證物(A)

美國存托股份
CUSIP編號

每股美國存托股份 相當於公司普通股的五分之一(1/5)

美國存託憑證

美國存托股份的證據

代表普通股股份



Saipem SPA

(根據意大利法律註冊成立[以下簡稱“公司”])

花旗銀行,N.A.作為託管銀行(下稱“託管銀行”),茲證明_(Ii)於本收據日期,本收據所證明的每一份美國存托股份,代表上述根據上文第(I)款或本收據第7段的規定存放或視為已存放的證券的數額,(Iii)此後,本收據所證明的每一美國存托股份應代表託管人或其代表所持有或新增的證券、現金及/或其他財產(統稱為“已存放證券”),及(Iv)上述名稱為本收據所證明的美國存托股份的持有人,除本收據另有明文規定外,有權 於本收據背面註明可轉讓的費用繳交本收據的指定辦事處(現位於紐約格林威治街388號,NY 10013)的託管人(“指定辦事處”)後,並根據適用的法律及法規,將本收據交付至託管人的代理人、代名人、託管人或通訊員的辦事處,向持有人指定的人提交本文件所代表的已存入證券的金額或獲得該證券的權利的證據。

Ex (a)-1

“實益所有人”是指在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。

“持有人”一詞是指本收據不時登記在保管人的賬簿上的人。

“證券法”一詞係指不時修訂的1933年美國證券法。

“股份”一詞是指上述公司的股份,有效發行、已發行及已繳足股款、無須評估,且不受已發行股份或代表該等股份的臨時股票持有人的任何優先認購權影響。

1.收據。本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與已存入證券具有相同期限的權利,並且所有已發行或將按本文規定的條款和條件發行,這些條款和條件應適用於託管機構關於初始存款的持續安排 以及此類存款之後的收據持有人和實益所有人的權利。本協議所規定的法律實體應被視為收據及其所證明的美國存託憑證的發行人。託管機構不會在知情的情況下接受 根據《證券法》要求登記的任何股份進行託管,除非該等股份的登記聲明有效。 託管機構對託管證券的有效性、價值、評估敏感性或免於優先購買權不承擔任何責任 。

2.撤回已存放的證券。 只有在以下情況下,才能暫停交出未完成的收據和已存入的證券:(I)因以下原因而導致的暫時性延遲:(Br)因股東大會表決或支付股息而關閉託管人或本公司的轉讓賬簿或存入股份;(Ii)支付費用、税款和類似費用;(Iii)遵守與收據或已存入的證券相關的任何法律或政府規定;或(Iv)不時生效的《F-6表格一般指示》第I(A)(1)款或其任何後續規定中可隨時規定的任何其他理由。

3.轉讓收據。在按照本協議條款交回本收據之前,託管人將在紐約市曼哈頓區的指定辦事處保存收據和收據轉讓登記登記簿,收據持有人可在正常營業時間內查閲託管人保存的轉賬賬簿或收據持有人名單。本收據的轉讓可由登記持有人親自或由持有人的正式授權代理人在託管人的指定辦事處登記在託管人的轉讓簿上,在交回本收據時,須妥為背書轉讓,或附有適當的轉賬和付款文書,足以支付託管人的任何適用税項、政府收費及費用和開支,並須遵守託管人為此目的而訂立的法規(如有)。此收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一個收據,代表與退回的收據相同的美國存託憑證總數。在這種不涉及轉讓的拆分或合併時,將按本規定收取費用。 託管機構可在其認為與履行本協議項下職責有關的情況下,隨時或不時關閉轉讓賬簿,但須符合本協議第二款的規定。

Ex (a)-2

4.公民身份證明。託管機構可要求任何持有者、實益所有人或提交有價證券的人,不時提交公民身份或居住證明,並以宣誓書或其他方式提供其他信息,並簽署必要或適當的證書和其他文書,以遵守與簽發美國存託憑證或轉讓收據、接收或分配股息或其他財產、或對其或收據、美國存託憑證或已存款證券徵税有關的任何法律或法規。 任何持有人、實益所有人或其他人(視屬何情況而定)如未能提交有關證明、證明或其他文書,保管人可暫停簽發美國存託憑證或登記任何該等股息的收付或交付。

