Exhbit 99.3

規則 10b5-1銷售計劃

本銷售計劃於_17 C.F.R.§240.10b5-1(“規則10b5-1”),適用於賣方出售Vertex Energy,Inc.(“發行人”)的普通股(“股份”),包括本合同附件A所列的既得和當前可行使的股票 期權(如適用)。

賣方和證券 美國同意如下:

1.Incorporation of Recitals

本計劃導言中的朗誦 特此納入本計劃。

2.Sales Program

a. 賣方特此指定美國證券公司為賣方代理,以執行本計劃。在符合本協議規定的條款和條件的前提下,美國證券接受此類任命。作為代理人的美國證券公司同意按照附件A中的具體指示和本計劃的其他規定,在商業上做出合理努力,由賣方承擔出售股份的責任。

b. 賣方確認Securities America將客户賬户介紹給其清算經紀人(“Clearing Broker”)。 自採用之日起,清算經紀人為Pershing LLC,但可在適用法律、法規或自律組織規則允許的任何時間成為Pershing LLC的繼任者或受讓人,或由Securities確定的其他清算經紀人。

c. 賣方理解,當證券美國或結算經紀因市場中斷或任何法律、法規或合同限制(包括根據合同或內部政策的任何限制,或其他適用於美國證券或結算經紀的限制)而自行決定不進行此類銷售時,證券美國或結算經紀可選擇不執行本計劃下的銷售。

d. 賣方同意在開始出售本計劃下的任何股份之前,將受本計劃約束的股份存入賣方名下的結算經紀處的賬户中,以賣方的名義為賣方謀取利益 (如果適用,不包括行使股票期權後發行的股份或轉讓代理處以受限的 賬簿形式持有的股份)。證券 如果根據 本計劃出售的股票不在該賬户內,美國證券和結算經紀公司將不會根據本計劃進行任何出售(如果適用,不包括在 行使股票期權時發行的股票或轉讓代理處以受限賬簿形式持有的股票)。美國證券公司保留終止本計劃的權利,如果這些股票在附件A中規定的最早銷售期開始之前尚未存入該賬户。

e.賣方 確認收到適用於賣方賬户的佣金或費用明細表,並特此授權美國證券公司從根據本計劃出售股票的任何收益或賣方在美國證券公司或結算經紀商的任何賬户中的任何餘額中扣除此類佣金和費用、任何與股票期權有關的行權價格(如果適用)以及任何適用的税款。

規則10b5-1銷售計劃第1頁,共10頁

f. 如果本計劃涉及在行使股票期權時將發行的股票的出售,賣方同意及時與美國證券公司或結算經紀商進行合作,以實現此類行使。

g. 證券美國公司應在證券美國公司根據本計劃出售股票的每一天結束時向賣方提供足夠的信息,使賣方能夠及時準備和提交《證券交易法》第13條和第16條以及《證券法》第144條規定的所有文件。

3.賣方的陳述、擔保和協議

賣方代表 並保證,自採用之日起:

a. 賣方不知道有關發行人或其任何證券(包括股票)的任何重大非公開信息 規則10b5-1或其他適用法律的含義。

b. 對賣方、發行者或股票沒有任何限制,這將阻止美國證券或結算經紀 遵守本計劃。在不限制前述規定的情況下,採用日期不會發生在與發行人的證券交易有關的任何封閉期內。

c. 賣方出於善意訂立本計劃,而不是作為逃避遵守任何法律的計劃或計劃的一部分,這些法律包括但不限於聯邦證券法和任何管理內幕交易的法律。

d.此 計劃不違反發行方的任何交易政策。

e. 賣方擁有受本計劃約束的所有股份,並將擁有在行使股票期權時將發行的任何股份和根據本計劃出售的任何股份,而且這些股份不是、也不會在根據本計劃出售股份時,受任何質押、留置權、擔保權益或其他轉讓障礙的限制(賣方已與美國證券公司或根據1933年證券法(經修訂)規則144或第145條施加的限制除外)。證券(br}法案“),也不存在任何合同限制、訴訟、仲裁或其他待決程序,或據賣方所知,不存在會阻止或幹擾行使股票期權以購買本計劃下的股份或出售股份的任何限制、訴訟、仲裁或其他程序 。

f.With regard to the Stock Options:

(i) 股票期權已完全授予並可行使,並將一直可行使,直至根據本計劃行使為止。

(Ii)發行人根據股票期權的行使向賣方提供和將出售的股票 必須符合證券法規定的有效登記聲明。

規則10b5-1銷售計劃第2頁,共10頁

(Iii) 股票期權涵蓋發行人普通股的數量,當這些股票與賣方賬户中或存入賣方賬户的任何其他股票相結合時,等於或大於根據本計劃將出售的股票數量。

(Iv)如已簽署的發行者證書(如第2.k節所定義)所證明的那樣,賣方已授權 並指示發行者登記或促使其代理人登記將在以結算經紀人的名義行使股票期權時發行的股票。這是賣方的代理人和被指定人(如果不允許,則以賣方的名義)。

(v)如已簽署的發行人證書所證明的,賣方已授權並指示發行人 在發行人收到行權通知後兩個工作日內向結算經紀交付,或使其代理人向結算經紀交付,根據股票期權行權而發行的股票,以換取結算經紀商代表行權價格和任何適用税項的資金。

(Vi)賣方 同意賣方不能撤銷或撤銷本節中引用的授權 2.f。在本計劃生效期間的任何情況下。

g. 在賣方簽署本計劃時,賣方尚未就股份(包括但不限於任何可轉換或可交換為股份的證券)進行或更改相應或套期保值交易或頭寸,並同意在本計劃有效期間不進行任何此類交易。

h. 在本計劃生效期間,賣方同意不更改或偏離本計劃的條款。

i. 賣方簽署、交付和履行本計劃以及本計劃預期的交易,不得直接 或間接(無論有無通知或時間流逝)違反任何適用的法律或法規、對賣方或賣方的任何附屬公司具有約束力的任何協議或其他文書,或對賣方或賣方的附屬公司具有管轄權的任何政府機構、機構或法院的任何判決、命令或法令。

j. 賣方已就本計劃的法律、税務、財務和其他方面諮詢了賣方自己的顧問,包括 本計劃是否符合規則10b5-1。賣方未收到或依賴美國證券或結算經紀商就本計劃遵守規則10b5-1或本計劃的任何其他法律、税務或財務方面所作的任何陳述。

k. 賣方已向或促使發行人向美國證券公司提供基本上採用本合同附件B形式的證書(“發行人證書“)。

l. 賣方同意不直接或間接向直接或間接參與執行本計劃的任何美國證券公司員工或獨立承包商傳達與股票或發行人有關的任何重大、非公開信息。

m. 在本計劃生效期間,賣方不會試圖對如何、何時或是否銷售本計劃下的股份施加任何影響。

規則10b5-1銷售計劃第3頁,共10頁

n. 賣方將遵守本計劃適用或相關的所有法律、規則和法規,並對此負完全責任;在不限制前述規定的情況下,賣方同意將根據交易法第13條和第16條提交或導致提交所有文件,並且不會採取任何可能導致本計劃下的股票出售未能遵守規則10b5-1的行動。

o. 在本計劃根據其條款終止之前,賣方不得直接或間接(I)與另一家經紀商、交易商或金融機構(各自)就買賣發行人的任何證券訂立具有約束力的 合同。金融機構“),(Ii)指示另一金融機構購買或出售發行人的任何證券,或(Iii)通過除本計劃以外的發行人的任何證券的交易計劃,且除經 證券美國公司預先批准的計劃外。

p.賣方 同意儘快通知美國證券公司:

(i)任何 法律、法規或合同限制,或發行人施加的其他限制, 將阻止賣方、美國證券或結算經紀商根據本計劃進行任何出售(此類通知不包括有關發行人的任何重大、非公開信息);

(Ii)發生可能導致本計劃根據第5條終止的事件;或

(Iii)發行人交易或其他政策的任何變化,將影響本計劃所涵蓋的股票期權的行使時間或行使方式。

q. 賣方確認並同意美國證券公司和結算經紀公司都不是賣方的受託機構或顧問。

r. 如果賣方在計劃終止日期(如第5.a節(I)中定義的 )之前的任何時間發現本第2節中的任何陳述或擔保在任何 方面不真實或不準確,賣方同意立即通知美國證券公司。

