附件10.6
第五次修訂和重述
僱傭協議

本修訂及重述的第五份僱傭協議(“協議”)於2022年3月7日(“生效日期”)生效,由Capri Holdings Limited(一家主要執行辦事處位於英國倫敦的英屬維爾京羣島公司)、Michael Kors(USA),Inc.(一家位於特拉華州、主要執行辦事處位於紐約州紐約縣的公司)(“本公司”,並與Capri一起稱為“公司當事人”)及John D.Idol(“執行人員”)訂立。在本協議中,公司各方和管理人員可統稱為“各方”。

鑑於,公司各方此前已與高管簽訂了自2021年8月24日起生效的第四次修訂和重新簽署的僱傭協議(“重新簽署的僱傭協議”);以及

鑑於,雙方希望根據本協議所包含的條款和規定修改和重述重新簽署的僱傭協議。

因此,考慮到本協議所載的相互契約和協議,本協議雙方特此同意如下:
1.就業。
(A)任期/僱用。公司各方同意繼續聘用高管,高管同意按照本協議所載條款和條件繼續受僱於公司各方。本協議應繼續有效,直至根據本協議第6條(下稱“條款”)終止。高管承認並同意,就本協議所設想的服務而言,公司各方將是其唯一僱主,公司各方將向高管提供本協議項下的所有付款和福利。
(B)職位及職責。
(I)主席兼行政總裁。Execution將繼續擔任Capri的董事長兼首席執行官(“董事長兼首席執行官”)。作為主席兼首席執行官,執行董事對Capri的業務擁有一般權力,並管理Capri的日常運營;但前提是該高管理解並同意Capri董事會(“董事會”)將負責制定Capri及其子公司(包括但不限於本公司)的總體戰略目標,並就此向高管提供建議。CAPRI及其子公司的所有其他高管應向EXECUTE報告,除非EXECUTE另有決定。作為主席兼首席執行官,高管應將其全部業務時間和精力投入到履行職責上來,但前提是高管可從事慈善、教育、公民和宗教活動,並可以投資者、高管或董事的身份參與,或以其他方式管理由高管或其直系親屬擁有的或為高管或其直系親屬的利益而進行的被動個人投資,但此類活動和服務僅限於本協議第8(C)條允許的範圍內,並且不得幹擾高管履行本協議項下的職責。應卡普里的要求,在高管擔任董事長兼首席執行官期間,高管還同意在沒有額外報酬的情況下,除擔任公司外,擔任卡普里子公司的高管和/或董事。在…



根據Capri的指示,本公司在本合同項下的任何權利和義務可全部或部分轉讓給該等子公司;但本公司各方關於薪酬和福利的義務,包括但不限於基本工資(定義見下文),仍應是公司各方的義務,除非高管書面同意此類轉讓,而此類同意不得被無理拒絕或拖延。
(Ii)董事會成員。在本協議規定的高管任職期間,公司各方應盡其最大努力促使選舉或任命高管擔任董事會主席一職。行政人員同意,在因任何原因終止受僱後,應立即辭去董事會及卡普里任何附屬公司的任何職位及/或其他董事職務。
2.薪金。管理人員的基本工資如下:(1)在截至2022年4月2日的財政年度(“2022財政年度”),每年1,215,000美元;(2)在截至2023年4月1日的財政年度(“2023財政年度”),每年1,350,000美元。除本第二節最後一句另有規定外,基本工資應由公司根據公司不時生效的薪資慣例支付給高管。基本薪金可由董事會(或其適當委員會,包括董事會的薪酬及人才委員會(“薪酬委員會”))全權酌情決定是否增加;但除非獲得行政人員書面同意,否則在任何情況下,在任何情況下,行政人員在任期內的基本薪金不得減至低於本協議所述的基本薪金或在任何增加後以其他方式減少。相當於支付給Capri獨立董事的年度聘用金的四分之一(1/4)的高管基本工資的一部分,連同支付給獨立董事的適用季度的會議費用,應由Capri按季度支付給高管,同時向Capri的獨立董事支付該等聘用金和會議付款。為免生疑問,這並不是高管額外的基本工資或其他補償,而僅僅是公司僱主為高管作為卡普里董事提供的服務而從公司僱主向卡普里分配的基本工資。本協議中使用的“基本工資”一詞是指當時有效的管理人員的年度基本工資。
3.年度現金激勵。
(A)現金獎勵。根據Capri當時現有的高管現金激勵計劃的條款和條件,高管有資格賺取本節第3節所述的年度現金激勵付款,該計劃是Capri Holdings Limited第二次修訂和重新修訂的綜合激勵計劃的組成部分(Capri或其子公司可能會不時單獨酌情修訂或修改該計劃,如有需要,須經股東批准)。年度現金獎勵(“年度現金獎勵”)應為高管基本工資的一個百分比,對於業績低於既定門檻的,激勵水平設置為0%;(I)對於2022財年,最高獎金機會為400%,目標獎金為300%;以及(Ii)對於2023財年及以後,最高獎金機會為400%,目標獎金為200%。高管的實際年度現金激勵將根據實際業績水平與Capri董事會(或其適當委員會)制定的業績組成部分、衡量標準和目標值進行內插。卡普里董事會(或其適當的委員會,包括薪酬委員會)可自行決定提高任何財政年度的激勵水平
     2