5.收據的可轉讓性和記錄所有權。 這是本收據的一項條件,而本收據所證明的每一位美國存託憑證的連續持有人和實益所有人,通過接受或持有相同的同意和同意,本收據的所有權,在適當背書或伴隨着適當的轉讓文書時, 可以交付方式轉讓,其效力與可轉讓票據相同;但是,在上述規定的轉讓登記收據正式提交之前,在符合本協議第14款的規定下,託管機構可將收據登記在託管機構賬簿上的收據持有人視為絕對所有者,以確定有權根據本協議條款獲得股息或其他分配或任何通知的人,以及所有其他目的。

6.對收據的籤立和交付,以及轉讓和退回的限制。除本條第2款另有規定外,在託管人轉讓賬簿關閉的任何期間,或如果託管人因法律或任何政府機構或委員會的任何要求而認為有必要或不時採取任何此類行動,則一般可暫停以股份存款或特定股份存款為抵押的美國存託憑證的交付,或在特定情況下可拒絕登記收據轉讓,或一般可暫停未清償收據的轉讓登記或合併或拆分收據。 或根據本收據的任何規定,或出於任何其他原因。

7.沒有第三方受益人。本收據僅供託管人及持有人和實益所有人(以及他們的每一位繼承人)使用,且不應被視為將任何法律或衡平法權利、補救或索賠給予任何其他人,包括但不限於公司,除非本收據明確規定。本收據中的任何內容不得視為在託管機構、託管證券機構、持有人或受益所有人之間建立合夥企業或合資企業,也不得在託管機構、託管證券機構、持有人或受益所有人之間建立受託關係或類似關係。 持有人和受益所有人承認並同意:(I)花旗銀行及其關聯公司可在任何時間與公司、持有人、受益所有人及其各自關聯公司建立多種{br>銀行關係,N.A.及其關聯公司可能在任何時間從事與公司、持有人、實益擁有人或其各自關聯公司不利的各方(包括花旗銀行、N.A.及其關聯公司)可能擁有權益的交易,(Iii)託管機構及其關聯公司 可能成為本公司、存款證券和美國存託憑證以及花旗銀行任何類別證券的所有者和交易對象,N.A.及其關聯公司可能不時擁有關於公司、持有人、受益所有者及其各自關聯公司的非公開信息,(Iv)本收據中包含的任何內容不得(A)阻止花旗銀行或其任何關聯公司從事此類交易或建立或維持此類關係,(B)要求花旗銀行或其任何關聯公司披露此類信息、交易或關係, 或説明在此類交易或關係中獲得的任何利潤或收到的任何付款,(V)託管銀行不得被視為知曉花旗銀行或其任何關聯公司的任何其他分支機構可能掌握的有關公司、持有人、實益所有人或其各自關聯公司的任何信息。託管證券及其相關代理人和控制人 可能受美國和意大利以外司法管轄區的法律法規以及該等其他司法管轄區法院和監管機構的授權管轄,因此,該等其他法律法規的要求和限制,以及該等其他法院和監管機構的決定和命令,可能會影響本公司、託管機構以及持有人和實益擁有人在本收據條款下的權利和義務。

Ex (a)-3

本公司並非本收據的訂約方,亦無任何責任 ,亦未與託管銀行就發行美國存託憑證訂立任何協議。除了本收據中明確規定的義務外,託管機構對美國存託憑證的持有人和實益所有人不承擔其他義務。

8.持有人和實益所有人的納税責任 。託管人不對可能就所交證券支付的任何政府税金、評估或收費或公司評估或收費負責,但上述任何或全部的應收部分,不論該等税項、評估或收費是否因任何現行或未來的法律、法規、章程規定、附例、條例或其他原因而須予支付,持有人及實益所有人應隨時應要求向託管人支付。如果持有本收據的持有人未能支付任何此類金額,託管機構可扣留股息和其他分派,並可代該持有人出售與本收據所代表的全部或部分美國存託憑證金額相對應的已存入證券,並可應用於支付此類債務的收益 ,本收據的持有人和實益所有人仍對任何不足承擔責任。

