附件10.1

旅途醫療公司

2015年股票計劃

限制性股票單位獎勵協議

本限制性股票單位 獎勵協議(此“協議)是由美國特拉華州的一家公司Journey Medical Corporation(The公司”) and [名字] (“被授權者“),自[日期] (the “授予日期 “)。本協議規定了與公司授予承保人受限股票單位相關的條款和條件。 根據經 修訂的公司2015年股票計劃,應支付的普通股單位如下所述。平面圖)以下所列的單位數量(統稱為授獎“)。 此處使用的未作其他定義的大寫術語將具有本計劃賦予它們的含義。

因此,考慮到前述和承保人繼續向本公司提供有價值的服務,雙方同意如下:

1.授予 個單位。自授予之日起,公司特此授予受讓人[數]限制性股票單位(“單位“)。 這些單位受本協議的歸屬、付款和其他條款的約束。每單位結算為一股本公司普通股(a“分享“)根據本協議的條款,當該單位成為受讓人時,將交付給受讓人。

2.歸屬。單位在授予時被取消歸屬,並且歸屬,如果有的話,如下所述。

(A)轉歸。除以下另有規定外,這些單位將按照承保人的持續服務(定義見下文)在每個此類 日期內歸屬如下:

一批 歸屬日期 分批歸屬 累計既得利益
1 [這15個這是世界末日[第十二]批地日期後的整整一個月]
2 [這15個這是世界末日[二十四]批地日期後的整整一個月]
3 [這15個這是世界末日[第三十六個]批地日期後的整整一個月]
4 [這15個這是世界末日[第四十八位]批地日期後的整整一個月]

- 1 -

(B)控制權變更的效力。如果發生控制權變更(定義見下文),所有未歸屬單位將全部歸屬,但以之前未被沒收的範圍為限。

(C)服務終止的效力。當承授人因任何原因終止服務時,所有未歸屬單位將被自動沒收,此後承授人將不再享有與該等被沒收單位相關的權利(除非委員會自行決定 )。

(D)某些定義。

(I)如本文中所用,術語“控制權的變更“指下列情況中最先發生的合併或合併:(1)本公司為成員方或(2)本公司的一家附屬公司為成員方,且本公司根據該等合併或合併發行其股本股份,但不包括涉及本公司的任何該等合併或 合併,或在緊接該等合併或合併之後,本公司在緊接該項合併或合併前已發行的本公司股本股份繼續代表,或轉換為或交換為 所代表的股本股份,(Y)尚存或產生的公司的股本的至少多數,或(Z)如尚存或產生的公司是緊接合並或合併後的另一公司的全資附屬公司,即該尚存或產生的公司的母公司; (B)在單一交易或一系列關聯交易中出售、租賃、轉讓、獨家許可或其他處置 本公司全部或幾乎所有資產;或(C)除本公司聯屬公司以外的任何人士或 實體(或一組關連人士或實體)直接或間接收購本公司當時尚未發行的全部普通股的交易或一系列關聯交易。

(Ii)如本文所用,指“服務“指承授人以員工、董事或顧問的任何身份向公司或相關公司提供的服務,不會中斷或終止。在實際終止服務時,服務將被視為已終止。在下列情況下,服務將不會被視為中斷:(A)經批准的 休假(指真正的休假(如因病、軍事義務或其他授權的個人休假),但休假時間不得超過六個月,或如果時間更長,則不得超過承授人重新受僱於本公司或關聯公司的權利受法規或合同保障的任何期間),或(B)只要承授人仍以僱員、董事或顧問的身份在本公司或關聯公司服務,身份發生任何變化 。

- 2 -

3.向既有單位交付股份交割。於歸屬日期後,本公司將於實際可行範圍內儘快向承授人交付相等於歸屬單位數目的 股份,以交割按第2節規定歸屬的單位數目,條件是本公司可合理延遲股份的發行或交付,以處理預扣税款及其他行政事宜,並規定股份交付不得遲於歸屬年度結束後的兩個半月 。在股份交付時,本公司將在其選擇時:(A)安排發行代表根據本協議可交付的股份的證書;或(B)不發行代表根據本協議可交付的股份的任何證書,而是通過在公司的 轉讓代理(或本公司指定的另一託管人)以簿記形式在承授人的名義下登記該等股份來記錄承授人在股份中的權益。