但未經管理層書面同意,不得降低到低於本協議規定的激勵水平。
(二)績效目標。年度現金獎勵應基於董事會(或其適當委員會,包括薪酬委員會)在同樣由董事會(或其適當委員會,包括薪酬委員會)制定的業績期間內所確立的業績目標的實現情況。董事會(或其適當的委員會,包括薪酬委員會)可以根據他們確定的適當標準來確定業績目標。高管必須在實際支付年度現金獎勵的日期被公司聘用,該日期應與向公司其他高級管理人員支付年度現金激勵的日期相同。董事會(或其適當的委員會,包括薪酬委員會)必須證明業績期間達到適用的業績目標的程度,以及就該業績期間應支付給高管的年度現金獎勵金額。一旦獲得認證,現金獎勵將合理迅速地支付給高管,且在任何情況下不得遲於適用績效期間最後一天的次日6月30日。
(C)追回。儘管如上所述,如果董事會(或其適當的委員會,包括薪酬委員會)認定,由於重大不遵守財務報告要求(除非由於會計政策或適用法律的變化)重述Capri的已報告財務或經營業績,導致高管全部或部分多付薪酬,公司各方有權收回或取消(I)基於已達到或超過業績目標的任何年度現金獎勵付款,以及(Ii)如果實際付款或應計項目是根據準確數據或重述結果(視情況而定)計算的本應支付給高管或高管賺取的年度現金獎勵付款之間的差額(“多付”)。如果賠償委員會確定存在多付款項,公司各方有權要求高管賠償公司多付的款項。如果高管不償還多付的款項,公司各方有權通過減少未來工資或減少或取消未償還的和未來的激勵薪酬和/或在法律或衡平法上尋求所有其他可用的法律補救措施來強制償還。董事會(或其適當的委員會,包括薪酬委員會)可在績效評估不準確的年度之後的第三(3)財年結束前的任何時間作出多付薪酬的決定;但如果在此期間內已採取措施重述Capri的財務或經營業績,則期限應延長至重述完成為止。
4.股權補償。
(A)以股份為基礎的獎勵。董事會(或其適當委員會,包括薪酬委員會)酌情決定,高級管理人員有資格在向其他高級管理人員授予股權的同時,每年獲得購股權獎勵、限制性股份單位獎勵和其他基於股份的獎勵,並應根據一般適用於本公司合資格員工的股權激勵計劃(目前為激勵計劃),按照激勵計劃的條款和條件以及適用的股權獎勵協議進行修訂或修訂,激勵計劃的條款和條件可由Capri全權酌情(如有需要,須經股東批准)和適用的股權獎勵協議進行修訂或修訂。這種資格並不是參與或獲得任何獎勵、付款或
     3