9.申述及保證。每一名提交股份以供存放的人應被視為據此代表並保證:(I)該等股份及其證書已由該人正式授權、有效發行、繳足股款、免評税及合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似的) 權利已被有效放棄或行使,(Iii)作出上述存放的人獲正式授權 這樣做,(Iv)提交以供存放的股份不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、按揭或不利權利的影響,及(V)提交供存放的股份在美國的任何要約或出售均無須根據證券法登記,及(Vi)提交供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利。 該等陳述及保證在股份的存放及退出、有關該等股份的美國存託憑證的發行及註銷以及該等美國存託憑證的轉讓後仍然有效。如果任何此類陳述或擔保以任何方式失實,則應授權託管機構採取任何必要的行動以糾正其後果,包括但不限於取消適用的美國存託憑證,費用和費用由股票存放人承擔。

Ex (a)-4

10.進一步的條件。本收據是 簽發的,本收據持有人和實益所有人的所有權利均受收據正面和背面所列條款和條件的約束,所有這些條款和條件均構成本收據所載合同的一部分,持有人和所有實益所有人接受本收據所證明的任何美國存托股份同意並予以同意。

會籤: 美國北卡羅來納州花旗銀行為託管銀行
______________________ ______________________
獲授權人員 美國副總統

Date: _________________

Ex (a)-5

沖銷收據

11.可用的 信息。基於託管人的合理善意相信(在作出合理盡職調查後),於提交適用的美國存託憑證註冊聲明時,已確定本公司根據經修訂的1934年美國證券交易法(“交易法”)以英文公佈規則12g3-2(B)所預期的資料,在其互聯網網站上或透過本公司主要交易市場向公眾普遍提供的電子資訊交付系統 。截至提交申請之日,公司的互聯網網站為www.saipem.it。本公司發佈的信息不能從委員會的互聯網網站檢索,也不能在委員會維護的公共參考設施中 進行檢查或複製。託管人不承擔任何責任來確定公司是否遵守了交易所法案下規則12g3-2(B)的要求,或者如果公司沒有遵守這些要求,則不採取任何行動。

12.通知;投票權。除非本協議另有明確規定,否則託管人並無義務向本公司股東大會或本公司的任何報告或通訊或本公司事務的任何其他事項的任何股東大會或本公司的任何實益擁有人發出通知。託管人承諾將託管人或託管人的任何代理人、代名人、託管人或通訊員從本公司收到的(A)託管人作為已交存證券持有人收到的報告和通信,以及(B)本公司向 此類已交存證券持有人普遍提供的任何報告和通信,在其主要辦事處供本收據持有人查閲。此類報告和通信將以託管機構從公司收到時使用的語言 提供,除非託管機構自行決定(I)將託管機構收到時非英語版本的任何此類報告或通信翻譯為英文,以及(Ii)將任何此類 譯文提供給收據持有人查閲。保管人沒有任何義務翻譯任何此類報告或函件,或提供任何此類譯文以供查閲。託管人不會因託管人提供的任何此類譯文而對任何持有人或實益所有人承擔任何責任,無論此類譯文是否由託管人準備 。

