附件4.2

註冊 權利協議

此註冊 權利協議(此“協議),日期為2022年6月3日,由特拉華州有限責任公司Tumim Stone Capital LLC(Tumim Stone Capital LLC)投資者)和荷蘭公共有限責任公司Lilium N.V.(公司”).

獨奏會

A.         公司和投資者已簽訂該特定股份購買協議,日期為本協議的日期(“購買 協議),據此,公司可不時向投資者發行總計75,000,000美元的公司A類普通股新發行股票的總收購價,每股面值0.12歐元(連同該等證券此後可能被重新分類或變更的任何其他證券類別),A類普通股 股“),如其中所規定的。

B.        根據購買協議的條款,並作為投資者訂立購買協議的代價,本公司應根據購買協議的條款安排向投資者發行承諾股份。

C.        根據購買協議的條款及投資者訂立購買協議的代價,併為促使投資者簽署及交付購買協議,本公司已同意向投資者提供本文所述有關可註冊證券的若干登記權(如本文所界定)。

協議書

現在, 因此,考慮到本協議和購買協議中包含的陳述、保證、契諾和協議,並出於其他良好和有價值的代價,本公司和投資者同意如下:

1.             Definitions.

此處使用的大寫術語和未在此處另行定義的術語應具有《採購協議》中規定的相應含義。本協議中使用的 下列術語具有以下含義:

(a)        “協議“ 應具有本協定序言中賦予該術語的含義。

(b)        “允許的寬限期 “應具有第3(P)節中賦予該術語的含義。

(c)        “藍色 天空文件“應具有第6(A)節中賦予該術語的含義。

(d)        “營業日 天“指星期六、星期日或紐約商業銀行被授權或法律要求繼續關閉的任何其他日子以外的任何日子。

(e)        “索賠“ 應具有第6(A)節中賦予該術語的含義。

(f)        “A類 普通股“應具有本協定摘錄中賦予該術語的含義。

(g)        “截止日期 “應指本協議的日期。

(h)        “選委會“ 指美國證券交易委員會或任何後續實體。

(i)        “公司“ 應具有本協定序言中賦予該術語的含義。

(j)        “公司 乙方” or “公司派對“應具有第6(A)節中賦予該等術語的含義。

(k)        “生效日期 “指適用的登記聲明已由委員會宣佈生效的日期。

(l)        “交易所 法案“指經修訂的1934年證券交易法。

(m)      “提交 截止日期“指(I)根據第2(A)條規定提交的初始註冊説明書, 30這是緊接本協議之日之後的一天(如果該日不是營業日,則為下一個營業日),以及(Ii)對於公司根據本協議可能需要提交的任何新的註冊聲明,30這是在出售初始註冊聲明或最近的新註冊聲明(視情況而定)或證監會允許的其他日期中包含的幾乎所有應註冊證券後的營業日。

(n)        “賠償損失 “應具有第6(A)節中賦予該術語的含義。

(o)        “初始 註冊聲明“應具有第2(A)節中賦予該術語的含義。

(p)        “投資者“ 應具有本協定序言中賦予該術語的含義。

(q)        “投資者信息 “應具有第3(A)節中賦予該術語的含義。

(r)        “投資方 方” and “投資方“應具有第6(A)節中賦予該等術語的含義。

(s)        “法律顧問 “應具有第2(B)節中賦予該術語的含義。

(t)        “新的 註冊聲明“應具有第2(C)節中賦予該術語的含義。

(u)        ““ 是指任何個人或實體,無論是自然人、受託人、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、信託、非法人組織、商業協會、商號、合資企業、政府機構或機關。

(v)        “招股説明書” or “招股説明書“指包括在註冊説明書中的形式的招股説明書,並不時由任何招股説明書補充 ,包括通過引用併入其中的文件。

(w)        “招股説明書 補編“指根據證券法第(Br)條規則424(B)不時向證監會提交的招股説明書補充文件,包括通過引用納入其中的文件。

(x)        “購買 協議“應具有本協定摘錄中賦予該術語的含義。

(y)        “登記簿,” “註冊,” and “註冊“指根據證券法和規則415編制並提交一份或多份登記聲明並由證監會宣佈該等註冊聲明的有效性而完成的註冊。

(z)        “可註冊證券 “指所有(I)股份、(Ii)承諾股及(Iii)本公司就該等股份或承諾股已發行或可發行的任何股本,包括但不限於(1)因任何 股份分拆、股份股息、資本重組、交換或類似事件而發行的本公司股本及(2)將A類普通股轉換或交換為A類普通股的本公司股本股份,以及將A類普通股轉換或交換為繼任實體的股本股份。

(aa)    “註冊 期限“應具有第3(A)節中賦予該術語的含義;

(bb)    “註冊 語句“指根據證券法提交的一份或多份本公司註冊聲明,涵蓋可註冊證券的投資者轉售,因為該等註冊聲明或註冊聲明可不時修訂及補充 ,包括作為註冊聲明一部分或以引用方式併入其中的所有文件。

(cc)    “規則第144條“ 指證監會根據《證券法》頒佈的第144條規則(該規則可不時修訂),或證監會任何其他類似或後續規則或條例,可隨時允許投資者在未註冊的情況下向公眾出售公司的證券。

