附件5.1
|
科尼爾斯·迪爾·皮爾曼有限公司
克拉倫登大廈,教堂街2號,百慕大哈密爾頓HM 11
信箱:百慕大漢密爾頓HM CX郵政信箱HM 666
Conyers.com |
10 June 2022
Matter No.: 371487
+1 441 299 4968
郵箱:jennifer.panchaud@conyers.com
瓦拉里斯有限公司
克拉倫登莊園
教堂街2號
漢密爾頓HM11
百慕大羣島
尊敬的先生們,
Re:Valaris Limited(“公司”)、Valaris Holdco 1 Limited(“Holdco 1”)、Valaris Holdco 2 Limited(“Holdco 2”)及Ensco Sea Limited(“EML”) (Holdco 1、Holdco 2及EML各為“擔保人”及“擔保人”)
我們已擔任百慕大公司的特別法律顧問,涉及將提交給美國證券交易委員會(The Securities And Exchange Commission)的S-3表格註冊聲明的生效後修正案第1號。在2022年6月13日或大約2022年6月13日(“註冊聲明修正案”,該術語不包括任何其他文件或協議,不論其中是否明確提及或作為其證物或附表所附),與根據經修訂的1933年美國證券法(“證券法案”)註冊有關的(I)公司根據計劃發行和註冊的每股面值0.01美元的普通股(定義見註冊聲明修正案)(“註冊股份”),(Ii)本公司將於2028年到期的高級抵押第一留置權票據(“票據”),包括(A)票據本金總額,即根據計劃(定義見註冊説明書修訂)發行的票據的初步本金總額,及(B)如票據利息根據本公司與威爾明頓儲蓄基金協會於2021年4月30日訂立的契約到期而以實物支付(PIK),則可額外發行的票據本金總額 ,FSB(作為受託人和第一留置權抵押品代理)(“契約”)、 和(Iii)與所提供票據有關的某些擔保(“擔保”),國際託兒所,擔保人 根據契約(而票據、擔保及登記股份在此統稱為“證券”)。
1. | 已審查的文檔 |
為了給出這一意見,我們檢查了以下文件的電子副本:
1.1. | 《登記聲明修正案》; |
1.2. | 《註釋》的格式;及 |
1.3. | 被處死的假牙。 |
上文第1.2至1.3項所列文件在本文中有時統稱為“文件”(該術語不包括任何其他文書或協議,不論是否在文件中明確提及或作為附件或附件)。
我們亦曾檢討:
1.4. | 公司組織章程大綱和經修訂的公司細則副本,每份均由瓦拉里斯助理祕書於2022年6月10日核證; |
1.5. | 2022年6月10日經Holdco 1祕書認證的公司章程大綱和經修訂的Holdco 1公司章程副本; |
1.6. | 2022年6月10日經Holdco 2祕書認證的公司章程大綱和經修訂的Holdco 2公司章程副本; |
1.7. | 經EML祕書於2022年6月10日核證的EML組織章程大綱及經修訂的細則副本, |
(上文第(Br)1.4至1.7項,“憲法文件”);
1.8. | 經公司助理祕書於2022年6月10日核證的2021年6月10日公司董事會會議紀要的決議摘錄。 |
1.9. | 2021年4月20日、2021年4月27日和2021年4月30日的公司董事書面決議副本,經公司助理祕書於2022年6月10日核證; |
1.10. | Holdco 1董事於2021年4月30日和2021年6月10日的書面決議和Holdco 1的股東於2021年4月30日的書面決議的副本,均由Holdco 1的祕書於2022年6月10日核證; |
1.11. | 2021年4月30日和2021年6月10日的Holdco 2董事的書面決議和2021年4月30日的Holdco 2的股東的書面決議的副本,均由Holdco 2的祕書於2022年6月10日核證; |
1.12. | EML董事於2021年4月30日和2021年6月9日的書面決議副本,經EML祕書於2022年6月10日核證, |
(以上第(Br)項至第1.12項,統稱為“決議”);以及
1.13. | 該等其他文件,並就法律問題作出吾等認為必要的查詢,以便 提出下述意見。 |
Conyers.com|2
2. | 假設 |
我們假設:
2.1. | 所有簽名的真實性和真實性,與我們檢查過的所有副本(無論是否經過認證)的原件相符,以及複製該等副本的原件的真實性和完整性; |
2.2. | 如果單據已由我們以草稿形式進行審查,則將會或已經以該草稿的形式簽署和/或歸檔,並且如果單據的多個草稿已由我們審查,則對其進行的所有更改均已標記或以其他方式提請我們注意; |
2.3. | 除本公司和擔保人外,文件各方訂立和履行文件規定的義務的能力、權力和權限; |
2.4. | 本公司和擔保人以外的各方當事人對文件的妥善簽署和交付,以及本公司和擔保人有意受其約束的實物交付; |
2.5. | 每一方當事人對票據的妥善籤立和每一方當事人的交付,以及受託人對票據的適當認證; |
2.6. | 登記聲明修正案中所有事實陳述的準確性和完整性, 我們審查的文件和其他文件; |
2.7. | 這些決議是在一次或多次正式召開、組成和法定人數的會議上通過的,或以一致的書面決議通過的,仍然具有完全效力和效力,未被撤銷或修改; |
2.8. | 本公司和擔保人中的每一位都在簽署文件,以貫徹各自的組織章程大綱中規定的宗旨。 |
2.9. | 本公司及擔保人將發行或已發行證券,以貫徹其各自組織章程大綱所載的宗旨; |
2.10. | 憲法文件不會以任何影響本文件所表達意見的方式進行修改。 |
2.11. | 根據紐約州法律(“外國法律”),明示受該外國法律管轄的文件的效力和約束力。 |
2.12. | 公司和擔保人根據明示受外國法律管轄的文件向位於曼哈頓、紐約、紐約州的州或聯邦法院及其任何上訴法院(“外國法院”)提交的文件在外國法律下的有效性和約束力; |
Conyers.com|3
2.13. | 除百慕大以外,沒有任何司法管轄區的法律規定會對此處表達的意見產生任何影響; |
2.14. | 本公司的股票將按照修訂後的《1981年公司法》(以下簡稱《公司法》)的定義在指定的證券交易所上市,百慕大金融管理局於2021年3月4日就證券的發行和無償轉讓給予的同意在任何證券發行時不會被撤銷或修訂; |
2.15. | 由本公司或擔保人發行和出售的任何和所有證券或其他證券(或其他義務、權利、貨幣、商品或其他標的)的形式和條款,以及本公司或擔保人根據其規定或與之有關的義務的產生和履行(包括但不限於其在任何相關協議或契約補充項下的義務),不違反憲法文件或百慕大的任何適用法律、法規、命令或法令; |
2.16. | 將採取一切必要的公司行動來授權和批准任何證券發行、發行條款和相關事項,適用的最終購買、承銷或類似協議 以及在票據和擔保的情況下,任何適用的契約補充文件將由公司、每一擔保人和所有其他各方或其代表正式批准、籤立和交付。 |
2.17. | 適用的購買、承銷或類似協議和契約的任何補充以及與任何擔保有關的任何其他協議或其他文件將根據其適用法律的條款有效並具有約束力; |
2.18. | 證券的發行、出售和支付將符合董事會正式批准的適用的購買、承銷或類似協議、《註冊説明書修正案》(包括其中所載的招股説明書及其任何適用的補充文件),如果是票據和擔保,則應符合契約或任何適用的補充文件; |
2.19. | 除本公司和擔保人以外的各方簽訂和履行其在與證券發行和/或證券銷售有關的任何和所有文件下承擔義務的能力、權力和授權,以及各方的適當簽約和交付; |
2.20. | 該等單據或單據的任何一方均不在其僱用員工並支付工資和其他費用的百慕大辦公場所開展業務。 |
2.21. | 在訂立該等文件或該等文件之日,本公司及擔保人 在簽署該等文件後,將能夠在到期時償付其債務。 |
Conyers.com|4
3. | 資歷 |
3.1. | 本公司與任何擔保和任何相關文件有關的義務,包括文件和每個擔保人根據契約承擔的義務: |
(a) | 將受制於與破產、破產、清算、佔有留置權、抵銷權、重組、合併、合併、暫停、賄賂、腐敗、洗錢、恐怖分子融資、擴散融資或任何其他法律或程序有關的現行法律,不論是否具有類似或其他性質,一般影響債權人的權利以及適用的國際制裁; |
(b) | 將受到可提起訴訟的時間的法定限制; |
(c) | 將受制於公平的一般原則,因此可能得不到作為衡平法救濟的具體履約和禁令救濟。 |
(d) | 不得由百慕大法院執行,無論它是否適用外國法律,如果和 這些法律構成了一筆屬於罰款性質的款項;以及 |
(e) | 如果是在百慕大以外的司法管轄區執行,則不得由百慕大法院執行,而且根據該司法管轄區的法律,這種履行將是非法的。儘管有任何合同約定適用於特定法院的管轄權,但百慕大法院擁有固有的酌處權,可以擱置或允許百慕大法院的訴訟程序。 |
3.2. | 我們沒有對除百慕大以外的任何司法管轄區的法律進行調查,也沒有發表任何意見。 |
3.3. | 本意見受百慕大法律管轄並根據百慕大法律進行解釋,僅限於百慕大的現行法律和實踐,並以此為依據。 |
3.4. | 本意見僅為提交登記聲明修正案的目的而發佈,不得就任何其他事項依賴 。 |
4. | 意見 |
根據並遵守上述規定,我們認為:
4.1. | 本公司及各擔保人已正式註冊成立,並根據百慕達法律以良好信譽存在(僅指本公司並無根據1981年《公司法》向任何百慕達政府當局提交任何文件,或未能支付任何百慕大政府費用或税款,以致本公司可能會被從公司登記冊上除名,並因此根據百慕達法律終止 )。 |
Conyers.com|5
4.2. | 本公司已採取所有必要的公司行動,授權其簽署、交付和履行文件。本契約已由本公司或其代表正式籤立及交付,並根據本契約條款構成本公司有效及具約束力的責任。 |
4.3. | 每個擔保人都採取了所有必要的公司行動,以授權其簽署、交付和履行契約。本契約已由每一擔保人或其代表正式籤立並交付,並根據其條款構成每一擔保人的有效且具有約束力的義務。 |
4.4. | 僅根據本公司登記分處ComputerShare信託公司編制的日期為2022年6月10日的本公司股東名冊審核,登記股份為有效發行、繳足股款及不可評估(此處使用的術語指持有人無須就發行該等股份支付額外款項)。 |
4.5. | 當票據按照契約發行、由本公司正式籤立、經 受託人正式認證及由本公司或其代表按照本契約交付時,該等票據將根據其條款構成本公司有效及具約束力的責任 。 |
我們特此同意將本意見作為《註冊説明書修正案》的證物提交,並同意在構成《註冊説明書修正案》一部分的招股説明書中, “法律事項”一欄中提及我公司。在給予此同意時,我們並不 在此承認我們是證券法第11節所指的專家,或我們屬於證券法第7節或根據證券法頒佈的委員會規則和法規所要求獲得同意的人的類別。
你忠實的,
/S/Conyers Dill&Pearman Limited
科尼爾斯·迪爾·皮爾曼有限公司
Conyers.com|6