獎勵計劃或任何其他獎勵或福利計劃或計劃下的其他薪酬。董事會(或其適當委員會,包括薪酬委員會)應決定所有參與條款(包括但不限於任何裁決、付款或其他補償的規模和類型,以及執行人員收到這些獎勵、付款或其他補償的時間和條件)。
(B)終止的效力。於因任何原因終止僱傭(“終止日期”)後,根據獎勵計劃及/或任何適用股權獎勵協議的條款及條件,任何於終止日期前已歸屬及/或可行使的基於股份的股權獎勵將於終止日期後保持歸屬及/或可行使,而所有未歸屬股權將繼續歸屬於適用股權獎勵協議所載的歸屬時間表,因為根據獎勵計劃,高管有資格退休。即使激勵計劃和/或任何適用的股權獎勵協議中有任何相反的規定,如果高管因原因(如下文定義)被終止,則在終止日期之前已成為既得和/或可行使的任何股權獎勵不得被沒收。
5.員工福利。在任期內,行政人員應有權根據公司可隨時自行決定修改或修改的計劃和計劃的條款和條件(包括但不限於任何資格限制),參與通常向公司高級管理人員提供的任何和所有公司員工福利計劃和計劃。此外,公司應向執行人員報銷所有合理和必要的費用(包括頭等艙的航空旅行費用)。行政人員還應有權享受以下額外福利:
(A)人壽保險。本公司須為執行董事目前維持的5,000,000美元終身人壽保險單支付保費,每年最高可達50,000美元。
(B)休假。行政人員不得享有任何假期,但有權在本協議期限內無限制地休假,只要休假時間不影響行政人員履行本協議項下義務的能力即可。
(C)交通運輸。公司應為高管提供一輛汽車和司機,用於往返公司辦公室和其他商務目的的交通工具。此類汽車應為梅賽德斯-奔馳S級或至少實質上與其價格相當的汽車。
(D)公司飛機。行政人員有權根據行政人員與本公司於二零一四年十一月二十四日簽訂的飛機分時協議使用公司飛機。
6.終止僱用。
(A)死亡和完全殘疾。高管在死亡或完全殘疾(定義見下文)後,根據本協議受僱應立即終止。就本協議而言,“完全殘疾”一詞應指符合以下條件的任何精神或身體狀況:(I)阻止高管合理履行本協議項下的服務和僱傭職責;(Ii)由在紐約州獲得執業執照的醫生以書面證明,且高管和公司雙方(或,如果高管和公司雙方均可接受)以書面證明。
     4


如果公司各方無法就醫生人選達成一致,董事會可選擇一名內科醫生(該醫生是紐約市一所大學附屬醫院的內科主任);以及(Iii)因任何一種或相關情況,在任何連續六(6)個月期間或在任何十二(12)個月期間,持續六(6)個月。完全殘疾應被視為在適用的六(6)個月期間的最後一天發生。
(B)因由。在終止日期前至少十(10)天發出書面通知後,公司各方應始終有權以下列理由終止本協議和本協議項下高管的聘用;但在終止生效之前,高管應已獲得與董事會會面的機會,且董事會多數成員應在此後投票決定終止高管的聘用。
在本協議中,“原因”一詞是指發生下列事件之一:(I)高管在履行本協議項下職責時的嚴重疏忽、故意不當行為或不誠實行為;(Ii)高管被判犯有重罪(涉及交通違規的重罪除外);(Iii)高管犯下了涉及針對Capri或其任何子公司的欺詐或其他商業犯罪的重罪;或(Iv)高管違反了本協議第8條規定的任何公約;但如果此類違規行為是可以糾正的,高管應有機會在公司向高管發出書面通知後三十(30)天內糾正此類違規行為。
(C)在沒有充分理由的情況下解僱高管。行政人員同意,在未提前至少六(6)個月書面通知終止僱傭生效日期的情況下,不得以除正當理由以外的任何理由終止與本公司各方的僱傭關係。高管承認,公司各方保留放棄全部或部分通知要求的權利,並加快高管終止的生效日期。如果公司選擇全部或部分放棄通知要求,公司除支付第7(A)條規定的款項外,不再根據本協議對執行人員負有其他義務。於行政人員發出終止通知後,本公司可(但無義務)向行政人員提供工作,並可酌情決定(I)要求行政人員遵守其就出席或離開本公司營業地點而指定的條件,或(Ii)撤回授予行政人員的任何權力或指派予行政人員的任何職責。就根據第(6)(C)款發出的終止通知而言,終止日期應為適用通知期限的最後一天,除非公司選擇放棄此處所述的通知要求。
就本協議而言,“充分理由”指並應被視為存在以下情況:(I)高管被指派的職責或責任與本協議規定的其頭銜或職位的職責或責任範圍在任何實質性方面不一致;(Ii)公司或CAPRI基本上沒有履行本協議的任何實質性條款,如果這種不履行是可以糾正的,則在高管書面通知公司或CAPRI(視情況而定)後三十(30)天內未能糾正此類不符合情況;(Iii)高管辦公室在緊接搬遷前已遷至距離其所在地五十(50)英里以上;(Iv)公司或Capri未能在控制權變更後由繼任者承擔本協議(如激勵計劃中所定義);(V)高管的職責或責任大幅減少,但由高管發起或建議並經董事會批准的任何公司行動除外(包括髮起和
     5


