附件10.2
猜猜?,Inc.

2002年度員工購股計劃
(修訂並重新設定,自2022年3月26日起生效)
1.目的。公司維持經修訂和重述的Guess?,Inc.2002年員工股票購買計劃。該計劃的目的是為公司員工提供通過累計工資扣減購買公司普通股的機會。此版本的計劃在2022年3月26日及之後開始的計劃下的提供期間(定義如下)有效。對於在該日期或之前終止的本計劃下的服務期限,請參考適用服務期限內有效的計劃版本。
2.定義。
(A)“董事會”是指公司的董事會。
(B)“守則”指經修訂的1986年國內收入守則。
(C)“委員會”指證券交易委員會。
(D)“委員會”應指董事會的薪酬委員會,該委員會應根據第14條管理本計劃。
(E)“普通股”是指公司的普通股。
(F)“公司”指公司及其任何指定附屬公司。
(G)“補償”的含義應與Guess?,Inc.401(K)計劃和信託(或任何後續計劃)或委員會可能確定的其他定義中給出的含義相同,但根據Guess?,Inc.非限定遞延補償計劃的條款,符合條件的員工遞延的金額也應包括在本協議下的所有目的的“補償”中。
(H)“公司”應指美國特拉華州的Guess?公司。
(I)“指定附屬公司”指委員會不時全權酌情指定為有資格參與本計劃的任何附屬公司。委員會的任何此類指定都不需要股東批准。
(J)“僱員”是指為税務目的而在本公司工作的任何個人,其慣常受僱於本公司的時間為每週至少二十(20)小時且在任何歷年超過五(5)個月。就本計劃而言,在個人休病假或公司批准的其他休假期間,僱傭關係應視為繼續完好無損。如果休假時間超過三(3)個月,個人的再就業權利不受以下兩方面的保障
1


以成文法或合同的方式,僱傭關係應在緊接這三個月期間後的第一天被視為終止。在要約期開始之前,委員會可在未經股東批准的情況下,更改本定義中適用於該要約期的上述資格要求。
(K)“註冊日期”是指每個招標期的第一天。
(L)“交易所法令”指經修訂的1934年證券交易所法令。
(M)“行權日”指每一要約期的最後一天。
(N)“公平市價”指在任何給定日期,
(I)如普通股在國家證券交易所上市或獲準交易,普通股在如此上市或獲準交易的主要國家證券交易所的收市價,或如在該日期沒有普通股交易,則普通股在該交易所的下一個有普通股交易的日期的收市價;或
(Ii)在缺乏根據前述規定確定公平市價所需的交易所數據的情況下,為本計劃的目的,委員會在相關時間所確定的價值。
(O)“要約期”指約三(3)個月的期間,自本公司每個會計季度第二個會計月的最後一個星期一開始,至緊接本公司下一個會計季度的第二個會計月的倒數第二個星期五結束。優惠期的時間和持續時間可能會根據本計劃的第4節進行更改。
(P)“計劃”是指本“2002年員工購股計劃”,該計劃經不時修訂。
(Q)“收購價”應指相當於普通股在登記日或行使日的公平市值的85%(85%)的金額,以較低者為準;但委員會可在任何要約期開始前規定,該要約期的收購價應通過以下兩種方式之一確定:(1)在該要約期登記日的普通股公平市價,或(2)在該要約期行權日普通股的公平市價,或(3)在該要約期登記日普通股的公平市價或在該要約期行權日普通股的公平市價,兩者取其較小者;並進一步規定,在任何情況下,每股收購價不得低於普通股的面值。






