附件4.2
 
證券購買協議格式
 
本證券購買協議(“本協議”)的日期為2022年7月18日,由馬紹爾羣島的一家公司Performance Shipping Inc.與本協議簽名頁上確定的每一位買方(包括其繼任者和受讓人、一位“買方”和統稱“買方”)簽署。
 
在符合本協議所載條款及條件的情況下,並根據(I)經修訂的《1933年證券法》(下稱《證券法》) 有關股份(定義見下文)的有效登記聲明及(Ii)豁免《證券法》第4(A)(2)節及/或其下D條所載有關認股權證的登記要求,本公司希望分別及非聯名向每名買方及每名買方發行及出售,希望向本公司購買本協議中更全面描述的本公司的證券。
 
因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價,公司和每一位買方同意如下:
 
第一條。
定義
 
1.1定義。除本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,以下術語具有本1.1節中規定的含義:
 
“行動”應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。
 
“關聯公司”是指任何直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或由某人控制或與其共同控制的人,因為這些術語在證券法下的規則405中使用和解釋。
 
“董事會”是指公司的董事會。
 
“營業日”指除星期六、星期日、美國聯邦法定假日以外的任何日子,或法律或其他政府行動授權或要求紐約州的銀行機構關閉的任何日子;但是,為了澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得授權或法律要求其繼續關閉,只要該日紐約商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯系統)對客户開放,則不應被視為因“待在家中”、“原地避難”、“非必要員工”或任何其他類似命令或限制或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分支機構。
 
“買入價格”應具有4.1(D)節中賦予該術語的含義。
 
“成交”是指根據第2.1節的規定,證券買賣的成交。
 
1

“成交日期”是指所有交易文件已由適用各方簽署並交付的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的義務在任何情況下均已得到滿足或免除,但在任何情況下不得晚於第二(2)項的所有條件發送)下一交易日。
 
“委員會”是指美國證券交易委員會。
 
“普通股”是指本公司的普通股,每股票面價值0.01美元,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。
 
“普通股等價物”指本公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於可隨時轉換為普通股或可行使或交換的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。
 
“公司法律顧問”指Watson Farley&Williams LLP,其辦事處位於西55街250號這是 31號街ST地址:紐約,郵編:10019。
 
“評估日期”應具有3.1(S)節中賦予該術語的含義。
 
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“豁免發行”是指(I)發行(或行使)證券或提交與證券有關的任何登記聲明,或在行使認股權證或優先認股權證後發行普通股,前提是該等證券自本協議日期以來未經修改以增加該等證券的數目或降低該等證券的行使價、交換價或轉換價格(與股票拆分或組合有關的除外)或延長該等證券的期限,(Ii)任何證券的授予或發行,或提交與經修訂和重述的本公司2015年股權激勵計劃有關的登記聲明,或本公司在本公告日期生效的任何其他激勵薪酬計劃,或向下列董事發行證券:(Iii)本公司向本公司或其關聯公司的一家或多家關聯公司發行 公司的優先股,包括註冊説明書和招股説明書所述的C系列優先股;但該等證券為“受限制證券”(定義見第144條),並無登記權利要求或準許在本協議日期後90天內提交任何與此相關的登記聲明;(Iv)本公司在行使或轉換於本協議日期已發行及尚未完成的證券或貸款協議時發行普通股,而該等證券或貸款協議已在登記聲明、招股章程及招股章程補編中描述(或以引用方式併入), 但自本協議之日起,此類證券未被修改,以增加此類證券的數量或降低此類證券的行使價或轉換價格,或延長此類證券的期限,或(V) 如註冊説明書和招股説明書中所述,在B系列優先股轉換時發行C系列優先股;但自本協議之日起,該等證券未經修訂以增加該等證券的數目或降低該等證券的行使價、交換價或轉換價格(根據截至 本協議日期的註冊聲明及招股章程所述的該等證券的條款除外)或延長該等證券的期限。
 
2

“反海外腐敗法”係指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。
 
“公認會計原則”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
 
“負債”係指(X)借入資金或所欠金額超過50,000美元的任何負債(在正常業務過程中產生的應付貿易賬款除外),(Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否反映在或應反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中通過背書用於存款或託收或類似交易的可轉讓票據的擔保除外;以及(Z)根據美國公認會計準則規定須資本化的租約所支付的超過50,000美元的任何租賃款的現值。
 
“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。
 
“圖例移除日期”應具有第4.1(C)節中賦予該術語的含義。
 
“留置權”是指留置權、抵押權、質權、擔保物權、產權負擔、優先購買權或其他限制。
 
“禁售協議”是指公司某些董事和高級管理人員簽訂的禁售協議。
 
“Loeb”指的是Loeb&Loeb LLP,其辦公室位於紐約公園大道345號,郵編:10154。
 
“重大不利影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。
 
“材料許可”應具有3.1(N)節中賦予該術語的含義。
 
“每股收購價”等於0.35美元,受本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票合併和其他類似交易的調整。
 
“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、法人或非法人團體、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。
 
3

“安置代理”指Maxim Group LLC。
 
“配售代理協議”是指本公司與配售代理之間簽訂的、日期為本協議日期的配售代理協議。
 
先行權證是指本公司於2022年6月1日在承銷公開發行中發行的A類普通股認購權證。
 
“程序”是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面陳述),無論是開始的還是受到威脅的。
 
“招股説明書”是指提交註冊説明書的最終招股説明書。
 
“招股説明書補充材料”是指符合證券法第424(B)條的招股説明書補充材料,該補充材料已提交給證監會,並由 公司在成交時交付給每位買方。
 
“公共信息失靈”應具有第4.2(B)節中賦予該術語的含義。
 
“公共信息失效費”應具有第4.2(D)節中賦予該術語的含義。
 
“買方”應具有第4.8節中賦予該術語的含義。
 
“註冊表”是指採用表格F-3格式的有效註冊表,其編號為第333-237637號,用於登記向買方出售股票的情況。
 
“所需批准”應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。
 
“第144條規則”是指證監會根據證券法頒佈的第144條規則,該規則可不時修訂或解釋,或證監會此後通過的任何類似規則或規則,其目的和效力與該規則基本相同。
 
“規則424”指證監會根據《證券法》頒佈的規則424,該規則可不時修改或解釋,或證監會此後通過的任何類似規則或與該規則具有基本相同目的和效力的規則。
 
“美國證券交易委員會報告”應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。
 
“證券”係指股份、認股權證及認股權證股份。
 
4

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
 
“股份”是指根據本協議向每一買方發行或可發行的普通股,其數量等於該買方的股份認購金額除以每股收購價。
 
“賣空”是指根據交易法,SHO規則200中定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入可借入普通股)。
 
“認購金額”是指對每一位買方而言,在本協議簽字頁和“股份認購金額”標題旁的“股份認購金額”一欄中,以美元和即期可用資金指定的、在本協議簽字頁上指定的根據本協議購買的股份和認股權證所需支付的總額。
 
“子公司”指美國證券交易委員會報告中披露的本公司的任何子公司,在適用的情況下,還應包括本公司在本報告日期後成立或收購的任何直接或間接子公司 。
 
“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。
 
“交易市場”是指普通股在有關日期上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所(或上述任何市場的任何繼承者)。
 
“交易文件”是指本協議、認股權證、配售代理協議以及與本協議項下擬進行的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。
 
“轉讓代理”是指本公司當前的轉讓代理計算機股份有限公司,郵寄地址為馬薩諸塞州02021,廣東羅亞爾街150號,以及本公司的任何後續轉讓代理。
 
“可變利率交易”應具有第4.12(B)節中賦予該術語的含義。
 
“VWAP”指在任何日期,由下列第一項適用的價格確定的價格:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價, 彭博報道普通股隨後在交易市場上市或報價的該日期(或之前最近的日期)普通股的日成交量加權平均價(基於交易日上午9:30(紐約市時間)至下午4:02)。(紐約時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,(B)如果普通股在OTCQB或OTCQX(以適用者為準)在該日期(或最近的前一個日期)的成交量加權平均價格,(C)如果普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或接替其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則如此報告的普通股的最新出價,或(D)在所有其他情況下,普通股的公平市價,由持有該證券多數權益的購買者真誠選擇的獨立評估師釐定,當時尚未發行且為本公司合理接受,有關費用及開支由本公司支付。
 
5

“認股權證”統稱為根據本協議第2.2(A)節於收市時交付予買方的普通股認購權證,可按每股普通股0.35美元的行使價 即時行使,行使期為自成交日期起計五年半(5.5)年,見附件A。
 
“認股權證股份”是指認股權證行使時可發行的普通股。
 
第二條。
購銷
 
2.1收盤。在截止日期,根據本協議規定的條款並受本協議雙方簽署和交付本協議的同時,本公司同意出售本協議,購買者分別同意而非共同同意購買,總額最高達5,950,000美元 股票和認股權證。每一位買方在簽署本協議的簽字頁上所列的認購金額應可用於與公司進行“貨到付款”(“DVP”) 結算。本公司應向每位買方交付其根據第2.2(A)節確定的各自的股份和認股權證,本公司和每位買方應在成交時交付第2.2節 可交付的其他項目。在滿足第2.2和2.3節中規定的契約和條件後,應在Loeb辦事處或雙方共同商定的其他地點進行結案。除非配售代理另有指示,否則應通過DVP進行股份結算(即於截止日期,本公司將直接向每名買方指定的配售代理的賬户發行登記在買方姓名和地址中並由轉讓代理釋放的股票;配售代理在收到該等股份後,應立即以電子方式將該等股份交付給適用的買方,並由配售代理(或其結算公司)以電匯方式向本公司支付 )。
 
2.2遞送。
 
(A)在截止日期或之前,公司應向或安排向每位 買方和配售代理交付以下物品:
 
(I)由公司正式籤立的本協議;
 
(2)公司律師的法律意見,包括關於美國法律和馬紹爾羣島法律事項的法律意見,其形式應令安置代理和每一買方滿意;
 
6

(Iii)安永會計師事務所(Hellas)會計師事務所的一封致安置代理人的冷冰冰的慰問信,其形式和實質在各方面均令安置代理人合理滿意;
 
(四)已簽署的禁售協議;
 