(dd)    “規則415“ 指證監會根據《證券法》頒佈的規則415(該規則可不時修訂),或證監會規定以延遲或連續方式提供證券的任何類似或後續規則或條例。

(ee)    “證券法 “指經修訂的1933年證券法。

(ff)    “員工“ 應具有第2(D)節中賦予該術語的含義。

(gg)    “侵權行為“ 應具有第6(A)節中賦予該術語的含義。

2.             Registration.

(A)        強制註冊 。本公司應在切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於提交截止日期)以表格F-1(或任何後續表格)向監察委員會提交一份初步註冊説明書,內容包括投資者根據適用的監察委員會規則、規例及釋義,轉售(I)所有承諾股份及(Ii)獲準納入的額外須登記證券的最高數目 ,以容許投資者根據證券法第415條以當時的市價(及非固定價格)轉售該等須登記證券。初始 註冊聲明“)。初始註冊説明書應包含“出售股東”和“分派計劃”部分,其格式大致與附件中的附件B相同。本公司應盡其商業上的 合理努力,在向證監會提交初始註冊説明書後,在合理可行的情況下儘快宣佈其生效 。儘管本協議有任何相反的規定,本公司仍可選擇將當時的F-1表格註冊説明書轉換為F-3表格註冊説明書。

(B)        法律顧問。除本條款第5款另有規定外,投資者有權選擇一名法律顧問,僅代表投資者審查根據本條款第2款向證監會提交的每份註冊説明書,該註冊説明書應為Morison&Foerster LLP,或投資者此後指定的其他律師(“法律顧問“)。除本協議第5節及購買協議第10.1(I)節另有規定外,本公司並無義務 償還投資者因本協議擬進行的交易而產生的任何法律費用及法律顧問的開支 。

(C)        足夠數量的已登記股份。如果在任何時候,由於第2(E)節或其他原因,根據第2(A)節提交的初始註冊説明書 並未涵蓋所有應註冊證券,公司應盡其商業上合理的 努力向證監會提交一份或多份額外的註冊説明書,以便在每種情況下儘快涵蓋該初始註冊説明書未涵蓋的所有應註冊證券(考慮到證監會工作人員的任何職位(“員工關於工作人員允許向委員會和委員會的規則和條例提交此類附加登記的日期(每次此類附加登記 説明、新的註冊聲明“),但在任何情況下不得晚於該等新註冊聲明的適用提交期限 。本公司應盡其商業上的合理努力,使每份該等新註冊説明書 在提交證監會後在合理可行範圍內儘快生效。

(D)        不包含其他證券。在任何情況下,本公司在根據第2(A)節或第2(C)節在向證監會提交註冊聲明前未諮詢投資者和法律顧問的情況下,不得將除可註冊證券以外的任何證券包括在註冊聲明中。

(E)        更換 註冊聲明。如果工作人員或委員會試圖將根據根據本協議提交的註冊聲明 的任何發行定性為不允許該註冊聲明生效並由投資者根據規則415以當時的現行市場價格(而不是固定價格)延遲或連續轉售的證券發行,或者如果在根據第2(A)條或第2(C)條提交任何註冊聲明後,公司 被工作人員或委員會以其他方式要求減少該註冊聲明中包含的可註冊證券的數量, 然後,公司應減少納入該註冊説明書的可註冊證券的數量(在與投資者和法律顧問就將從註冊説明書中刪除的具體應註冊證券進行協商後),直到工作人員和 證監會允許該註冊説明書生效並按上述方式使用。儘管 本協議有任何相反規定,但如果在前一句中所指的行動生效後,工作人員或委員會不允許該註冊聲明生效,並且不允許投資者根據規則415以當時的市場價格(而非固定價格)延遲 或連續地轉售該註冊聲明,公司不應要求加快該註冊聲明的生效日期, 公司應立即(但在任何情況下不得遲於員工發出最終通知後的第二個營業日)根據《證券法》第477條要求撤回該註冊聲明。如根據本段規定須登記證券有所減少,本公司應根據第2(C)條作出商業上的合理努力,向證監會提交一份或多份新的登記説明書,直至 所有須登記證券均已納入已宣佈生效的登記説明書內,而招股章程亦可供投資者使用。儘管本協議或購買協議中有任何相反的規定, 公司註冊可註冊證券的義務(以及與投資者義務相關的任何條件)應符合必要的條件,以符合本第2(D)節所述工作人員或委員會的任何要求。

(F)        法定承銷商身份。投資者承認,在適用法律要求的範圍內,以及在招股説明書與投資者轉售可登記證券有關的範圍內,其將作為“承銷商”和“銷售股東” 在每份註冊聲明和其中所載的任何招股説明書中披露。

3.             Related Obligations.

本公司應盡其商業上合理的努力,按照預定的處置方式對應登記的證券進行登記,並依此承擔下列義務:

(A)在受允許寬限期的限制下,公司應盡商業上合理的努力,根據規則第415條,使每份註冊説明書保持有效(以及其中包含的招股説明書可供使用),供投資者在任何時間以當時的市價(而非固定價格)持續轉售,直至(I)投資者出售該註冊説明書涵蓋的所有應註冊證券的日期,(Ii)購買協議根據《購買協議》第VIII條終止的生效日期後180(180)天的日期,如果投資者在該生效日期 持有任何應登記證券,及(Iii)根據《購買協議》第VIII條終止購買協議的生效日期,如於該生效日期投資者並無持有任何須登記證券(“註冊期“)。儘管本協議有任何相反規定(但須符合本協議第3(P)節的規定),公司應確保在提交時,在有效期間的任何時間,與該註冊聲明相關使用的每份註冊聲明(包括但不限於其所有修訂和補充)和招股説明書(包括但不限於所有修訂和補充)不得包含任何關於重大事實的不真實 陳述,或遺漏其中要求陳述的重大事實,或在其中作出陳述所必需的陳述 (如果是招股説明書,根據作出該等聲明時的情況)並不具誤導性,除非該條款不適用於該等註冊聲明中的陳述或遺漏,而該等陳述或遺漏是依據或符合投資者在編制每份註冊聲明(包括但不限於其所有修訂和補充)及招股説明書(包括但不限於,所有與該等註冊聲明有關的修訂及補充文件(現確認並同意,附件C所載的書面資料是投資者或其代表為此用途而明確向本公司提供的唯一書面資料)(該等資料為“投資者資料”)。