託管人將在實際可行的範圍內,但僅在持有人提出書面要求並向託管人支付相關費用後,才會根據該要求,就本協議所代表的已交存證券金額行使任何當時已有的投票權。

Ex (a)-6

13.分發。在根據本協議條款由本收據證明的協議終止 之前,託管人應在本收據所證明的任何現金和證券、認購或其他權利的任何分配,以及與本收據所證明的已交存證券有關的任何其他分配,在扣除或支付以下第20段所述的託管人的費用和開支並扣繳與此有關的任何税款後,按其決定的時間和方式向本協議的持有人分發或以其他方式提供。但條件是,託管機構不得進行律師認為可能違反證券法或任何其他適用法律的任何分發。在這種情況下,託管機構可以出售此類認購或其他權利、證券或其他財產。如果保管人選擇不進行任何此類分配,它將通知持有人其處置情況和此類出售的收益。託管人以美元以外的貨幣收到的任何現金股息或其他分配,應在符合下一款規定的情況下兑換成美元,並按照本協議規定的美元進行分配。作為分配零碎美國存託憑證的替代,託管機構可酌情出售等同於任何零碎美國存託憑證總和的證券或財產金額。託管人有權酌情決定向任何持有人提供認購或其他權利,或代表任何持有人處置這些權利並向 任何持有人提供淨收益時應遵循的程序。, 但如果根據配股條款或因任何其他原因,託管機構向任何持有人提供此類權利或處置此類權利並將出售此類權利的淨收益提供給任何持有人是違法的 ,則託管機構可以允許此類權利失效。託管人出售認購權或其他權利、證券或其他財產可在託管人認為適當的時間和方式進行,在這種情況下,託管人應將扣除下文第20段所述費用和支出以及扣繳相關税費和政府收費後的淨收益 分配給持有人。

如果託管人根據其個人判斷 確定任何現金分配不能全部兑換成美元,或不能就部分收據的持有人在實際可行的基礎上兑換成其在紐約市可用的美元,或者如果任何政府或機構拒絕或無法在合理期限內獲得此類兑換所需的批准或許可,託管人可酌情在可能的範圍內以美元進行兑換和以美元進行分配。按託管人認為適當的時間和兑換率,並就任何不可兑換或可兑換的貨幣,(I)將該貨幣分發給有權獲得該貨幣的持有人,或(Ii)為該等持有人各自的賬户持有該貨幣,並分發適當的認股權證或其他證明有權收取該等外幣的票據。

14.記錄日期。當任何現金股利或其他現金分派應支付或進行現金以外的任何分派,或每當發行權利時, 與託管證券有關,或每當託管人收到股票或其他託管證券持有人任何會議的通知,或每當託管人認為有必要確定收據持有人時,託管人將確定一個記錄日期,以確定一般持有人或有權獲得此類股息的收據持有人, 分配或權利,或其出售的淨收益。或就在任何此類會議上行使投票權作出指示。在任何此類記錄日期之後、支付、分發或會議日期之前交出本收據以登記轉讓,不影響本記錄日期的持有人在該記錄日期收到該等付款或分發的權利,也不影響本收據持有人以何種方式投票表決本文所述的已交存證券。

Ex (a)-7

15.寄存證券的轉發和交付。 託管人可在任何時候自行決定安排將任何或所有已寄存證券轉送到託管人的指定辦事處或託管人的代理人、代名人、託管人或通訊員手中,費用和風險由託管人的指定辦公室或託管人的代理人、代名人、託管人或通訊人持有,在這種情況下,託管人僅有權 在託管人的指定辦事處或該代理人、託管人或通訊人的指定辦公室接收或(Ii) 已由持有人承擔費用和風險,並已按持有人指定的地址向持有人或應持有人的指示,將交回本收據並在適當地背書或附上適當的 轉讓文書,以及在適用的費用、税項及收費繳交後所代表的存入證券的金額 轉送至該持有人的指定地址。託管人不會因任何此類轉送或未能轉送任何或所有已存入的證券而對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。

