[正在提交這份修訂後的美國存託憑證,以反映發行人改變了美國存託憑證與普通股的比率,自2022年6月30日起生效。]

證物(A)

一(1)個美國託管機構

份額為1的五分之一(1/5

(1)Saipem S.p.A.的普通股。

德意志銀行信託公司美洲

美國存託憑證

舉證

美國存托股份

代表公司的普通股

賽培姆股份有限公司

(根據意大利法律註冊成立)

德意志銀行美洲信託公司作為託管銀行(下稱託管銀行),特此證明:(I)在本協議簽署之日,已有 存入托管銀行或其代理人、代名人、託管人或代理行的上述股份,或有 收到此類股份的權利的證據;(Ii)於本收據所證明之日期,每份由本收據證明之美國存托股份即為上文第(I)款(Iii)項所規定存放或視為已存放於本協議第(I)款規定之證券之金額。本收據所證明之每份美國存托股份應為上述數目之股份及任何及所有其他股份、股票、證券、現金及/或其他財產,由存託人代為或附加持有(統稱,本收據所規定的“存託證券”)和(Iv) 或登記受讓人是本收據所證明的美國存托股份的持有者,除本收據另有明確規定外,有權在託管人辦公室(“寄存辦公室”)將本收據交回時正式背書轉讓,在支付本收據背面規定的費用和收費後,根據適用的法律和政府法規, 根據持有人的選擇,(1)在託管人的代理人、代名人、託管人或通訊人的辦公室, 向持有人指定的人交付在此陳述的已存放證券的金額或有權收到該已存放證券的證據,或(2)將此類已存放證券轉送至託管辦公室,費用和風險由該持有人承擔。

“受益所有人”是指在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。術語“持有人”是指本收據不時以其名義登記在託管人賬簿上的個人。術語“1933年證券法”是指經不時修訂的1933年美國證券法。“股份”一詞指Saipem S.p.A.(“發行人”) 迄今有效發行及已發行及繳足股款的普通股,不可評估且不受已發行已發行股份持有人的任何優先認購權,或此後有效已發行及未償還及已繳足的普通股、不可評估及不受已發行已發行股份或代表該等股份的臨時股票持有人的任何優先認購權影響。

1. 收據.本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與所存放的證券具有相同期限的權利,以及根據本協議規定的條款和條件發行或將發行的所有收據,這些條款和條件將適用於託管機構關於初始存款的持續安排以及此類存款之後的收據持有人和實益所有人的權利。託管機構將不會在知情的情況下接受根據1933年《證券法》規定必須登記的任何股份進行存管 ,除非該等股份的登記聲明有效。

2. 提取已存入的證券並取消收據。對於已交存的證券的提取和註銷,只能以發行人的全部股份的倍數交出收據。交出未交回的收據和提取已交存的證券只能在下列情況下暫停:(I)因關閉託管人或發行人的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而交存股份而造成的臨時延誤,(Ii)支付費用、税款和類似費用,(Iii)遵守任何美國或外國法律或政府法規,或(Br)任何與收到或提取已存放的證券有關的規定,或(Iv)任何其他原因,可隨時在《形成F-6的一般指示》第1(A)(1)段或其任何後續條款中規定。如果收據所證明的美國存托股份可與代表發行人股份的美國存托股份和/或該存託銀行持有的其他財產互換,則該存託銀行有權取消任何收據,並在未經持有人同意的情況下,將其替換為另一家存託銀行發行的等量美國存托股份的收據,此後可按該另一收據的規定退還。為此,由不同託管銀行發行的美國存托股票如果具有相同的統一安全委員會編號和/或交易代碼,則應被視為可替代。託管人應在託管人(或其任何附屬公司)取消和更換任何收據之前不少於30天通知託管人更改託管人, 如上文所述。 任何此類註銷和更換應由保管人承擔費用,持有人不承擔任何費用。