(V)公司應向每位買方提供公司信箋上的公司電匯指示,並由首席執行官或首席財務官執行;
 
(Vi)在第2.1節最後一句的規限下,向轉讓代理髮出一份不可撤銷的指示副本,指示轉讓代理通過託管信託公司在託管系統(“DWAC”)存放或提取等同於買方股份認購金額除以每股購買價格的股份,登記在買方名下;
 
(Vii)預留;
 
(Viii)以買方名義登記的認股權證,以購買最多相當於該買方股份100%的普通股,向下舍入至最接近的 股,行使價相當於每股普通股0.35美元,但在每種情況下均須作出調整(條件是該等認股權證的墨水原件可在交易截止日期起計五個營業日內交付配售代理);及
 
(九)招股章程和招股説明書補編(可根據《證券法》第172條交付)。
 
(B)在截止日期或之前,每名買方應向公司交付或安排交付以下物品:
 
(I)由該買方正式籤立的本協議;及
 
(Ii)買方的認購金額,可用於與公司的“貨到付款”結算。
 
2.3關閉條件。
 
(A)本公司在本協議項下與結案有關的義務須符合以下條件:
 
(I)本合同所載買方的陳述和保證在截止日期的所有重要方面的準確性(或者,在所有方面都受到重大或重大不利影響的限制的範圍內)(除非在本協議中的特定日期,在這種情況下,它們在該日期應是準確的);
 
7

(Ii)每名買方須在截止日期或之前履行的所有義務、契諾及協議均已履行;及
 
(Iii)每名買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。
 
(B)買方在本合同項下與成交有關的各自義務須符合下列條件:
 
(I)本合同所載公司的申述和擔保在作出時和截止日期在所有重要方面的準確性(或在申述或擔保在所有方面因重大或重大不利影響而受到限制的範圍內)(除非截至其中的特定日期,在這種情況下,它們應在該日期準確);
 
(Ii)公司在截止日期或之前須履行的所有義務、契諾及協議均已履行;
 
(3)公司交付本協議第2.2(A)節所列物品;
 
(Iv)自本協議日期起,不會對本公司造成任何重大不利影響;及
 
(V)自本協議日期起至截止日期,普通股的交易不應被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,彭博資訊所報告的一般證券的交易不應暫停或限制,或通過該服務或任何交易市場所報告的交易的證券不得設定最低價格。美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務,也不會發生任何重大的敵對行動爆發或升級,或發生任何重大的國內或國際災難,或任何金融市場的任何重大不利變化,而在每種情況下,根據買方的合理判斷,在交易結束時購買證券都是不可行或不可取的。
 
2.4預結算期內的銷售。儘管本協議有任何相反規定,但如果在本協議簽署之日或之後的任何時間,公司與適用的買方簽署本協議,直至幷包括緊接成交前的時間(結算前期間“),該買方向任何人出售(不包括根據SHO規則200定義的”賣空“)在成交時根據本協議向買方發行的任何普通股的全部或任何部分(統稱為”結算前普通股“),則該買方在本協議項下自動被視為無條件約束購買(無需該買方或本公司採取任何額外行動),本公司應被視為無條件約束出售,該結算前普通股在成交時賣給該買方;但在公司收到本協議項下任何結算前普通股的收購價之前,公司不應被要求向買方交付任何結算前普通股;此外,本公司在此確認並同意,上述規定並不構成有關買方在結算前期間是否向任何人士出售任何普通股的陳述或契諾,而有關買方出售任何普通股的決定須在買方選擇進行任何該等出售(如有)時由該買方全權酌情作出。
 
8

第三條。
申述及保證
 
3.1公司的陳述和保證。公司特此向每位買方作出以下陳述和保證:
 
(A)附屬公司。本公司直接或間接擁有各附屬公司的全部股本或其他股權,且無任何留置權(根據任何信貸安排、融資租賃、貸款協議或可轉換承付票(或任何相關擔保協議或質押協議)而產生的權益除外) 作為本公司或其任何附屬公司為一方的債務(定義見下文)的一部分,並於註冊説明書、招股章程及招股章程副刊披露)。各附屬公司所有已發行及已發行股本 均為有效發行,且已繳足股款、無須評估,且不存在認購或購買證券的優先認購權及類似權利(本公司持有的優先認購權及類似權利除外)。
 
(B)組織和資格。本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織、根據其註冊成立或組織所屬司法管轄區法律有效存在及信譽良好的實體,並擁有及授權擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司或任何附屬公司均不違反或 違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其附屬公司均具備開展業務的正式資格,並且作為外國公司或其他實體在每個司法管轄區內具有良好的信譽 在每個司法管轄區內,所進行的業務或其擁有的財產的性質要求具有這種資格,但如果未能具備這種資格或良好的信譽(視屬何情況而定)不可能或合理地預期會導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對經營、資產、業務、本公司及其附屬公司的前景 或狀況(財務或其他)整體而言,或(Iii)對本公司在任何交易中及時履行其義務的能力造成重大不利影響(br}文件(I)、(Ii)或(Iii)中的任何一項,即“重大不利影響”),且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或削減或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟。
 
9

(C)授權;執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成本協議及其他各交易文件所擬進行的交易,並以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。本公司簽署及交付本協議及其他每一份交易文件,以及完成擬在此進行的交易 已獲本公司採取一切必要行動正式授權,本公司、董事會或本公司股東不需就本協議及其他交易文件採取任何進一步行動,但所需批准事項除外。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或在交付時),並且當按照本協議和本協議的條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效和具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、資不抵債、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,一般影響債權人權利的執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制,強制令救濟或其他衡平法補救辦法和 (三)賠償和分擔規定可受適用法律的限制。
 
(D)沒有衝突。本公司簽署、交付和履行本協議及其參與的其他交易文件、發行和出售證券以及完成擬進行的交易,不會也不會(I)與本公司或任何子公司的證書或公司章程、章程或其他組織文件或章程文件中的任何規定相沖突或相違反,或(Ii)與以下條款相沖突或構成違約(或在通知或時間流逝時或兩者兼而有之的情況下將成為違約),導致對公司或任何子公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人終止、修改、反稀釋或類似調整(美國證券交易委員會報告中描述的除外)、加速或取消(通知或不通知、時間推移或兩者兼而有之)任何協議、信貸安排 的權利,本公司或任何子公司為當事一方的債務或其他文書(證明公司或子公司的負債或其他)或其他諒解,或本公司或任何子公司的任何財產或資產受其約束或受影響的其他諒解,除非已獲得豁免,或(Iii)經所需批准,與任何法院或任何國際、國家、州或地方監管或行政機構或機構(政府或其他)的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制相沖突或導致違反。幷包括公司或子公司所受的任何海事監管機構,統稱為“政府當局”) (包括聯邦和州證券法律法規), 或本公司或附屬公司的任何財產或資產受其約束或影響;但第(Ii)及 (Iii)條的情況除外,該等情況可能不會或合理地預期會導致重大不利影響,而在每種情況下均須説明本公司的合約對手方所給予的豁免。
 
(E)提交、同意和批准。本公司無需獲得任何與本公司簽署、交付和履行交易文件相關的同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他個人發出任何通知,或向其進行任何備案或登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第4.4條要求的備案;(Ii)向委員會提交招股説明書副刊;(Iii)就股份及認股權證上市交易向各適用的交易市場發出通知,及(Iv)向監察委員會提交表格D及根據適用的州證券法(統稱為“所需批准”)須提交的文件,以及已取得的文件以外的文件。
 
10

(F)證券的發行;登記。該等證券已獲正式授權,當根據適用的交易文件發行及支付時,該等證券將獲正式及有效發行、已繳足及不可評估、免收及不受本公司施加的所有留置權影響。根據認股權證條款發行的認股權證股份將為有效發行、繳足股款及無須評估、免費及不受本公司施加的所有留置權 所影響。公司已從其正式授權的股本中預留了根據本協議和認股權證可發行的普通股的最大數量。本公司已根據於2020年4月23日(“生效日期”)生效的證券法的要求 編制及提交註冊説明書,包括招股説明書及截至本協議日期可能需要的修訂及補充。註冊聲明根據證券法生效,證監會並無發出停止令以阻止或暫停註冊聲明的效力,或暫停或阻止招股章程及/或招股章程副刊的使用,且並無就此目的提起訴訟,或據本公司所知,證監會並無就此提出訴訟或作出威脅。如果委員會的規則和規定要求,公司應根據規則424(B)向委員會提交招股説明書。在註冊聲明及其任何修正案在本協議日期和截止日期生效時, 註冊聲明及其任何修正案 在所有實質性方面都符合證券法的要求,並且不會也不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中要求陳述的任何重大事實或使其中的陳述不具誤導性的必要陳述;及招股章程及其任何修訂或補充文件,包括但不限於招股章程副刊,於招股章程或其任何該等修訂或補充文件發出時及於截止日期 在所有重大方面均符合並將會符合證券法的要求,且不會亦不會包含對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述為作出該等陳述所需的重大事實(根據作出該等陳述的情況而非誤導性陳述)。在提交註冊説明書時,該公司有資格使用F-3表格。根據證券法,本公司有資格使用Form F-3,並且符合Form F-3一般指示I.B.5 中關於根據本次發售出售的證券的總市值以及本次發售前十二(12)個月的交易要求。
 