2


(R)“規則16b-3”係指歐盟委員會根據不時修訂的《交易法》第16條頒佈的規則16b-3。
(S)“附屬公司”是指由公司或附屬公司持有不少於50%(50%)有表決權股份的國內或外國公司,不論該公司現時是否存在,或日後是否由公司或附屬公司組織或收購。
3.靈活度。
(A)在特定投保日期受僱於本公司的任何僱員,均有資格在相應的提供期間參加該計劃。
(B)即使本計劃的任何條文有相反規定,任何僱員不得根據本計劃獲授予選擇權(I),但在緊接授予後,該僱員(或根據守則第424(D)條將其股票歸屬該僱員的任何其他人)將擁有本公司的股本及/或持有(根據本計劃或以其他方式授予的)尚未行使的認購權,以購買該等擁有本公司或任何母公司(如有的話)或任何附屬公司所有類別股本的總投票權或總價值百分之五(5%)或以上的股份,或(Ii)根據守則第423條合資格的本公司及其母公司(如有)及其附屬公司根據所有僱員購股計劃購買股票的權利,按購股權於任何時間尚未行使的每個歷年計算,以超過價值2.5萬港元(25,000.00美元)的股份(按授出購股權時股份的公平市價釐定)的比率產生。就前述第(2)款而言,購買股票的權利在該日曆年度內首次可行使時產生。
4.要約期。本計劃將通過連續的發售期間實施,新的發售期間從公司每個會計季度第二個會計月的最後一個星期一開始,至緊接本公司下一個會計季度的第二個會計月的倒數第二個星期五結束。發售期間將持續至本計劃根據本計劃第19條或第20條終止為止(或,如較早,則直至根據第13(A)條沒有普通股可供認購為止)。對於任何未來的要約期,如果在要約期開始前至少五(5)天宣佈變更,則委員會有權(A)更改該要約期的時間和期限,包括登記日期和行使日期(但要約期不得短於一(1)個月或長於二十七(27)個月)和/或(B)規定該要約期將由多個“購買期”組成,行使日期在每個此類購買期結束時。
5.參與性。
(A)合資格的僱員可透過(I)以本公司指定的方式及透過本公司指定的網站在網上登記,或(Ii)以本公司不時指定的形式填寫及提交認購協議,以成為本計劃的參與者,每種情況下均授權根據本計劃扣除工資。這樣的在線
3


(A)登記或向公司提交訂閲協議必須在適用登記日期(或委員會指定的適用登記日期之前的其他日期)前至少五(5)個工作日進行。
(B)參與者的工資扣減應從註冊日期當日或之後的第一個工資單日期開始,並應在適用此類授權的提供期間的最後一個工資單日期結束,除非參與者根據本合同第10節的規定提前終止。
(C)就本計劃而言,如果指定附屬公司不再是附屬公司,則就本計劃而言,該附屬公司僱用的每一名僱員將被視為已終止僱用,並將不再是僱員,除非該人繼續擔任另一公司實體的僱員。
6.工資扣減。
(A)參與者在網上註冊或提交訂閲協議時,他或她應選擇在要約期內的每個工資日扣除不低於參與者在要約期內薪酬的百分之一(1%),但不超過參與者薪酬的15%(15%),這種選擇應説明(除非委員會另有規定)作為參與者薪酬的一個整體百分比。
(B)在符合第6(A)條的情況下,為參與者所作的所有工資扣減應記入其在本計劃下的賬户。參與者不得向該賬户支付任何額外款項。
(C)參與者可根據本條例第10節的規定停止參加本計劃。參與者的網上登記或認購協議應在連續的發售期間內保持有效,除非按照本條例第10節的規定終止,或在緊隨其後的發售期間的登記日期(或委員會指定的登記日期之前的其他日期)之前至少五(5)個工作日通過重新網上登記或向公司提交新的認購協議而終止。除第6(D)節、第10節和第11節所規定的情況外,參與者工資扣除水平的變化在報價期間可能不會生效,也不允許對參與者的認購協議進行其他修改和暫停。
(D)儘管有上述規定,在遵守本守則第7節或本守則第423(B)(8)節及本守則第3(B)節所需的範圍內,參加者的工資扣減可在要約期內的任何時間自動減少至零。工資扣減應在計劃於下一個日曆年結束的第一個要約期開始時,按照參與者的認購協議中規定的費率重新開始,除非參與者按照本條款第10節的規定終止。
(E)在行使全部或部分認購權時,或在出售根據該計劃發行的部分或全部本公司普通股時,參與者必須為因行使認購權或處置普通股而產生的本公司聯邦、州或其他預扣税項義務(如有)預留足夠的準備金。在…
4


