目錄
2022年5月27日提交給美國證券交易委員會的文件
Registration No. 333-      ​
UNITED STATES
美國證券交易委員會
WASHINGTON, D.C. 20549
FORM F-3
1933年《證券法》規定的註冊聲明
Centrais Elétricas Brasileiras S.A.
ELETROBRAS
(註冊人的確切名稱見其章程)
巴西電力公司
(註冊人姓名英文翻譯)
巴西聯邦共和國
(公司或組織的管轄範圍)
巴西RJ裏約熱內盧CEP 20091-005號中心9樓Rua da Quitanda 196
(主要執行機構地址)
埃爾維拉·巴拉庫希·卡瓦爾康蒂·普雷斯塔
首席財務官兼首席投資者關係官
(55 21) 2514-6435 — df@eletrobras.com
Rua da Quitanda 196, 24th floor,
20091-005, Rio de Janeiro, RJ, Brazil
(公司聯繫人的姓名、電話、電子郵件和/或傳真號碼和地址)
服務代理
企業服務公司
19 West 44th Street, Ste. 200
New York, NY 10036
212-299-5600
所有通信的副本,包括髮送給代理進行服務的通信,應發送至:
Clifford Chance US LLP
聯繫人:喬納森·佐尼斯
31 W 52nd Street
New York, NY, 10019
建議向公眾銷售的大約開始日期:在本註冊聲明生效後不時出現。
如果僅根據股息或利息再投資計劃發售在本表格上登記的證券,請勾選以下方框:☐
如果根據1933年《證券法》第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,請選中以下框:
如果本表格是根據證券法第462(B)條為發行登記額外證券而提交的,請勾選以下方框,並列出同一發售較早生效的登記聲明的證券法登記聲明編號:☐
如果本表格是根據證券法第462(C)條提交的生效後修訂,請選中以下框,並列出同一發售的較早生效註冊書的證券法註冊書編號:☐
如果本表格是根據《一般指示I.C.》或其生效後修正案提交的登記聲明,並在根據《證券法》第462(E)條向證監會備案後生效,請勾選以下複選框:
如果本表格是根據《證券法》第413(B)條登記額外證券或額外類別證券而根據一般指示I.C.提交的登記聲明的生效後修訂,請勾選以下方框:☐
用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法第405條所界定的新興成長型公司。
新興成長型公司☐​
如果一家新興成長型公司根據美國公認會計原則編制其財務報表,則用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守†根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
†新的或修訂的財務會計準則是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

目錄
P R O S P E C T U S
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1439124/000110465922065688/lg_eletrobras-4c.jpg]
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras
Common Shares
以美國存托股份為代表的普通股
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras(“Eletrobras”)可能不時發售Eletrobras的普通股(我們的“普通股”),其中一些可能由一股美國存托股份(統稱“美國存托股份”)代表,本招股説明書涵蓋。此外,將在本招股説明書的適用附錄中列出的任何出售股東(“出售股東”)可以不時發售Eletrobras的普通股,其中一些普通股可能由美國存託憑證代表。本招股説明書描述了可能適用於我們的普通股和美國存託憑證的一些一般條款,以及它們可能被髮售的一般方式。
Eletrobras和任何出售股票的股東將在本招股説明書的附錄中提供任何發行的具體條款。任何招股説明書附錄也可添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。如果適用的招股説明書附錄與本招股説明書中包含的信息不一致,本招股説明書中的信息將被適用的招股説明書附錄中的信息所取代。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄,以及通過引用納入或被視為納入本招股説明書的文件。發行證券的金額和價格將在發行時確定,並將反映在適用的招股説明書補編中。
我們的普通股在聖保羅證券交易所(B3 S.A. - Brasil,Bolsa,Balcão)(以下簡稱“B3”)(以下簡稱“B3”)上市,股票代碼為“ELET3”,在歐洲證券交易所上市,股票代碼為“XELTO”。代表我們普通股的美國存託憑證在紐約證券交易所(“紐交所”)上市,股票代碼為“EBR”。
投資這些證券涉及風險。請參閲Eletrobras於2022年5月6日提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的截至2021年12月31日的年度報告Form 20-F中的“風險因素”部分(“2021年Form 20-F”),以及我們於2022年5月27日提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告中的“風險因素”部分,其中包含中期綜合財務報表和對最近事態發展的討論(“5月Form 6-K”),這些內容通過引用併入本文,如果有的話,也包含在相關的招股説明書補編中。
美國證券交易委員會、巴西證券委員會(Comissão de Valore Mobilários或“CVM”)和任何國家證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的日期為2022年5月27日。