(Vii)在符合上文第1(B)節第三句但書的情況下,董事會管理本公司的日常運作,並在接獲執行董事的書面通知後(及有足夠時間停止參與),董事會繼續管理本公司的日常運作。
(C)有充分理由終止執行職務。行政人員可於上述任何構成充分理由的事件發生後三十(30)日內及至少於終止日期前十(10)日內,向董事會發出終止意向的書面通知及指明與此相關的情況,以有充分理由終止其在本協議項下的聘用(而本協議亦相應終止)。
7.終止或違約的後果。
(A)因死亡或完全殘疾、有原因或無充分理由而終止工作。如果高管根據本協議第6(A)或6(B)條終止聘用,或高管因正當理由以外的任何理由終止聘用,則高管此後無權獲得本協議下的任何補償和福利,但以下補償和福利除外:(I)在終止日期之前已賺取但尚未支付的基本工資(將根據公司的正常薪資慣例支付),(Ii)根據第4(B)條規定的既得股權,以及根據激勵計劃有資格退休的繼續歸屬,(Iii)報銷終止日期之前根據第5(E)條發生的任何費用,以及(Iv)與高管終止聘用前已完成但尚未支付的任何績效期間有關的任何年度現金獎勵(連同本應支付給高管的年度現金激勵,支付的時間與其未被終止僱傭的情況相同,且該年度現金激勵金額應經董事會(或其適當委員會,包括薪酬委員會)的認證,如本協議第3條所述(統稱為“應計債務”),加上:在僅因死亡或完全殘疾而終止的情況下,按比例支付現金獎勵金(如下文第7(B)節所定義),僅在死亡的情況下,從第5(B)節所述的人壽保險單中獲得收益。如果本協議項下的高管因公司原因而終止聘用,則除上文第(I)至(Iv)款規定的應計義務外,高管無權獲得本協議項下的任何補償和福利。
(B)無故終止或有充分理由終止。如果高管在本協議項下的僱用被公司各方無故終止(公司在任期內的任何時間和任何原因均有權),或者高管有充分理由終止其僱用,則公司各方對高管的唯一義務是:(I)支付第7(A)條所述的應計義務,(Ii)按比例支付現金獎勵款項,以及(Iii)在終止日期起三十(30)天內一次性向高管支付,離職金相當於(A)高管基本工資和(B)根據第3(A)條向高管支付或應付給高管的年度現金獎勵的兩(2)倍,該現金激勵是關於Capri在終止日期之前結束的最後一個完整會計年度(統稱為“離職付款”)。就本協議而言,“按比例現金獎勵付款”應指代表
     6


終止日期發生的會計年度應支付的年度現金獎勵,基於適用績效期間的實際業績,假設高管的聘用尚未根據本協議終止,乘以分數,分子是本協議規定的高管在適用績效期限內受僱的天數,分母是適用績效期限內的全部天數。高管承認並同意,如果公司各方無故終止高管的僱傭,而不是出於第6(A)或6(B)條規定的理由,或者高管有充分理由終止其僱傭,則高管的唯一補救措施應是收到本第7(B)條規定的付款。就本協議項下支付的離職付款或任何其他離職付款而言,行政人員同意交付一份全面籤立的離職協議,並免除(不受撤銷)對本公司各方及其各自關聯公司的索賠,使其在形式和內容上令本公司的律師滿意。
(C)沒有減輕責任的義務。除本協議另有規定外,高管不應被要求減輕因本協議的任何終止或到期而可能產生的任何損害或向高管支付的其他付款的金額,也不應通過高管可能收到的任何其他付款來減少向高管支付的任何其他款項。
8.限制性契約和保密性。
(A)禁止租用。在終止日期後的兩(2)年內,高管不得僱用或保留(或參與或安排僱用或保留)在緊接該等僱用或保留之前的一(1)年內由公司各方或其任何母公司、子公司或關聯公司僱用或保留的任何人員。
(B)保密。認識到本公司實體及其母公司、子公司和關聯公司的業務方法、系統、計劃和政策的知識、信息和關係,以及本公司實體及其母公司、子公司和關聯公司的業務方法、系統、計劃和政策的知識,高管此後應作為公司各方或任何此類母公司、子公司或關聯公司的員工建立、接收或獲取,是公司各方及其各自的母公司、子公司和關聯公司業務的寶貴和獨特資產,高管同意,在本合同期限內和之後,除根據本合同項下的職責外,他不得披露:未經董事會事先書面批准而根據大律師的意見行事,本公司或其任何母公司、附屬公司及聯營公司、其業務、人員或政策的任何該等知悉或資料,不得因任何理由或目的向任何人士、商號、法團或其他實體披露。本第8條(B)項的規定不適用於公眾或行業普遍知道或將會公開的信息(除非由於執行違反了本條款規定的義務)、在行業或其他出版物中已經或將會獲得的信息、以及根據法律或有管轄權的法院的命令要求執行披露的信息。如果法律或法院命令要求高管披露該等信息,他應將該要求通知公司各方,並向公司各方提供機會(如果公司選擇)對該法律或法院命令提出異議。高管同意,所有包含機密信息的有形材料, 無論是由高管或在高管任職期間由高管保管或佔有的其他人創作的,都應是公司各方或其各自的母公司、子公司和關聯公司的專有財產。一旦高管因任何原因終止聘用,高管應立即向公司交出所有各方
     7