(G)大寫。截至本文發佈之日,公司擁有10,395,030股普通股和793,657股B系列可轉換累積永久優先股已發行和流通。除美國證券交易委員會報告所反映的情況外,本公司自最近一次根據交易法提交定期或年度報告以來,除根據公司股票期權計劃行使員工股票期權、向員工、董事或顧問發行普通股以及根據交易法根據最近一次定期或年度報告提交日期轉換和/或行使未償還普通股等價物或貸款安排外,未發行任何股本 。或者美國證券交易委員會報告中以其他方式向公眾披露的信息。任何人不得享有任何未被放棄的優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似的參與交易文件所設想的交易的權利。除買賣證券或其美國證券交易委員會報告所披露者外,概無任何未償還期權、認股權證、認股權證認購權、催繳或任何性質的承諾,或可轉換為或可行使或可交換的證券、權利或義務,或給予任何人士任何權利認購或收購任何普通股或任何附屬公司的股本,或 合約、承諾, 本公司或任何附屬公司有義務或可能有義務發行任何附屬公司的額外普通股或普通股等價物或股本的諒解或安排。本公司或任何附屬公司在發行及出售證券時,並無義務向任何人士(買方除外)發行普通股或其他證券。除美國證券交易委員會報告所披露者外,本公司或任何附屬公司並無已發行證券或工具,其備有任何撥備以調整因發行及出售該等證券而產生的任何該等證券的行使、轉換、交換或重置價格。除美國證券交易委員會報告所披露者外,本公司或任何附屬公司並無未償還證券或工具包含任何證券贖回或類似條文,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或任何附屬公司必須或可能根據該等合約、承諾、諒解或安排贖回本公司或任何附屬公司的證券。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。本公司所有流通股均經正式授權、有效發行、已繳足股款且未予評估,均已按照所有聯邦及州證券法發行,且該等流通股均未違反任何優先認購權或類似的認購或購買證券的權利。證券的發行和出售不需要任何股東或董事會的進一步批准或授權。沒有股東協議、投票協議或其他與公司股本有關的類似協議,公司是或, 據本公司所知,在本公司股東之間或在任何股東之間。
 
11

(H)美國證券交易委員會報告;財務報表。本公司已提交根據《證券法》和《交易所法》規定本公司必須提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,包括根據其中第13(A)或15(D)節的規定,在本文件日期前兩年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括其中的證物和通過引用併入其中的文件,以及註冊聲明、招股説明書和招股説明書副刊),在此統稱為“美國證券交易委員會報告”),或已收到此類備案時間的有效延期,並在任何此類延期到期前提交了任何此類美國證券交易委員會報告。截至各自日期,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法和交易法(視具體情況而定)的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或為作出陳述所必需的重大事實, 根據報告的作出情況而不具誤導性。本公司從來不是受證券法第144(I)條約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和規定。此類財務報表是根據美國公認會計原則(“公認會計原則”)編制的,該原則在所涉期間一致適用。, 除該等財務報表或附註另有規定外,以及未經審核財務報表不得 包含公認會計原則所要求的所有附註,並在各重大方面公平列示本公司及其綜合附屬公司於其日期及截至其日期的財務狀況,以及當時止期間的經營業績及現金流量,如屬未經審核財務報表,則須作出正常的、非重大的年終審核調整。該公司是證券法第405條所界定的“外國私人發行人”。
 
12

(I)重大變化;未披露的事件、負債或發展。自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,(I)未發生已造成或可合理預期會造成重大不利影響的事件、事件或事態發展,(Ii)除(A)根據以往慣例在正常業務過程中發生的應付貿易款項和應計費用,以及(B)根據公認會計準則要求在公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債外,公司未發生任何負債(或有或有負債)。(Iii)本公司並無更改其會計方法,(Iv)本公司並無宣佈或向其股東派發任何股息或現金或其他財產,或購買、贖回或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何股份,及(br}本公司並無向任何高級管理人員、董事或聯營公司發行任何股權證券,但向行政總裁的聯營公司發行優先股及向董事發行股份以供其擔任董事除外。 公司沒有向委員會提出任何保密處理信息的請求。除本協議擬發行的證券外,本公司或其附屬公司或其各自的業務、前景、物業、營運方面並無發生或存在任何事件、責任、事實、情況、發生或發展 , 根據適用的證券法,本公司在作出或被視為作出此陳述時須披露的資產或財務狀況,但在該日期之前尚未公開披露。
 
(J)訴訟。在任何法院、仲裁員或政府當局面前或由任何法院、仲裁員或政府當局(統稱為“行動”),並無任何行動、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查待決,或據本公司所知,任何針對或影響本公司、任何 附屬公司或其各自財產的行動(統稱為“行動”)(I)對任何 交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或挑戰,或(Ii)如有不利的決定,可能會或合理地預期會導致重大不利影響。本公司或其任何附屬公司、董事或其高級管理人員均不是或 從未因違反聯邦或州證券法或根據聯邦或州證券法承擔責任或違反受託責任索賠而提起的任何訴訟。據本公司所知,證監會並無且據本公司所知,並無任何涉及本公司或任何現任或前任董事或本公司高管的調查正在進行或 預期進行。委員會並未發出任何停止令或其他命令,暫停本公司或任何附屬公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。
 
(K)勞資關係。本公司並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,有關本公司任何員工的勞資糾紛迫在眉睫,這可能會導致 重大不利影響。本公司或其子公司的任何員工均不是與該員工與本公司或該等子公司的關係有關的工會的成員,本公司或其任何子公司均不是 集體談判協議的一方,本公司及其子公司認為其與其員工的關係良好。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何行政人員並無或現在預期 違反任何僱傭合約、保密、披露或專有資料協議或競業禁止協議的任何重大條款,或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾,而本公司或其任何附屬公司繼續聘用該等行政人員並不會使本公司或其任何附屬公司就任何上述事宜承擔任何合理預期會產生重大不利影響的責任 。本公司及其子公司遵守美國聯邦、州、地方和外國有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時的所有法律和法規,但未能遵守的情況除外,不能單獨或總體上合理地預期不會產生重大不利影響。
 
13

(L)合規。本公司或任何附屬公司均未:(I)根據或違反(且未發生任何事件,如經通知或時間流逝或兩者同時放棄,會導致本公司或其任何附屬公司違約),亦未收到有關其根據或違反任何契約、貸款或信貸協議或任何其他協議或對其或其任何財產具有約束力的任何契約、貸款或信貸協議或任何其他協議或文書而違約的索賠通知,除登記聲明中披露的每一種情況外,(Ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府當局的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或曾經違反任何政府當局的任何法規、規則、法令或規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全、產品質量和安全以及就業和勞工事項有關的所有外國、聯邦、州和地方法律,但在每一種情況下不能合理預期會造成實質性不利影響的除外。並在每種情況下説明本公司的合同對手方授予的豁免。
 
(M)遵守環境法。除在註冊聲明、招股章程和招股説明書補編中披露外,(I)本公司或其任何附屬公司均未違反任何適用的國際、國家、州或地方公約、法律、法規、命令、材料許可證或其他有關污染或保護人類健康或安全(涉及接觸環境關注材料(定義見下文))或保護環境(包括但不限於環境空氣、地表水、地下水、或保護自然資源,包括但不限於與化學物質、污染物、污染物、廢物、有毒物質、有害物質、石油和石油產品(統稱為“環境關注材料”)的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的公約、法律或法規,或與製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理與環境有關的材料(統稱為“環境法”),公司或任何子公司也未收到來自政府當局、公民團體、員工或其他方面的任何書面通信,聲稱公司或任何此類子公司違反了環境法或環境法要求的材料許可;除非在每個案件中,不會或不會合理地預期 會產生實質性的不利影響;(Ii)沒有向法院或政府當局提出索賠、訴訟或訴因,也沒有進行調查, 或公司或任何附屬公司已收到書面通知的其他行動 聲稱可能對調查費用、清理費用、政府應對費用、自然資源損害、財產損害、人身傷害、律師費或罰款承擔責任,或因公司或任何附屬公司現在或過去擁有、租賃或運營的任何地點或擁有的任何船隻存在或排放任何環境問題材料而引起、基於或導致的罰款。由本公司或任何附屬公司租賃或經營, 現在或過去(統稱為“環境索賠”),待處理,或據本公司所知,對本公司或任何附屬公司,或任何個人或實體,其對任何環境索賠的責任,公司或任何附屬公司已按合同或法律實施保留或承擔,除非個別或整體不會或合理地預期會產生重大不利影響;(Iii)據本公司所知, 過去或現在的行動、活動、情況、條件、事件或事件,包括但不限於任何與環境有關的物質的釋放、排放、排放、存在或處置,合理地預期 會導致違反任何環境法,或根據環境法要求支出,或構成向公司提出環境索賠的基礎,任何附屬公司或任何個人或實體因合同或法律的實施而保留或承擔其對任何環境索賠的責任的任何附屬公司或任何個人或實體,除非沒有或不會合理地單獨或整體預期, 造成重大不利影響(為免生疑問,船隻在正常業務過程中的營運本身不應被視為本條第(Iii)款所載的行動、活動、情況或條件);及(Iv)本公司或任何附屬公司均不會根據環境法受到任何未決法律程序的約束,而政府當局是該法律程序的一方,而本公司合理地相信該等法律程序可能導致100,000美元或以上的罰款。本公司已 合理地斷定,因本公司或任何附屬公司的業務、營運或物業而根據環境法產生的相關成本及負債,不會或不會合理地預期或不會產生重大不利影響,除非登記聲明、招股章程及招股章程副刊所載或預期的情況除外。
 
14

(N)監管許可證。本公司及其子公司擁有由適當的聯邦、州、地方或國際監管機構(政府或其他部門)頒發的開展美國證券交易委員會報告所述各自業務所需的所有證書、許可證、授權和許可證,但如無法合理預期未能擁有該等許可證會導致重大不利影響(“實質性許可證”),並且本公司或任何子公司均未收到任何有關撤銷或修改任何實質性許可證的訴訟通知。
 
(O)資產所有權。除美國證券交易委員會報告所披露者外,本公司及其附屬公司在費用上對其擁有的所有不動產均擁有良好及可出售的所有權,以及對其所擁有的對本公司及附屬公司的業務具有重大意義的所有個人財產擁有良好及可出售的所有權,在每一情況下均不受所有留置權的影響,但(I)作為本公司或其任何附屬公司作為一方的債務的一部分而產生的任何信貸安排、融資租賃、貸款協議或可轉換本票(或任何相關擔保協議或質押協議)下產生的留置權除外,如登記説明書所披露,(Ii)不會對該等財產的價值有重大影響及不會對本公司及其附屬公司使用及擬使用該等財產造成重大幹擾的留置權,及(Ii)已根據公認會計準則為支付聯邦、州或其他税項而留置的留置權,而該等留置權已根據公認會計準則為該等税項撥出適當準備金,而支付該等税項既不會拖欠,亦不會受到懲罰。除美國證券交易委員會報告披露外,本公司及附屬公司以租賃方式持有的任何不動產及設施,均根據本公司及附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。
 