3. 單據轉賬 ;單據合併拆分。在根據本協議條款交出本收據之前,託管人將在紐約市曼哈頓區的指定轉賬辦公室保存收據轉讓登記和登記登記簿,收據持有人可在正常營業時間內查閲託管人保存的轉賬賬簿或收據持有人名單。本收據的轉讓可由本收據持有人本人或經正式授權的受託代理人在紐約市託管機構的託管賬簿上登記,在交還本收據時,應適當地背書轉讓或附有適當的轉讓文書,並支付足夠支付託管人的費用和開支以及任何適用的税項和其他政府費用的資金 ,並在符合託管人為此目的而制定的法規(如有)的情況下。此收據可拆分為其他此類收據,或可與其他此類收據合併為一張收據,代表與退還的一張或多張收據所證明的美國存托股份所代表的證券總數相同的證券。在不涉及轉讓的任何此類拆分或合併時,可按本文規定收取費用。託管人在履行本協議項下的職責時,可在任何時間或不時關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第二條的規定。

4. 公民身份、住所等證明。託管人可要求任何收據持有人或實益擁有人,或任何因發行收據而提交保證金的人,不時提交有關公民身份或居留的證明,並以誓章或其他方式提供該等其他資料,並籤立所需或適當的證書及其他文書,以遵守發行人的憲法文件或與股份所有權、收據或轉讓、股息或其他財產的收受或分配、或收據或已交存證券的徵税有關的任何法律或法規。各收據持有人和實益所有人同意遵守前述規定,託管人可以扣留任何持有人、實益所有人或其他人(視情況而定)對任何此類紅利的收款或支付或此類財產的交付的轉讓的簽發或登記。

每一持有人和受益所有人均同意託管機構披露其根據本條提供的所有信息。

5. 可轉讓性 和唱片所有權。這是本收據的一項條件,本收據的每一位連續持有人和實益所有人 通過接受或持有相同的同意和同意,該收據的所有權在適當背書或附有適當的轉讓文書時,可通過交付方式轉讓,其效力與可轉讓票據相同;提供, 然而,, 在按照本細則第3條的規定,在正式出示本收據以進行轉讓登記之前,並在符合本細則第13條的規定的情況下,託管銀行可將本收據登記在託管銀行賬簿上的人視為本轉讓收據的絕對擁有者,以確定根據本條款和所有其他目的有權獲得股息或其他分派或任何通知的人。

6. 關於籤立和交付、轉讓和交出收據的限制 。在符合本條例第二條的規定的情況下,在託管人的轉讓賬簿關閉期間,或者如果託管人因法律或任何政府機構或委員會的任何要求而認為有必要、有利或可取的任何此類行動,可以暫停根據一般股份的存款或特定股份的存款交付收據,或者在特定情況下可以拒絕登記收據的轉讓,或者一般可以暫停未完成收據的轉讓登記或合併或拆分收據。或根據本收據的任何規定,或因任何其他原因。