3.Rules 144 and 145

賣方 同意,如果根據證券法第144條的規定,賣方是發行人的“附屬公司”,或者如果受本計劃約束的股票構成受第144條限制的受限證券或根據第145條有資格轉售的證券,則本計劃項下的所有股票銷售將按照第144條的適用條款進行,並且本第3節的以下 條款適用:

a. 賣方授權證券美國公司在需要時代表賣方填寫並提交由賣方預先簽署的表格144。 賣方應按證券美國公司要求的時間和數量及時向證券美國公司提供預先簽署的表格144和其他第144條規定的文件。賣方承認,對於在本計劃之外進行的任何銷售,美國證券公司沒有義務代表賣方填寫或提交表格144。如果賣方或根據第144條要求賣方合計股票銷售的任何個人或實體在本計劃之外進行銷售,賣方應立即向美國證券公司報告此類銷售情況。

規則10b5-1銷售計劃第4頁,共10頁

b. 賣方同意不採取任何行動,並同意促使根據規則144要求賣方合計出售股份的任何個人或實體不採取任何可能導致本計劃下的任何出售不符合規則144的適用要求的行動。

c. 如果適用,證券美國公司將根據規則144的規定進行本計劃下的股票銷售;前提是,如果此類銷售受到規則144數量限制的限制,證券美國公司將適用此類數量限制,就像本計劃下的銷售 是受數量限制的唯一銷售一樣,除非賣方已提前書面通知 為規則144數量限制的目的,必須與本計劃下的銷售合計的額外銷售。儘管有上述規定,美國證券公司不會進行任何它知道會超過第144條規定的適用數量限制的銷售。

4.懸吊

a. 在以下情況下,本計劃下的銷售將暫停:

(i)證券 美國已收到賣方或發行人的書面通知,表示由於法律、法規或合同限制,或發行人施加的其他限制,不應 出售股票。交易限制“);此類通知不會 包含有關發行人或其證券的任何重大非公開信息。

(Ii)美國證券或結算經紀自行決定,股票出售不能生效的原因有法律、法規或合同方面的原因。

(Iii)美國證券或結算經紀自行決定,市場中斷,包括但不限於,發行人普通股在證券交易所的暫停、暫停或延遲交易,另類交易系統和其他市場,其訪問 以出售股票(每個,一個“交易系統”)阻止根據本計劃出售 股票。

(Iv) 對指定價格或以上的任何或所有股票需求不足。

b. 美國證券公司將在合理確定導致暫停的條件終止後,在確定合理可行後立即恢復根據本計劃進行的銷售。

c. 賣方同意,美國證券、結算經紀及其各自的董事、高級管理人員、員工、代理和附屬公司將被免除與任何暫停銷售有關的所有責任,包括但不限於任何股票期權到期的責任或發行者普通股市值下降的責任。

5.終端

a. 本計劃將在下列情況中最早發生時終止:

規則10b5-1銷售計劃第5頁,共10頁

(i) “計劃終止日期”,即本計劃附件A中規定的最遲結束銷售期的最後一天。

(Ii)完成本計劃附件A計劃的所有銷售;

(Iii)根據第14節的規定,證券美國公司收到賣方或賣方的書面終止通知;

(Iv)賣方 未能在任何實質性方面遵守適用法律或本計劃項下的任何協議或義務,或在其陳述和保證中作出任何錯誤陳述;

(v)在美國證券公司收到賣方死亡或喪失法律行為能力的書面通知後,立即 或

(Vi)在證券美國公司收到發行人或賣方的書面通知後,立即 表示發生了以下情況之一:

A.公開宣佈涉及發行人普通股(包括可轉換或可交換為發行人普通股的債務證券)的要約收購;

B.公開宣佈與合併、合併、其他企業合併交易、重組資本重組或類似交易 將導致發行人普通股的股票交換或轉換為發行人和/或現金以外的公司的證券;

C.A發行人的解散或清算;

D.啟動或即將啟動與發行人破產或由發行人破產引發的任何程序;或

E.本計劃或本計劃中考慮的交易可能違反現有、新的或修訂的聯邦 或州法律或法規。

b. 賣方將獨自負責在本計劃終止前由美國證券公司或結算經紀作為賣方代理進行的任何銷售。如果美國證券公司收到上述任何終止事件的通知,美國證券公司和結算經紀商仍有權在收到通知之前根據要約進行出售,並由賣方承擔全部責任。

