附件 10.1

修訂了 並重述了就業

協議書

修訂和重新簽署的僱傭協議 (“僱傭協議”)自2015年1月1日起生效,由Michael P.Puorro(“僱員”)與漢諾威社區銀行(一家紐約州特許商業銀行,其主要營業地點位於紐約州花園城市公園傑里科收費公路2131號) 11040(“僱主”)之間生效。

鑑於,僱主董事會已確定與員工簽訂本協議符合僱主的最佳利益,董事會已授權僱主簽訂本協議;

鑑於 員工同意根據本協議的條款和條件受僱;

因此,現在, 考慮到本合同所包含的前提和契諾,並打算在此受法律約束,本合同各方同意如下:

1. 就業。 僱主同意按照本合同規定的條款和條件僱用該僱員,該僱員在此接受僱用。

2. 職位和職責。僱員應被聘為僱主的董事會主席、總裁兼首席執行官, 以類似機構的慣常和習慣身份以及僱主董事會不時確定的身份提供服務。員工同意將其全部業務時間和精力 用於履行本協議項下的職責。

3. 補償. 僱主應向僱員支付下列勞務費:

(A)基本工資。根據本合同規定,僱員在任職期間有權領取36萬4375美元(364,375美元)的最低年度基本工資(“基本工資”),按照僱主通常的工資計算方法分期付款。從2015年開始,董事會應每年審查員工的績效、僱主的狀況以及董事會或其委員會認為適當的其他因素,並相應調整基本工資,其不得低於當時的基本工資,除非將工資削減至低於當時的基本工資是適用於僱主所有高級管理人員的薪酬整體削減的一部分。

(B)獎勵計劃。僱員應有權參加僱主為僱主高管制定的任何激勵計劃。

4. 其他 好處。

(A)汽車。 僱員有權獲得每月800美元(800美元)的現金津貼,用於維護僱主業務中使用的汽車。

(B)保險覆蓋範圍和員工福利計劃。僱員有權獲得目前提供給僱主其他高級管理人員並由其享有的醫院、健康、醫療和人壽保險,並有權參加僱主向其一般員工或高級管理人員提供的任何其他 僱員福利、激勵或退休計劃。

(C)費用。 僱員在根據僱主的費用報銷政策提供證明這些費用的文件後,有權獲得與僱主的業務有關的所有適當業務費用的補償,補償的方式和程度與補償給僱主其他管理人員的方式和程度相同。

(D)休假。 根據僱主針對高級管理人員的政策,僱員有權享受休假和其他休假。

(E)人壽保險費報銷 。僱員目前是通過美國註冊會計師協會簽發的該特定人壽保險單#9026959-10(“該保險單”)的所有者。在本合同期限內,僱主應每半年向僱員補償僱員在保單項下支付的保險費。

5. 術語. 本協議的期限自本協議生效之日(“生效日期”)開始,一直持續到生效日期的三週年(可在本協議下延長,稱為“期限”);然而,除非僱主的董事會以董事會獨立成員的多數票,或僱員在生效日期的任何週年日前不少於九十(90)天的書面通知,選擇不延長期限,否則期限將在生效日期的每個週年日起自動延長一(1)年,除非僱主的董事會 以董事會獨立成員的多數票通過書面通知,選擇不延長期限,在這種情況下,期限應在發出通知之日的兩週年日結束。

6. 終端。 員工可隨時被解僱,但不影響員工獲得本協議規定的補償或福利的權利。員工在終止合同時的權利如下:

(A)就本協議而言,就僱主終止僱員僱用(定義見下文)而言, 應指(I)僱員在薪酬委員會主席至少一(1)次書面警告後,故意持續不履行其在本協議項下為僱主承擔的職責 如果僱主董事會或可獲授權的人士或機構明確指出任何該等失職行為,(Ii)僱員故意從事不當行為,導致僱主受到補償委員會主席書面通知(如僱主的董事局或獲授予該項權力的人或團體)所指明的對僱主造成實質傷害的行為。或(Iii)在補償委員會主席書面警告(僅限於醉酒或曠工)(如果僱主的董事會或已獲授權禁止此類行為的個人或機構)之後,對重罪或可公訴罪行或僱員習慣性醉酒、吸毒、過度曠工(如本文定義)以外的罪行(除交通違章外)定罪或不提出抗辯。

