附件5.3

31 May 2022

致:董事會

賓泰公司

厄爾斯福特街10號

都柏林2

D02 T380

愛爾蘭

回覆:賓泰公司
表格S-3註冊聲明

尊敬的先生們,

1.意見基礎

1.1我們現擔任彭特股份有限公司(註冊號536025)的愛爾蘭法律顧問,該公司是一家根據愛爾蘭法律註冊成立的股份有限公司,註冊辦事處位於都柏林2號厄爾斯福特街10號(“公司”), 根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)將於2022年5月31日向美國證券交易委員會提交S-3表格註冊聲明(“註冊聲明”)(“註冊聲明”)。吾等特別指本公司面值為0.01美元的普通股(“股份”)及本公司根據註冊説明書可能發行的債務證券擔保(“擔保”) 。

1.2本意見僅限於並在各方面依據愛爾蘭法院目前適用的在本意見發表之日生效的愛爾蘭法律作出。我們沒有對任何其他司法管轄區的法律或其影響進行調查,也沒有發表任何意見 。特別是,我們對歐盟的法律不發表意見 ,因為它們影響到除愛爾蘭以外的任何司法管轄區。我們在未經調查的情況下假定,在愛爾蘭以外的任何司法管轄區的法律相關的範圍內,此類法律不禁止也不與文件(如第1.3段所定義)或其預期的交易中所表達的任何義務或權利相牴觸。

1.3這一觀點也嚴格侷限於:

(a)下文第2款中明確規定的事項,不得理解為含蓄或以其他方式延伸至任何其他事項;

(b)本意見附表所列的文件(“文件”);以及

(c)搜尋情況列於下文第1.6段。

除文件外,我們不會就任何事實或任何文件發表意見,亦不會就任何文件作出任何陳述或保證,而該等文件可能與股份及擔保有關。

1.4在給出此意見時,我們依賴於公司證書(如本意見的附表所定義)、查冊(如下所述),我們明確地給出此意見的條款是,我們不需要對公司證書或查冊中提及的任何事項進行進一步的調查或盡職調查。

1.5為提供此意見,我們已檢查了通過電子郵件以pdf或其他電子 格式發送給我們的文件副本。

1.6為了給出本意見,我們已於2022年5月31日對本公司進行了以下法律搜索(加起來為“搜索”):

(a)在由都柏林公司註冊處處長保存的公司檔案中, 修訂公司組織章程大綱和章程細則的特別決議、按揭、債權證或類似押記或有關通知、公司董事和祕書的任命通知,以及任何接管人、審查員或清盤人的任命;

(b)在緊接搜查日期前五年,因判決、命令、法令等未得到滿足而向高等法院判決廳提出申訴;以及

(c)向都柏林高等法院中央辦公室申請在過去兩年內就本公司提起的任何訴訟和請願書。

1.7本意見受愛爾蘭法律管轄,並將根據愛爾蘭法院在本協議生效之日所解釋的愛爾蘭法律進行解釋。這一觀點只説明瞭它的日期。

2.意見

在符合本意見中提出的假設和限制以及未向我們披露的任何事項的前提下,我們認為:

2.1本公司為股份有限公司,根據愛爾蘭法律正式註冊成立及有效存在,並擁有發行股份及提供擔保所需的公司授權。

2.2當股份獲配發及根據本公司董事會正式通過的決議案發行時,股份將獲有效發行、繳足股款或入賬列為繳足股款及免税(該術語指股份持有人無須就股份的發行再支付任何款項)。

2.3當擔保根據本公司董事會正式通過的決議作出時,擔保即為本公司的有效且具有法律約束力的義務。

3.假設

為了提供本意見, 如果任何假設被證明是不正確的,因為我們沒有獨立核實任何假設,我們將承擔以下責任 :

註冊説明書及股份

3.1向美國證券交易委員會提交註冊聲明時, 註冊聲明將與我們審查的草稿在任何實質性方面沒有不同;

3.2根據註冊説明書發行的任何股份將作為公司在根據註冊説明書發行股份之前收到現金或解除公司債務的代價 該金額至少等於該等股份的面值和根據發行條款須繳足的股份溢價;

3.3根據註冊聲明發行和出售的所有證券將以註冊聲明的方式按照所有適用法律(愛爾蘭法律除外)發行和銷售,包括適用的聯邦和州證券法;