公司各方及其各自的母公司、子公司或關聯公司的機密信息和財產,由高管管理。
(C)競業禁止。高管同意,在任期內,高管不會直接或間接地為自己或作為公司的高管或董事,或者作為任何人、合夥企業、業務或公司、任何競爭業務(定義見下文)的僱員、代理人、聯繫人或顧問從事或經營;只要高管是被動投資者,並且不管理(無論作為董事、高管或其他身份)、對該業務施加影響或控制。就本協定而言,“競爭性業務”指本協定附件A所列的任何公司。
9.禁制令。本協議雙方承認並特此確認,執行人員違反或違反本協議第9條所載的任何契諾或協議,可能對本公司各方或其各自的母公司、子公司或關聯公司造成不可彌補的傷害和損害,其金額可能幾乎無法確定。因此,高管承認並特此同意,本公司各方及其母公司、子公司和關聯公司應有權獲得任何具有司法管轄權的法院的強制令,禁止和約束高管和/或其僱員、聯營公司、合作伙伴或代理、或由其中一方或多家控制的實體直接或間接違反或違反本協議第9節所載的任何或全部契諾和協議,並且該強制令的權利應是累積的,並且除了公司各方及其各自的母公司、子公司或關聯公司可能擁有的任何其他權利或補救之外。
10.彌償。在法律和本公司各方章程或其他規範性文件允許的範圍內,本公司各方將就其作為本公司各方或本公司任何一方的高管、董事或僱員或本公司任何一方的任何子公司而向其提出的任何索賠,賠償針對其高管的任何索賠,但出於惡意或違反其對本公司各方或該附屬公司的忠誠義務的行為除外。在任期內及之後儘可能長的時間內,高管應由董事和高級管理人員責任保險單承保,承保限額不得低於公司各方截至本協議日期目前維持的限額。
11.税務。根據本協議支付給行政部門和代表行政部門支付的所有款項,均須按要求預扣聯邦、州和地方所得税和就業税,並遵守相關的記錄報告要求,包括第3節最後一句中提到的預聘費和應付款項,適用的英國法定扣減。
12.行政申述;不得轉授權力。行政主管特此聲明並保證,他作為一方或受其約束的任何協議不會阻止他簽署和交付本協議,並且本協議及其履行本協議中規定的職責不會違反任何此類協議。高管應就違反或涉嫌違反前述陳述和保證而產生的任何責任、損失和費用(包括合理的律師費)對公司各方及其各自的母公司、子公司和關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理和顧問進行賠償並使其不受損害。行政人員不得將其在本協議項下的僱傭義務委託給任何其他人。
     8


13.依法治國。本協議應受紐約州適用於在該州達成和將履行的協議的法律管轄和解釋,而不考慮其法律衝突條款。
14.整份協議;修訂本協議取代雙方之前就其主題達成的所有協議(Capri和Execution之間簽訂的任何長期獎勵協議除外),旨在(與本協議中提及的文件一起)作為雙方協議條款的完整和排他性聲明,並且只能通過本協議所有各方簽署的書面形式進行修改。
15.通知。與本協議有關的任何通知或其他通信應以書面形式作出,並應被視為已通過專人、傳真、國家認可的隔夜遞送服務或以掛號信郵寄、要求回執的方式送達一方當事人,其地址如下或一方當事人通過通知另一方指定的其他地址:
如果去卡普里:

金斯威33號
倫敦WC2B 6UF
英國
注意:公司祕書
如果是對公司:

西42街11號
紐約州紐約市,郵編:10036
Fax: 646-354-4901
注意:總法律顧問

如果要執行:
在公司備案的家庭住址
Fax: 516-365-6872

或發送至本合同任何一方可能不時向另一方指定的其他地址。如上所述發出的任何通知,應視為在實際交付時收到。
16.任務。除本第16款和第1(D)款另有規定外,本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、代表、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議不得由執行人員轉讓,只能由公司各方全部或部分轉讓(I)轉讓給Capri或其任何子公司,以及(Ii)遵守第1(D)條的規定。
17.可分割性。本協議中包含的任何一個或多個詞、短語、句子、條款或部分的無效,不應影響本協議其餘部分或其中任何部分的可執行性,所有這些部分都是有條件地插入的,條件是它們在法律上有效,並且如果本協議中包含的任何一個或多個詞、短語、句子、條款或節
     9


協議應被宣佈為無效,本協議應被解釋為未插入該無效字或詞、短語、句子、條款或章節。
18.豁免權。任何一方在任何情況下未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款或條件,不得被視為放棄或剝奪該方此後堅持嚴格遵守本協議的該條款或任何其他條款的權利。任何豁免都必須以書面形式作出。
19.章節標題。本協議中包含的章節標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。
20.對口單位。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。
21.仲裁。合同雙方之間因本協議和/或高管受僱引起的或與之相關的任何爭議或索賠應成為仲裁事項;但高管承認並同意,如果發生任何據稱違反本協議第9條的情況,公司各方及其各自的母公司、子公司和關聯公司有權從紐約州的任何法院獲得臨時、初步或永久禁令救濟以及損害賠償,這些權利應是其有權享有的任何其他權利或補救措施之外的權利或補救措施。仲裁應在紐約市進行,並應根據美國仲裁協會的《商業規則》在中立的仲裁員面前進行;但是,如果此類仲裁涉及違反禁止就業歧視的任何法律、規則或條例的任何指控,仲裁員應適用當時存在的美國仲裁協會《解決僱傭糾紛的國家規則》(經修改),以確定應判給的損害賠償金,以及雙方當事人之間的費用和律師費的分配。仲裁員的決定或裁決是終局的,對雙方都有約束力。當事各方應遵守此類仲裁程序中記錄的所有裁決,所有此類裁決可在任何對尋求強制執行裁決的一方具有管轄權的法院登記和執行。
     10


雙方已於2022年3月7日簽署並交付本協議,特此為證。
卡普里控股有限公司
By: /s/ Jenna Hendricks
姓名:珍娜·亨德里克斯
職務:高級副總裁、首席人事官

Michael Kors(美國),Inc.
By: /s/ Jenna Hendricks
姓名:珍娜·亨德里克斯
職務:高級副總裁、首席人事官

約翰·D·偶像
/s/約翰·D·偶像


     11


附件A
競爭對手
巴寶莉集團PLC
香奈兒
克里斯蒂安·魯布托
歷峯集團(包括但不限於Azzedine Ala aia、Cartier、Chloé、Lancel、萬寶龍、伯爵和梵克雅寶)
杜嘉班納
愛馬仕國際
雨果·博斯
開雲集團(包括但不限於Gucci、Bottega Veneta、Yves Saint Laurent、Alexander McQueen、Balenciaga和Stella McCartney)
LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SA(包括但不限於席琳、克里斯蒂安·迪奧、芬迪、紀梵希、馬克·雅可布、路易威登和蒂芙尼)
PVH公司及其附屬品牌(包括但不限於Calvin Klein和Tommy Hilfiger)
普拉達集團(包括但不限於普拉達和繆淼)
拉爾夫·勞倫公司
塞爾瓦託·菲拉格慕
Tapestry(包括Coach、Kate Spade和Stuart Weitzman)
TOD‘s集團
託裏·伯奇有限責任公司
Tumi控股公司
華倫天奴公司
V.F.公司

     12