附件10.13

的授標通知格式

限制性股票 單位和

業績限制性股票單位

根據本條例授予

Transcat,Inc.2021年獎勵計劃

承授人:
授予的限制性股票單位(“RSU”)數量:
授予的業績限制性股票單位(PRSU)數量:
批地日期:

1.授予限制性股票單位獎。本獎勵通知旨在通知您,俄亥俄州公司Transcat,Inc.(以下簡稱“本公司”)的董事會已根據公司的2021年激勵計劃(“本計劃”),按照本獎勵通知和本計劃所述的條款和條件,向您頒發限制性股票單位和業績限制性股票單位獎(以下簡稱“獎勵”),獎勵數量為以上所述的RSU和PRSU(統稱為“單位”)的數量。每一單位使您有權從本公司獲得一股本公司普通股,每股面值0.50美元(“普通股”),這些普通股將按照第2節和第3節的規定歸屬(不可沒收),並將按照第4節規定的普通股的形式支付,所有這些都符合本授標通知、計劃以及委員會通過的任何規則和程序。本計劃在此引用作為參考,並作為本獲獎通知的一部分。此處未定義的大寫術語 具有本計劃中規定的相應含義。

2.歸屬權。

a.RSU歸屬。在符合以下第3條的情況下,受獎勵的RSU將[],哪一天是本公司的最後一天[]財政年度(“歸屬日期”),前提是您在歸屬日期之前一直受僱於本公司 。

b.PRSU歸屬。受獎勵的PRSU將在授予日期根據以下各項成功完成 進行授予:

i.在以下第三節的約束下,您將受僱於本公司,直至歸屬日期。

二、將被授予的PRSU的百分比(如果有)是根據公司在截至歸屬日期的三年期間內的業績 相對於以下所述的業績衡量標準確定的,並經公司的 外部審計師驗證。該獎項的適用績效衡量標準和指定績效級別的PRSU百分比如下:

累計完全稀釋每股收益

截至以下日期的三年期間

在歸屬日期

PRSU百分比

那件背心

$[] 150%
$[] 125%
$[] 100%
$[] 75%
$[] 50%

任何PRSU都不會因公司業績低於50%而授予 ,因此,所有受該獎項約束的PRSU都將被沒收。業績高於50%至150% 將使用直線插值法和上文所述的每股收益(“EPS”)結果的歸屬百分比確定。 緊接上述實際每股收益結果之前和之後。

3.某些事件的影響。

a.一般信息。在符合本授標通知第3(B)至3(E)節的規定下,如果您在本公司的僱傭關係在歸屬日期前被終止,則截至終止之日仍未歸屬的所有單位將自動被沒收。

b.死亡、殘疾或退休對RSU的影響。如果您在授予日期之前因殘疾或退休而去世或終止僱傭,則獎勵將繼續,並且授予的RSU(如果有)應在其他積極參與者根據其針對此計劃的獎勵通知收到此類分配的日期按比例進行分配。按比例計算比例的方法是將歸屬的RSU數量乘以一個分數,分子 是截至您受僱於本公司的歸屬日期的三年期間內的完整月數,而分母是從授予日期開始至歸屬日期結束的期間內的月數。就本獲獎通知而言,“殘疾”一詞具有本計劃賦予該術語的含義,“退休”是指您在年滿55歲並在公司服務滿五年或五年以上之日或之後終止僱傭關係的 。

c.死亡或殘疾對PRSU的影響。如果您在授予日期之前因殘疾而去世或終止僱傭 ,則獎勵將繼續,授予的PRSU(如果有)應在其他積極參與者根據其針對本計劃的獎勵通知收到此類分配的日期按比例分配, 基於以下實際績效:

i.如果您在績效期間的前15個月終止僱傭,您將失去所有PRSU。

二、如果您在績效期間的第16個月至第27個月內終止僱傭,您將獲得按比例計算的 個PRSU,這些PRSU將根據上文第2(B)節的規定獲得獎勵。

三、如果您在績效期滿27個月後終止僱傭,您將收到根據上述第2(B)節授予的全部PRSU數量。

比例部分 應通過將基於實際業績的歸屬PRSU數量乘以一個分數來確定,分數的分子是截至您受僱於本公司的歸屬日期止的三年期間內完成的月數 ,其分母為36。

2

d.退休對PRSU的影響。如果您在授予日之前因退休而終止僱傭關係, 則獎勵將繼續,並且授予的PRSU(如果有)將在其他活躍參與者根據其針對本計劃的獎勵通知收到此類分配之日按比例進行分配 基於以下實際表現:

i.如果您在績效期間的前15個月終止僱傭,您將失去所有PRSU。

二、如果您在績效期間的第16個月至第27個月內終止僱傭,您將獲得按比例計算的 個PRSU,這些PRSU將根據上文第2(B)節的規定獲得獎勵。

三、如果您在績效期滿27個月後終止僱傭,您將收到根據上述第2(B)節授予的全部PRSU數量。

比例部分 應通過將基於實際業績的歸屬PRSU數量乘以一個分數來確定,分數的分子是截至您受僱於本公司的歸屬日期止的三年期間內完成的月數 ,其分母為36。

e.控制權的變化。一旦公司控制權發生變更,本計劃第7.1節的規定將自動並立即對本獎勵生效。

4.發行普通股。除非上述第2及第3節所規定的單位於歸屬日期前被沒收,否則單位將在行政上可行的情況下儘快以普通股的形式支付。 本公司於[]財政年度,但無論如何不能晚於12月31日,[](“付款日期 ”)。每個歸屬單位將在付款日以一股普通股的形式支付。普通股股票將在付款日以您的名義登記在本公司的賬簿上,並在實際可行的情況下儘快交付給您,按照您的指示以有證書或無證書的形式交付給您。您明白,公司將向其轉讓代理髮出公司認為必要或適當的指示,以遵守本授標通知的意圖和目的,您特此授權公司 向其轉讓代理髮出指示。儘管有本第4節的前述規定,如果您根據本公司維持的非限制性遞延補償計劃的條款做出有效選擇,推遲收到普通股股票 ,則應根據該選擇和該非限制性遞延補償計劃的條款支付既有單位 。

5.不可轉讓。根據本獲獎通知授予的單位不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押(“轉讓”),除非通過遺囑或世襲和分配法, 本計劃另有規定。如果試圖對單位進行任何被禁止的轉讓,無論是自願的還是非自願的,或者 如果試圖對單位發出任何扣押、執行、扣押或留置權,您對該等單位的權利將立即被公司沒收,本獎勵通知無效。

6.沒有股東權利。這些單位不賦予承授人普通股股東的任何權利,包括股息或投票權。

7.對股票發行的限制。如果本公司在任何時候確定,受本獎項約束的普通股股票在任何證券交易所或任何州或聯邦法律下的上市、登記或資格,或 任何政府機構的批准,作為授予或頒發本協議項下普通股證書的條件,是必要的或適宜的。則在符合1986年《國內收入法》(經修訂)第409a條規定的限制的情況下, 不得全部或部分進行此類獎勵或發行,除非且直到此類上市、登記、資格或批准應在沒有任何公司不能接受的條件的情況下完成或獲得。

3

8.計劃控制。本獎項受制於本計劃的所有條款,並進一步受制於委員會可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。如果本計劃的規定與本中獎通知的規定有任何衝突,本計劃的規定將具有控制性和決定性。

9.税金。您負責因單位歸屬或根據本裁決將普通股股份交付給您或您隨後出售普通股而產生的任何和所有聯邦、州和地方税(股票轉讓税或發行税除外)。

10.第409A條。本授標通知和在此授予的單位旨在遵守本規範第409a節的要求,並應以與該意圖一致的方式進行解釋和解釋。

確認

以下籤署的受讓人確認已收到本獲獎通知和本計劃,並理解並同意該獲獎通知和計劃。承授人進一步確認,自授予之日起, 本授標通知和本計劃闡述了承授人與公司之間關於授予授標單位的完整諒解 ,並取代了之前就該主題達成的所有口頭和書面協議。

日期:

Transcat,Inc.
由以下人員提供:
承授人:

4