2

7. 持有者的納税責任;等託管人不對任何政府税項、評估或收費或公司評估或收費負有責任,這些税項、評估或收費 或公司評估或收費可能需要就存放的證券或收據支付,但上述任何或全部税項、評估或收費的可評税部分,不論該等税項、評估或收費是否因任何現時或未來的税項、法規、章程條款、附例、規例或其他原因而須予支付,應由本收據持有人應要求及持有或曾經持有美國存托股份或收據的方式,在任何時間向託管人支付。持有人和本協議的所有先前持有人,共同和各自同意賠償、保護和保護每個保管人及其代理人,使其無害。當本收據持有人未能支付任何該等款項時,託管機構可扣留股息或其他分派,或可代該持有人出售本收據所證明的美國存托股份所代表的全部或任何部分已交存證券,並可運用該等股息或其他分派或任何該等出售所得款項以支付該等税款、評税或收費,而本收據持有人仍須對任何不足之處負責。如果託管人確定現金以外的任何分配(包括但不限於股票和權利)需要繳納託管人或託管人有義務扣繳的任何税款,託管人可以以託管人認為需要和可行的方式,以公開或私下出售的方式,以 方式處置全部或部分此類財產, 和 保管人應將任何此類出售的淨收益或任何此類財產在扣除此類税項後的餘額分配給有權享有的持有人。對於任何持有人或受益所有人未能根據該持有人或受益所有人的所得税義務繳納的非美國税獲得抵免的利益,託管人和託管人均不承擔責任。託管機構沒有義務向持有人和實益所有人 提供有關發行人納税狀況的任何信息。對於持有者和實益所有人因持有美國存托股份而可能產生的任何税收後果,包括但不限於發行人(或其任何子公司)被視為“被動型外國投資公司”(定義見美國國税法及其下發布的法規)或其他方面,託管機構不承擔任何責任。每個持有人和實益所有人同意並應賠償託管人、託管人及其各自的高級管理人員、董事、僱員、代理人和關聯公司,使他們中的每一個人不會因退税、因退税而增加的税款(包括適用的利息和罰款)、從源頭扣繳的減少率或獲得的其他税收優惠而受到任何索賠,並使他們各自不受損害。

8. 可用信息 。截至託管機構開具收據程序建立之日起,託管機構(經過有限的調查後)真誠地相信,根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《1934年證券交易法》),根據規則12g3-2(B),發行方以英文發佈了保持註冊豁免所需的信息 在其互聯網網站(https://www.saipem.it))上或通過在其一級交易市場向公眾普遍提供的電子信息交付系統 。如果此類發行人受到1934年《證券交易法》規定的定期報告或其他信息要求的約束,將被要求向美國證券交易委員會提交報告和其他信息。託管銀行不承擔任何責任來確定發行人是否遵守了1934年《證券交易法》下規則12g3-2(B)的當前要求,或者如果發行人 不符合這些要求,則不採取任何行動。

德意志銀行信託公司美洲,

作為託管服務

發信人:

證明人:

保管處目前位於紐約哥倫布環路1號,郵編:10019。

3

(收據沖銷)

9. 陳述、 保修和協議。每個提交股份以供存放的人應被視為據此代表並保證:(I)該等股份及其每張證書(如適用)均已妥為授權、有效發行、繳足股款、免評税,並由該人合法取得;(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似的)權利(如有)已被有效放棄或行使;(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權這樣做;(Iv)就該等股份提交以供存放的股份免費且無任何留置權,產權負擔、擔保權益、抵押、抵押或逆向債權,且未被剝奪任何權利或權利,以及(V)該人或持有人或實益所有人不是發行人或發行人的高級職員,董事 (或履行類似職能的人)不直接或間接控制,並非由發行人直接或間接控制,亦不受發行人共同控制,亦不打算向上述任何人交付證明該等股份的收據。 每名該等人士亦應被視為表示,該等股份在美國的要約或出售並不需要根據 1933年證券法登記。該等陳述和保證在存入和撤回股份、發行和註銷有關的美國存托股份以及該等美國存托股份轉讓後仍然有效。如果任何此類陳述或擔保以任何方式失實,應授權託管,費用由股票存放人承擔。, 採取任何必要的行動以糾正其後果。持有人和實益所有人應遵守發行人憲法文件或適用法律對股份所有權的任何限制,就像他們持有其美國存托股份所代表的股份數量一樣。

10. 進一步的 條件。本收據的簽發以本收據為條件,持有人和實益所有人的所有權利均受本收據正反面所列條款和條件的約束,所有這些條款和條件均構成本收據所證明的協議的一部分 持有者和實益所有人通過接受本收據同意並同意本收據。

11. 通知; 投票權。除非本協議另有明文規定,否則託管銀行無義務在收到任何股東大會或發行人的任何報告或通訊或與發行人的事務有關的任何其他事項後,向持有人或本文件的任何實益擁有人發出通知。託管人承諾將託管人或託管人的任何代理人、代名人、託管人或通訊人從發行人那裏收到的、由託管人作為已交存證券的持有人 收到並由發行人普遍提供給此類已交存證券的持有人的任何報告和通信,供託管辦公室的收據持有人查閲。此類報告和通信將以託管人從簽發人處收到的語言提供,但如有的話,託管人可自行選擇將託管人收到時非英語版本的任何此類報告或通信翻譯成英文,並將任何此類譯文提供給收據持有人查閲。託管人沒有任何義務翻譯任何此類報告或通訊或提供任何此類譯文供查閲。 託管人不會因為託管人提供的任何此類譯文而對任何持有人或實益所有人承擔任何責任, 無論此類譯文是否由託管人準備,託管人也不對託管人或任何代理人、代名人收到的任何報告或通訊中的任何錯誤陳述或遺漏承擔任何責任, 發行人的託管人或託管人 ,託管人提供給持有人。在任何情況下,發行人應保持任何此類報告或通信中關於其自身的所有信息的官方來源,保管人不對其中的內容或其中的任何錯誤負責。

在 本協議持有人提出書面要求,並由持有人向託管銀行支付由託管銀行釐定的費用及所涉及的任何開支和成本後,託管銀行將根據該要求,在實際可行的情況下,儘量就本協議所代表的已交存股份金額行使任何當時現有的投票權。

12. 分配。在根據本協議條款在本收據中證明的協議終止之前,託管機構應按其決定的時間和方式向本協議的持有人分配或以其他方式提供任何現金股息、其他現金分配、股份分配、認購或其他權利或任何其他分配,在扣除或支付本協議第19條所述託管機構的費用和費用後,並扣繳與此相關的任何税項;提供, 然而,, 託管機構不得進行律師認為可能違反1933年《證券法》或任何其他適用法律的任何分配,並且託管機構不應就遵守此類法律或 法律獲得足夠的保證,或者託管機構以其他方式確定分配是不可行的,在這種情況下,託管機構可以 出售此類股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需將其處置和任何此類銷售的收益(如果有)通知持有人。託管人以美元以外的貨幣收到的任何現金股息或其他分配,應在符合下一款規定的情況下兑換成美元,並按照本合同規定的美元進行分配。作為分配零碎股份的替代,託管人可以酌情出售等同於任何零碎股份總和的證券或財產。託管銀行在向任何持有人提供認購權或其他權利時,或在代表任何持有人處置該等權利時應遵循的程序,以及 向該持有人提供淨收益的程序,擁有酌情權決定權,但如果根據該等權利發售的條款或任何其他理由,託管銀行向任何持有人提供該等權利或處置該等權利,並將出售該等權利所得的淨收益 提供給該持有人,則該託管銀行可容許該等權利失效。託管人出售認購權或其他權利、證券或其他財產,可以在託管人認為適當的時間和方式進行,在這種情況下, 託管人應將本合同持有人在扣除本合同第十九條所述託管人的費用和開支以及與此相關的任何適用的預扣税或其他政府收費後的淨收益分配給持有人。

4

如果託管人應根據其唯一判斷確定,任何現金分配不能在合理的基礎上全部或就部分收據的持有人在紐約市兑換成美元,或者如果任何政府或機構拒絕或無法在合理期限內獲得此類轉換所需的批准或許可,託管人可酌情在可能的範圍內以美元進行此類轉換和分配。按保管人認為適當的時間和兑換率,對於任何不可兑換或可兑換的貨幣,應將該貨幣分發給有權獲得該貨幣的持有人,或在該等持有人各自的賬户中持有該貨幣,並分發適當的認股權證或其他證明有權獲得該等外幣的票據。零碎的美分將被扣留,不承擔責任 ,並由託管機構根據其當時的現行做法進行處理。