4.大寫變化。委員會可不時調整可轉換為受本獎勵規限的股份的單位數目,以顧及本計劃第13節所述的資本變動。

5.股東權利。這些單位代表在滿足協議條件的情況下獲得股份的權利,並且不會根據第3節的規定在交付之前給予承授人對任何普通股的所有權。承授人將不會在該交付之前擁有公司股東關於該單位的任何權利和/或特權。如果單位按照第2節的規定歸屬,承授人有權獲得的任何股份將按照第3節的規定交付給承授人,承授人將在股份交付時擁有全部的 所有權。

6.不可轉讓。本協議項下的單位和支付權不得轉讓、不得出售、交換、轉讓、質押、質押、抵押或以其他方式處置。本協議項下任何據稱轉讓單位或獲得付款的權利均為無效,不會生效。

7.無繼續服務的義務。本合同不是僱傭或服務合同,本協議不授予或將被解釋為授予承保人繼續受僱於本公司或服務的任何權利,或以任何方式幹擾或限制任何一方在任何時候終止此類受僱或服務的權利。

8.税務後果。受贈人確認他/她理解本獎勵的聯邦、州和地方税收後果 以及本獎勵中與單位相關的發行、歸屬、沒收和交付條款。受讓人將僅依靠其自己的税務顧問的建議,而不依賴公司或其任何代理人的任何陳述或陳述。受讓人理解受讓人 將對因授標或本協議所考慮的交易而可能產生的自己的納税責任負責。

- 3 -

9.扣繳債務。承授人理解,在承授人成為受讓人和/或收到任何單位的付款時(包括通過股票交付),公司可能被要求預扣聯邦、州和地方所得税和就業税。受讓人特此 授權公司滿足任何必要的預扣,以滿足聯邦、州、地方、工資和外國預扣税義務 與單位(“預提税金“)。儘管第9條有任何其他規定,公司仍可自行決定通過下列任何方式或通過這些方式的組合來履行與單位有關的全部或任何部分預扣税義務:(A)扣留公司否則應支付給受讓人的任何補償 ;(B)促使受讓人支付現金;或(C)以公平市價(於釐定預扣税項之日計算) 從已發行或可以其他方式發行予承保人的單位股份中預扣股份 相等於該等預扣税項的金額;但該等預扣股份的數目不得超過使用委員會釐定的適用法定預扣税額(包括工資税)履行本公司所需預扣税項所需的金額 。承授人明白,有關該等薪酬收入預扣税款總額的所有事宜,將由本公司以其合理酌情決定權 決定。受讓人進一步瞭解,儘管本公司將向適用的税務機關支付扣繳金額,但受讓人仍有責任支付因根據協議產生的補償而應繳納的所有税款。

10.通知。本協議項下要求或允許的任何通知或請求必須以書面形式發送給本協議的每一方 ,並將在以下較早的日期被視為有效:(A)親自送貨之日,(B)交由信譽良好的隔夜遞送服務託管的一個工作日, 預付下一個工作日的費用,或(C)以掛號信或掛號信、預付郵資、要求的回執,如屬本公司,則寄往公司主要營業地址的公司行政總裁,如屬承授人,則寄往公司記錄中最近的 地址。

11.納入計劃;整個協定;修改。本獎項是根據本計劃作出的,並受本計劃的約束,本協議的條款在此成為本協議的一部分,並受根據本計劃可能不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例的約束。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,則以本計劃的規定為準。本協議(包括本計劃)規定了雙方之間關於授予單位的所有承諾、協議、 條件和諒解,雙方之間沒有任何關於單位的承諾、協議、 條件、諒解、擔保或陳述,無論是口頭或書面的、明示的或默示的,但其中或本協議中規定的除外。本協議取代並取代本協議雙方之前就機組達成的任何和所有協議。但本計劃允許的除外。未經雙方書面批准,對本協議任何條款的任何修改、修改或放棄均無效。