任何時候,公司可以,但沒有義務,從參與者的補償中扣留公司履行適用預扣義務所需的金額,包括向公司提供可歸因於員工出售或提前處置普通股的任何減税或利益所需的任何預扣。儘管本協議有任何相反規定,對於因行使期權而可能產生的任何預扣義務,公司可以(但沒有義務)在參與者的期權行使生效之前,從參與者的賬户餘額中扣除公司合理確定需要就該行使而預扣的金額。在這種情況下,受期權約束的最大完整股票數量(受計劃中規定的其他限制的限制)應以購買價和參與者賬户的餘額(扣除預扣税額後)購買。
7.授予選擇權。在每個要約期的登記日期,每個參與該要約期的合格員工將被授予在該要約期的行權日(以適用的購買價格)購買最多數量的公司普通股的選擇權,該數量的公司普通股的確定方法是將該員工在該行使期之前累計的工資扣減除以適用的購買價格,該工資扣減在參與者的賬户中保留;但在任何情況下,員工在任何特定的發售期間不得購買超過200,000股股票(受根據第19條進行的任何調整的限制),並且進一步規定,此類購買應受本章程第3(B)和第13節規定的限制。選擇權的行使應按照本協議第8節的規定進行,除非參與者已根據本協議第10節的規定退出。該期權將於要約期的最後一天到期。儘管有上述規定,委員會仍可在未經股東批准的情況下,修改本第7條中關於員工在任何要約期內可購買的股票數量的上述限制,其生效時間不得早於該修訂通過後開始的第一個要約期。
8.排除選擇權。除非參與者按照本計劃第10款的規定退出本計劃,否則他或她購買股票的選擇權將在行使日自動行使,受該選擇權約束的最大全額股票數量應按適用的購買價與其賬户中的累計工資扣除一起為該參與者購買。不得購買零碎股份;參與者賬户中累積的任何不足以購買全部份額的工資扣減應保留在參與者的賬户中,用於隨後的發售期間,但參與者必須按照本章第10節的規定提前提取。練習日過後,參賽者賬户中的其他款項應退還給參賽者。在參與者的有生之年,參與者在本協議項下購買股票的選擇權僅由其本人行使。
9.送貨。在發生股份購買的每個行使日期後,公司應在切實可行的範圍內,酌情決定:(A)安排向參與者或向記錄保存服務機構(視情況而定)交付證書,或(B)以簿記形式向參與者或其指定的經紀人發行股票,登記在該參與者或經紀人的名下,或(C)為交付證書提供替代安排
5


為參與者的利益向經紀人或記錄保存服務提供的股票,在每一種情況下,代表行使其選擇權時購買的股票。
10.帶着抽屜。
(A)參與者可隨時(I)以本公司指定的方式及透過本公司指定的網站在網上提取,或(Ii)以本公司不時指定的形式向本公司發出書面通知,以提取於要約期內記入其賬户但尚未用於行使本計劃下的選擇權的全部但不少於全部工資扣減。根據本第10(A)條就要約期作出的撤回選擇,只有在網上完成或由本公司收到的情況下方可生效,在任何情況下,均不得遲於該要約期行使日期前兩(2)個營業日。參與者收到退出通知後,應立即向該參與者支付所有記入其賬户的工資扣減,該參與者在要約期內的選擇權將自動終止,該要約期內不得再有購買股票的工資扣減。參與者亦可透過(I)以本公司指定的方式及透過本公司指定的網站於網上撤回,或(Ii)以本公司不時指定的形式向本公司發出書面通知退出參與隨後的發售期間,惟撤回通知須於網上完成或由本公司收到,在任何情況下均不得遲於隨後發售期間的登記日期(或委員會指定的其他日期)前一(1)個營業日。
(B)參與者退出要約期不會影響其參與本公司此後可能採納的任何類似計劃的資格,或在參與者退出的要約期終止後開始的後續要約期。參與者終止參加計劃應被視為撤銷了該參與者的在線投保或訂閲協議,該參與者必須重新在線註冊或提交新的訂閲協議,才能在隨後的任一提供期間恢復參加計劃。
11.僱傭關係終止。
(A)除下文第11(B)節規定的情況外,如果參與者在其參與的要約期的最後一天之前的任何時間因任何原因(包括但不限於參與者的死亡、殘疾、辭職或退休,或因裁員或其他原因終止僱用)而不再是僱員,則該參與者的賬户應以現金支付給他或她(或在參與者死亡的情況下,支付給根據第13條有權獲得該賬户的人),自該參與者不再是僱員之時起,該參與者對本計劃的選擇權和參與權應自動終止。
(B)如果參與者(I)在要約期內不再是僱員,但在行使日之前仍是公司的僱員(例如,但不限於,如果參與者的僱主不再作為指定附屬公司維持計劃,但以其他方式繼續作為附屬公司,或如果參與者的慣常僱傭水平不再滿足僱員定義中規定的要求),或(Ii)在
6