15

(P)知識產權。本公司及其附屬公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中所述與各自業務相關的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標誌、商號、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權以及類似的權利,如果沒有這些權利,可能會產生 重大不利影響(統稱為“知識產權”)。自本協議之日起兩(2)年內,本公司或任何子公司均未收到任何知識產權已到期、終止或被放棄、或預計將到期、終止或被放棄的通知(書面或其他形式)。自美國證券交易委員會報告中包括 最近一份經審計的財務報表之日起,本公司或任何子公司均未收到關於知識產權侵犯或侵犯任何人權利的書面索賠通知或其他通知,除非不可能或合理地預期不會產生實質性的不利影響 。據本公司所知,所有此等知識產權均可強制執行,目前並無任何其他人侵犯任何知識產權。本公司及其附屬公司已採取 合理的安全措施,以保護其所有知識產權的保密性、保密性和價值,除非未能做到這一點,否則不能合理地預期其個別或整體不會產生重大不利影響 。
 
(Q)保險。本公司及其附屬公司由具有公認財務責任的保險人承保,承保金額為本公司及其附屬公司所從事的業務的審慎及慣常金額,包括但不限於董事及高級管理人員的保險範圍至少等於總認購金額。本公司或任何附屬公司均無理由 相信在保單到期時,本公司或任何附屬公司將無法續期其現有的保險範圍,或在不大幅增加成本的情況下,無法從類似的保險公司取得類似的承保範圍,以繼續其業務。
 
(R)與關聯公司和僱員的交易。除美國證券交易委員會報告所披露者外,本公司或任何附屬公司的高級職員或董事,以及據本公司所知,本公司或任何附屬公司的僱員目前並無參與與本公司或任何附屬公司的任何交易(作為僱員、高級職員及董事的服務除外),包括規定向任何高級職員或由其提供服務的任何合約、協議或其他安排,規定向或向任何高級職員提供服務,規定向或向任何高級職員出租不動產或非土地財產,規定向任何高級職員借款或借出款項,或規定向任何高級職員或由任何高級職員支付款項,董事或該 僱員,或據本公司所知,任何主管人員、董事或任何該等僱員擁有重大權益或身為董事高管、受託人、股東、成員或合夥人的任何實體,金額超過120,000美元 ,但支付(I)就所提供服務支付的薪金或顧問費或董事費用及股份,(Ii)代表本公司產生的開支的償還,及(Iii)其他員工福利,包括本公司任何股票期權計劃下的認股權協議。
 
16

(S)薩班斯-奧克斯利法案;內部會計控制。本公司及其子公司實質上遵守了2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(Sarbanes-Oxley Act)中自生效之日起生效的任何和所有適用要求,以及委員會根據該法案頒佈的、自本法案之日起和截止日期起生效的任何和所有適用的規則和法規。本公司及其附屬公司維持一套足以提供合理保證的內部會計控制制度,以確保:(I)交易按照管理層的一般或特別授權執行,(Ii)交易被記錄為允許根據公認會計原則編制財務報表及維持資產責任所必需的,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權才允許訪問資產,(4)每隔一段合理的時間將記錄的資產問責情況與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。本公司及其附屬公司已為本公司及附屬公司設立 披露控制及程序(定義見交易所法案規則13a-15(E)及15d-15(E)),並設計該等披露控制及程序,以確保 公司在根據交易法提交或提交的報告中須披露的資料,在委員會的規則及表格所指定的期限內予以記錄、處理、彙總及報告。本公司的核證員已評估本公司及其附屬公司的披露控制及程序截至根據《交易所法》提交的最新年度報告所涵蓋的期間結束時(該日期)的有效性, “評估日期”)。本公司 在其根據《交易所法案》提交的最新年度報告中提交了認證人員根據其截至評估日期的評估得出的關於披露控制和程序有效性的結論。自評估日期起,本公司及其附屬公司的財務報告內部控制(定義見交易法)並無重大影響或合理地可能重大影響本公司及其附屬公司的財務報告內部控制的變動。
 
(T)某些費用。除根據配售代理協議條款及有關證券配售的招股章程副刊所載應支付予配售代理的賠償外,本公司或任何附屬公司不會或將不會就交易文件擬進行的交易向任何經紀、財務顧問顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他人士支付佣金或佣金。買方不應對任何費用或其他人或其代表提出的、與交易文件預期的交易相關的、本節所述類型的費用的任何索賠負有義務。
 
(U)投資公司。本公司不是,也不是聯屬公司,在收到證券付款後,不會成為或不會是經修訂的1940年投資公司法所指的“投資公司”的聯屬公司。本公司的經營方式應使其不會成為一家“投資公司”,但須根據修訂後的1940年《投資公司法》進行登記。
 
(V)登記權。除在註冊聲明或美國證券交易委員會報告中或根據本協議披露外,任何人均無權促使本公司或任何附屬公司根據證券法對本公司或任何附屬公司的任何證券進行登記。
 
(W)上市和維護要求。普通股根據交易所法令第12(B)或12(G)條登記,本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會終止普通股根據交易所法令登記的行動,本公司亦無接獲監察委員會正考慮終止該等登記的任何通知。除註冊説明書所披露的 外,本公司於上市日期前12個月內並無接獲任何普通股上市或報價市場的通知,表示本公司不符合該等交易市場的上市或維持規定。普通股目前有資格透過存託信託公司或其他已成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司目前正向存託信託公司(或該等其他已成立的結算公司)支付有關電子轉讓的費用。
 
17

(X)保留。
 
(Y)披露。除交易文件擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司確認,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或大律師提供其認為構成或可能構成重大非公開資料的任何資料,而這些資料並未在招股章程副刊中以其他方式披露。本公司理解並確認,買方在進行本公司的證券交易時將依賴前述陳述。本公司或代表本公司向買方提供的有關本公司及其附屬公司、其各自業務及擬進行的交易的所有披露(包括本協議的披露明細表)均屬真實、正確,不包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏任何必要的重大事實,以根據作出陳述的情況作出不具誤導性的陳述。本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所要求陳述的或其中陳述所必需的重大事實,考慮到它們 是在何種情況下發布的,並且在發佈時不具有誤導性。本公司承認並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,買方不會就本協議擬進行的交易作出或作出任何其他陳述或保證。
 
(Z)無集成產品。假設第3.2節買方陳述和擔保的準確性,本公司或其任何關聯公司,或任何代表其 或其代表行事的人,均未直接或間接提出任何證券要約或出售任何證券,或徵求任何購買任何證券的要約,在可能導致本次證券發售與 公司先前發售的證券整合的情況下,就本公司任何證券上市或指定的任何交易市場的任何適用股東批准條款而言。
 
(Aa)納税狀況。除個別或整體不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,本公司及其附屬公司均(I)已作出或提交其所屬司法管轄區所要求的所有美國聯邦、州及地方收入及所有外國收入及特許經營税報税表、報告及申報,(Ii)已繳交所有税款及其他政府評估 及在該等報税表上顯示或確定應繳的金額重大的費用,並(Iii)已在其賬面上預留合理充足的撥備,以支付該等申報表、報告或聲明適用的 期間之後的所有重要税項。在任何司法管轄區的税務機關聲稱應繳的任何重大金額中並無未繳税款,而本公司或任何附屬公司的高級人員亦不知道任何此類申索的依據。
 
18

(Bb)外國腐敗行為。本公司或任何附屬公司,或據本公司或任何附屬公司所知,代表本公司或任何附屬公司行事的任何代理人或其他人士,(I)直接或間接使用任何資金,用於與國內外政治活動有關的捐款、禮物、娛樂或其他費用,在每一種情況下,違反了《反海外腐敗法》或適用於該政黨的任何其他反腐敗法,(Ii)向外國或國內政府官員或員工或向任何外國或國內政黨或公司資金進行競選活動支付任何款項,在每一種情況下,違反《反海外腐敗法》或適用於該方的任何其他反腐敗法 ,(Iii)未能充分披露本公司或其任何子公司(或本公司知悉的任何代表其行事的任何人)違反《反海外腐敗法》或適用於該方的任何其他反腐敗法的任何貢獻,或(Iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》的任何規定。
 
(Cc)會計師。本公司的註冊獨立會計師事務所為安永(希臘)會計師事務所。據本公司所知及所信,該會計師事務所(I)為交易所法令所規定的註冊會計師事務所,(Ii)應就將納入本公司截至2022年12月31日的財政年度報告內的財務報表發表意見。
 
(Dd)對買方購買證券的確認。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各買方僅以公平的買方身份行事。本公司進一步確認,買方並無就交易文件及擬進行的交易擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身份),而任何買方或彼等各自的代表或代理人就交易文件及擬進行的交易所提供的任何意見, 僅屬買方購買證券的附帶事宜。本公司進一步向每位買方表示,本公司訂立本協議及其他交易文件的決定完全基於本公司及其代表對擬進行的交易的獨立評估。
 
(Ee)對買方交易活動的確認。儘管本協議或本協議其他部分有任何與之相反的規定(本協議第3.2(F)和4.14條除外),但本公司理解並承認:(I)本公司沒有要求任何買方同意購買或出售本公司的長期和/或短期證券,或基於本公司發行的證券的“衍生”證券,或在任何特定期限內持有該證券;(Ii)任何買方過去或未來的公開市場交易或其他交易,特別包括但不限於在本次或未來私募交易結束之前或之後的賣空或“衍生品”交易,可能會對本公司公開交易證券的市場價格產生負面影響; (Iii)任何買方以及任何該等買方直接或間接參與的“衍生品”交易的交易對手目前可能在及(Iv) 每名買方不得被視為與任何“衍生”交易中的任何公平交易對手有任何聯繫或控制。本公司進一步理解及承認(Y)一名或多名買方可能於證券未償還期間內的不同時間進行 套期保值活動,包括但不限於在釐定可就證券交付的認股權證股份的價值期間內,及(Z) 該等套期保值活動(如有)可能在進行套期保值活動時及之後減少現有股東於本公司的股權價值。本公司承認,上述套期保值活動並不構成違反任何交易文件。
 