(B)有理由終止。僱主有權以“因由”解僱該僱員。在此類終止的情況下, 該僱員應只有權領取終止之日為止的工資和福利。

(C)無故終止。當員工在本合同項下無故終止僱傭關係時,在承認這種終止和員工同意受本協議第8、9和10條所包含的契約約束的情況下,員工有權獲得相當於以下兩倍之和的一次性遣散費:(I)其當時的年度基本工資,(Ii)過去三年支付給員工的最高現金獎金,以及(Iii)過去三年授予的任何股權獎勵的最高全額授予日價值。以及(Iv)根據本條例第4(A)條支付給員工的年度汽車津貼總額。此外,僱主應繼續向僱員提供醫院、健康、醫療和人壽保險,以及終止時有效的任何其他類似福利,其條款和條件與終止前的條款和條件相同,為期兩年。如果僱主根據當時有效的保險和福利計劃, 無法根據本合同規定的條款向員工提供上述福利,則僱主將根據《全面預算調節法》的條款,支付員工保費金額,以繼續承保,而不是提供此類福利。僱員沒有義務減輕因僱主無故解僱而造成的損害。但是,如果員工獲得了新的工作,並且這種新的工作提供了醫院、健康、醫療和人壽保險以及其他福利,其方式與僱主在本合同項下支付的福利基本相似,則僱主可以永久終止其根據本合同有義務提供的重複福利。在終止員工的醫院、健康和醫療服務的情況下, 如果員工購買保險和醫療保險,應被允許根據僱主按照修訂後的《1986年國內税法》(以下簡稱《税法》)第4980B條和/或適用的州法律的適用條款 選擇延長此類保險的承保範圍,只要《税法》和該州法律有資格這麼做。

(D)死亡或傷殘。本協議在員工死亡或殘疾時自動終止。在終止合同時,員工無權獲得本合同項下的任何額外補償,但前提是上述條款不影響員工在死亡或殘疾時獲得截至終止合同之日所賺取的所有補償的權利,以及為員工或其受益人的利益而維持的任何保險計劃的福利。為此目的,殘疾應 定義為指當時有效的僱主任何長期殘疾計劃下的殘疾。

7. 更改控件中的 .

(A)在發生控制權變更(如本文定義)時,員工有權獲得本合同第(C)款規定的付款。

(B) “控制變更”應指:

(i)重組、合併、合併或出售公司的全部或幾乎所有資產,或類似的交易,而交易前公司有表決權股票的持有者並不持有所產生實體的多數投票權 ;或
(Ii)組成本公司現任董事會(定義見此)的個人因任何 原因而不再擔任董事會成員。

就此等而言, “公司”指僱主的母公司漢諾威銀行股份有限公司,而“現任董事會” 指本公司於2019年7月1日的董事會,但在本協議日期後成為董事會員的任何人士,如經現任董事會組成的董事至少四分之三投票通過當選,或其成員或股東的選舉提名經現任董事會所屬的同一提名委員會批准,應視為現任董事會成員。

(C)在滿足上述(A)節條件的情況下,員工有權獲得相當於(I)其當時的年度基本工資、(Ii)過去三年支付給員工的最高現金獎金、(Iii)過去三年授予的任何股權獎勵的最高全額獎勵和(Iv)根據本條款第四條(A)支付給員工的年度汽車津貼總額的總和的 2.99倍的一次性付款;但是,在任何情況下,根據本協議規定的任何付款,當與根據僱主根據任何其他協議或福利計劃因控制權變更而應支付給員工的任何其他付款相結合時,均不構成根據修訂後的《1986年國税法》第280G條或其任何繼承者條款規定的“超額降落傘付款”,並且為了避免這種結果,本條款規定的福利(或根據員工的選擇,任何其他協議、計劃或計劃規定根據控制權變更而支付的任何其他協議、計劃或計劃)將被減少,如有必要,減去一美元(1.00美元)的金額,該金額等於根據第280G條確定的員工“基本金額”的三(3)倍。除上述規定外,僱員應有權按條款和費用從僱主或其繼承人那裏獲得醫院、健康、醫療和人壽保險,因為僱員在被解僱之日領取此類福利。僱主有義務自控制權變更生效之日起三(3)年內繼續享受此類保險福利。根據本協議支付的任何款項應被視為已履行僱主在本協議項下的義務,此後在任何情況下,員工均無權根據本協議第6(C)條獲得任何付款。