提供期間開始病假、軍假或公司批准的其他缺勤假期,且假期符合《財務管理條例》1.421-1(H)(2)節的要求,且參與者是公司員工或自適用行使日起休假,該參與者的工資扣減應停止,先前記入參與者賬户的該提供期間的累計薪資扣減應用於按照第8節行使參與者的選擇權(除非參與者根據第10節及時選擇退出)。在這種情況下,參與者的賬户應按照第10條的規定以現金支付)。

12.有趣。本計劃參與者的工資扣減不得產生利息。
13.股票。
(A)根據本計劃可供出售的普通股最高股數為四百萬(4,000,000)股,須根據本計劃第19節所規定的本公司資本變動而作出調整。受購股權約束或作為購股權基礎的股份,如(I)因任何原因被取消或終止、被沒收或(Ii)因任何其他原因未根據本計劃支付或交付,則除非法律禁止,否則將再次可用於本計劃下的後續期權。如於特定行使日期,將行使購股權的股份數目超過根據該計劃當時可供購買的股份數目,本公司應按實際可行及其認為公平的方式按比例分配剩餘可供購買的股份。
(B)參與者在其認購權所涵蓋的股份中並無權益或投票權,直至該認購權獲行使為止。
(C)根據該計劃交付給參與者的股票應登記在該參與者(或該參與者及其配偶)或其指定經紀人的名下。
14.行政管理。
(A)委員會由董事會委任,由不少於兩名董事會成員組成。董事會可隨時增加或減少委員會成員的數目,可免除委員會全部或任何部分成員的職務,並可委任一名或多於一名委員會成員,以填補委員會因免職、辭職或其他原因而出現的空缺。董事會還可在任何時候承擔本計劃的全部或部分管理,在這種情況下,對“委員會”的提及(或在董事會僅負責本計劃的某些方面的管理的情況下的相關提及)應被視為對董事會的提及。
(B)委員會應監督和管理本計劃,並有完全的權力和酌情決定權通過、修訂和廢除任何被認為對本計劃的管理是適宜和適當的、不與本計劃的條款相牴觸的規則,並使所有
7


管理本計劃所必需或適宜的其他決定。委員會應以多數票或一致書面同意的方式行事。委員會任何成員均無權就僅與其本人有關或僅與其在本計劃下的任何權利或利益有關的任何事項採取行動或作出決定。委員會有充分的權力和自由裁量權解釋和解釋本計劃的條款和條件,這些條款和條件的解釋或解釋是最終的,對包括公司、參與者和受益人在內的各方具有約束力。委員會可將部長的非自由裁量權轉授給第三方,包括身為公司高管或僱員的個人。即使本計劃中包含任何其他相反的規定,委員會也可通過適用於特定子公司或地點的規則、程序或子計劃,這些子計劃可設計為不在本守則第423節的範圍內,不需要遵守本計劃的其他適用條款。
(C)董事會及委員會只有在遵守本計劃明文規定的情況下,才可在其權力範圍內與本計劃有關的事宜上行使絕對酌情決定權。本公司、任何指定附屬公司、董事會或委員會根據本計劃採取的任何行動或不採取的任何行動,應在該實體或機構的絕對酌情決定權範圍內,並對所有人士具有決定性及約束力。在根據本計劃作出任何決定或採取或不採取任何行動時,董事會或委員會(視屬何情況而定)可取得並可依賴專家的意見,包括本公司的專業顧問。董事會或任何委員會,或其任何成員或按其指示行事的人士,概不對與該計劃有關的任何行為、遺漏、解釋或決定負上責任,而所有該等人士均有權就因此而產生或導致的任何申索、損失、損害或開支(包括但不限於律師費),在法律允許的最大範圍內及/或根據不時有效的任何董事及高級人員責任保險,獲得本公司的賠償及補償。
15.受益人的指定。
(A)如果委員會允許,參與者可在行使選擇權的行使日期之後但在向該參與者交付這些股票和現金之前,在該參與者死亡的情況下,提交一份受益人的書面指定,該受益人將從該參與者的計劃賬户中獲得任何股份和現金(如有)。此外,如果參與者在行使選擇權之前死亡,則參與者可以提交一份書面指定的受益人,該受益人將從該參與者的計劃賬户中獲得任何現金。如果參與者已婚,且指定受益人不是配偶,則必須徵得配偶同意才能使指定生效。
(B)參與者可隨時以書面通知更改受益人的指定。委員會可依賴參與方根據本計劃提交的受益人的最後指定。如果參與者死亡,且該參與者去世時在本計劃下有效指定的受益人不在,公司應將該等股份和/或現金交付給該參與者遺產的遺囑執行人或管理人,或者,如果沒有指定該遺囑執行人或管理人(據本公司所知),公司可酌情將該等股份和/或現金交付給該參與者的配偶或任何一個或多個受撫養人或親屬。
8