19

(Ff)遵守規則M。本公司並無,據其所知,任何代表本公司行事的人士並無(I)直接或間接採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券的價格以促進出售或轉售任何證券的行動,(Ii)出售、競購、購買或支付任何證券的任何補償,或(Iii)向任何人支付或同意支付任何因慫恿他人購買本公司任何其他證券而支付的補償,但以下情況除外,在第(Ii)及(Iii)條的情況下,就證券的配售向本公司的配售代理人支付的補償。
 
(Gg)海事事宜。
 
(I)《註冊説明書》、《招股説明書》和《招股説明書》所述由本公司或任何附屬公司(“所擁有船隻”)擁有的每艘船隻,均已按照《註冊説明書》、《招股説明書》和《招股説明書》所披露的該等被擁有船隻所有人的名義,根據其註冊國的法律、法規和國旗進行了正式和有效的登記;無需採取其他行動來確立和完善該實體相對於任何第三方對任何被擁有船隻的所有權和權益;每艘擁有的船舶均由該實體直接擁有,不受任何留置權、債權、擔保權益或其他產權負擔的影響,但登記説明書、招股説明書和招股説明書補編中所述者除外。每個此類實體都對適用的自有船舶擁有良好的所有權,沒有任何抵押權、質押、留置權、擔保權益和債權以及記錄所有權的所有瑕疵,但在正常航程中產生的海運留置權和因任何債務而產生的留置權除外,每個留置權都在登記聲明、招股説明書和招股説明書補編中披露。
 
(2)每艘被擁有的船隻在支付過去和現在的税費和根據其註冊管轄區的法律應支付的其他款項方面狀況良好 ,但不會造成重大不利影響的任何情況除外。
 
(Iii)本公司或其中所述任何附屬公司所租用的註冊聲明、一般披露方案及招股章程所述擁有或光船營運的每艘船隻(“營運船隻”),均符合由任何政府當局公佈或公佈的規則、實務守則、公約、議定書、指引或類似的要求或限制而營運,並對有關營運船隻(統稱為“海事指引”)及所有適用的國際、國家、州和地方公約、法律、法規、命令、政府許可證和其他要求(包括但不限於所有環境法),在每種情況下均在本合同生效之日生效,除非這種不遵守不會導致或合理地預期不會導致實質性的不利影響。本公司及各適用附屬公司均有資格擁有或租賃(視乎情況而定)所有適用的國際、國家、州及地方公約、法律、法規、命令、材料許可及其他規定(包括但不限於所有環境法)及海事指引(包括各該等船隻所屬船旗國的法律、法規及命令)及營運該等營運船隻,除非該等未能符合上述資格並不會導致或不會合理地預期會造成重大不利影響。
 
20

(4)每艘營運船舶均由作為國際船級社協會正式成員的船級社進行分類,而此類營運船舶均持有有效的船級和貿易證書,沒有任何逾期的建議,每一種情況都是根據本合同日期生效的分類和認證要求進行的。
 
(V)除註冊聲明所披露者外,本公司或任何附屬公司均不是任何具約束力的備忘錄、期權、協議或文書的訂約方,而根據該等備忘錄、期權、協議或文書,本公司已訂立合約以購買、出售或建造任何船舶。
 
(Hh)外國資產管制辦公室。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理人、僱員或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產管制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。
 
(Ii)清洗黑錢。本公司及其子公司的業務在任何時候都符合適用的《1970年貨幣和外國交易報告法》(經修訂)、適用的洗錢法規及其下的適用規則和法規(統稱為《洗錢法》)的財務記錄保存和報告要求,且涉及本公司或任何子公司的任何法院或政府機構、主管機構或機構或任何仲裁員在洗錢法律方面的任何行動或訴訟都沒有待決或(據本公司或任何子公司所知,受到威脅)。
 
(Jj)PFIC地位。該公司在其最近完成的納税年度(如果有)不符合1986年美國國税法(修訂)第1297條所指的“被動外國投資公司”的資格。
 
(KK)償付能力。根據本公司截至截止日期的綜合財務狀況,在本公司收到本協議項下出售證券的收益後,(I)本公司資產的公允可出售價值超過本公司現有債務和其他負債(包括已知或有負債)到期時需要支付的金額,(Ii) 考慮到本公司所經營業務的特殊資本需求、綜合和預計的資本需求和資本可用性,以及(Iii)本公司當前的現金流以及本公司在清算所有資產後將獲得的收益,在考慮到本公司開展的業務的特殊資本需求、綜合和預計的資本需求以及資本可獲得性後,本公司的資產並不構成目前和建議開展的業務所需的不合理的小資本, 在考慮到現金的所有預期用途後,在需要支付債務時,將足以支付債務的所有金額或與之有關的所有金額。本公司無意在債務到期時產生超出其償付能力的債務(考慮到應就其債務支付的時間和金額)。本公司並不知悉任何事實或情況令其相信本公司將於截止日期起計一年內根據任何司法管轄區的破產法或重組法申請重組或進行清盤。
 
21

3.2買方的陳述和保證。每一位買方在此向公司作出如下聲明和保證(除非是在本協議中的特定日期,在這種情況下,在該日期應準確):
 
(A)組織;權威。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或成立的司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權訂立及完成交易文件所擬進行的交易及以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。買方簽署和交付交易文件以及履行交易文件所預期的交易,均已獲得買方採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)的正式授權。買方正式簽署的每一份交易文件,當買方根據本合同條款交付時,將構成買方的有效且具有法律約束力的義務,並可根據其條款對買方強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的執行;(Ii)受有關具體履行情況的法律的限制;強制令救濟或其他衡平法補救辦法,以及(3)賠償和分擔規定可能受到適用法律的限制。
 
(B)諒解或安排。該買方為自己的賬户以 本金的身份收購證券,並且與任何其他人沒有直接或間接的安排或諒解來分銷或分銷該證券(本聲明和擔保不限制該買方根據註冊聲明或符合適用的聯邦和州證券法的其他規定出售證券的權利)。該買方在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。此類買方 瞭解認股權證和認股權證股票是“受限證券”,未根據證券法或任何適用的州證券法進行登記。
 
(C)買方身份。在向該買方提供該證券時,該買方是, ,截至本文日期,在其行使任何認股權證的每個日期,該買方將是證券法下規則501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)或(A)(7)所界定的“認可投資者”。
 
(D)該買方的經驗。該買方(不論單獨或連同其 代表)在商業及金融事務方面具備所需知識、經驗及經驗,能夠評估該證券的預期投資的優點及風險,並已評估該等投資的優點及風險 。該買方有能力承擔證券投資的經濟風險,且目前有能力承擔該項投資的全部損失。
 
22

(E)公開資料。買方承認,其已有機會審查交易文件(包括所有證物和附表)和美國證券交易委員會報告,並已獲得:(I)有機會就發售證券的條款和條件以及投資於證券的優點和風險向公司代表提出其認為必要的問題,並獲得他們的答覆;(Ii)獲取有關本公司及其財務狀況、營運結果、業務、物業、管理及前景的資料,足以令本公司評估其投資;及(Iii)有機會取得本公司擁有或可獲得的額外資料,而該等額外資料是就有關投資作出明智的投資決定所需的。該買方確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何聯營公司均未向該買方提供有關該證券的任何資料或 建議,且該等資料或建議並無必要或所需。配售代理或任何聯營公司均未就本公司或證券及配售代理的質素作出或作出任何陳述,而任何聯營公司可能已獲取有關本公司的非公開資料,而該買方同意無須向其提供該等資料。就向該買方發行證券而言,配售代理及其任何聯營公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。
 
(F)某些交易和保密。除完成本協議項下擬進行的交易 外,自本公司或代表本公司的任何其他人士首次就本協議項下擬進行的交易與買方聯絡並於緊接本協議籤立前結束時起的期間內,該買方並無直接或間接買賣本公司的證券,包括賣空,亦無任何代表該等買方或根據與該買方達成的任何諒解而行事的人士直接或間接執行本公司的證券。儘管如上所述,如果買方是一個多管理的投資工具,其中獨立的投資組合經理管理着買方資產的單獨部分,並且投資組合經理對管理買方資產其他部分的投資組合經理所做的投資決策沒有直接的 瞭解,則上述陳述僅適用於投資組合經理管理的資產中作出投資決定購買本協議涵蓋的證券的部分。除本協議一方的其他人士或買方代表以外,包括但不限於其高級管理人員、董事、合夥人、法律顧問、員工、代理人和關聯公司,買方對向其披露的與本次交易有關的所有信息(包括本次交易的存在和條款)保密。儘管有上述規定,為免生疑問,本文中包含的任何內容均不構成陳述或保證,也不排除任何訴訟, 關於尋找或借入股票以在未來進行賣空或類似交易。
 
23

(G)一般徵求意見。該等買方並不是因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登有關該證券的任何廣告、文章、通告或其他通訊,或透過電視或電臺廣播或在任何研討會或據該等買方所知的任何其他一般招攬或一般廣告而購買該等認股權證。這樣的買方與安置代理有實質性的預先存在的關係。
 
本公司承認並同意,第3.2節中包含的陳述不應修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的陳述和保證的權利,或依賴本協議中包含的任何其他交易文件或與本協議相關而簽署和/或交付的任何其他文件或文書中包含的任何陳述和保證的權利,或在此完成預期交易的權利 。儘管如上所述,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成關於尋找或借入股份以在未來進行賣空或 類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。
 
第四條。
當事人的其他約定

4.1刪除傳説。(A)認股權證和認股權證股份只能在符合州和聯邦證券法的情況下出售。就根據有效登記聲明或規則第144條以外的任何認股權證或認股權證股份向本公司或買方的聯營公司或與第4.1(B)節所述的質押有關的任何轉讓而言,本公司可要求其轉讓人向本公司提供轉讓人選定併為本公司合理接受的大律師意見,而該意見的形式及實質應令本公司合理滿意,大意是該項轉讓並不需要根據證券法登記該等已轉讓認股權證。
 
(B)只要第4.1節要求,買方同意以下列形式在任何認股權證或認股權證股份上印上圖例:
 
本證券或可行使本證券的證券均未在任何州的證券交易委員會或證券委員會註冊,依據的是1933年修訂的《證券法》(下稱《證券法》)下的註冊豁免,因此,除非根據證券法下的有效註冊聲明,或根據證券法的註冊要求或在不受證券法註冊要求約束的交易中,且符合適用的州證券法,否則不得發行或出售。本證券及行使本證券時可發行的證券可質押於註冊經紀自營商的博納基金保證金賬户或向金融機構提供的其他貸款,而該金融機構是證券法下規則501(A)所界定的“認可投資者”或以該等證券為抵押的其他貸款。
 