13. 記錄 個日期。當任何現金股利或其他現金分配應支付,或現金以外的任何分配應作出時,或每當應發行權利時,託管人應收到上述任何一項或股份或其他已託存證券持有人會議的通知,或只要託管人判斷有必要或方便確定收據持有人,託管人將確定記錄日期,以確定一般持有人或有權獲得該等紅利、分派或權利的收據持有人。或出售的淨收益,或指示在任何此類會議上行使投票權。在任何此類記錄日期之後但在支付、分配或會議日期之前交出登記轉讓的本收據,不影響本合同持有人在該記錄日期收到該等支付或分配的權利,或在符合本合同第11條的情況下,指示 對本合同所代表的已交存證券進行表決的方式。

14. 轉發和交付已交存的證券。在任何時候,託管人可全權酌情安排將任何或所有已交存的證券轉給託管人辦公室或託管人或託管人的任何代理人、代名人、託管人或通訊人,費用和風險由託管人承擔,由託管人或該代理人、代名人、託管人或通訊人持有,在此情況下,託管人有權選擇本合同的第一款第(1)款和第(2)款所述的選擇權。有權(I)在託管辦公室或該代理人、代名人、託管人或通訊員(視屬何情況而定)的辦公室不收取額外費用,或(Ii)已由該持有人自負費用和風險,按該持有人以書面指定的地址向該 持有人或按該持有人的指示,在交回本收據後,在本收據上註明或附上適當的轉讓文書,並在支付適用的費用、税項及收費後,向該 持有人或應該持有人的指示, 向該持有人或按其指定的地址,轉送在本收據上所代表的已交存證券。託管人不會因任何此類轉送或未能轉送任何或所有已存入的證券而對本收據的任何持有人或實益擁有人承擔任何責任。

15. 影響存款證券的變更 。一旦(I)任何存款證券的面值或面值發生任何變化,或任何拆分、合併或任何其他重新分類,或(Ii)任何資本重組、資產出售、清算、接管、破產、合併或合併影響發行人或其為當事一方,則在任何此類情況下,託管人應有 交換或退回該等存款證券的權利,並接受並持有本協議項下將發行或交付的其他股份、證券、現金或財產,以代替或交換、分配或支付,這類存款證券。在 任何此類交換或退回時,託管人有權酌情要求退還本收據,以換取與本收據格式和期限相同的一張或多張新收據 (在支付託管人的費用和開支以及任何適用的税費和政府或其他費用後),並具體説明該等新股份、證券、現金或其他財產。在 任何此類情況下,託管機構有權確定一個日期,在該日期之後,持有者僅有權收到此類 個或多個新的收據。

交存之證券如有可贖回之處,託管人享有前項權利。託管人應將贖回存託證券的通知郵寄給收據持有人,但如果贖回的金額少於全部託存證券,託管人應以其決定的方式提取等值數量的美國存托股份,並應僅向持有證明如此提取的美國存托股份用於全部或部分贖回的收據持有人郵寄贖回通知。在任何該等贖回通知郵寄後,證明指定贖回的美國存托股份的收據持有人的唯一權利,應是在證明該等美國存托股份的收據交回託管人後(以及在支付存託人的費用及開支及任何適用的税項及 政府或其他費用後),收取適用於該等美國存托股份的現金、權利及/或其他財產。

5

16. 託管人的責任 。託管人及其任何代理人均不承擔任何義務,也不對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任(包括但不限於與收購或處置存款證券的權益有關的任何投資風險的責任,或與存款證券的有效性或價值、或與存款證券有關的權利或權利,或任何價值波動的責任,對於發行人或代表發行人提交給發行人或託管人並分發給持有人或實益所有人的任何信息的內容(包括其中的任何錯誤陳述或遺漏)或因擁有美國存托股份而可能導致的任何税收後果,股票或存託證券和/或任何外幣兑換成美元的時間和利率),除非同意履行本收據中明確規定的義務,不得有重大疏忽或 故意不當行為,且不得將本收據中證明的任何默示契諾或義務解讀為針對 託管人或其代理人的協議。此外,如果由於任何現行或未來法律、規則、美利堅合眾國或其任何州、或任何外國、或其政治分區或司法管轄區、任何政府實體、監管當局或證券交易所的任何規定、規則、法規、法令或法令的任何規定,或由於任何現行或未來的法律、規則、條例、法令或法令的任何規定,或由於任何政府實體、監管當局或證券交易所的規定,託管機構或其任何代理人不對本收據的任何持有人或受益所有人或任何其他個人或實體承擔任何責任。發行人的章程或公司註冊證書、組織章程大綱或章程細則、規章守則、章程或決議, 應防止或禁止託管人或其代理人因作出或履行本協議條款規定應作出或履行的任何行為或事情而受到任何民事或刑事處罰或額外費用;保管人或其任何代理人也不會因任何行為或事情的延遲履行或不履行,或由於任何天災、戰爭、恐怖主義、國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、計算機故障或超出其 控制範圍的情況,而對任何持有人或受益所有人承擔任何責任。本協議或其他條款規定的任何自由裁量權。在任何情況下,保管人或其任何代理人均不對任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害負責,也不對持有人以外的任何人負責。託管人不對託管人的任何作為或不作為負責,也不承擔與託管人的任何作為或不作為有關的責任。託管人及其代理人可以依賴並保護 按照他們認為真實且已由適當的一方或多方簽署、提交或發出的任何書面通知、請求、指示、指示或文件採取行動。保管人沒有義務將任何法律、規則或條例的要求或其中的任何變化告知持有人或受益所有人。本 收據中的任何內容均不能建立雙方之間的信託關係。

保管人對未能執行任何表決請求,或在有請求或無請求的情況下進行的任何表決的方式或效果,或沒有行使任何表決權,不負責任。託管人沒有義務就其認為可能涉及費用或責任的任何已交存證券或收據的任何 訴訟、訴訟或其他程序出庭、起訴或抗辯,除非按要求就所有費用和債務提供令其滿意的賠償。託管銀行不會因其依據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或實益擁有人或其認為有資格提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料而對收據持有人或實益擁有人承擔任何責任。託管機構及其任何關聯公司均可成為發行方和收據的任何類別證券的所有者和交易對象。

託管人對任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產不承擔責任。託管人對並非託管人分支機構或附屬機構的任何託管人的破產不承擔責任,也不承擔任何與其破產有關或因其破產而引起的責任。託管人不對與任何證券出售、其時間安排或任何行動延遲或不作為有關的價格承擔任何責任,也不對因任何此類出售或擬議的出售而保留的一方的任何錯誤或 行動延遲、不作為、違約或疏忽負責。託管人不對託管人的任何作為或不作為負責,也不承擔任何與託管人的任何作為或不作為有關或引起的責任。

收據的出票人 被視為本收據所證明的協議所產生的法律實體。

6

17. 修改收據 。保管人可隨時並不時在其認為必要或適宜的任何方面修改收據的格式。任何損害持有人現有任何重大權利的修訂,應在通知未付收據的通知後30天屆滿前, 不會對未付收據生效。 未付收據持有人;提供, 然而,在任何情況下,對於任何將徵收或增加任何税費或其他政府收費、註冊費、電報、電傳或傳真費用的修改,在任何情況下都不需要30天的通知。 傳輸成本、遞送成本或其他此類費用。任何修訂生效時的收據持有人,如繼續持有該收據,即被視為同意及同意該項修訂,並受經修訂的收據所證明的協議約束。在任何情況下,任何修訂均不得損害任何收據持有人交出該收據併為此收取其所證明的美國存托股份所代表的存款證券的權利,但為遵守適用法律的強制性規定則除外。託管人認為(br}(I)為使美國存托股份根據1933年證券法 以表格F-6登記)或美國存托股份或股份僅以電子簿記形式交易而合理需要的任何修訂或補充,及(Ii)在上述兩種情況下均不會徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費,應視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害。儘管有上述規定,如果任何政府或監管機構應通過新的法律、規則或法規,要求修改或補充本協議的條款以確保其得到遵守,託管機構可隨時根據更改後的法律、規則或法規修改或補充本協議的條款。對本合同條款的修改或補充可在向持有人發出修改或補充通知之前生效,或在遵守此類法律所需的任何其他時間內生效。, 規章制度。對本合同條款進行任何修改的通知不需要詳細描述由此產生的具體修改,未在任何此類通知中描述具體修改不應使該通知無效,但在每一種情況下,發給持有人的通知應確定 持有人檢索或接收該修改文本的方式。

18. 終止協議並交出本收據。託管人可在任何時候終止本收據及所有其他收據所證明的協議,方法是將終止通知郵寄給當時未清償的所有收據的持有人,通知他們的地址在終止通知所定日期前至少30天出現在託管人的賬簿上。 在終止日期及之後,本收據持有人在向託管辦公室交出本收據時,將有權在終止日期 按相同的條款和條件獲得本收據所代表的已交存證券的金額,在按本文規定的費率支付費用後,交回本證券保證金收據,並支付任何適用的税費和政府或其他費用。託管人可以將終止日期後收到的任何現金股息兑換成本協議規定的美元,並在扣除託管人的費用和本協議提及的税費和其他政府收費後,將上述股息的餘額保留在按比例各收據持有人的利益。對於在終止之日起30天內未如此交出的任何收據,託管機構此後不應承擔收取或支付任何後續股息或任何認購或已交存證券應計的其他權利的義務。自終止之日起六個月屆滿後,託管人可按其決定的適當方式出售任何剩餘的已存放證券,並可在此後持有任何此類出售或出售的淨收益,連同在出售前收到的任何股息或轉換時收到的美元, 不分離且不承擔利息責任,用於按比例(B)尚未被退回註銷的收據持有人的利益,該等持有人即成為受託管理人對該等淨收益的一般債權人。出售後,或自終止之日起滿兩年仍無法出售的,託管人應解除對收據持有人和實益所有人的任何義務,但分配出售淨收益和此類股息(扣除託管人的所有費用、收費和費用後)或在退還收據後無法出售的已存放證券除外。

19. 託管人的某些費用和收費。託管人可向存放或撤回股份的任何一方、轉讓或交出收據的任何一方、收到收據的任何一方(包括根據股票股息或股票分拆發行、股票或分派的交換或每股美國存托股份所代表的股份數目的改變)或持有人(視情況而定)收取費用, (I)交付或交出美國存托股份及/或收據及存放或提取股份的費用,(Ii)分派因存放證券而收取的現金、股份或其他財產的費用,(Iii)税款(包括適用利息及罰款)及其他政府收費,(Iv)與股份有關的登記或託管費用或收費,(V)電報、電傳及傳真傳輸費用及遞送費,(Vi)外幣兑換費用及費用,(Vii)保管費,(Vii)保管費,(Viii)協議終止後出售股份及分配現金收益的費用 及(Ix)任何及所有其他費用、收費、託管人和/或其任何代理人(包括但不限於託管人,以及代表持有人因遵守外匯管理條例或任何與外國投資有關的法律或條例而發生的費用)與收款程序、股份或其他存款證券和/或美國存托股份的服務、證券的銷售 (包括但不限於存款證券)有關的費用和開支。交付託管證券或與託管人或其託管人遵守適用法律有關的其他事項, 規章制度。託管人的費用和收費可能與其他託管人不同。託管人保留在通知持有人30天后修改、降低或增加費用的權利。託管人將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用和收費表的副本。託管人可以通過從任何應付現金分配中扣除,或通過將任何要分配的證券的一部分出售給有義務支付這些費用的受益所有人來收取任何費用。

7

20. 管理 法律等本收據應根據紐約州適用於在該州訂立和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據項下的所有權利和義務以及本收據的規定應受紐約州法律管轄。