如果公司不知道配偶、受撫養人或親屬,則公司指定的其他人也不知道。
16.轉讓限制。
(A)參與者不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置(遺囑、繼承法和分配法或本協議第15條規定的除外),也不得轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置記入參與者賬户的工資扣減,也不得轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置與行使期權或根據本計劃獲得股份有關的任何權利。任何此類轉讓、轉讓、質押或其他處置的嘗試均應無效,但公司可將該行為視為根據本條例第10條的規定從發售期間撤回資金的選擇。
(B)除非董事會或委員會在任何要約期開始前另有決定,否則參與者於每個行使日購買的普通股必須在適用行使日後至少六(6)個月內由參與者持有及不得出售。因此,參與者不得出售、賣空、貸款、質押、轉讓、轉讓、質押、授予任何購買選擇權,或以其他方式處置或轉讓,或以其他方式同意就參與者根據本計劃購買的任何股票進行任何前述交易,直至該等股票被持有至少六(6)個月,從適用的行使日期起計算。(例如,在行使日期6月26日購買的股票至少在同年12月26日之前不得由參與者出售或以其他方式轉讓。)這一轉讓限制以下稱為“持有期要求”。儘管有上述規定,董事會或委員會可隨時選擇減少或免除持有期要求,惟有關特定要約期的任何此等減少或豁免將平等地適用於該要約期內的所有參與者。
(C)就受持有期要求限制的已購入股份而言,參與者應享有公司股東的所有權利,包括對股份的投票權和就股份收取任何現金或其他股息的權利。因任何股票拆分、股票股息、資本重組、股票合併或重新分類、換股或其他影響已發行普通股類別的其他變化而未收到公司對價而分配給任何購買的股份的任何新的、替代的或額外的證券,應遵守適用於該等股份的相同持有期要求(如果有)。
(D)為執行持有期要求,本公司可對所購股份實施停止轉讓指示或採取其認為必要或適宜的其他行動,直至適用的六(6)個月期限結束。
(E)當參與者因任何原因不再是僱員時,該參與者所持有的任何股份如當時受持有期規定所規限,將不再受持有期要求所規限。