(B)在符合本協議第3(P)節的前提下,公司應盡其商業上合理的努力,編制並向委員會提交該等修訂(包括但不限於生效後的修訂)和每份註冊説明書以及與該等註冊説明書有關的招股説明書,招股説明書將根據根據《證券法》頒佈的第424條提交。在該等註冊聲明的註冊期內,為使每份該等註冊聲明始終有效(以及其中所載招股章程有效及可供使用),並在該註冊聲明期間遵守證券法有關處置該註冊聲明所涵蓋的本公司所有應註冊證券的規定 ,直至所有該等註冊證券均已按照該註冊聲明所載擬由投資者處置的方法處置為止。在不限制上述一般性的情況下,本公司 約定並同意(I)在下午5:30或之前。(紐約市時間)在緊接初始註冊聲明和任何新註冊聲明(或其任何生效後修訂)生效日期之後的第二個交易日,公司應根據證券法第424(B)條向證監會提交與根據該註冊聲明(或其生效後修訂)進行銷售有關的最終招股説明書,以及(Ii)如果任何VWAP收購計劃的交易 對公司具有重大意義(單獨或集體與之前所有其他VWAP收購一起, 在根據證券法第424(B)條向委員會提交的任何招股章程副刊中,或在本公司根據證券交易法向委員會提交的任何報告、聲明或其他文件中,或根據證券法(或委員會的解釋)另有要求的情況下,或如證券法(或委員會的解釋)另有要求,在每種情況下,公司合理地確定 ,則於上午9點或之前完成。(紐約市時間)在適用的VWAP購買結算日期,公司應根據證券法規定的第424(B)條向證監會提交關於適用的VWAP購買的招股説明書,披露將根據該VWAP購買向投資者發行和出售的股票總數 、受該VWAP購買限制的股票的總購買價格, 該等股份的適用買入價及本公司將從出售該等股份中收取(如適用,則已收到)的淨收益。在招股説明書或招股説明書補編中未披露的範圍內,本公司應在其20-F表格的年報中披露前一句話中描述的與相關會計年度內完成的所有VWAP購買有關的信息,並應在交易所法案為該等報告規定的適用 期限內向委員會提交該等報告。因公司提交表格6-K報告而根據本協議(包括但不限於本第3(B)節)對錶格F-1上的任何註冊説明書或與之相關的招股説明書進行的修訂和補充, 如本公司根據證券交易法提交表格20-F或任何類似報告 ,本公司應以引用方式將該報告納入該等註冊聲明及招股章程(如適用),或應於提交交易所法案報告的同一 日向證監會提交修訂或補充該等註冊聲明或招股章程,以便將該等報告納入或納入該等註冊聲明及招股章程。 公司同意根據證券法的規定和投資者可出售可登記證券的司法管轄區的證券或藍天法律,在轉售可登記證券的過程中使用招股説明書(包括但不限於招股説明書)(包括但不限於招股説明書的任何補充材料)(或替代招股説明書)(或替代招股説明書)。證券法要求在轉售可註冊證券時交付規則173(A)中提到的通知 。

(C)        公司應(A)允許投資者和法律顧問在向證監會提交申請前至少兩(2)個工作日審查每份註冊説明書及其所有 修訂和補充內容並提出意見,(B)應合理地 考慮投資者和法律顧問對任何該等註冊説明書或其修訂或補充或其中所載任何招股説明書的任何合理意見。投資者應盡其合理的最大努力在收到本公司提供的任何此類註冊聲明或其修正案或補充材料後一(1)個工作日內對其作出評論,並促使法律顧問發表評論。 本公司應立即免費向法律顧問提供證監會或其員工與每份註冊聲明有關的任何通信的電子副本(應對這些通信進行編輯,以排除有關本公司或其任何子公司的任何重大、非公開信息)。

(D)        在不限制本公司在購買協議項下的任何義務的情況下,公司應立即向投資者免費提供:(I)在編制並提交給委員會後,至少一(1)份每份登記報表及其任何修訂和補充文件的電子副本,包括但不限於財務報表和附表、通過引用併入其中的所有文件,如投資者提出要求,其所有證物,(Ii)每份登記報表生效時,一份(1)招股説明書及其所有修訂和補充文件的電子副本,以及(Iii)投資者可能不時合理要求的其他文件,包括但不限於任何最終招股説明書及其招股説明書副刊的副本,以便於處置投資者擁有的應登記證券 ;但是,只要EDGAR上提供了任何文件,公司就不需要向投資者提供任何文件。