6.賠償

賣方 同意就所有索賠、損失、損害和責任(包括但不限於與辯護或調查任何此類索賠有關的任何法律或其他合理支出)賠償美國證券公司、結算經紀商及其各自的董事、高級管理人員、員工、代理人和附屬公司,並使其不受損害(集體, )損失“)所引起或可歸因於:(A)任何一方就本計劃採取或未採取的任何行動,除非此類損失完全是由於美國證券或結算經紀商的嚴重疏忽或故意不當行為所致;(B)賣方違反本計劃(包括但不限於賣方在本計劃項下的陳述和保證);以及(C)賣方違反適用的法律或法規。本第6條的規定在本計劃終止後繼續有效。

規則10b5-1銷售計劃第6頁,共10頁

7.Limitation of Liability

賣方 同意,美國證券、結算經紀及其各自的董事、高級管理人員、員工、代理和附屬公司不會因與本計劃相關的任何行動而對賣方承擔任何責任,但在具有管轄權的法院的不可上訴命令中確定為完全由於美國證券或結算經紀的嚴重疏忽或故意不當行為而導致的任何責任除外。無論本計劃的任何其他條款或條件如何,美國證券、結算經紀、 及其各自的董事、高級管理人員、員工和附屬公司不對賣方承擔任何特殊的、間接的、懲罰性的、懲罰性的或相應的損失或損害,或任何種類的附帶損失或損害的責任,即使已被告知此類損失或損害的可能性,或者此類損失或損害是可以合理預見的。本計劃終止後,第7條的規定仍然有效。

8.Modification and Amendment

a. 本計劃及其附件僅在徵得美國證券公司的書面同意後方可修改或修改,而美國證券公司可全權酌情拒絕同意。儘管有上述規定,美國證券公司的同意不應被視為對本計劃的修改或修改符合規則10b5-1或任何其他適用的法律、規則或法規的確定,賣方應對此類修改或修改的任何法律、法規、税務、財務或其他後果負全部責任。如果本計劃和展品被修改或修改,美國證券公司將收到以下文件,每份文件的日期均為修改或修改之日:

(i)由賣方簽署的書面確認,表明截至書面確認之日,賣方在本計劃中的陳述和保證是真實的,並且賣方的協議仍然有效;以及
(Ii)由髮卡人填寫的新的髮卡人證書,基本上採用附件 B中規定的格式。

b. 對本計劃及其附件的任何修改或修改將不早於第8節中規定的修改或修改的所有條件得到滿足後30天內生效,包括但不限於證券 同意。

c. 賣方承認,並對與修改或修改本計劃及本計劃的展品有關的任何後果承擔全部責任。

(i)賣方 已簽訂本計劃,意在按照本計劃的條款完成 計劃下的所有交易(包括本計劃的展品)。

規則10b5-1銷售計劃
第7頁,共10頁

(Ii)賣方 意識到對計劃(包括本計劃的附件)的修改或修改將被視為終止現有計劃並進入受本計劃所有規定約束的新規則10b5-1計劃 (除,如果是8.c(Vii)節中定義的“銷售條款修改或修正”,則附件A中所列信息的變更以及適用於加入此類新計劃的法律要求。
(Iii)僅當賣方不知道 與發行人或其任何證券(包括股票)有關的重大、非公開信息時,才能根據第8條進行任何修改或修改。
(Iv)對本計劃(包括本計劃的附件)的修改和修改可能會使人質疑 賣方是否真誠地採用本計劃,而不是作為逃避遵守任何法律的計劃或計劃的一部分 ,包括但不限於,聯邦證券法和任何管理內幕交易的法律。
(v)在 某些情況下,賣方對本計劃(包括本計劃的附件)的修改或修改可能被視為構成賣方對本計劃的更改或偏離,違反了規則10b5-1的要求。
(Vi)有鑑於此,只有在證券美國公司自行決定認為適當的情況下,證券美國公司才會同意對本計劃(包括本計劃的附件)進行修改或修改(並且該同意不應被視為一種決定, 此類修改或修改是否符合適用法律的保證、陳述、保證或法律意見(所有內容均由賣方決定)。
(Vii)如果 修改或修改涉及本計劃下的證券出售金額 (如果適用,包括通過行使股票期權進行此類出售的程度)、受本計劃約束的任何證券的出售價格, 受該計劃約束的任何證券的出售日期或該計劃的期限 (a“銷售條款修改或修訂”),自該等銷售條款修改或修訂生效之日起至少一年內,不得進行進一步的銷售條款修改 或修訂。根據第4.A條暫停。 不會被視為銷售條款修改或修訂。