9


17.資金的使用。公司根據本計劃收到或持有的所有工資扣減可由公司用於任何公司目的,公司沒有義務將該等工資扣減分開。
18.報告。應為計劃中的每個參與者維護個人帳户。在每個行使日之後,應在行政上可行的情況下儘快向參與的僱員提供賬户報表,該報表應列出工資扣除的金額、購買價格、購買的股份數量和剩餘現金餘額(如果有)。
19.調整;公司交易。
(A)股票的調整和變動。任何重新分類、資本重組、股票拆分(包括以股息形式的股票拆分)或反向股票拆分;任何合併、合併、合併或其他重組;普通股的拆分、剝離或任何類似的非常股息分配(無論是以證券或財產的形式);公司普通股或其他證券的任何交換,或任何類似的、非常或非常的公司普通股交易;或出售公司作為一個整體的幾乎所有資產;則委員會應公平和按比例調整(I)此後可能成為期權標的的股份的數量和類型或其他證券的數量和類型(包括本計劃其他部分所列的具體最高限額和數量),(Ii)受任何或所有未償還期權約束的股份(或其他證券或財產)的數量、金額和類型,(Iii)任何或所有未償還期權的購買價格,和/或(Iv)在行使任何未償還期權時可交付的證券、現金或其他財產,在每一種情況下,在必要的程度上維持(但不是增加)本計劃和當時尚未確定的備選方案所打算的獎勵水平。在發生前款所述的任何事件,或公司不能生存的任何其他事件(或就其普通股而言不能作為上市公司生存)時,委員會可為現金支付或替換或交換任何或所有未償還的現金期權作出規定。, 根據在該事件發生時或就該事件向普通股持有人支付的分派或對價,將交付給任何或所有未償還期權持有人的證券或財產。在現金或財產結算的情況下,委員會可對未償還期權採用其認為合理的估值方法,並可在不限於其他方法的情況下,僅根據在該事件發生時或與該事件有關的應付金額超出期權購買價格的部分(如有)來進行此類結算。在任何此類事件中,委員會可在此類事件之前充分採取此類行動,但前提是委員會認為有必要採取行動,使參與者能夠以與股東普遍可獲得或將獲得的相同方式,實現擬就標的股份傳遞的利益。
(B)可能提前終止計劃和備選方案。在公司解散或清算時,或第19(A)條所述的任何其他事件中,公司就其普通股(視屬何情況而定)不再是一家上市公司或不再作為一家上市公司生存時,本計劃;如果在要約期的最後一天之前,就該要約期授予的任何未償還期權應終止,但須受董事會為生存、替代、假設、
10


交換或以其他方式結算該計劃和期權。如果參與者的期權根據第19(B)條被終止,而董事會沒有為期權的替代、交換或其他結算做準備,則該參與者的賬户應以現金形式支付給他或她,不計利息。
20.修改或終止。
(A)規劃委員會可隨時以任何理由終止、暫停或修訂該計劃。除本協議第19節規定外,任何此類終止均不會影響先前授予的期權。除第19條另有規定外,任何修改不得對此前授予的任何選擇權作出任何改變,從而對任何參與者的權利造成不利影響。在遵守守則第423條(或任何後續規則或規定或任何其他適用法律、法規或證券交易所規則)所必需的範圍內,本公司應以所需的方式及程度取得股東批准。在本計劃暫停期間或在本計劃終止後,不得授予任何選項,但委員會將根據本計劃的條款保留對當時未完成的選項的管轄權。
(B)在未經股東同意的情況下,在不考慮任何參與者權利是否可能被認為受到“不利影響”的情況下,董事會(或其委員會)有權改變未來的報價期限,確定適用於以美元以外的貨幣預扣的金額,允許扣發超過參與者指定金額的工資,以調整公司處理適當完成的扣繳選擇過程中的延遲或錯誤,設立合理的等待和調整期和/或會計和貸記程序,以確保每個參與者用於購買普通股的金額與從參與者薪酬中扣留的金額適當對應。並制定董事會(或其委員會)全權酌情決定的與本計劃一致的其他限制或程序。
21.注意事項。參與者根據本計劃或與本計劃有關而向本公司發出的所有通知或其他通訊,在本公司指定的地點或由本公司指定的收件人按本公司指定的格式收到時,應被視為已正式發出。
22.發行股票的條件。不得就一項購股權發行股份,除非該購股權的行使及據此發行及交付該等股份須符合所有適用的本地或國外法律條文,包括但不限於經修訂的1933年證券法、交易法、根據該等法令頒佈的規則及規例,以及股份隨後可在其上上市的任何證券交易所的規定,並須就該等遵從事項進一步徵得本公司代表律師的批准。作為行使購股權的一項條件,本公司可要求行使該等購股權的人士在行使任何該等購股權時作出陳述及保證,表明該等股份僅為投資而購買,且目前並無出售或分派該等股份的意向,前提是本公司的律師認為上述任何適用法律條文均規定須作出該陳述。