本收據的任何持有人或實益擁有人或持有人因股份或其他存託證券、美國存托股份或收據或本收據擬進行的任何交易而提出或與之有關的所有訴訟及法律程序, 只可在位於紐約市曼哈頓區內的法院進行。

在適用法律允許的最大範圍內,每一持有人、實益所有人和收據權益持有人特此不可撤銷地放棄在任何直接或間接因股份或其他存託證券、美國存托股份或收據、或本協議規定的任何交易,包括但不限於 存在、有效性或終止(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中,由陪審團審理的任何權利。

21. 雜七雜八的。託管人可不時向將股票存入托管人以發行收據的經紀商(包括但不限於作為託管人附屬公司的經紀商)支付回扣。託管機構不承擔任何義務或責任,並明確表示不承擔任何因此類回扣而產生或與之相關的責任,包括但不限於此類回扣或其任何部分是否由該等經紀商轉嫁給受益所有人。本收據的每個持有人或實益所有人特此確認,託管機構的關聯公司可提供與本收據相關的服務,或以其他方式賺取與本收據相關的交易的佣金或手續費。雙方承認並同意:(I)託管人及其關聯方可在任何時間參與對持有人或實益所有人不利的各方可能擁有權益的交易,(Ii)本協議中包含的任何內容不得(A)阻止託管人或其任何關聯方參與此類交易或建立或 維持此類關係,或(B)託管人或其任何關聯方有義務披露此類交易或關係,或對在此類交易或關係中獲得的任何利潤或付款進行交代,除非法律另有要求。

請注意,在將外幣兑換成美元時,託管銀行可利用德意志銀行或其關聯公司(統稱為DBAG) 通過尋求與DBAG進行外匯(“FX”)交易來實現此類轉換。在兑換貨幣時,託管機構不作為存託憑證持有人或實益所有人或任何其他人的受託人。此外,在執行外匯交易時,德意志銀行股份公司將以委託人的身份行事,而不是以代理人、受託人或經紀人的身份行事,並可為自己的賬户持有與包括託管銀行在內的客户的頭寸相同、相似、不同或相反的頭寸。當 託管機構尋求執行外匯交易以完成此類轉換時,客户應意識到DBAG是全系列外匯產品的全球外匯交易商,因此,與任何請求的外幣兑換相關的匯率 可能會受到DBAG為自己的賬户或與其他客户執行外匯交易的影響。此外,為獲得與任何外幣兑換有關的任何外匯交易的流動資金,DBAG可在內部與以銷售或交易身份為DBAG或其代理之一行事的人員共享與相關外匯交易有關的經濟術語。DBAG可向託管機構收取費用和/或佣金,或增加與此類兑換相關的加價,這將反映在外幣兑換成美元的匯率中。

託管人可合併或合併的任何公司應為託管人的繼承人,此外,託管人可將其在本協議項下作為託管人的職能轉讓給其任何附屬公司,因此,該附屬公司應繼承並賦予託管人的所有權利和義務,而不論是繼承或轉讓、籤立或存檔任何文件 或任何其他行為,除非法律另有要求。

8

對於收到的價值,簽字人 特此出售、轉讓並轉讓給

請插入社保或其他

受讓人識別號碼

(請用印刷體或打字機打印姓名

及受讓人地址)

Inside American Depositary 收據及其所代表的所有權益,並在此不可撤銷地組成並指定 代理人,將其轉讓至Inside American Depositary的賬簿上,並擁有在該場所的完全替代權。

日期 簽名

注:在此背書上的任何簽名必須與本收據正面所寫的姓名相符,不得更改或放大 或任何更改。

如果背書是由代理人、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人 簽署的,簽署背書的人必須提供其以這種身份行事的完整所有權 ,如果沒有在託管機構備案,則必須連同本收據一起提交以這種身份行事的適當證據。

All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an “eligible institution”, as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.

9