9.股票 拆分、股票分紅、市值變動

在證券美國公司收到賣方或發行人及時發出的股票拆分、反向股票拆分、股票股息或有關發行人、股票金額、股票限價以及與股票期權有關的任何資本變更的提前書面通知後,行權價格和標的股份數量將根據新的附件A進行調整,該附件將反映適當的 調整,但不影響本計劃的條款。

10.Agreement to Arbitrate

賣方與美國證券公司或結算經紀商之間任何與本計劃有關或與之相關的爭議將僅通過《美國證券客户協議》(《證券美國客户協議》)中規定的仲裁確定。客户協議“)。

規則10b5-1銷售計劃第8頁,共10頁

11.Governing Law

本計劃將受內布拉斯加州的國內法律管轄和解釋。

12.Entire Agreement

本《計劃》(包括所有展品)和《客户協議》構成雙方就本《計劃》 達成的完整協議,並取代之前任何與本《計劃》有關的協議或諒解。如果本計劃的條款和條件與客户協議的條款和條件或賣方與美國證券公司之間的任何其他協議相沖突,則本計劃的條款和條件將適用於本計劃的實施。

13.賦值

未經美國證券公司書面許可,賣方在本計劃下的權利和義務不得轉讓或委派。證券 美國可以在未經賣方同意的情況下轉讓或委派其在本計劃下的權利和義務。

14.Method of Communication

除本計劃另有明確規定外,本計劃要求或允許的任何通信均可通過掛號信或國家認可的隔夜遞送服務進行。此類通信將發送給附件C中指定的各方, 將在收到後生效。

15.Securities Contract

賣方和證券美國公司承認並同意本計劃是美國法典第11章第(Br)741(7)節所定義的“證券合同”。破產法》),有權享有破產法規定的此類合同的所有保護。

16.同行

本 計劃可以簽署任意數量的副本,每個副本都將是原件,其效果與所有 副本上的簽名放在同一份文書上的效果相同。

17.Severability of Provisions

如果有的話如果本計劃的條款 與當前或未來適用的任何法律、規則或法規不一致,則該條款將被視為 修改或(如有必要)被撤銷,以符合相關法律、規則或法規。本計劃的所有其他條款將繼續有效。

規則10b5-1銷售計劃
第9頁,共10頁

茲證明, 簽署人已於下列日期簽署本計劃:

賣主

Signature:

________________________

Date:

注:以上簽字日期必須與本計劃開頭一段中定義的採用日期相同。

接受並 同意:

美國證券公司

By:

Print Name:

Title:

Date:

規則10b5-1銷售計劃第10頁,共10頁

附件 A

除非符合本計劃的條款,否則不得修改或修改本附件A。

賣方姓名:_

發行人名稱:Vertex Energy,Inc.

根據本附件A,根據該計劃可出售的最大股份數量為:股份。

本 計劃將於_中較早的日期(“計劃終止日期”,可能不遲於採用日期的第二個 週年紀念)或出售_在任何情況下,美國證券公司都不會在自採用之日起30天前出售該計劃下的任何股票。

出售長期、受限或控股股份

銷售期 授權出售的自有股份數量 限制 價格或“市場” 收購股份的日期 如何收購 股票 付款性質
(a) (b) (c) (d) (e) (f)

附件A-1

説明:

1. 在(A)欄下的每一行中,説明在指定的銷售期內授權出售股票的第一個和最後一個日期。

2. 在(B)欄下的每一行中,説明在指定的銷售期內,可按(C)欄規定的價格出售的股份的最大數量。請勿將此股份金額與授權在同一指定銷售期內以不同價格出售的金額合計。