12.法律的選擇。本協議的解釋、履行和執行將受特拉華州法律管轄,不考慮任何司法管轄區的法律衝突規則。

- 4 -

13.其他。

(A)本協議各部分的標題僅為方便起見,不會被視為構成本協議的一部分,也不會影響本協議的含義。

(B)如果本協議或計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效, 這種非法或無效將不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。 本協議的任何部分(或此類部分)被宣佈為非法或無效的,如有可能,將以 的方式解釋,以便在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該部分或部分部分的條款。

(C)本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議項下本公司的權利和義務可由本公司轉讓給任何一個或多個個人或實體,本協議項下的所有契諾和協議將符合本公司 繼承人和受讓人的利益,並可由其強制執行。

(D)任何一方放棄遵守另一方對本協議任何條款的遵守,將不起作用,也不會被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或該一方隨後違反本協議的任何條款。

(E)承授人同意應要求籤署任何必要或適宜的進一步文件或文書,以實現本協議的目的或意圖。

(F)承保人確認並同意他/她(I)已全面審閲本協議和計劃;(Ii)完全理解該文件的規定;以及(Iii)在簽署和接受單元授予之前有機會徵求律師的意見。

(G)本協議須遵守所有適用的法律、規則和法規,並須經任何政府機構或國家證券交易所批准。

(H)本協議項下本公司的所有義務將對本公司的任何繼承人具有約束力,無論該 繼承人的存在是直接或間接購買、合併、合併或以其他方式收購本公司的全部或幾乎所有業務 和/或資產的結果。

(I)本協議可簽署一份或多份副本,每份副本均視為正本,但所有副本合在一起將構成同一份協議。就本協議的執行而言,原始簽名的傳真或PDF複印件將被視為具有約束力。

- 5 -

14.守則第409A條的適用範圍。

(A)雙方意欲使本協議和根據本協議提供的與單位有關的股份或其他對價的交付儘可能地滿足《守則》第409a條、條例和根據本協議規定的其他指導以及任何具有類似效力的州法律(統稱)的豁免。第409A條“)根據《財務條例》第1.409A-1(B)(4)節(或任何其他適用的豁免)規定,本協議將在可能的最大程度上被解釋為與這些規定一致。在非如此豁免的範圍內,將按照第 409a節的規定並與第409a節規定的避税或處罰要求相一致的方式進行與本協議項下提供的單位有關的股份或其他對價的交付,並對本協議進行解釋。

(B)雙方還打算將本協議規定的每筆付款作為第409a條規定的單獨“付款” 。

(C)如果本合同項下發生控制權變更時應支付的任何款項是受第409a款約束的遞延補償,且不能以其他方式免除遵守第409a款的規定,則只有在控制權變更也符合財務法規第1.409A-3(I)(5)條規定的與公司有關的“控制權變更事件”的情況下,控制權變更才被視為發生。

(D)在本合同項下因受讓人服務終止而應支付的任何款項是受第409a條約束的遞延補償,且不能以其他方式免除遵守第409a條的規定,則不會支付此類款項,除非 並且直到受讓人也發生了“離職”(該術語在財政部條例第1.409A-1(H)節中定義)。 如果(I)受讓人根據本協議收到或將收到的一項或多項付款將構成符合第409a條要求的遞延補償,以及(Ii)受讓人是第409a條所指的“特定僱員”,則僅限於避免根據第409a條徵收任何附加税或罰款所必需的程度。本協議項下的任何付款的開始日期將推遲到承授人終止服務後六個月零一天(如果早於承授人死亡之日),並將在該期間(或死亡)結束後立即支付,或在行政上可行的情況下儘快在此後三十(30)天內支付。

(E)本公司並無就本協議或單位遵守第409a條的情況向承授人作出任何陳述,而承授人獨自負責支付根據第409a(A)(1)條或任何類似效力的州法律而產生的任何税項或罰款,有關授予或歸屬單位或交付受本獎勵規限的股份。

[簽名頁面如下]

- 6 -

公司已由其正式授權人員簽署本協議,承保人已在此簽字蓋章,特此為證。

承授人: 公司:
旅途醫療公司
發信人:
[名字] 克勞德·馬拉維
首席執行官

- 7 -