24

本公司確認並同意,買方可不時根據與註冊經紀交易商訂立的真誠保證金協議而質押,或將部分或全部認股權證或認股權證股份的擔保 權益授予證券法第501(A)條所界定的“認可投資者”的金融機構,而如該等安排的條款有所規定,該買方可將質押或有擔保的認股權證或認股權證股份轉讓予質權人或抵押方。該等質押或轉讓並不須經本公司批准,亦不需要質權人、抵押方或出質人的法律顧問就此提供法律意見。此外,這種質押不需要通知。由買方支付適當費用,本公司將簽署並交付認股權證或認股權證的質權人或擔保方可合理要求的有關質押或轉讓認股權證或認股權證股份的合理文件。
 
(C)證明認股權證股份的證書不得包含任何圖例(包括本細則第4.1(B)節所載的圖例):(I)當涵蓋該等證券回售的登記聲明根據證券法生效時,或(Ii)根據規則144出售該等認股權證股份(假設以無現金方式行使認股權證),或(Iii)如該等認股權證股份符合根據規則 144出售而沒有數量或出售方式限制(假設以無現金方式行使認股權證),或(Iv)如果證券法的適用要求(包括委員會工作人員發佈的司法解釋和聲明)不需要這種圖例。如果轉讓代理要求移除本合同項下的説明,或如果買方提出要求,公司應促使其律師迅速向轉讓代理或買方出具法律意見。如果認股權證的全部或任何部分是在有有效的登記聲明涵蓋回售認股權證股份的情況下行使的,或如果該等認股權證股份可根據規則144出售而沒有成交量或 銷售方式限制(假設以無現金方式行使認股權證),或假若證券法的適用要求(包括司法解釋及 委員會工作人員發佈的聲明)並無要求該等圖示,則該等認股權證股份的發行應不含任何傳説。本公司同意,在本第4.1(C)節不再需要該圖例的時間之後,本公司將, 不遲於(I)兩(2)個交易日及(Ii)買方向本公司或轉讓代理(視何者適用而定)交付代表認股權證股份的證書後組成標準結算期(定義見下文)的交易日(以較早者為準),向買方交付或安排向買方交付代表該等股份且不受所有限制性及其他傳説限制的股票。本公司不得在其 記錄上做任何批註或向轉讓代理髮出擴大本第4節所列轉讓限制的指示。轉讓代理應按照買方的指示,通過將買方的主要經紀人的 賬户記入存託信託公司系統的方式,將本條款下的圖例刪除的權證股份轉給買方。本文所用的“標準結算期”是指在公司第一交易市場上與普通股有關的標準結算期,以若干個交易日表示,該標準結算期在認股權證股票交付之日生效,並附有限制性圖例。
 
25

(D)除買方可獲得的其他補救措施外,本公司還應向買方支付現金:(I)作為部分違約金,而不是作為罰金,根據第4.1(C)節的規定,就為刪除限制性傳説而交付的每1,000美元認股權證股票(基於該證券提交給轉讓代理之日普通股的VWAP),每個交易日10美元(在此類損害開始產生後五(5)個交易日),直至該證書在沒有圖例的情況下交付為止;以及(Ii)如果本公司未能(A)在圖例刪除日之前向買方簽發並交付(或導致 交付)一份代表該買方如此交付給本公司的證券的證書,且該證書不受所有限制性和其他傳説的限制,以及(B)如果在圖例刪除日之後,{br*買方購買(公開市場交易或其他方式)普通股,以滿足買方出售全部或部分普通股的要求,或出售相當於普通股數量的全部或任何 部分的普通股,該買方預期從公司獲得的,沒有任何限制性説明,則相當於該買方如此購買的普通股的總收購價(包括經紀佣金和其他自付費用,如果有)的超額金額(包括經紀佣金和其他自付費用, (B)自買方向本公司交付適用的 認股權證股份(視屬何情況而定)至根據第4.1(D)條向本公司交付及付款之日起至該日止期間內任何交易日普通股的最低收市價(如有)(“買入價”)乘以(A)本公司須於除名日期前向該買方交付的認股權證股份數目乘以(B)普通股於任何交易日的最低收市價。
 
(E)股票的發行不應帶有傳奇色彩。
 
4.2資料的提供。
 
(A)在(I)沒有買方擁有證券或(Ii)所有認股權證已到期的較早時間之前,本公司承諾及時提交(或獲得其延期並在適用的寬限期內提交)根據交易法規定本公司在本協議日期後必須提交的所有報告,即使本公司當時不受交易法的報告要求的約束。
 
(B)自本協議日期起計六(6)個月週年起至可出售所有認股權證股份(假設無現金行使)的期間內的任何時間,而無須要求本公司遵守規則第144(C)(1)條,以及不受規則第144條的限制或限制,如果公司(I)因任何原因未能滿足規則144(C)或(Ii)規定的當前公共信息要求,且公司曾是規則144(I)(1)(I)所述的發行人或在未來成為發行人,且公司將未能滿足規則144(I)(2)中規定的任何條件(“公共信息失敗”),則除買方的其他可用補救措施外,公司還應向買方支付現金:作為部分違約金,而不是作為懲罰,原因是其出售認股權證股票的能力出現任何此類延遲或降低, 現金金額相等於該等認股權證於公開資料失靈當日及其後每三十(30)日(按比例計算合共少於三十天)的總行使價格的百分之二(2.0%)的現金,直至(A) 該等公開資料失靈脩復當日及(B)買方根據規則第144條無須再轉讓認股權證股份之日(以較早者為準)。買方根據本第4.2(B)節有權獲得的付款在本文中稱為“公共信息失靈付款”。公共信息失敗付款應在(I)發生此類公共信息失敗付款的日曆月的最後一天和(Ii)導致公共信息失敗付款的事件或失敗修復後的第三(3)個工作日中較早的日期支付。如果公司未能及時支付公共信息失靈款項, 此類公共信息失靈款項應按每月1.5%的利率計息(部分月份按比例計算),直到全額支付為止。本協議的任何規定均不限制該買方就公共信息失靈尋求實際損害賠償的權利,並且該買方有權在法律上或衡平法上尋求其可獲得的所有補救措施,包括但不限於特定履行的法令和/或禁令救濟。
 
26

4.3整合。本公司不得出售、要約出售或徵求要約購買或以其他方式談判任何將與證券的要約或出售整合在一起的證券(如證券法第2節所界定),其方式將要求根據證券法登記權證或認股權證的出售或 與證券的要約或出售的整合,以任何交易市場的規則和條例的目的,使其在完成此類其他交易之前需要獲得股東的批准,除非股東 在該後續交易結束前獲得批准。
 
4.4證券法披露;公示。公司應(A)於2022年7月18日上午9:00(紐約市時間)發佈新聞稿,披露擬進行的交易的重要條款,並(B)在《交易法》要求的時間內向證券交易委員會提交表格6-K,包括交易文件。在該新聞稿發佈後,本公司向買方表明,本公司或其任何子公司,或其各自的高級管理人員、董事、員工、附屬公司或代理人向買方提供的與交易文件預期的交易有關的所有重大、非公開信息均已公開披露。此外,自該新聞稿發出後,本公司確認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的任何高級管理人員、董事、代理人、僱員或聯營公司與任何買方或其任何聯營公司之間的任何協議(無論是書面或口頭協議)下的任何及所有保密或類似義務將終止,且不再具有進一步的效力和效力。本公司理解並確認,每位買方在進行本公司證券交易時應遵守上述公約。本公司與各買方在發佈與本協議擬進行的交易有關的任何其他新聞稿時應相互協商,未經本公司事先同意,或未經各買方事先同意,本公司或任何買方不得發佈任何此類新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明, 對於公司的任何新聞稿,不得無理拒絕或推遲同意,除非法律要求披露,在這種情況下,披露方應立即將此類公開聲明或溝通的事先通知 提供給另一方。儘管有上述規定,未經買方事先書面同意,公司不得公開披露買方的姓名,或將買方的姓名包括在提交給證監會或任何監管機構或交易市場的任何備案文件中,除非(A)向證監會提交最終交易文件,以及(B)在法律、法規或交易市場或FINRA規則或 法規要求披露的範圍內,在這種情況下,公司應向買方提供本條(B)允許的披露的事先通知。但依據向監察委員會提交的附表13G或附表13D而作出的披露除外。
 
27

4.5 Reserved.
 
4.6非公開信息。除根據第4.4節須予披露的交易文件所擬進行的交易的重大條款及條件外,本公司承諾並同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不會向任何買方或其代理人或律師提供任何構成或本公司合理地相信構成重大非公開資料的資料,除非在此之前買方已同意接收該等資料,並與本公司同意對該等資料保密。本公司理解並確認,每一位買方在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。如果公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事、代理人、僱員或關聯公司在未經買方同意的情況下向買方提供任何重要的非公開信息,公司特此約定並同意,該買方不對公司、其任何子公司或其各自的高級職員、董事、代理人、僱員或附屬公司負有任何保密責任,也不對公司、其任何子公司或其各自的任何高級職員負有責任。董事、代理人、員工或關聯公司不得根據此類材料、非公開信息進行交易,但買方應繼續遵守適用法律。根據任何交易文件 提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何子公司的重大非公開信息, 公司應同時根據表格6-K向委員會提交該通知。本公司理解並確認,每位 買方在進行本公司證券交易時應遵守前述公約。
 