8. 發佈. 本合同第6條和第7條規定的所有付款和福利應取決於員工簽署了以僱主、其子公司和附屬公司、其各自的高級管理人員、董事、股東、合作伙伴、成員、經理、代理人或員工為受益人的索賠的全面釋放,該釋放應在員工終止僱傭日期後的五(5)個工作日內提供給員工,並且必須由員工執行,並在此後三十(30)天內生效。根據第6或7條支付的遣散費應在離職生效後十(10)天內開始支付,但如果員工終止僱傭的日期為日曆年11月15日或之後,則遣散費應從下一個日曆年第12(F)條和第12(F)條的生效日期開始,但受第(Br)條和第12(F)條的約束。

9. 非 徵集

在僱員 為僱主提供服務期間,在僱員因任何原因終止為僱主服務的一(1)年後的一年內,僱員同意僱員不會直接或間接地為僱員的利益或任何其他個人、公司或實體的利益做以下任何事情:

(i)

向僱員在僱主(“顧客”)僱用期間服務或獲悉的任何顧客招攬或試圖招攬顧客,或僱主已知的書面或口頭投標、要約或建議的標的的任何潛在客户,或在該僱員(“潛在客户”)離職前12個月內,為作出該等出價、建議或要約而作實質準備,性質類似或與用人單位業務有關的業務;

(Ii)接受與僱主業務相似的客户或潛在客户的業務、工作或服務,或為其執行任何工作或服務。
(Iii)導致或誘導或試圖導致或誘導僱主的任何客户、潛在客户、許可人、供應商或供應商減少或切斷其與僱主的聯繫;
(Iv)尋求僱用或服務,或僱用或聘用,或協助他人僱用或聘用, 在僱員終止對僱主的服務時,或在終止服務前12個月內,任何已知受僱或聘用的人,或為僱主所知的僱員或僱主的顧問;或
(v)否則會干擾僱主的業務或賬目。

就本協議而言,“引誘”應包括直接或間接發起任何形式的聯繫或交流,目的是邀請、鼓勵或要求此類客户、潛在客户、許可人、供應商、供應商、僱員或顧問實質性地改變其與僱員或僱主以外的任何個人、公司或實體的業務關係或從事業務。

10. 機密信息

(A)如本文所述,“機密信息”是指與僱主及其附屬公司有關的任何機密或專有信息,包括但不限於僱主的客户身份、與僱主打交道的客户代表的身份、僱主向客户提供的服務種類、提供或提供此類服務的方式、實際或潛在客户的服務需求、客户偏好和政策、定價信息、業務和營銷計劃、財務信息、預算、薪酬或人事記錄,有關創建、獲取或處置產品和服務、供應商、軟件、數據處理程序、數據庫、 客户維護清單、計算機軟件應用程序、研發數據、技術訣竅和其他商業祕密的信息。

儘管有上述規定,保密信息不包括以下信息:(I)在不違反本協議的情況下為公眾所知或成為公眾知曉的信息; 或(Ii)員工從第三方收到的信息,沒有任何違反保密義務且沒有保密限制的 ;但是,本協議中的任何內容均不得阻止員工參與或披露與任何司法或行政調查、查詢或程序相關的文件或信息,只要適用法律要求此類參與或披露;但進一步的前提是,僱員應向僱主提供此類請求的及時通知,以便僱主可尋求(如果僱主提出要求,在僱員的合作下)保護令或其他適當的補救措施和/或書面豁免遵守本協議的規定。如果保密信息的某一特定部分或方面受到上述任何例外情況的約束, 此類信息的所有其他部分或方面仍應遵守本協議的所有規定。