16.影響已存放證券的更改。 在(I)任何面值或面值的變化,或任何存款證券的任何細分、合併或任何其他重新分類時, 或(Ii)影響本公司或本公司參與的任何資本重組、重組、出售資產、破產、清算、合併或合併,或(Iii)發行人在任何時間贖回任何或所有該等存款證券(但須贖回該等證券),則在任何此類情況下,託管機構有權 交換或交出該等已交存證券,並接受並根據本協議持有其他股份、證券、現金或財產以代替該等已交存證券,或就該等已交存證券或就該等已交存證券進行交換、分配或支付。在進行任何此類交換或退回時,託管人有權酌情要求退還本收據,以換取與本收據格式和期限相同的一張或多張新收據 (在支付託管人的費用和開支以及所有適用的税費和政府或其他費用後), 具體説明該等新股份、證券、現金或財產。在任何這種情況下,託管人有權確定一個日期,在該日期之後,本收據僅使持有人有權收到此類新的收據。 託管人應將贖回已存入證券的通知郵寄給已登記的收據持有人,但在贖回少於全部已存入證券的情況下, 託管銀行應按其決定的方式提取等值數量的美國存託憑證,並僅向持有證明被如此提取的美國存托股份的收據的持有人郵寄贖回通知 全部或部分。證明美國存托股份指定贖回的收據持有人在郵寄任何該等贖回通知後的唯一權利,應是在將證明該等美國存託憑證的收據交回託管人 (以及在支付其費用及開支及政府或其他收費後)時,收取適用於該等收據的現金、權利及其他財產。

17.寄存人的法律責任。託管人不承擔任何義務,也不會對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任(包括但不限於關於所存放證券的有效性或價值以及將任何外幣兑換成美元的時間和匯率的責任),除非它同意履行收據中明確規定的義務,且不存在嚴重疏忽或惡意。託管機構不承擔任何義務,也不會對本收據的任何持有人或實益所有人承擔任何責任,如果由於美利堅合眾國任何現行或未來法律、或其任何州、任何外國或其政治分區的任何規定,或由於公司章程、公司註冊證書、組織章程大綱或組織章程細則、法規、規章、附例或決議的任何現有或未來的任何規定,託管機構應被阻止或禁止,或因作出或執行按本條例規定須作出或執行的任何作為或事情而受到民事或刑事處罰或額外開支;託管銀行也不會因本協議條款規定的任何行為或事情的延遲履行或不履行而向本協議的任何持有人或實益所有人承擔任何責任。 如上文所述,或由於任何天災或戰爭行為或超出其控制範圍的任何其他情況,或由於任何第三方的財務狀況,或因行使或未行使本協議規定的任何酌情權 ,則託管銀行不承擔任何責任。

Ex (a)-8

保管人不對任何 未能執行任何投票請求或在有請求或無請求的情況下進行的任何投票的方式或效果,或沒有行使任何投票權 負責。保管人無義務出席、起訴或抗辯任何與任何已交存證券或收據有關的訴訟、訴訟或其他程序, 保管人認為可能涉及費用或責任的訴訟、訴訟或其他程序, 除非按需要就所有費用和責任提供令其滿意的賠償。託管銀行不對其依據法律顧問、會計師、提交股份以供存放的任何人、任何持有人或實益擁有人或其真誠地認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人士的建議或信息而採取的任何行動或不採取任何行動承擔責任。

託管人(及其任何關聯公司)可 成為存入證券、美國存託憑證和收據的公司任何類別證券的擁有者和交易對象。

18.收據的修訂。託管人可隨時及不時對收據的格式作出其認為需要或適宜的任何方面的修訂。 任何損害持有人現有的任何重大權利的修訂,須在向未付收據持有人發出修訂通知後三十(30)日屆滿前,方可對未付收據生效;但在任何情況下,對於任何將徵收或增加任何税費或其他政府收費、註冊費、電報、電傳或傳真費用、遞送費用或其他此類費用的修訂,在任何情況下均不需要該三十(30)天的通知。於任何修訂生效時,由本收據證明的每名美國存託憑證持有人及實益擁有人,如繼續持有該等美國存託憑證,即被視為同意及同意該等修訂,並受經其修訂的本收據所證明的協議約束。在任何情況下,任何修訂都不會損害任何收據持有人交出本收據並因此獲得其所證明的美國存托股份所代表的存款證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。

19.終止。託管人可在 本收據和所有其他收據所證明的協議終止前至少三十(30)天 ,將終止通知郵寄至託管人賬簿上顯示的所有收據持有人的地址,以終止該協議。在該終止日期及之後,本合約持有人於交回託管機構辦事處的收據後,將有權按相同的條款及條件於終止日期交出本合約所代表的已交存證券的金額,並按本合約就交回本已交存證券收據而支付的費用及適用的税項及收費,按本合約所提供的費率支付費用。託管機構可將終止日期後收到的任何 股息轉換為本文規定的美元現金,並從中扣除費用 以及託管和適用的税費和政府收費,將上述股息餘額按比例計入相應收據持有人的利益。對於在終止之日起三十(30)天內未如此交出的任何收據,託管機構此後不應承擔收取或支付任何後續股息或認購或已交存證券應計的其他權利的義務。自終止之日起六個月屆滿後,託管人可按其決定的方式出售任何剩餘的已存放證券,並可在此後持有任何此類出售或出售的未投資淨收益以及在出售之前收到的任何股息或轉換時收到的美元, 為迄今尚未交回註銷的收據持有人的按比例利益,不分離的 並不對其任何利息承擔責任,這些持有人成為託管人對該等收益的一般債權人。出售後,或自終止之日起滿兩年仍無法出售的,託管人應解除對收據持有人的任何義務,但分配出售淨收益和紅利(扣除託管人的所有費用、收費和開支後)或在退回收據後無法出售的證券除外。

Ex (a)-9

20.託管人的某些費用和收費。 託管人可就以下事項收取託管交易費:(1)在股票託管時發行美國存託憑證,(2)以已交回的美國存託憑證為抵押交付已交存的美國存託憑證,(3)轉讓、拆分或合併收據,(4)分配因已交存的證券而收到的現金、股份或其他財產,以及(5)出售或行使權利或其他權利,以及與未償還的美國存託憑證和所持有的已交存證券有關的託管服務費。託管機構還可以直接或間接地收取與美國存託憑證、託管證券和存託憑證計劃有關的任何費用、費用、税費和政府費用,包括因貨幣兑換、通信、遵守適用於託管證券的監管要求、登記、持有和交付託管證券而產生的費用和費用。 託管費用和收費可能不同於其他託管機構,由持有人和股票存放者支付。託管機構保留在通知持有人三十(30)天后修改、降低或增加本協議項下任何費用或收費的權利。託管機構將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用和收費表的副本。

21.管理法律。本收據應根據紐約州適用於在該州訂立和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據項下的所有權利和義務以及本收據的規定應受紐約州法律管轄。

儘管本收據或紐約州法律的任何現行或未來條文載有任何規定,股份持有人及任何其他已交存證券的權利,以及本公司就股份及其他已交存證券持有人所承擔的義務及責任,應受意大利法律(或(如適用)監管已交存證券的其他法律)管轄。

在適用法律允許的最大範圍內,每個持有人和實益所有人都不可撤銷地在因本收據、本收據所證明的美國存託憑證以及其中預期的任何交易(無論是基於合同、侵權行為、普通法或其他)而對託管銀行提起的任何法律程序中,放棄由陪審團審判的任何和所有權利。

Ex (a)-10

對於收到的價值,簽署人在此 將其出售、轉讓和轉讓給

請插入社保或

受讓人的其他識別號碼

請打印或打字 受讓人姓名和地址
美國境內的存託憑證及其所代表的所有權利和利益,並在此不可撤銷地構成和指定
律師有權將其轉移到名為託管的 內的賬簿上,並在房產中擁有完全的替代權。

Dated: __________________ Signature __________________

注:本合同上任何背書的簽字必須與收據表面所寫的名稱相對應,不得有任何改動或放大或任何更改。

如果背書是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果沒有在託管機構備案,則必須附上以這種身份行事的適當 證據。

收據的所有背書或轉讓必須由“合格機構”擔保,這一術語在修訂後的1934年《美國證券交易法》下的規則17AD-15中有定義,並在紐約市設有辦事處或代理行。

Ex (a)-11