4.7收益的使用。本公司應按《招股説明書補編》規定的方式使用出售證券所得的淨收益,不得違反《反海外腐敗法》或《外國資產管制局》的規定使用該等收益。
 
28

4.8對購買者的賠償。根據第4.8節的規定,本公司將賠償和持有每一位買方及其董事、高級職員、股東、成員、合夥人、僱員和代理人(以及任何其他在職能上與持有該等頭銜的人具有同等作用的人,儘管沒有該頭銜或任何其他頭銜)、每一位控制該買方的人(在證券法第15節和交易法第20節的意義內),以及董事、高級職員、股東、代理人、會員、合夥人或員工(以及在職能上與擁有此類頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜),這些控制人(每個人,即“買方”)不會因任何和所有損失、負債、義務、索賠、或有、損害、成本和開支,包括所有判決、和解支付的金額、法院費用、合理的律師費和調查費用,任何該等買方可能因以下原因而蒙受或招致的調查費用:(A)本公司在本協議或其他交易文件中作出的任何陳述、保證、契諾或協議的任何違反;(B)不是該買方的關聯公司的任何股東以任何身份對買方或其任何一方或其各自關聯公司提起的任何訴訟;對於交易文件所預期的任何交易(除非此類行為僅基於對買方陳述的重大違反, 根據交易文件或上述買方可能與任何該等股東訂立的任何協議或諒解而作出的保證或契諾,或(Br)在適用法律允許的範圍內,本公司將在適用法律允許的範圍內,最大限度地賠償每一買方,使其免受任何及所有損失,或(C)在本公司的任何登記聲明中,規定買方在行使認股權證時再出售已發行及可發行的認股權證股份,以免蒙受任何及所有損失。索賠、損害賠償、責任、費用(包括但不限於合理的律師費)以及因下列原因而產生的開支:(I)該註冊説明書、招股説明書或任何形式的招股説明書或其任何修訂或補充文件或任何初步招股説明書所載對重大事實的任何不真實或被指稱不真實的陳述;或因遺漏或被指控遺漏其中必須陳述的重要事實或因遺漏或被指控遺漏而引起的,或因遺漏或被指控遺漏其中的重大事實而引起的或與此有關的遺漏或遺漏(就任何招股説明書或其補充文件而言,根據其作出陳述的情況而有必要)不具誤導性,除非 該等不真實陳述或遺漏 完全基於買方以書面形式向本公司提供的有關該買方的資料,以供使用,或(Ii)本公司違反或指稱違反證券法。《交易所法案》或任何州證券法, 或其下任何與此相關的規則或規則。如果針對根據本協議可能要求賠償的任何買方提起訴訟,該買方應立即以書面形式通知公司,公司有權在買方合理接受的情況下自行選擇律師為其辯護。任何買方均有權在任何此類訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但此類律師的費用和開支應由買方承擔,除非(X)聘用律師已得到公司書面授權,(Y)公司在合理時間後未能承擔辯護和聘請律師的責任,或(Z)律師合理地認為,本公司的立場與該買方的立場之間的任何重大問題存在重大沖突,在這種情況下,本公司應負責不超過一名此類獨立律師的合理費用和開支。本公司不對本協議項下的任何買方承擔責任:(1)買方在未經本公司事先書面同意的情況下達成的任何和解,不得無理扣留或拖延;或(2)損失、索賠、損害或責任可歸因於任何買方違反本協議或其他交易文件中買方所作的任何陳述、保證、契諾或協議的範圍,但僅限於此範圍。第4.8條規定的賠償應在調查或辯護期間以定期支付的方式支付, 在收到匯票或發生匯票時。本協議中包含的賠償協議應是任何買方針對本公司或其他人提起訴訟的任何理由或類似權利以及本公司根據法律可能承擔的任何責任之外的 。
 
29

4.9普通股保留。截至本協議日期,本公司已保留,並將繼續保留 ,並將繼續保留足夠數量的普通股,以使本公司能夠根據本協議發行股份,以及根據任何認股權證的行使,在任何時間保持足夠數量的普通股可供使用,而不包括優先購買權。
 
4.10普通股上市本公司特此同意以商業上合理的努力維持普通股在其目前上市的交易市場的上市或報價,在交易結束的同時,本公司應已申請在該交易市場上市或報價所有股份、認股權證股份,並迅速 確保所有股份和認股權證在該交易市場上市。本公司進一步同意,如本公司申請讓普通股在任何其他交易市場買賣,本公司將在該申請中包括所有股份及認股權證股份,並將採取必要的其他行動,使所有股份及認股權證股份儘快在該其他交易市場上市或報價。本公司將採取一切合理必要的行動以繼續其普通股在交易市場上市及交易,並將全面遵守本公司根據交易市場附例或規則作出的報告、提交文件及其他義務。公司同意維持普通股通過託管信託公司或其他已建立的結算公司進行電子轉讓的資格,包括但不限於及時向託管信託公司或該等其他已建立的結算公司支付與此類電子轉讓相關的費用。
 
4.11        [已保留]
 
4.12隨後的股權出售。
 
(a) 自本協議生效之日起至截止日期後九十(90)日止,本公司或任何附屬公司均不得發行、訂立任何協議以發行或宣佈發行或擬發行證券以外的任何普通股或普通股等價物,或提交任何登記聲明(對本公司現行生效的登記聲明所作的任何修訂後不再登記任何證券除外);但本第4.12條不適用於豁免發行。
 
(B)自本協議生效之日起至截止日期後九十(90)日止,本公司不得簽訂或訂立浮動利率交易協議 。“可變利率交易”是指本公司在本協議日期後進行的一項交易,在該交易中,本公司(I)發行或出售可轉換、可交換或可行使的任何債務或股權證券,或包括獲得額外普通股的權利,或者(A)以轉換價格、行使價或匯率或其他基於普通股的交易價格或報價和/或隨其變動的其他價格,或(B)通過轉換,在發生與普通股交易價格或報價直接或間接相關的特定或或有事件時可能被重置的行權或交換價格,但此類發行或出售不應僅僅因為此類證券規定對轉換、交換或行使條款進行慣例調整以計入股票股息和拆分、配股、分配、基本交易和類似交易,或(Ii)根據任何協議訂立或達成交易,包括但不限於:股權信用額度,根據該額度,公司可以基於普通股交易價格或普通股報價的未來確定價格發行證券。任何買方應有權獲得針對公司的禁令救濟,以阻止任何此類發行,該補救措施應是任何索要損害賠償的權利之外的。
 
30

(C)儘管有上述規定,本第4.12節不適用於豁免發行,但除豁免發行定義第(Iii)款中所述的 以外,任何浮動利率交易均不得為豁免發行。
 
4.13        [保留。]
 
4.14某些交易和保密。每名買方各自且非與其他買方共同承諾,其本人或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,均不會在本協議簽署之日起至第4.4節所述的初始新聞稿中首次公開宣佈本協議所擬進行的交易期間,進行任何買賣,包括賣空本公司的任何證券。每名買方(並非與其他買方共同)分別承諾,在本公司根據第4.4節所述的初始新聞稿公開披露本協議擬進行的交易之前,該等買方將對本交易的存在和條款以及提供給該買方的任何機密信息保密。儘管有上述規定以及本協議中包含的任何相反規定,本公司明確承認並同意:(I)買方在此作出任何陳述、擔保或契諾,即在本協議擬進行的交易根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開宣佈後,不會在本公司的任何證券上進行交易, (Ii)自本協議擬進行的交易根據第4.4節所述的初始新聞稿首次公開公佈之日起及之後,買方不得根據適用的證券法限制或禁止其進行任何本公司證券交易;及(Iii)在第4.4節所述的初始新聞稿發佈後,買方 概無任何保密責任或責任不得向本公司或其附屬公司買賣本公司的證券。儘管 如上所述,如果買方是一個多管理的投資工具,獨立的投資組合經理管理着買方資產的不同部分,而投資組合經理對管理買方資產其他部分的投資組合經理所做的投資決策沒有直接瞭解,則上述公約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。
 
4.15鍛鍊程序。認股權證所包括的行使通知表格列明買方行使認股權證所需的全部程序 。買方不需要額外的法律意見、其他信息或指示來行使其認股權證。在不限制上述句子的情況下,不需要墨水原件的行使通知,也不需要對任何行使通知形式的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)以行使認股權證。本公司將根據交易文件所載的條款、條件及時間段,履行認股權證的行使及交付認股權證股份。
 
31

4.16優質教育基金選舉。如果本公司確定或以其他方式意識到其在任何課税年度是被動型外國投資公司(PFIC),應任何美國買家的要求,本公司將在任何時間和不時地為該美國買家提供必要的信息,以便該美國買家就本公司進行合格選舉基金(QEF)選擇,並將盡最大努力促使本公司控制的每個直接和間接子公司(即PFIC)提供有關該子公司的此類信息。
 
4.17表格D;藍天備案。本公司同意按D規例的要求,及時提交有關認股權證及認股權證股份的D表格 ,並應任何買方的要求,迅速提供其副本。本公司應根據美國各州的適用證券或“藍天”法律採取本公司合理認為必要的行動,以獲得豁免,或使認股權證及 認股權證股票有資格在成交時出售給買方,並應任何買方的要求迅速提供該等行動的證據。
 
4.18註冊聲明。只要本公司有資格在實際可行的情況下儘快(無論如何在本協議日期後30個歷日內)提交表格F-3的一般指示I.B.1項下的表格F-3,本公司應提交表格F-3的登記聲明,規定購買者可轉售已發行及可在行使認股權證時發行的認股權證股份。本公司應盡商業上合理的努力,使該註冊聲明在截止日期後90天內生效,並使該註冊聲明始終在 時生效,直至買方不擁有任何可在其行使時發行的認股權證或認股權證股份。如果本公司當時沒有資格根據F-3表格I.B.1提交表格F-3,則公司應在本協議生效後30個歷日內在表格F-1上提交登記 聲明,規定購買者轉售在行使認股權證時發行和可發行的認股權證股票。本公司應作出商業上合理的努力,使該等註冊聲明於截止日期後121天內生效,並使該註冊聲明在任何時間(本公司的大律師合理地認為需要提交生效後修訂的任何期間除外)保持有效,直至買方不擁有任何可於行使該等修訂後發行的認股權證或認股權證股份為止。
 
4.19 Reserved.
 
第五條
其他
 
5.1終止。本協議可由任何買方終止,但僅限於該買方在本協議項下的義務,而對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響,如果在第五(5)日或之前尚未完成成交,則可書面通知其他各方這是)後一個交易日;但該終止不會影響任何一方就其他任何一方的任何違約行為提起訴訟的權利。
 
