聯公司的行為,



(I)高管違反本協議或公司政策的重大行為,在公司發出通知後十五(15)天內未得到糾正;或(Iv)高管被定罪,或對重罪、涉及欺詐、失實陳述的犯罪表示認罪或不認罪。
(G)“控制權變更”是指符合以下條件的事件的結束:在緊接事件發生前,按照財務條例第1.409A-3(I)(5)節的規定,符合本公司、Avanggrid或Iberdrola S.A.所有權變更或本公司、Avanggrid或Iberdrola S.A.資產的總公平市價總和等於或超過適用的本公司、Avanggrid或Iberdrola S.A.所有資產總公平市價80%的活動結束;然而,向Iberdrola S.A.的直接或間接子公司或附屬公司轉讓所有權或資產不構成控制權的變化。
(H)“公司”是指通過法律的實施或其他方式承擔並同意履行本協議的Avanggrid Management Company,LLC及其業務和/或資產的任何繼承人。
(I)“競爭業務”是指與本公司經批准的戰略計劃所界定的本公司的業務或計劃的未來業務直接或間接競爭的任何業務(包括但不限於公用事業公司、電力生產商、電力營銷商或貿易商)、合作公司或任何類型的能源供應商,或於高管終止與本公司的僱傭關係之日,與本公司的附屬公司或聯營公司的經批准的戰略計劃所界定的業務或計劃的未來業務直接或間接競爭的任何業務。
(J)“終止日期”應具有本合同第7.2節所述的含義。
(K)如果由於高管因身體或精神疾病而喪失工作能力(即使在適用法律要求的範圍內有合理的通融),高管在任何12個月期間內至少有六個月不在公司全職履行高管職責,公司應向高管發出終止殘疾通知,並且在發出終止通知後三十(30)天內,公司應視為終止聘用高管的理由。行政人員不應回到全職履行行政人員職責的崗位。
(L)“執行人員”係指本協定第一款所列個人。
(M)高管終止聘用的“充分理由”是指在發生下列任何事件(未經高管明確書面同意)後,高管已遵守“充分理由程序”(下文定義):(I)高管的頭銜、職責、責任或權力的實質性和持續減少;(Ii)高管年度基本工資的實質性減少,除非這種減少與公司所有高管或所有員工的薪酬普遍下降一致;(Iii)公司要求高管將其主要工作地點搬遷超過50英里;或(Iv)公司嚴重違反本協議,包括(1)未按適用於AVANGRID集團其他高管或類似職位的高管的基本相同條款和條件,將高管納入當時有效的管理薪酬計劃,或(2)未按適用於AVANGRID集團其他高管或類似職位的高管的基本相同的基礎,繼續讓高管參與AVANGRID集團的物質福利計劃(退休金計劃除外)。如果公司在治療期內治癒了好的原因情況,則好的原因應被視為沒有發生。
(N)“正當理由程序”應指:(1)行政人員真誠地合理地確定“良好理由”條件已經發生;(2)行政人員在首次出現良好理由條件後30天內以書面形式通知公司;(3)行政人員真誠地配合公司的努力,期間不是



(I)在發出通知後30天內(“治療期”),行政人員有權採取補救措施;(Iv)儘管作出了上述努力,但有充分理由的情況仍然存在;及(V)行政人員在治療期結束後30天內終止僱用。
(O)“終止通知”應具有本合同第7.1節規定的含義。
(P)“專有信息”包括但不限於:(A)公司或其任何子公司或關聯公司使用的軟件產品、程序、應用程序和過程;(B)有關公司或其任何子公司或關聯公司的任何供應商或分銷商與公司或該子公司或關聯公司或其任何合作伙伴、負責人、董事、高級管理人員或代理之間的交易或關係的信息;(C)關於公司或其任何子公司或關聯公司所採用但其客户、供應商或競爭對手一般不知道的任何產品、技術或程序的任何信息,或公司或其任何子公司或關聯公司正在開發或正在測試但不是在向客户或供應商普遍提供的時間內的任何產品、技術或程序;(D)與本公司或其任何附屬公司或聯營公司的計算機軟件、計算機系統、定價或營銷方法、銷售利潤率、貨物成本、材料成本、資本結構、經營結果、借款安排或業務計劃有關的任何資料;(E)在本公司或其任何附屬公司或聯營公司從事的任何業務中被普遍視為機密或專有的任何資料;(F)任何業務計劃、預算、廣告或營銷計劃;(G)公司或其任何子公司或關聯公司的任何書面或口頭政策和程序或手冊中包含的任何信息;(H)屬於公司或其任何子公司或關聯公司的客户或供應商,或公司或其任何子公司或關聯公司同意保密持有的任何其他個人或實體的任何信息;(I)本協議涵蓋的任何發明、創新或改進;及(J)所有書面, 與上述任何一項有關的圖形和其他材料。高管承認並理解,非新穎、無版權或無專利的信息仍可能是專有信息。專有信息“一詞不應包括公眾普遍可獲得和知道的信息(高管違反本協議規定的職責的結果除外),也不包括在開始受僱於公司或其子公司或關聯公司之前為高管所知的信息,也不包括從公司、其任何子公司或關聯公司或董事、高級管理人員、員工、合作伙伴以外的來源以非保密方式向高管提供的信息。公司或其任何子公司或關聯公司的委託人或代理人(因違反任何保密義務而產生的除外)。
(Q)“限制區”指美利堅合眾國、加拿大和墨西哥。
(R)“術語”應具有本協議第3節所述的含義。




雙方已簽署並交付本協議,特此為證。
AVANGRID管理公司
發信人:/s/凱拉·帕特森
姓名:凱拉·帕特森
標題:首席人力資源官
日期:June 29, 2022

行政人員
發信人:
/s/帕特里夏·科斯格爾
姓名:帕特里夏·科斯格爾
日期:June 29, 2022