(E)         公司應採取合理必要的行動,以(I)根據美國所有適用司法管轄區的其他證券或“藍天”法律,對註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的投資者轉售進行註冊,並使其有資格(除非適用於豁免註冊和資格),(Ii)在這些司法管轄區準備和備案, 為在註冊期內維持其效力可能需要的修訂(包括但不限於生效後的修訂)和對註冊和資格的補充。(Iii)採取合理所需的其他行動,以在註冊期內始終維持該等註冊和資格有效,及(Iv)採取一切合理必要或適宜的其他行動,使可註冊證券有資格在該等司法管轄區出售;但是, 公司不應因此而被要求(X)有資格在任何司法管轄區開展業務 如果沒有本第3條(E),(Y)在任何此類司法管轄區繳納一般税費,或(Z)在任何此類司法管轄區提交送達法律程序文件的一般同意書,則不要求公司(X)有資格在任何司法管轄區開展業務 。公司應立即通知法律顧問和投資者,公司已收到任何書面通知,涉及根據美國任何司法管轄區的證券或藍天法律暫停任何待售可註冊證券的註冊或資格,或收到為此目的而啟動或威脅提起任何法律程序的實際通知。

(F)         公司應在知悉任何事件後,在合理可行的情況下,儘快以書面形式通知法律顧問和投資者該事件的發生,導致當時有效的註冊説明書中的招股説明書包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在招股説明書中陳述或作出陳述所需的重要事實。在符合第3(P)條的情況下,該等通告不得包含有關本公司或其任何附屬公司的任何重大、非公開資料,並在符合第3(P)條的情況下,迅速編制該等註冊聲明及招股章程的補充或修訂 以更正該等不實陳述或遺漏 ,並將該等補充或修訂的電子副本一(1)份送交法律顧問及投資者(或法律顧問或投資者可能合理要求的其他數目的副本 )。本公司亦應迅速以書面通知法律顧問及投資者:(br}(I)招股章程或任何招股章程副刊或生效後修訂提交後,當註冊聲明或任何生效後修訂生效(有關效力的通知須於同日以傳真或電郵方式送交法律顧問及投資者),(Ii)監察委員會要求修訂或補充註冊説明書或相關招股章程或相關資料的任何要求。, 及(Iii)本公司合理決定是否適宜在生效後對註冊説明書作出修訂。本公司應在合理可行的情況下,儘快回覆證監會就註冊説明書或其任何修訂提出的任何意見。

(G)        公司應(I)採取其商業上合理的努力,以防止發出任何停止令或以其他方式暫停註冊聲明的效力或使用其中包含的任何招股説明書,或暫停任何在任何司法管轄區出售的可註冊證券的資格或喪失資格豁免,並且如果發佈了此類命令或暫停令,爭取儘早撤回該命令或中止該命令,及(Ii)通知法律顧問及 投資者有關該命令的發出及其解決或收到任何 訴訟啟動或威脅的實際通知。

(H)        公司應保密,不得披露向公司提供的有關投資者的任何信息,除非(I)披露此類信息對於遵守聯邦或州證券法是必要的,(Ii)披露此類信息對於避免或糾正任何註冊聲明中的錯誤陳述或遺漏是必要的 ,或根據證券法要求在註冊聲明中披露,(Iii)根據傳票或其他最終命令發佈此類信息, 法院或有管轄權的政府機構的不可上訴命令,或(Iv)此類信息已向公眾公開,但違反本協議或任何其他交易文件的披露除外。本公司同意,在獲悉有司法管轄權的法院或政府機構或以其他方式要求披露有關投資者的該等資料時,應立即以書面通知投資者,並允許投資者採取適當行動以防止披露該等資料或取得保護令,費用由投資者承擔。

(I)        在不限制本公司在購買協議下的任何責任的情況下,本公司應作出其商業上合理的努力,以(I)促使每份註冊聲明所涵蓋的所有須註冊證券在交易市場上市,或(Ii)確保在另一合資格市場指定及報價每項註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券。公司應支付與履行前款規定義務有關的一切費用和費用。此外,公司應根據投資者的要求,根據FINRA規則5110向FINRA提交申請,與投資者及投資者擬通過其出售其可登記證券的任何經紀交易商進行合理合作。

(J)         公司應與投資者合作,並在適用的範圍內,促進根據註冊聲明及時準備和交付作為DWAC股票的可登記證券,並使該等DWAC股票的面額或金額(視情況而定)由投資者不時合理要求,並以投資者 可能要求的名稱登記。投資者特此同意,其將就DWAC股票的任何發行與公司、其法律顧問和轉讓代理合作,並特此向本公司發出認股權證和契諾,保證其僅根據包含該等DWAC股票的註冊聲明,以該註冊聲明中“分銷計劃” 中所述的方式,以符合所有適用的美國聯邦和州證券法律、規則和法規,包括但不限於證券法的任何適用的招股説明書交付要求的方式,轉售該等股票。DWAC股票不應 沒有任何限制性傳説(除非本協議、購買協議或適用的聯邦或州證券法另有要求),並可由公司的轉讓代理通過將DTC的帳户記入投資者的書面指示的方式傳輸給投資者。

(K)        在收到投資者的書面請求後,公司應在收到投資者的通知後,在合理的切實可行範圍內儘快(I)在招股説明書補充文件或生效後修訂中納入投資者合理要求列入的與銷售和分銷可登記證券有關的信息,包括但不限於關於發售或出售的可登記證券數量的信息。為此支付的購買價格以及將在該發行中出售的可登記證券的發行的任何其他條款;(Ii)在得悉擬納入該等招股章程或生效後修訂的事項後,就該招股章程副刊或生效後修訂作出所有規定的 備案;及(Iii)如投資者提出合理要求,可對該招股章程或招股章程所載的任何註冊聲明或招股章程作出補充或修訂。

