附件5.1

我們的裁判 DLK/663980-000004/24333992v5

比特礦業有限公司

烏蘭德大廈郵政信箱309號

大開曼羣島

KY1-1104

開曼羣島

27 June 2022

尊敬的先生或女士

比特礦業有限公司

我們已擔任開曼羣島BIT礦業有限公司(“本公司”)的法律顧問,涉及本公司F-3表格的註冊聲明,包括根據1933年美國證券法向美國證券交易委員會提交的所有修訂或補充聲明(“註冊聲明”)。(A)總計112,000,000股 每股面值0.00005美元的A類普通股(“A類普通股”),由本公司的美國存托股份(“ADS”)代表,每股美國存托股份代表10股A類普通股;(B) 總計160,000,000股A類普通股,由可在行使A系列認股權證(定義見下文)時發行的ADS代表; (C)行使B系列認股權證時可發行的美國存託憑證所代表的A類普通股總數160,000,000股(定義見下文 );(D)行使預籌資權證時可發行的美國存託憑證所代表的A類普通股總數48,000,000股(定義見下文 );及(E)行使配售時可發行的美國存託憑證所代表的A類普通股共計9,600,000股(定義見下文)(統稱“股份”)。

我們將此意見作為註冊聲明的附件5.1、8.1和23.3提供。

1已審查的文檔

就本意見而言,我們僅審閲了以下文件的原件、副本或最終稿,以及我們認為必要的其他文件,以便提出以下意見 :

1.1本公司於二零零七年四月二十日的註冊證書及本公司於二零一一年五月九日、二零一三年十月九日及二零二一年四月九日更改名稱的註冊證書。

1.2於二零一三年十月二十一日通過並於本公司首次公開發售以美國存託憑證為代表的A類普通股完成後立即生效的第二份經有條件修訂及重述的本公司組織章程大綱及細則 於二零一三年十月二十一日通過的特別決議案(“章程大綱及細則”)。

1.3本公司於2022年6月10日及2022年6月21日舉行的董事會會議紀要(“會議紀要”) 。

1.4由公司註冊處處長於2022年6月22日發出的有關本公司的良好信譽證明書(“良好信譽證明書”)。

1.5董事公司出具的證書(董事證書),複印件附在本意見書之後。

1.6註冊聲明。

1.7本公司與其中列名的買方(下稱“SPA”)簽訂的日期為2022年6月23日的證券購買協議(“SPA”)。

1.8A系列認股權證購買以美國存託憑證為代表的A類普通股,將由本公司向SPA中點名的購買者發行(“A系列認股權證”)。

1.9B系列認股權證購買由美國存託憑證代表的B類普通股,將由本公司向SPA中點名的購買者發行(“B系列認股權證”)。

1.10購買以美國存託憑證為代表的A類普通股的預資金權證的形式,將由本公司向其中所列買方發行(“預資金權證”)。

1.11配售代理認股權證購買由美國存託憑證所代表的A類普通股,並由本公司向其中列名的購買者發行 (“配售代理權證”及連同SPA、A系列認股權證、B系列認股權證及預籌資金認股權證的“文件”)。

2假設

以下意見僅針對我們在本意見書發表之日已存在和已知的情況和事實,並基於該等情況和事實提出。這些意見僅涉及開曼羣島在本意見函發表之日生效的法律。在給出這些意見時,我們依賴(未經 進一步核實)董事證書和良好信譽證書截至本意見函日期的完整性和準確性。我們還依賴於以下假設,但我們沒有獨立核實:

2.1該等文件已由或將根據所有相關法律(本公司的開曼羣島法律除外)由或代表所有有關各方授權及正式籤立及無條件交付。

2.2根據紐約州法律及所有其他相關法律(對本公司而言,開曼羣島法律除外)的條款,該等文件對所有相關方具有或將具有法律效力、約束力及可強制執行。

2.3選擇紐約州的法律作為文件的管轄法律是本着善意作出的,將被視為有效和具有約束力的選擇,紐約州和任何其他相關司法管轄區(開曼羣島除外)的法院將根據紐約州法律和所有其他相關法律(開曼羣島法律除外)予以支持。

2.4提供給我們的文件的副本、符合要求的副本或草稿是原件或最終形式的真實完整的副本,而提供給我們的文件的翻譯是完整和準確的。

2.5所有簽名、縮寫和印章都是真實的。

2.6本公司在其法定股本中將有足夠的授權但未發行股份,使本公司能夠在行使認股權證及預先出資的認股權證時發行股份。

2.7各方根據所有相關法律及法規(開曼羣島法律及法規除外)訂立、籤立、無條件交付及履行文件下各自義務的能力、權力、權力及法定權利 。

2.8本公司或其代表並無或將不會邀請開曼羣島的公眾認購任何認股權證、預先出資的認股權證、美國存託憑證或股份。

2.9A系列認股權證、B系列認股權證、預籌資助權證和配售代理權證(“認股權證”)將根據SPA的規定進行發行、認證和認證,代表認股權證的證書將按照SPA的規定正式籤立、會籤、登記和交付。

2.10本公司並無任何合約或其他禁止或限制(開曼羣島法律規定除外)禁止或限制本公司訂立及履行文件項下的義務。

2.11根據單據支付給任何一方或為任何一方的賬户支付的任何款項,或任何單據當事人在與單據或與單據預期的交易完成有關的每一案件中收到或處置的任何財產, 不代表或將代表犯罪行為收益或犯罪財產或恐怖分子財產(分別見《犯罪得益法》(修訂本)和《恐怖主義法》(修訂本)的定義)。

2.12本公司將收到作為發行股份的對價的金錢或金錢等值,並且沒有任何 股份的發行價格低於面值。

2.13根據任何法律(開曼羣島法律除外),不會或可能影響以下意見。具體地説,我們沒有對紐約州的法律進行獨立調查。

除上述情況外,我們並未 接獲指示就本意見書所指的交易進行任何進一步的查詢或盡職調查。

3意見

根據上述情況,在符合以下規定的條件下,並考慮到我們認為相關的法律考慮因素,我們認為:

3.1本公司已正式註冊為獲豁免有限責任公司,並根據開曼羣島法律在公司註冊處處長處有效存在及信譽良好。

3.2本公司的法定股本為100,000美元,分為1,599,935,000股每股面值0.00005美元的A類普通股、(2)65,000股每股面值0.00005美元的A類優先股及(3)400,000,000股每股面值0.00005美元的B類普通股。

3.3登記聲明所預期的股份(包括可於行使A系列權證、B系列權證、預籌資權證及配售代理認股權證時可發行的美國存託憑證相關股份)的發行及配發已獲正式授權,當按登記聲明所述配發、發行及支付時,股份 將獲合法發行及配發、繳足股款及免税。根據開曼羣島法律,股份只有在登記在成員(股東)名冊上時才會發行。

3.4文件的籤立、發行、交付及履行,包括髮行股份、美國存託憑證、A系列認股權證、B系列認股權證、預籌資權證及配售代理權證, 已獲本公司及其代表授權,而於本公司任何董事 為本公司及代表本公司籤立及無條件交付該等文件時,該等文件將已以本公司名義妥為籤立、發行及交付,並將構成本公司可根據其條款強制執行的法定、有效及具約束力的義務。

3.5構成註冊説明書一部分的招股説明書“税務-開曼羣島税務”及“民事責任的可執行性”項下的陳述,就構成開曼羣島法律陳述的範圍而言,在所有重大方面均屬準確,且該等陳述構成吾等的意見。

4資格

以上表達的意見受以下條件限制:

4.1本公司根據文件承擔的義務不一定在所有 情況下根據其條款強制執行。尤其是:

(a)強制執行可能受到破產、資不抵債、清算、重組、債務調整或暫停或其他關於、保護或影響債權人和/或出資人權利的普遍適用法律的限制;

(b)強制執行可能受到一般公平原則的限制。例如,可能沒有特定的 履約等公平補救措施,除其他外損害賠償被認為是適當的補救辦法;

(c)根據相關的訴訟時效法規,有些訴訟可能被禁止,或可能受到抵銷、反訴訟、禁止反言和類似抗辯的抗辯;

(d)如果要在開曼羣島以外的司法管轄區履行義務,這些義務可能無法在開曼羣島強制執行,因為根據該管轄區的法律,履行義務是非法的;

(e)開曼羣島法院有權以貨幣對有關債務作出判決 ,判決所支付的法定利率將因判決的貨幣而異。如果公司破產 並接受清算程序,開曼羣島法院將要求所有債務以共同貨幣證明, 很可能是根據適用的會計原則確定的公司“功能貨幣”。據我們所知,貨幣賠償條款尚未在開曼羣島法院測試;

(f)構成懲罰的安排將不能執行;

(g)可因欺詐、脅迫、脅迫、不當影響、失實陳述、公共政策或錯誤或受合同受挫原則限制而阻止執行;

(h)施加保密義務的條款可被適用法律的強制或法律和/或監管程序的要求所推翻;

(i)開曼羣島法院可拒絕對根據或與SPA或逮捕令提起的實質性程序 行使管轄權,如果法院確定此類程序可在更合適的法院審理的話;

(j)我們保留對文件相關規定的可執行性的意見,因為開曼羣島的法院可能會在某些情況下接受管轄權,儘管有這樣的規定;

(k)公司不能通過協議或在其組織章程細則中限制法定權力的行使,而SPA中的任何條款或本公司用以限制行使公司法(經修訂)特別賦予其的權力的認股權證的任何條文的可執行性存在疑問,包括但不限於增加其法定股本、修訂其組織章程大綱和組織章程細則或向開曼羣島法院提交請願書要求 命令將本公司清盤。

4.2根據開曼羣島的法律,為維持本公司在公司註冊處處長處的良好聲譽,必須在法律規定的時限內向公司註冊處處長支付每年的申請費和向公司註冊處處長提交申報表。

4.3“不可評估”一詞就本公司股份而言,指股東 不會僅因其股東身份而對本公司或其債權人對股份作出的額外評估或催繳承擔責任(除非在特殊情況下,例如涉及欺詐、建立代理關係或非法 或不正當目的或法院可能準備揭開公司面紗的其他情況)。

4.4本公司的責任可能須受聯合國及英國根據開曼羣島法律實施的制裁、女皇陛下會同樞密院頒令延伸至開曼羣島的制裁及開曼羣島當局根據開曼羣島法例實施的制裁的限制。

4.5我們不對任何提及外國(即非開曼羣島)的法規、規則、法規、法典、司法當局或任何其他頒佈以及在SPA或 授權書中對它們的任何提及的含義、有效性或效果表示意見。

除特別聲明外,我們對SPA、認股權證或預付資金認股權證的商業條款或該等條款是否代表各方的意向不發表意見 ,我們也不對本意見中引用的任何文件或文書中或與本公司有關的擔保或陳述 置評, 本意見的主題是交易的商業條款。

我們特此同意將本意見 作為註冊説明書的證物,並同意在註冊説明書中的招股説明書中“法律事項”標題下提及我們的名稱以及在其他地方 提及我們的名稱。在給予此類同意時,我們並不承認我們屬於根據修訂後的《1933年美國證券法》第7節或委員會的規則和條例要求其同意的第 類人員。

你忠實的

/s/Maples and Calder(Hong Kong)LLP

Maples and Calder(Hong Kong)LLP