3. 在(C)欄下的每一行中,寫上(1)作為授權出售股份的最低價格(“限價”價格)的美元價格,或(2)“市場”一詞(如果股份將在銷售期內按當時的市場價格出售)。

4.If the Shares to be sold are subject to Rule 144:

(i)在 第(D)欄下的每一行中,説明收購股份的日期。

(Ii)在 第(E)欄下的每一行中,説明股份是如何獲得的。

(Iii)在 第(F)欄下的每一行中,説明為股份支付的款項的性質(例如,現金、服務、其他資產或貸款)。

出售根據本計劃擬出售的股票期權

銷售期 擬出售的標的期權股份數量 限制 價格或“市場” 授予日期 名稱 執行價格 過期日期
(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)

附件A-2

説明:

1.在(A)欄下的每一行中,説明股票在指定的 銷售期內被授權出售的第一個和最後一個日期。

2.在第(B)欄下的每一行中,説明在指定銷售期內可按第(C)欄規定的價格出售的股份的最大數量。請勿將此股份金額與授權在同一指定銷售期內以不同價格出售的金額合計。

3.在(C)欄下的每一行,寫上(1)美元價格,即授權出售股份的最低價格(“限價”價格),或(2)“市場”一詞(如果股份在銷售期間按當時的市場價格出售) 。

4.在第(D)欄下的每一行中,説明股票期權的授予日期。

5.在(E)欄下的每一行,説明股票期權的名稱(非限制性股票期權或激勵性股票期權)。

6.在第(F)欄下的每一行,説明股票期權的行使價。

7.在第(G)欄下的每一行中,説明股票期權的到期日。

如果 由於任何原因,美國證券公司無法在銷售期內出售已擁有的股票或股票期權授權出售的股票數量 (請查看以下説明之一):

未售出的股份數量將被結轉,並與授權 在隨後的每個銷售期(如果有)出售的自有股份數量相加,直到出售為止

未售出的股票數量不會被出售,也不會結轉到下一個銷售期

接受並同意:
美國證券公司 Account #:
By: Signature:
Date:

附件A-3

附件 B

頒發者 證書

Vertex Energy,Inc.(“Issuer”)證明,它已批准並保留了關於Issuer普通股(“股票”)的_

1. 根據本計劃由賣方代為銷售的美國證券公司將不違反發行方的交易政策, 據發行方所知,截至本證書日期,沒有適用於賣方或賣方附屬公司的法律、合同或監管限制,禁止賣方參與本計劃或禁止根據本計劃進行任何銷售。

2. 如果在本計劃期限內的任何時間,由於發行人施加的法律、合同或監管限制或其他交易限制而不應出售股票,發行人同意在切實可行的範圍內儘快將該限制通知美國證券。此類通知將指明限制的預期持續時間,但不包括有關發行人或其證券的任何重大、非公開信息。

3. 為避免因股票轉讓和本計劃下的交易結算而造成的延誤,並確認本計劃第3節的規定,即美國證券公司或結算經紀商將根據經修訂的1933年證券法第144條的適用條款進行本計劃下的股份出售,發行人同意,在賣方 指示以賣方名義為賣方的利益將股份交付至結算經紀處的賬户後,發行人將立即指示其轉讓 代理人進行股份轉讓。

4. 如果本計劃包括股票期權,發行人承認賣方已授權結算經紀人作為賣方的代理人和實際代理人,根據本計劃不時行使某些股票期權以購買股票。發行人同意 接受、確認和實施結算經紀商對該等股票期權的行使以及將標的股票交付給結算經紀商 經紀商,不受限制其轉讓給買方的任何傳説或聲明。

Dated: ________________

發行人名稱:Vertex Energy,Inc.

By: ___________________________

職務:首席財務官

附件B-1

附件

至 規則10b5-1銷售計劃之間

__________________

證券 美國公司(“證券美國”)

1.本計劃所要求的通信將根據本計劃第14條向下列人員進行:

致 賣家: 將 拷貝到:
名稱: 姓名:
地址: 地址:
電話: 電話:
傳真: 傳真:

致 發行方:

將 拷貝到:

姓名: 姓名:
地址: 地址:
電話: 電話:
傳真: 傳真:

致 證券美國:

將 拷貝到:

姓名: 姓名:
地址: 地址:
電話: 電話:
傳真: 傳真:

附件C-1