(L)        公司應盡其商業上合理的努力,促使註冊聲明所涵蓋的可註冊證券在美國其他政府機構或當局註冊或獲得批准,以完成此類可註冊證券的處置 。

(M)         公司應儘快但不遲於所涵蓋期間結束後四(4)個月,向其證券持有人(可通過在EDGAR上提供此類信息感到滿意) 提供一份涵蓋12個月 期間的收益報表(採用符合證券法第158條規定並以證券法規定的方式提供的形式),涵蓋12個月 期間,不遲於每份 註冊報表適用生效日期後的下一個公司財政年度的第一天開始。

(N)        公司應在其他方面盡其商業上合理的努力,遵守委員會與本協議項下任何註冊相關的所有適用規則和條例。

(O)在證監會宣佈每一份涵蓋可註冊證券的註冊聲明生效後的一個(1)營業日內,本公司應向該等註冊證券的轉讓代理交付或安排交付該等註冊證券的轉讓代理(連同副本予投資者) 該註冊聲明已被證監會以附件A的形式宣佈生效的確認書。         

(P)        儘管本協議或購買協議有任何相反規定(但須受本第3(P)條最後一句的規限),但在特定註冊聲明生效日期後的任何時間,本公司可在向投資者發出書面通知後, 暫停投資者使用屬於任何註冊聲明一部分的任何招股説明書(在此情況下,投資者應根據本協議預期的註冊聲明停止銷售可註冊證券)。但如果公司(X)正在進行收購、合併、要約收購、重組、處置或其他類似交易,並且公司真誠地確定(A)公司進行或完成此類交易的能力將因在該註冊聲明或其他註冊聲明中披露此類交易而受到重大不利影響,或(B)此類交易導致公司無法遵守委員會的要求,則應對之前進行的任何可註冊證券的銷售進行結算。在每個 案例中,在可能導致投資者使用任何註冊聲明(或此類備案)的情況下, 根據適用的 適用,(Y)根據適用的委員會規則、法規和解釋,(Y)要求提交註冊聲明的後效修訂,且此類後效修訂須經證監會的審查,或者(Z)經歷了在當時披露的其他重大非公開事件,根據本公司的善意判斷, 是否會對本公司(每個、一個或多個允許寬限期”); 然而,前提是, 未經投資者同意,在任何情況下,投資者不得根據任何註冊聲明暫停出售可註冊證券的期限 超過連續三十(30)個交易日或任何365天內總計六十(60)個交易日;以及前提是,進一步本公司不得在(I)特定註冊聲明生效日期後的連續十(10)個交易日或(Ii)自緊接每個VWAP購買行使日之前的交易日起計的連續十(10)個交易日期間內實施任何該等暫停交易。在披露上述信息或終止上述條件後,公司應立即通知投資者,但無論如何應在披露或終止後一個營業日內通知投資者,並應立即終止其實施的任何暫停銷售,並應採取 本協議預期的其他合理行動,允許註冊出售可註冊證券(包括第3(F)節第一句中關於產生這些信息的 規定,除非該等重大、非公開 信息不再適用)。儘管第3(P)條有任何相反規定,本公司應 促使其轉讓代理根據購買協議的條款,向投資者的受讓人交付DWAC股票,不受任何限制性傳説的限制(本協議、購買協議或適用的聯邦或州證券法另有要求除外),且與以下交易有關:(I)本公司已向投資者進行銷售,且(Ii)投資者已訂立銷售合同,並交付招股章程副本一份,作為特定註冊聲明的一部分(在適用範圍內),在投資者收到允許寬限期通知之前的每一種情況下,且投資者尚未就其達成和解。

4.             Obligations of the Investor.

(A)在每份註冊説明書的第一個預期提交日期(或雙方同意的較短期限)前至少五(5)個工作日進行        ,公司應以書面形式通知投資者公司要求投資者提供有關該註冊説明書的信息,投資者應(I)迅速向公司提供有關其自身、其持有的可註冊證券以及擬處置該等可註冊證券的方式的信息,及(Ii)迅速籤立本公司可能合理要求的與該等註冊有關的文件。

(B)        投資者同意按照公司的合理要求,在編制和提交本協議項下的每份註冊説明書方面與公司合作。

(C)        投資者同意,在收到本公司有關發生第3(P)節或第3(F)節第一句所述事件的任何通知後,投資者應立即停止根據涵蓋該等須予註冊證券的任何註冊 聲明出售應註冊證券,直至投資者收到第3(P)節或第3(F)節第一句或不需要補充或修訂的招股章程副本為止。儘管第4(C)款有任何相反規定,公司應使其轉讓代理 交付DWAC股票,不受任何限制(除非本協議、購買協議或適用的聯邦或州證券法另有要求),根據購買協議的條款,就投資者於 投資者收到本公司通知發生第3(P)節或第(Br)節第一句所述事件而投資者尚未了結的任何事項之前,投資者已就任何可登記證券的出售訂立售賣合約向投資者的受讓人,在此情況下,投資者准予全數及 最終解除公司向投資者交付相關DWAC股份的責任。

(D)        投資者契約,並同意其應遵守招股説明書交付和證券法中適用的其他要求 與根據註冊聲明出售可註冊證券有關的規定。

5.             Expenses of Registration.

本公司根據本協議第2條和第3條與註冊、備案或資質有關的所有費用,包括但不限於所有註冊費、上市和資格費、打印機和會計費,以及公司律師的費用和支出,均應由公司支付。此外,公司應通過電匯方式將可用資金立即電匯至投資者指定的帳户,共計5,000美元,作為與審查初始註冊聲明相關的法律顧問費用的報銷 。除購買協議第5節和第10.1(I)節另有規定外,本公司沒有義務向投資者償還投資者根據本協議與該等註冊、備案或資格相關而產生的任何費用,包括投資者因根據註冊聲明出售可註冊證券而產生的銷售和經紀佣金。

6.            Indemnification.

(A)        在 在本協議項下的任何註冊聲明中包含任何可註冊證券的情況下,在法律允許的最大範圍內,本公司將,並據此為投資者、其每一名董事、高級管理人員、股東、 成員、合夥人、員工、代理人、顧問、代表(以及任何其他在職能上具有同等作用的人,儘管沒有此類頭銜或任何其他頭銜)和每個人(如果有)提供賠償、保護和保護。誰在證券法或交易法所指的範圍內控制投資者,以及這些控制人(每個、一個或多個)的每一位董事、高級管理人員、股東、成員、合夥人、僱員、代理人、顧問、代表(以及在職能上與擁有這些頭銜的人具有同等作用的任何其他人,儘管沒有這樣的頭銜或任何其他頭銜)。投資方總體而言, 投資方S“)、針對任何損失、義務、索賠、損害賠償、負債、或有事項、判決、罰款、罰金、收費、費用(包括但不限於法庭費用、合理律師費、辯護費和調查費用)、為達成和解而支付的金額或共同或數項費用(統稱為”索賠)在調查、準備或抗辯由任何法院或政府、行政或其他監管機構、機構或委員會提出的任何訴訟、索賠、訴訟、查詢、法律程序、調查或上訴時合理地 招致,不論該訴訟、索賠、訴訟、詢問、法律程序、調查或上訴是由任何法院或政府、行政或其他監管機構、團體或委員會提出或在其席前提出的,不論是否懸而未決或受到威脅,不論投資者方是否或可能是(彌償損害賠償),只要該等索賠(或與之有關的訴訟或法律程序,不論是已展開的或受到威脅的) 產生或基於:(I)在註冊説明書或其生效後的任何修訂中或在與發售資格有關的任何備案文件中對重大事實作出的任何不真實或被指稱的不真實陳述 在提供可註冊證券的任何司法管轄區的證券 或其他“藍天”法律下作出的與發售資格有關的任何文件中(藍天立案(Ii)任何招股章程(經修訂或補充)或招股章程副刊所載有關重大事實的任何不真實陳述或指稱不真實陳述,或遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏陳述其中所載陳述所需的任何重要事實,而不具誤導性(前述第(I)及(Ii)款中的事項,統稱為:侵權行為“)。在符合第6(C)條的規定下,公司應迅速向投資者各方償還因調查或抗辯任何此類索賠而產生的任何法律費用或其他合理費用,因為該等費用已發生且應支付。儘管本文中有任何相反的規定,本第6(A)節中包含的賠償協議:(I)不適用於投資者方因依賴並符合投資者信息而發生的違規行為而產生的索賠 ; (Ii)如果投資者未能交付或導致 交付公司提供(在適用範圍內)的招股説明書(經修訂或補充),包括(但不限於)經修訂的招股説明書,如果該招股説明書(經修訂或補充)或經更正的招股説明書是由公司根據第3(D)條及時提供的,則投資者不得獲得該招股説明書,而且只有在收到經修訂的招股説明書後 不存在該等主張的理由的情況下,且在此範圍內,投資者才不得獲得該招股説明書;及(Iii)不適用於為了結任何申索而支付的款項(如該等和解是在未經本公司事先書面同意的情況下達成的),而事先書面同意不得被無理拒絕或延遲。無論投資者方或其代表進行任何調查,此類賠償應保持完全效力,並在投資者根據第9條轉讓任何可登記證券後繼續有效。

(B)        在投資者參與的任何註冊聲明中,投資者同意以與第6(A)節所述相同的程度和方式,對公司、其每名董事、簽署註冊聲明的每名高級管理人員以及根據證券法或交易法(每個、a)所指控制公司的每一個人(如果有)分別進行而不是聯合賠償、 對公司、其每一位董事、以及每一位控制本公司的人(如有)進行保護和辯護。公司派對總而言之,公司派對“), 根據《證券法》、《交易法》或其他規定,任何一方可能遭受的任何索賠或彌償損害賠償, 只要該等索賠或彌償損害賠償是因任何違規行為而引起或基於任何違規行為而產生的,則在每種情況下,僅在 範圍內,該等違規行為是依賴於並符合投資者信息而發生的;並且,除第6(C)節和第6(B)節中的以下但書另有規定外,投資者應向公司方償還該公司方因調查或抗辯任何此類索賠而合理發生的任何法律或其他費用;但如果未經投資者事先書面同意,第6(B)節中包含的賠償協議和第7節中關於出資的協議不適用於為解決任何索賠而支付的金額,而同意不得被無理扣留或拖延;此外,根據本第6(B)條,投資者只對因根據該等註冊聲明、招股章程或招股章程副刊而適用出售應登記證券而向投資者提出的索償或獲彌償損害賠償不超過淨收益的金額承擔責任。 不論該公司或其代表進行任何調查,該等彌償將保持十足效力,且在投資者根據第9條轉讓任何須登記證券後仍繼續有效。

(C)在投資方或公司方(視情況而定)收到關於啟動涉及索賠的任何 訴訟或程序(包括但不限於任何政府訴訟或程序)的通知後,該投資者方或公司方(視情況而定)應立即 在根據本條款6向任何補償方提出索賠的情況下, 向補償方交付關於啟動的書面通知。而賠付方有權參與,並在賠方希望的範圍內,與任何其他同樣注意到的賠付方一起,在雙方都滿意的情況下(視情況而定)由賠付方和投資方或公司方(視情況而定)的律師共同承擔其辯護的控制權;但在下列情況下,投資方或公司方(視屬何情況而定)有權保留自己的律師,並支付由補償方支付的律師費用和費用:(I)補償方已書面同意支付此類費用和開支;(Ii)補償方未能在任何此類索賠中迅速提出抗辯並聘請合理地令投資方或公司方(視情況而定)滿意的律師;或(Iii)任何該等索賠的指名當事人(包括但不限於任何被牽涉的當事人)包括上述 投資方或公司方(視屬何情況而定)和補償方,而律師應告知該投資方或該公司方(視屬何情況而定),如果由同一名律師代表該投資方或該公司方和補償方,則可能存在利益衝突。, 如果投資方或公司方(視情況而定)以書面形式通知賠償方它選擇聘請單獨的律師,費用由賠償方承擔,則賠償方無權代表被賠償方進行辯護,且該律師的費用應由賠償方承擔。此外,在上文第(Iii)款的情況下 賠償一方不負責為所有投資者各方或公司各方(視情況而定)提供一(1)個以上獨立法律顧問的合理費用和開支。公司方或投資者方(視屬何情況而定)應合理地 與補償方就任何此類訴訟或索賠的任何談判或抗辯進行合作 ,並應向補償方提供公司方或投資者方(視情況而定)可合理獲得的與該訴訟或索賠有關的所有信息。賠償方應始終合理地向公司方或投資者方(視情況而定)通報抗辯或與之有關的任何和解談判的狀況。賠償一方對未經其事先書面同意而進行的任何訴訟、索賠或訴訟的任何和解不負責任;但條件是,賠償一方不得無理地拒絕、拖延或附加其同意條件。未經公司方或投資者方(視情況而定)事先書面同意,任何賠償方不得, 同意作出任何判決或達成任何和解 或不包括無條件條款的索賠人或原告向該公司方或投資者方(視屬何情況而定)免除與該索賠或訴訟有關的所有責任的任何和解或其他妥協,且該和解不應包括對公司方過錯的任何承認。為免生疑問,前一句 應適用於本協議第6(A)和6(B)節。按照本合同規定進行賠償後,賠償方應 享有公司或投資者方(視具體情況而定)對所有第三方、商號或公司與賠償事項有關的所有權利。未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內向賠償方送達書面通知,不應免除該賠償方根據本第6條對投資者方或公司方(視情況而定)所負的任何責任,除非賠償方在其抗辯該訴訟的能力方面受到重大不利影響。

(D)        參與銷售可註冊證券的任何人,如有欺詐失實陳述罪(符合證券法第11(F)條的含義),則無權從參與出售可註冊證券的任何人那裏獲得賠償,但此人沒有欺詐失實陳述罪。

(E)        第6條所要求的賠償應在調查或辯護過程中收到賬單或產生賠償損失時定期支付其金額;但根據第6條收到付款的任何人應立即向付款的人償還付款金額,如果有司法管轄權的法院判定收到付款的人無權獲得付款。

(F)        本協議中包含的賠償和出資協議應附加於(I)本公司 方或投資者方針對賠償方或其他人的任何訴因或類似權利,以及(Ii)賠償方根據法律可能承擔的任何責任。

7.             Contribution.

如果法律禁止或限制賠付方的任何賠償,則賠付方同意在法律允許的最大範圍內,對其在第6款下應承擔責任的任何金額作出最大貢獻。但條件是: (I)在本協議第6節規定的過錯標準下,製造者不承擔賠償責任的情況下,不得作出貢獻,(Ii)參與銷售可註冊證券的任何人,如 犯有與此類 銷售相關的欺詐性失實陳述(《證券法》第11(F)條所指),則無權獲得參與此類出售可註冊證券的任何人的貢獻,且該人沒有欺詐失實陳述罪。及(Iii)任何可登記證券賣方的出資額,以該賣方根據該登記聲明適用於出售該等可登記證券而收到的淨收益為限。儘管有本第7節的規定,投資者不應因該等不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付任何總額超過投資者從適用的可註冊證券銷售中實際收到的淨收益的總額的任何金額,但受 索賠的限制,投資者因該等不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付的任何損害賠償的金額,不應超過投資者原本被要求支付的任何損害賠償額。

8.            Reports Under the Exchange Act.

為了使投資者 獲得規則144的利益,公司同意:

(A)        使用其商業上合理的努力提供和保持公共信息,這些術語在第144條中得到理解和定義;

(B)        使用其商業上合理的努力,及時向委員會提交公司根據《證券法》和《交易法》所要求的所有報告和其他文件,只要公司仍受此類要求的約束(不言而喻,本協議的任何規定均不限制公司在《購買協議》項下的任何義務),並且規則144的適用條款不要求提交此類報告和其他文件;

(C)只要投資者擁有可註冊證券,        應請求立即向投資者提供:(I)公司的書面聲明,如果屬實,表明其已遵守規則144和交易法的報告、提交和張貼要求,(Ii)公司最近的年度報告和公司如此提交給委員會的此類報告和文件的副本 (如果這些報告不是通過EDGAR公開獲得的)。以及(3)為允許投資者根據第144條出售此類證券而無需註冊而合理要求的其他信息;和

(D)        採取投資者合理要求的額外行動,使投資者能夠根據規則144出售應登記證券,包括但不限於,向本公司的轉讓代理交付投資者可能不時合理要求的所有法律意見、同意、證書、決議和指示,以及以其他方式與投資者和投資者的經紀人充分合作,根據規則144出售證券。

9.註冊權的            轉讓 。

本公司和投資者均不得轉讓本協議或本協議項下他們各自的任何權利或義務;條件是,任何交易,無論是通過合併、重組、重組、合併、融資或其他方式進行的,公司在緊接該交易後仍是尚存實體的交易不應被視為轉讓。

10.           Amendment or Waiver.

從最初向證監會提交初始註冊聲明之日之前的一(1)個交易日起及之後,雙方不得修改或放棄本協議的條款。除前一句話外,不得(I)通過本協議雙方簽署的書面文書對本協議的任何條款進行修訂,或(Ii)除要求強制執行該豁免的一方簽署的書面文書外,放棄本協議的任何條款。任何一方未能根據本協議或其他方式行使 任何權利或補救措施,或任何一方拖延行使該權利或補救措施,不應視為放棄該權利或補救措施。

11.          Miscellaneous.

(A)        僅 就本協議而言,任何人只要擁有或被視為 擁有或被視為擁有記錄在案的可登記證券,即被視為可登記證券的持有人。如果本公司收到來自兩個或更多人關於同一可登記證券的相互矛盾的指示、通知或選擇 ,本公司應根據從該可登記證券的該記錄擁有人收到的指示、通知或選擇採取行動。

(B)        根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信應根據《購買協議》第10.4節進行 。

(C)         公司和投資者確認並同意,如果本協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,任何一方均有權 獲得一項或多項禁令,以防止或糾正另一方違反本協議規定的行為,並有權 具體執行本協議的條款和規定(無需證明經濟損失,也無需任何擔保或其他擔保),這是任何一方根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。

(D)        有關本協議的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州國內法的管轄,不適用於任何可能導致適用紐約州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議或本協議討論的任何交易相關的任何爭議,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院的管轄權管轄,該訴訟、訴訟或法律程序是在不方便的法院提起的,或 該訴訟、訴訟或訴訟的地點不合適。每一方在此不可撤銷地放棄面交送達程序文件,並同意在任何此類訴訟、訴訟或程序中被送達的程序文件副本郵寄至根據本協議向其送達該等通知的地址,並同意此類送達應構成對程序文件及其通知的良好且充分的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達過程的任何權利。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行, 此類無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,或本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性 。每一方在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求進行陪審團審判,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或因本協議或本協議預期的任何交易而產生的任何爭議。

(E)        交易文件 僅就交易標的闡述雙方的整個協議和諒解 ,並取代雙方之間所有先前和當時的協議、談判和諒解,包括口頭和書面協議、談判和諒解, 僅就此類事項。對於交易文件中未明確規定的本協議標的,任何一方均不作任何承諾、承諾、陳述或擔保。儘管本協議中有任何相反的規定 且不暗示相反的情況也不成立,但本協議中包含的任何內容不得以任何方式限制、修改或影響 (I)購買VWAP的前提條件(br})或(Ii)本公司在購買協議下的任何義務。

(F)        本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人的利益,並對其具有約束力。本協議不是為了任何人的利益,也不能由任何人執行本協議的任何規定,但本協議各方、其各自的繼承人以及本協議第6條和第7條所述的人(在這種情況下,僅為本協議中規定的目的)。

(G)        本協議中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。除非上下文另有明確説明,否則本文中的每個代詞應被視為包括其陽性、陰性、中性、單數和複數形式。術語“包括”、“包括”、“包括”和類似含義的詞語應被廣泛解釋為後跟“但不限於”。術語“本協議”、“本協議”、“本協議”及類似含義的詞語指的是整個協議,而不僅僅是它們所在的條款。

(H)        本協議可簽署兩份或兩份以上相同的副本,所有副本均應視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效;但傳真簽名 或以“.pdf”格式的數據文件通過電子郵件發送的簽名,包括符合美國2000年《聯邦ESIGN法案》的任何電子簽名,如www.docusign.com、www.echsign.adob.com等,應被視為正式簽署,並應 對簽字人具有與簽名為原始簽名相同的效力和效力。

(I)        每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有該等進一步的行為和事情,並應簽署和交付任何其他各方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖、實現本協議的目的以及完成本協議預期的交易。

(J)        本協議中使用的 語言將被視為雙方選擇的語言,以表達其相互意向,並且不會對任何一方適用 嚴格解釋規則。

12.           Termination.

本協議將於(I)投資者出售所有可登記證券之日和(Ii)購買協議終止之日起一百(Br)和八十(180)日(以較早者為準)全部終止,但第(Br)4、6、7、9、10和11節的規定仍將完全有效。

[簽名頁面如下]

茲證明,投資者和本公司已使其各自在本協議上的簽字頁在上述首次寫明的日期正式簽署。

公司:
Lilium N.V.:
由以下人員提供: /s/邁克爾·安德森
姓名:邁克爾·安德森
職務: 副首席財務官

茲證明,投資者和本公司已使其各自在本協議上的簽字頁在上述首次寫明的日期正式簽署。

投資者:
圖米姆石頭資本有限責任公司
由以下人員提供: /s/Maier J.Tarlow
姓名: 邁爾·J·塔洛
職務: 代表全科醫生的經理