11


23.計劃的期限。
(A)本計劃一經理事會通過即生效。於2032年3月26日或之後不得開始新的要約期,除非根據本計劃第19或20條較早地終止,否則該計劃應於行使日期當日或緊隨該日期之後終止。
(B)儘管本協議有任何其他相反規定,本修訂及重述計劃的效力須於2022年3月26日後十二(12)個月內經本公司股東批准及重述。
24.僱員的權利。
(A)本計劃(或與本計劃相關的任何其他文件)不會賦予任何僱員或參與者任何權利繼續受僱於本公司或為其提供其他服務,訂立任何僱傭合約或其他服務協議,或隨意影響僱員的僱員身份,亦不得以任何方式幹擾本公司更改此人的薪酬或其他福利或終止其僱傭或其他服務的權利。然而,本第24(A)條中包含的任何內容都不打算對任何此等人士在除認購協議以外的單獨僱傭或服務合同下的任何明示的獨立權利造成不利影響。
(B)任何參與者或其他人士均不會因本協議項下的任何選擇權而對本公司的任何基金或任何特定資產(包括股份)擁有任何權利、所有權或權益。本計劃(或任何相關文件)的規定,或本計劃的制定或通過,或根據本計劃的規定採取的任何行動,都不會或被解釋為在公司與任何參與者或其他人之間建立任何類型的信任或受託關係。如果參與者或其他人獲得了根據本計劃獲得付款的權利,該權利將不會大於公司任何無擔保普通債權人的權利。不會有任何特別或單獨的準備金、基金或存款來保證支付任何此類款項。
(C)參與者將無權享有任何股票所有權特權,而不是根據第9節實際交付給參與者的任何股票。對於記錄日期早於該交付日期的股息或其他權利,作為股東的股息或其他權利不得調整。
25.規劃建設。
(A)第16條。公司的意圖是,涉及本計劃下期權的交易(該術語在委員會根據交易法第16條頒佈的規則16b-3(B)(1)中定義的“酌情交易”除外,在本計劃下存在任何酌情交易的範圍內),對於正在或可能受到交易法第16條禁止的參與者,應最大限度地滿足委員會根據交易法第16條頒佈的第16b-3(C)條下的豁免要求。儘管有上述規定,本公司





12


對於與本計劃有關的選項或其他事件的第16條後果,任何參與者不承擔任何責任。

(B)第423條。除委員會可能在根據第14(B)節通過的一個或多個子計劃的情況下明確規定外,本計劃和選項旨在符合《守則》第423節的規定。因此,所有參與者在本計劃下應享有相同的權利和特權(符合本規範第423(B)(5)節的含義,但根據本計劃第423節的規定不符合本計劃的要求除外),但受參與者之間的薪酬差異以及本計劃的工資扣減和份額限制的限制所限。
(C)釋義。如果本計劃或任何選項的任何規定將以其他方式阻礙或與上述意圖衝突,則應儘可能解釋該規定,以避免此類衝突。如果衝突仍然不可調和,如果委員會得出結論認為,這樣做會進一步促進公司的利益,並且符合本計劃的目的,在這種情況下對這些人,則委員會可以不考慮該條款。
26.其他。
(A)本計劃、選項和相關文件應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋。如果有管轄權的法院裁定任何條款無效和不可執行,則本計劃的其餘條款應繼續有效。
(B)本計劃各章節的標題及標題僅為方便參考之用。此類標題和標題不得被視為與本計劃或本計劃任何條款的解釋具有任何實質性或相關的解釋。
(C)本計劃的通過不應影響任何其他有效的公司薪酬或激勵計劃。本計劃的任何內容均不會限制或被視為限制董事會或委員會的權力:(I)為本公司員工設立任何其他形式的獎勵或補償(不論是否參照普通股),或(Ii)授予或承擔與任何適當的公司目的有關的選擇權(在本計劃的範圍之外和在本計劃之外),但與任何其他計劃或授權一致。
(D)就釐定本公司提供的任何其他員工福利或福利計劃或安排(如有)而言,參與者根據根據本計劃授予的選擇權所收取的利益,不得視為參與者補償的一部分,除非委員會或董事會另有明確規定或書面授權。
27.銷售通知書。任何已根據本計劃取得股份的人士,在下列情況下,須就股份的出售或以其他方式向本公司發出迅速的書面通知:(A)在取得該等股份的要約期的登記日期(授予購股權日期)後兩(2)年內,或(B)在






13


收購該等股份的要約期行使日期後十二(12)個月期間。

14