32

5.2費用和開支。除非交易文件中有相反的明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本協議而發生的所有其他費用。本公司應支付所有轉讓代理費(包括但不限於當日處理本公司遞交的任何指示函件及買方遞交的任何行使通知所需的任何費用)、印花税及與向買方交付任何證券有關而徵收的其他税項。
 
5.3整個協議。交易文件及其展品和附表、招股説明書和招股説明書附錄包含雙方對本協議標的及其內容的完整理解,並取代雙方承認已合併到該等文件、展品和附表中的所有先前關於該等事項的口頭或書面協議和諒解。
 
5.4通知。本協議項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應 以書面形式發出,並應視為在以下最早的時間發出並生效:(A)發送時間(如果該通知或通信是通過傳真或電子郵件附件於下午5:30或之前通過本協議所附簽名頁上規定的傳真號碼或電子郵件地址發送的)。(B)發送後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過傳真或電子郵件附件在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過傳真或電子郵件附件發送到本協議所附簽名頁上的傳真號碼或電子郵件地址。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2發送)郵寄日期後的交易日,如果由美國國家認可的隔夜快遞服務發送,或(D)收到通知的一方實際收到通知後。此類通知和通信的地址應與本文件所附簽名頁上的地址相同。如果根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何子公司的重大非公開信息,則本公司應同時根據表格6-K的現行報告向委員會提交該通知。
 
5.5修正案;豁免。本協議的任何條款均不得被放棄、修改、補充或修訂,除非是由本公司和基於本協議項下的初始認購金額(或在成交前,本公司和每名買方)購買了至少50.1%股份的買方簽署的書面文書 ,或者在放棄的情況下,由尋求執行任何此類放棄條款的一方簽署,但如果任何修訂、修改或豁免不成比例地對買方(或買方羣體)造成不利影響,還應徵得受不成比例影響的買方(或買方團體)的同意。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約的放棄,不應被視為在未來繼續放棄,或放棄任何後續的違約或放棄本協議的任何其他條款、條件或要求,任何一方以任何方式行使本協議項下的任何權利的任何延遲或遺漏,也不得損害任何此類權利的行使。 任何不成比例的擬議修訂或放棄,與其他買方的可比權利和義務相比,對任何買方的權利和義務造成實質性和不利影響的,應事先徵得受不利影響的買方的書面同意。根據第5.5條作出的任何修訂,對每一名證券購買人和持有人及本公司均具約束力。
 
33

5.6個標題。本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不得被視為限制或影響本協議的任何規定。
 
5.7繼任者和受讓人。本協議對雙方及其繼承人和允許受讓人的利益具有約束力並符合其利益。未經各買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意就轉讓的證券受交易文件中適用於“買方”的條款的約束。
 
5.8第三方受益人。安置代理應是公司在第3.1節中的陳述和擔保以及購買者在第3.2節中的陳述和擔保的第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能執行本協議的任何規定,除非第4.8節、本第5.8節和/或安置代理協議另有規定。
 
5.9適用法律;舉辦地;送達代理程序。所有關於交易文件的解釋、有效性、強制執行和解釋的問題應由紐約州國內法管轄、解釋和執行,而不考慮其法律衝突的原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件的解釋、執行和辯護的所有法律程序(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、董事、 高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)應僅在紐約市的州和聯邦法院啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議項下或與本協議所考慮或討論的任何交易(包括執行任何交易文件)有關的任何爭議,並在此不可撤銷地放棄、並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院管轄的任何主張。該訴訟或訴訟是不適當的 或者是該訴訟的不便場所。每一方在此不可撤銷地放棄法律程序文件的面交送達,並在法律允許的範圍內, 同意通過 掛號信或掛號信或隔夜遞送(帶有遞送證據)的方式,將在任何此類訴訟或訴訟中送達的文件的副本郵寄到根據本協議向該方發出通知的有效地址,並同意該送達應構成有效且充分的程序文件和有關通知的送達。本文件所載任何內容不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的任何權利。如果任何一方開始訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何條款,則除本公司根據第4.8條承擔的義務外,非勝訴一方還應向該訴訟或訴訟的勝訴方補償其合理的律師費和其他費用及支出 調查、準備和起訴該訴訟或訴訟所產生的費用。本公司在此不可撤銷地指定及委任Watson Farley&Williams LLP,地址為New York 10019,New York 10019,地址為紐約西55街250號31樓,作為其授權代理人,本公司可在向本公司提出的任何索賠中向其送達訴訟程序文件,但有一項諒解,即指定及委任該程序代理人為該授權代理人將立即生效,而本公司方面不會採取任何進一步行動。本公司向每一買方表示,它已將該指定和指定通知了加工代理,並且加工代理已接受該指定和指定。公司 在此不可撤銷地授權並指示流程代理接受此類服務。本條款5.9的規定在本協議終止後繼續有效,無論是全部還是部分終止。
 
34

5.10生存。此處包含的陳述和保證在證券成交和交割後繼續有效。
 
5.11執行。本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,所有副本合在一起時應被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,但雙方應理解為無需簽署相同的副本。如果任何 簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件發送“.pdf”格式的數據文件或通過電子簽名交付的,則該簽名應為簽約方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或“.pdf”簽名頁或電子簽名相同都是它的原作。
 
5.12可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,且本協議各方應盡其商業上合理的努力,尋找並使用替代手段,以實現與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括以下任何可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。
 
5.13撤銷權和撤銷權。儘管任何其他交易文件中包含任何相反的規定(並且不限制任何類似的 條款),但只要任何買方根據交易文件行使權利、選擇、要求或選擇權,而公司沒有在其中規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方在書面通知公司後可隨時自行決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇,而不影響其未來的行動和權利;但條件是,如認股權證的行使被撤銷,適用的買方須退還任何受任何該等撤銷行使通知規限的普通股,同時向有關買方退還就該等股份向本公司支付的行使總價,並恢復該買方根據該買方認股權證收購該等股份的權利(包括髮出證明該等 已恢復權利的替代認股權證)。
 
35

5.14證券的更換。如果證明任何證券的任何證書或文書被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應簽發或安排發行新的證書或文書,以取代和取代該證書或票據(如為損壞),或作為替代和替代,但僅在收到令本公司合理滿意的關於該等丟失、被盜或銷燬的 證據之後。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣常賠償) 。
 
5.15補救措施。除有權行使本協議規定或法律授予的所有權利(包括追討損害賠償)外,每位買方和本公司還將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢賠償可能不足以補償因違反交易文件中所包含的任何義務而造成的任何損失,特此同意放棄且不在任何關於具體履行此類義務的訴訟中主張在法律上採取補救措施就足夠了。
 
5.16預留付款。如果公司根據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方根據任何交易文件執行或行使其權利,則該等款項或該等強制執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被擱置、由公司、受託人、接管人或任何其他人根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法律、普通法或衡平法訴訟理由),則在任何此種恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應恢復並繼續完全有效,如同未支付此種款項或未發生此種強制執行或抵銷一樣。
 
5.17買方義務和權利的獨立性。每個買方在任何交易文件 下的義務是多個的,並且不與任何其他買方的義務連帶,任何買方都不以任何方式對履行或不履行任何交易文件下的任何其他買方的義務負責。本協議或任何其他交易文件中包含的任何內容,以及任何買方根據本協議或協議採取的任何行動,不得被視為構成買方的合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或 推定買方以任何方式就交易文件預期的該等義務或交易採取一致行動或集體行動。每一買方應有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於本協議或其他交易文件所產生的權利,並且任何其他買方無需為此目的而作為額外一方加入任何訴訟程序。在審查和談判交易文件時,每一位買方都有自己的獨立法律顧問代表。僅為行政方便起見, 每位買方及其各自的律師已選擇 通過Loeb與公司溝通。Loeb不代表任何購買者,只代表安置代理。公司選擇向所有購買者提供相同的條款和交易文件是為了公司的便利,而不是因為任何購買者要求或要求這樣做。雙方明確理解並同意,本協議和其他交易文件中包含的每項規定僅在公司和買方之間,而不是在公司和買方集體之間,而不是在買方之間。
 
36

5.18違約金。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的義務是本公司的持續義務,在所有未支付的部分違約金及其他金額均已支付之前,該義務不應終止,即使用以支付該等 部分違約金或其他金額的票據或證券已被註銷。
 
5.19      星期六、星期日、假期等。如果本協議要求或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則可在下一個營業日採取該行動或行使該權利。
 
5.20建造。雙方同意,他們各自和/或各自的律師已審查並有機會修改交易文件,因此,正常的解釋規則不得用於解釋交易文件或對其進行任何 修改,以解決對起草方不利的任何歧義。此外,任何交易文件中對股價和普通股的每一次提及,都應根據本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分紅、股票組合和其他類似的普通股交易進行調整。本文中對公司向委員會提交的文件中披露的事項的所有提及應被解釋為包括通過引用而併入此類文件中的文件。
 
5.21       放棄陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對任何另一方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中,各方均在適用法律允許的最大範圍內知情和故意,特此絕對、無條件、不可撤銷並明確放棄由陪審團進行審判。
 
(簽名頁如下)
 
37

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。
 
高性能船運公司。
通知地址:
 
新格魯大道373號
 
175 64帕萊奧·法裏羅
 
希臘雅典
 
注意:首席執行官
發信人:
 

 
電子郵件:amichalopoulos@pshipping.com
 
姓名:
 
 
標題:
 
   
連同一份副本(該副本不構成通知):
 
   
Watson Farley&Williams LLP
 
西55街250號,31樓
 
紐約,紐約10019
 
注意:威爾·沃格爾
 
電子郵件:wvogel@wfw.com
 

[故意將頁面的其餘部分留空
以下是買家的簽名頁面]


[採購商簽名頁至Performance Shipping Inc.證券購買協議]

茲證明,以下簽字人已促使本證券購買協議由其各自的授權簽字人在上述日期正式簽署。
 
買方姓名或名稱:
 

買方授權簽署人簽字:
 

獲授權簽署人姓名:
 

授權簽字人的頭銜:
 

授權簽字人的電子郵件地址:
 

授權簽字人傳真號碼:
 

通知買方的地址:
 

向買方交付認股權證的地址(如與通知地址不同):
 

用於共享的DWAC:
 

股份認購金額:$
   

股份數量:
   

認股權證股份:
   

EIN編號: