附件10.31
第六修正案
修訂和重述循環信貸和擔保協議

於2021年8月5日對經修訂及重述的循環信貸及擔保協議(下稱“修訂”)作出的第六項修訂,是由量子公司、特拉華州一間公司(“Quantum”)、Quantum LTO Holdings,LLC(“Quantum LTO”)訂立,並與Quantum及每一名其他人士不時作為借款人加入信貸協議,統稱為“借款人”及各自為“借款人”)、Square Box Systems Limited、在英格蘭和威爾士註冊成立的公司(註冊號為03819556)(“Square Box”,並與其他人一起不時以擔保人的身份加入信貸協議,統稱為“擔保人”和各自的“擔保人”,並與借款人共同,統稱為“貸款方”和各自的“貸款方”),現在或以後作為貸款人(統稱為“貸款人”和各自的“貸款人”)加入信貸協議的金融機構,以及PNC銀行,全國協會(“PNC”),以貸款人的代理身份(以該身份,連同其繼承人和受讓人,“代理人”)。

獨奏會

A.代理人、貸款人和某些貸款當事人是該特定修訂和重新簽署的循環信用和擔保協議的締約方,修訂日期為2018年12月27日,經修訂和重新簽署的循環信用和擔保協議第一修正案修訂,日期為2020年4月3日,修訂和重新簽署的循環信用和擔保協議第二修正案,日期為2020年4月11日,修訂和重新簽署的循環信用和擔保協議第三修正案,日期為2020年6月16日,修訂和重新啟動的循環信用和擔保協議第四修正案,日期為2020年12月10日,及日期為2021年2月5日的經修訂及重訂的循環信貸及擔保協議第五修正案(現予修訂,並可不時進一步修訂、修改、補充、續訂、重述或取代,即“信貸協議”),根據該修訂,貸款人已作出及此後可作出若干貸款,並已向借款人提供並可於其後向借款人提供若干財務通融。

B.借款人已要求代理人和貸款人對本信貸協議進行某些修訂,代理人和所需貸款人已同意在符合本協議所述條款和條件的情況下作出此類修訂。

協議書

因此,現在,考慮到前述和本協議所載的相互契約,並出於其他善意和有價值的代價--在此確認這些代價的收據和充分性--雙方特此同意如下:

1.定義。

(A)釋義。本文中使用的未定義的大寫術語應具有信貸協議中賦予該術語的含義。

(B)新定義。現將以下定義的術語按正確的字母順序添加到信貸協議的第1.2節:

“現有PIMCO定期貸款代理”是指美國銀行協會,根據現有的PIMCO定期貸款文件,它是支付代理和抵押品代理。

“現有的PIMCO定期貸款文件”應統稱為以下內容(迄今為止已被修訂、修改或補充):(A)由現有的PIMCO定期貸款代理、作為貸款人的金融機構和貸款各方共同修訂、修改和/或補充的、日期為2018年12月27日的定期貸款信貸和擔保協議,以及(B)所有




與之有關或有關之其他協議、文件及文書。

“第六修正案”是指代理人、貸款人和貸款方之間對修訂和重訂的循環信用和擔保協議的第六修正案,其日期為第六修正案生效日期。

“第六修正案生效日期”指2021年8月5日。

(C)對定義的修訂。

(I)債權人間協議。現修改信貸協議第1.2節中“債權人間協議”的定義,將其全部刪除,代之以:

“債權人間協議”是指代理人和定期貸款代理人之間的某些債權人間協議,日期為第六修正案生效之日,經貸款各方確認和同意,並可根據其條款不時加以修改、修改、補充、續訂、重述或替換。

(Ii)定期貸款。現對信貸協議第1.2節所載“定期貸款”的定義進行修正,將其全部刪除,代之以以下內容:

“定期貸款”是指定期貸款機構根據根據定期貸款協議生效的第六修正案向借款人發放的總額為100,000,000美元的原始本金總額的定期貸款。

(Iii)定期貸款代理。現對信貸協議第1.2節所載“定期貸款代理人”的定義進行修改,將其全部刪除,並代之以以下內容:

“定期貸款代理”是指藍火金融有限責任公司,其作為定期貸款文件中的付款代理和抵押品代理,及其繼承人和允許的受讓人。

(四)定期貸款協議。現對信貸協議第1.2節所載“定期貸款協議”的定義進行修正,將其全部刪除,代之以:

“定期貸款協議”是指定期貸款代理人、定期貸款貸款人和貸款當事人之間簽訂的、自第六修正案生效之日起生效的定期貸款信用和擔保協議。

2.注意事項。現修改信貸協議第16.6條,刪除代理人、PNC、借款代理人和其他貸款方的通知信息,代之以以下內容:

“(A)如發給代理人或PNC,地址:
PNC銀行,全國協會
北富蘭克林大街一號,25樓
芝加哥,IL 60606
注意:關係經理-Quantum
傳真:

將副本複製到:

2



空白羅馬有限責任公司
美洲大道1271號
紐約州紐約市,郵編:10020
注意:邁克爾·J·洛斯伯格,Esq.
Facsimile: (212) 885-5001

(B)借入代理人或任何貸款方:

量子公司
機場大道224號,550套房
加利福尼亞州聖何塞95110
注意:布萊恩·卡布雷拉,劉易斯·穆爾黑德
電子郵件:

將副本複製到:

萊瑟姆·沃特金斯律師事務所
斯科特大道140號
門洛帕克,加利福尼亞州94025
注意:Tad J.Freese,Esq.
Facsimile: (650) 463-2600”

3.條件先例。本修正案的效力明確以滿足下列每個先決條件為條件:

(A)代理人應已收到本修正案,並由各借款方正式授權、籤立和交付;

(B)代理人應已收到《定期貸款協議》和所有其他重要定期貸款文件的真實、正確和完整的副本,其形式和實質令代理人滿意,在每一種情況下,均由協議各方正式授權、籤立和交付,並在第六修正案生效日生效,定期貸款文件所擬進行的交易應在第六修正案生效日完成,包括但不限於借款人收到總額為1億美元的定期貸款毛利;

(C)代理人應已收到由定期貸款代理人正式授權、籤立和交付並經貸款當事人確認和同意的債權人間協議,其形式和實質應令代理人滿意;

(D)代理人應已收到(I)現有PIMCO定期貸款代理人發出的還款函,其形式和實質應合理地令代理人滿意,其中規定,現有PIMCO定期貸款文件項下的貸款當事人的所有債務已全部清償,且所有保證這些債務的留置權已終止和解除,以及(Ii)由現有PIMCO定期貸款代理人籤立和交付的所有相關留置權終止協議、文件和文書;

(E)代理人應已收到借款人支付的代理人及其律師的所有費用、收費和支出,根據信貸協議,代理人及其律師就本修正案以及與本修正案相關或與本修正案有關的其他文件的準備、籤立和交付而必須支付的費用、收費和支出;

(F)與本修訂所擬進行的交易有關的所有法律程序,以及與此有關的所有文件、文書及其他法律事宜,均須令代理人及其大律師合理地滿意;及

(G)在本修訂的日期,並在本修訂的條文及本修訂擬進行的交易生效後,將不存在或已發生並持續發生任何失責或失責事件。

3



代理人應以書面形式通知借款人本修正案的效力,該通知是最終的,對信貸協議的所有各方都具有約束力。

4.陳述和保證。除貸款雙方根據信貸協議和其他文件在此之前或以後繼續向代理人和貸款人作出的陳述和保證外,各貸款方特此向代理人和各貸款人作出如下陳述和保證:

(A)每一借款方完全有權、授權和合法權利訂立本修正案並履行其在本修正案項下的所有義務;

(B)本修訂已由各借款人妥為籤立及交付;

(C)本修正案構成每一貸款方根據其條款可強制執行的法律、有效和具有約束力的義務,但此種可執行性可能受到任何適用的、影響債權人權利的法律、破產、暫緩執行或類似法律的限制;

(D)本修正案的籤立、交付和履行均在各借款方的法人或有限責任公司的權力範圍內(視情況而定),(Ii)已獲得所有必要的法人或有限責任公司(視何者適用而定)的正式授權,(Iii)不違反法律或該借款方的組織文件的條款,或與該借款方的業務或該借款方作為一方或受其約束的任何重大合同或承諾的進行相牴觸,包括但不限於定期貸款文件,(4)不會與任何法律或規例的任何重大條文或任何政府機構的任何判決、命令或法令相牴觸或違反,。(5)不需要任何政府機構、重大合約的任何一方或任何其他人的同意,但下列情況除外:(X)重大合約的任何一方或任何其他人(政府機構除外)的任何協議,而未能個別或整體取得該等協議不會對其產生重大不利影響;。(Y)任何政府機構的任何非實質性協議,或(Z)信貸協議附表5.1所列且在第六修正案生效日期前已妥為取得、訂立或遵守並在第六修正案生效日期完全有效的協議,及(Vi)不會與任何留置權的任何條文衝突,亦不會構成任何違約或產生任何留置權,但根據任何重大協議、文書、或該借款方為當事一方或其或其財產為當事一方或可能受其約束的其他文件,包括但不限於任何定期貸款文件;

(E)每一貸款方根據其成立或成立所在國家的法律(視何者適用而定)妥為組成或成立為法團,並在其成立或組成所在國家的法律下信譽良好,並且在該狀態下是良好的,並有資格在任何國家開展業務,而在任何國家,如不具備上述資格可合理地預期會造成重大不利影響;

(F)任何貸款方在信貸協議及其他文件中所作出的每項陳述及保證,在各重要方面均屬真實及正確(但該等重要程度限定詞不適用於在本修訂的日期作出或經重大修改的任何陳述及保證),猶如該等陳述及保證是在本修訂日期及本修訂及擬進行的交易生效後作出的一樣,但如任何該等陳述或保證是在較早及/或指明日期作出的,則屬例外,在這種情況下,截至該較早日期或指定日期,該陳述或保證在所有重要方面均為真實和正確的(但該重要性限定詞不適用於因其文本中的重要性而受到限制或修改的任何陳述和保證);和

(G)在本修正案生效之日,在本修正案和定期貸款文件所預期的交易生效後,不存在違約或違約事件,也不存在違約或違約事件,且違約事件仍在繼續。

5.再肯定。每一貸款方特此批准並重申(A)其在信貸協議項下的所有或有或有義務和履約義務,以及(B)向代理人授予信貸協議項下抵押品的擔保權益,以及其作為當事方的每份其他文件。
4




6.認識。為促使代理人和貸款人簽訂本修正案,每一貸款方承認:

(A)於第六修正案生效日期,(I)代理人及貸款人已無缺省地履行信貸協議及其他每份文件規定代理人及貸款人的所有義務;及(Ii)代理人或貸款人並無因信貸協議或任何其他文件,包括但不限於任何涉及代理人或任何貸款人違反或違反信貸協議或任何其他文件的條款及條件的糾紛或索賠,或任何引起爭議或索賠的事實,而與代理人或貸款人發生糾紛或索償,或對任何事實有所知悉;及

(B)貸款方不得因在本修訂日期或之前的任何時間發生的任何情況、訴訟、因由或事情,而對執行信貸協議、其他文件或本修訂(視何者適用而定)所載的各自義務提出任何有效抗辯。

(七)依法行政。根據紐約州《一般義務法》第5-1401條的規定,本修正案及與本修正案相關或由此引起的所有事項(無論是合同法、侵權法或其他方面引起的)應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。

8.本協定的效力。除非根據本協議明確修改,否則不打算或默示對信貸協議或任何其他文件進行任何其他更改或修改,在所有其他方面,信貸協議和其他每一份文件均於本修訂之日由本協議各方明確批准、重述和確認。如果信貸協議或任何其他文件的任何規定與本修正案的規定不一致,應以本修正案的規定為準。

9.捆綁效應。本修正案對本合同雙方各自的繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。

10.進一步保證。貸款各方應簽署和交付代理人可能合理要求的進一步文件,並採取進一步行動,以實現本修正案的規定和目的。

11.對手方;電子簽名。本修正案可由本合同的不同各方在不同的副本上籤署,所有副本在如此執行時均應被視為原件,但所有此類副本應構成同一協議。任何一方通過傳真或電子傳輸(包括.pdf圖像的電子郵件傳輸)提交的任何簽名應被視為本協議的原始簽名。

[頁面的其餘部分故意留空]
5



茲證明,雙方已於上文第一次寫明的日期簽訂了本修正案。

借款人:
量子公司

作者:/s/J.Michael Dodson
姓名:J·邁克爾·多德森
職位:首席財務官
量子LTO控股有限責任公司

作者:/s/J.Michael Dodson
姓名:J·邁克爾·多德森
職位:首席財務官
擔保人:
方盒系統有限公司

作者:劉易斯·穆爾黑德
姓名:劉易斯·穆爾黑德
職務:公司祕書
代理人和貸款人:
PNC銀行,國家協會,
作為代理人和貸款人

作者:/s/Daniela Piemonte
姓名:丹妮拉·皮埃蒙特
頭銜:副總統





074658.16079/126428190v.4