(B)在任何時候,無論是在僱員為僱主服務期間或僱員服務終止後,僱員 將嚴格保密並信任所有機密信息,僱員不會直接或間接使用或向任何第三方披露任何機密信息,除非僱員 在為僱主履行職責的正常過程中可能需要,或披露任何機密信息,或允許或鼓勵任何其他個人或實體這樣做, 未經僱主事先書面同意,僱員履行僱主職責的正常過程中可能需要的除外。

(C)僱員同意在僱主提出要求的任何時間,以有形形式迅速向僱主歸還所有保密信息,包括但不限於所有複印件、摘錄和摘要,以及以電子方式存儲在磁帶、計算機磁盤、移動或遠程計算機(包括個人數字助理)上或以任何其他方式存儲的任何此類信息,且在僱員因任何原因終止為僱主提供服務的五天內自動提出要求。

11. 仲裁。 本協議項下產生的任何爭議或爭議應完全通過具有約束力的仲裁解決,作為民事訴訟的替代方案,不經陪審團審理,由紐約紐約縣的僱主和僱員共同接受,由一名仲裁員進行,除非僱主和僱員根據當時有效的美國仲裁協會《全國就業爭議解決規則》的規則進行雙方同意。判決可以根據仲裁員的裁決在任何有管轄權的法院進行。儘管有上述規定,本協議各方仍可就限制令或禁令性質的問題在任何法院或司法管轄區尋求公平救濟。

12. 雜類.

(A)管轄 法律。在沒有控制聯邦法律的情況下,本協議應受紐約州實體法的管轄和解釋。

(B)可分割性。 如果本協議的任何條款被認定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款不得以任何方式受到影響或損害,且該等剩餘條款應保持完全有效。如果法院認定本協議的任何 條款無效或不可執行,但通過限制該條款將使其生效或可執行,則應將該條款視為如此有限的書面、解釋和強制執行。

(C)整個 協議;修正案本協議規定了雙方對本協議所含標的的全部理解,並取代了與本協議標的有關的任何和所有先前的協議、安排或諒解 ,並且只能通過本協議雙方或其正式授權的代表簽署的書面協議進行修改。

(D)繼承人和受讓人。本協議對僱主的繼承人和受讓人具有約束力,併成為其法律義務,並在僱員死亡或殘疾的情況下使其遺產、繼承人和代理人受益。

(E)追回和追回。根據本協議向員工支付的任何金額應受僱主採取的任何追回或追回政策的約束, 或適用於僱主的任何法律或法規的要求,並管轄高管薪酬的追回或追回。 此外,對於根據本協議第6(C)或7(C)條支付的任何款項,僱主或其繼承人 保留法定權利,要求返還所支付的任何款項,如果僱主或其繼承人後來獲得的信息表明,該僱員已犯下、負有重大責任或違反了各自的行為或不作為、條件或條件, 或聯邦存款保險公司根據《聯邦判例彙編》第12編359.4(A)(4)條規定的罪行。

(F)第(Br)409a條合規。本協議應被解釋為避免根據守則第409a條(“第409a條”)及其頒佈的條例實施的任何懲罰性制裁。儘管本協議中有任何相反的規定,但就第1節的付款和福利而言,該僱員不應被視為已終止與僱主的僱傭關係 ,除非該僱員被視為已被僱主視為根據《財政條例》第1.409A-1(H)(1)(Ii)款的含義而被終止僱傭關係。就第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在任何情況下,員工都不能直接或間接指定付款的日曆年。如果 該僱員是守則第409a條所指的“指定僱員”,則在遵守守則第409a條所要求的範圍內,根據本協議須支付的任何款項如屬遞延補償,且受守則第409a條的規限(且不符合本守則第409a條的規定),則必須在終止日期起計六(6)個月後的第二天才開始支付。如果第12條(F)款導致延遲支付給僱員,則在第409a款(“409a付款日”)規定的第一天,僱主可在不招致罰款的情況下支付任何此類款項, 僱主應開始支付本第12款(F)款中所述的款項,但如果不適用本條款第12款(F)款,則應在第409a款付款日一次性支付任何款項。

茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

證明人: 僱主:漢諾威社區銀行
/s/ 由以下人員提供: /S/羅伯特·戈登
姓名:羅伯特·戈登
職位:薪酬委員會主席
員工:
/s/Michael P.Puorro
姓名:邁克爾·P·普羅