3.4本公司及其其他各方已正式授權並有效籤立並交付了關於所發行任何股份的最終購買、承銷或類似協議。

3.5已根據除愛爾蘭法律以外的所有適用法律採取一切必要行動,授權向美國證券交易委員會提交註冊聲明;

3.6關於在2023年11月17日(本公司現有配發和發行股份權限屆滿之日)之前發行的股份,在配發和發行股份時,本公司及本公司董事根據本公司組織章程細則(“公司組織章程”)及愛爾蘭2014年公司法或任何替代或替代愛爾蘭法律(“公司條例”)所載的條款及條件,配發及發行股份的權力及股東在2022年3月18日舉行的2022年股東周年大會上授予的法定優先購買權的終止生效;

3.7關於於2023年11月17日(本公司現有配發及發行股份授權屆滿之日)或之後配發及發行的股份, 本公司將於其後每次股東周年大會上更新其配發及發行股份的授權,並根據《組織章程》及《公司法》所載條款及條件,在註冊聲明將繼續有效的餘下期間內, 取消法定優先認購權,且如該授權未獲續期,授權期滿後,本公司不再配發、發行股份;

3.8在轉換、交換和行使根據《註冊説明書》發行的任何證券時,股票的發行將按照《公司章程》、《公司法》和該等證券的發行條款中所述的條款和程序進行。

3.9任何股票發行將 符合《公司法》、《愛爾蘭收購委員會法案》、《2013年收購規則》(經修訂)以及所有其他適用的愛爾蘭公司、收購、證券、市場濫用、內幕交易法和其他規則和法規;

3.10在配發和發行股份時,公司將有足夠的授權但未發行的股本來配發和發行所需的 股份,並且在配發和發行之前或由於配發和發行,公司的股份不會超過或超過公司股東根據上文第3.6 和3.7段所述的授權允許配發和發行的股份的最高數量;

3.11於配發及發行股份時,該等配發及發行並不違反或違反任何影響本公司的協議、承諾、安排、契據或契諾,或本公司為其中一方或受本公司約束或規限的任何協議、承諾、安排、契據或契諾;

3.12註冊説明書 不構成(也不打算/不要求構成)《公司法》第23部分所指的招股説明書,並且不會或將不會根據愛爾蘭招股説明書一般法律,或特別是根據愛爾蘭修訂的《2005年招股説明書(指令2003/71/EC)條例》,向公眾發出要求公佈招股説明書的任何股票或其他證券要約。

3.13自本意見附表所列董事會決議之日起,公司未採取任何其他公司或其他行動來修訂、更改或廢除該等決議;

3.14本公司就股份的配發和發行授予的任何授權書 已按照本公司的《公司章程》、《公司法》、愛爾蘭《1996年授權法》和所有其他適用的法律、規則和條例正式授予、批准和籤立;

3.15本公司在發行至少等於該等股份面值的現金股份之前,或同時發行至少相等於該等股份面值的現金股份,將作為本公司收到該等股份的代價而繳足股款的代價;如發行股份時並無要求有關受益人或其代表支付現金代價,則該等股份應由本公司或其附屬公司在公司法第1027(1)條所允許的時間內繳足(如本公司或在愛爾蘭註冊的附屬公司,以《公司法》第82(6)和1043(1)條允許的方式)或按照《公司法》第1028(2)條的規定發佈以供審議;

真實性和誠意

3.16提交給我們的所有作為正本或複印件提交給我們的文件的完整性和真實性,(如果是複印件)與複印件的正本相符,以及所有簽字人、印章和印章的真實性;

3.17如果已向我們提交不完整的文件或僅向我們提供簽名頁以發佈本意見,則該等文件的原件與提交給我們的完整文件的最後草稿在所有方面都一致;

3.18單據的簽署形式和內容將與提供給我們的草案沒有實質性差異,將由當事人交付,其條款將由當事人遵守和履行;

3.19向我們出示的會議記錄和/或決議副本(無論是否簽署) 正確地記錄了該等會議的議事程序和/或其聲稱要記錄的主題事項,並且該等副本中提及的任何會議均已正式召開、適當的法定人數和舉行,出席任何該等會議的人員有權出席會議並在會議上投票,並且始終真誠行事,並且沒有通過進一步的決議或採取任何其他行動來改變會議的效力。

3.20每份文件都是最新的,沒有在任何方面被修改、更改或終止,任何文件中包含的任何決議都沒有在任何方面被修改、更改、撤銷或取代;

3.21契約各方及其各自的官員、僱員、代理人和顧問(亞瑟·考克斯除外)沒有欺詐、脅迫、脅迫或不當影響,也沒有惡意;

3.222017年5月9日修訂的公司組織章程大綱和章程細則是本公司現行的組織章程大綱和章程細則,是最新的,未被修訂或取代;

查冊的準確性及保證

3.23搜索中披露的信息的準確性和完整性,該等信息在本意見發表之日是準確的,自搜索或查詢之日起未被更改。應注意的是:(A)查冊中披露的事項可能不是關於我們已導致進行查冊的事項的實際情況的完整摘要;(B)查冊所反映的情況可能不是完全最新的;以及(C)公司登記處的查冊不一定會顯示是否已設定先前的押記、是否已通過決議、是否已提交請願書、或是否已採取任何其他行動將公司或其資產清盤或任命接管人或審查員;

3.24搜查結果顯示,公司的狀況或狀況並無任何改變;

3.25文件中關於事實事項的所有陳述和陳述的真實性、完整性和準確性。

償付能力和破產

3.26聲明: (I)在本意見發表之日,本公司有能力在文件簽署和交付後立即償付《公司法》第509(3)和 570條或任何適用法律中任何類似條款所規定的到期債務; (Ii)本公司不會因做出任何文件預期、允許或要求有關當事人做的任何行為或事情而無力償還該等條款或任何適用法律中任何類似條款所指的債務;(Iii)未就本公司或任何“關連公司”(《公司法》第2條所指的關連公司)或其任何資產或業務委任清盤人、接管人或審查員或其他類似或類似的高級人員;。(Iv)並無就本公司或任何關連公司提出要求作出清盤令或委任審查員或任何類似高級人員的呈請;。以及(5)沒有就本公司或愛爾蘭或其他地方的任何相關公司啟動或要求啟動任何破產程序 ;

3.27未對本公司提起訴訟或授予禁令以限制其配發和/或發行股票,以及配發和/或發行任何股票不違反任何州、政府、法院、 國家或半政府機構、許可機構、地方或市政府機構或監管機構的命令、 指示、指導方針、建議、決定、許可證或要求;

商業利益

3.28這些單據是出於真正的商業目的而簽訂的,符合公平條款,符合各方的利益,符合各方各自的商業利益和公司利益;以及

財務 援助

3.29本公司沒有 履行其在契約項下的義務,為任何人士收購本公司或其控股公司的任何股份(以認購、購買、交換或其他方式)而提供財務援助,而該等收購將被公司法第82條禁止 。

4.披露

現就美國證券交易委員會的股份登記和擔保事宜向您提出這一意見。我們特此同意將本意見作為《註冊説明書》的證物,並在作為《註冊説明書》的一部分提交的招股説明書中,以“法律事項”的標題提及我公司。在給予這一同意時,我們並不因此而承認我們屬於證券法第7條規定必須徵得其同意的人 。

5.沒有刷新器

本意見僅限於截止日期。 我們沒有義務隨時更新本意見,也沒有義務通知您本意見中提及或依賴的任何法律、事實或情況的變化。

你忠實的,

/s/亞瑟·考克斯
亞瑟·考克斯

進度表

文件

1.公司向美國證券交易委員會提交的《登記説明書》表格副本。

2.本公司董事會於二零一四年五月十九日就(其中包括)董事會授權轉授的決議案副本。

3.本公司董事會於二零一五年五月四日至五日就(其中包括)核準契約(定義見下文)作出的決議副本。

4.一份本公司董事會於2022年2月21日的決議副本,授權本公司董事會在董事的判斷中採取必要、明智、適宜或適當的行動,包括但不限於批准和向美國證券交易委員會提交註冊説明書、發售股份和本公司對根據註冊説明書可能發行的債務證券的擔保 。

5.經本公司股東於2017年5月9日決議修訂的形式的本公司組織章程大綱及章程細則副本一份。

6.本公司日期為2013年11月28日的公司註冊證書副本。

7.一份日期為二零一三年十一月二十九日的有權經營本公司業務的公眾公司證書副本。

8.愛爾蘭公司註冊局於2022年5月31日發出的關於該公司的地位通知書。

9.註明本意見發表日期的公司祕書的公司證書(“公司證書”)。

10.一份日期為2015年9月16日的契約副本,由Pentair Finance S.A.R.L,Pentair plc和美國銀行信託公司全國協會(作為美國銀行全國協會的繼任者)作為受託人,並由日期為2020年6月22日的第七份補充契約補充。