目錄​
 
目錄
ABOUT THIS PROSPECTUS
1
前瞻性陳述
2
ELETROBRAS
6
USE OF PROCEEDS
7
股本説明
8
美國存托股份説明
18
SELLING SHAREHOLDERS
29
PLAN OF DISTRIBUTION
30
EXPERTS
32
VALIDITY OF SECURITIES
33
在巴西送達法律程序和執行判決
34
您可以在哪裏找到更多信息
37
通過引用合併某些文件
38
 

目錄​
 
關於本招股説明書
在本招股説明書中,除文意另有所指外,所指的“Eletrobras”係指Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras。除文意另有所指外,“我們”、“我們”和“我們”等術語一般指的是Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras及其合併子公司、聯合業務和結構實體。所有提及“雷亞爾”、“雷亞爾”或“雷亞爾”的貨幣都是巴西的貨幣。凡提及“美元”、“美元”或“美元”,均指美利堅合眾國的貨幣。我們進行了四捨五入的調整,以達到本招股説明書中包含的一些數字。
本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(我們稱為美國證券交易委員會)提交的註冊聲明的一部分,該註冊聲明是根據1933年修訂的美國證券法(以下簡稱證券法)第405條規則定義的“知名經驗豐富的發行商”​(“WKSI”),採用“擱置”註冊程序。
根據此擱置流程,我們可以在一個或多個產品中出售普通股,其中一些產品可能由美國存託憑證代表。
本招股説明書僅提供對我們或出售股東可能提供的證券的一般性描述。每當我們或出售股票的股東發售證券時,我們將準備一份招股説明書補充資料,其中包含有關特定發售的具體信息。本招股説明書包含本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但參考實際文件以獲取完整信息。所有的摘要都被實際文件完整地限定了。我們也可以通過提供招股説明書附錄或通過納入我們提交給美國證券交易委員會的參考信息來添加、更新或更改本招股説明書中包含的其他信息。我們提交給美國證券交易委員會的註冊説明書包括一些展品,它們提供了有關本招股説明書中討論的事項的更多詳細信息。招股説明書附錄和任何其他發售材料還可能包含與招股説明書附錄或其他發售材料中描述的證券有關的任何重大美國聯邦所得税考慮因素的信息。在投資本招股説明書提供的任何證券之前,您應閲讀本招股説明書、任何相關的招股説明書附錄和提交給美國證券交易委員會的相關證物,以及在“您可以找到更多信息的地方”和“通過引用合併某些文件”標題下描述的附加信息。
 
1

目錄​
 
前瞻性陳述
本招股説明書、作為其組成部分的註冊聲明、每個招股説明書附錄以及通過引用併入這些文件的文件包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的估計和前瞻性陳述。此外,我們或我們的代表不時以口頭或書面形式作出或可能作出前瞻性聲明。此外,此類前瞻性聲明可能會包含在我們向美國證券交易委員會提交的各種文件中,或者我們的一位授權高管發佈的新聞稿或口頭聲明中。這些前瞻性陳述會受到某些已知和未知的風險和不確定性的影響,以及可能導致實際結果與這些前瞻性陳述中反映的結果大不相同的假設。本招股説明書中包含的前瞻性陳述涉及我們預期的業務和財務業績,以及其他事項,包括“相信”、“預期”、“估計”、“預期”、“打算”、“計劃”、“目標”、“將會”、“可能”、“應該”、“可能”、“將會”、“可能”和類似的表述。
這些估計和前瞻性陳述主要基於我們對影響或可能影響我們的業務、財務狀況、運營結果、現金流、流動性、前景和證券交易價格的未來事件和趨勢的當前預期和估計。儘管我們認為這些估計和前瞻性陳述是基於合理的假設,但它們受到許多重大風險、不確定因素和假設的影響,並且是根據我們目前掌握的信息做出的。此類陳述會受到風險和不確定因素的影響,由於各種因素,包括但不限於本招股説明書中“風險因素”一節所確定的因素,實際結果可能與前瞻性陳述中明示或暗示的結果大相徑庭。
敬請讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅説明發表之日的情況。不能保證預期的事件、趨勢或結果真的會發生。
我們發表了前瞻性聲明,內容包括:

巴西國內外的總體經濟、監管、政治和商業狀況,包括俄羅斯和烏克蘭之間的軍事衝突及其對全球經濟的影響,以及與2022年巴西總統選舉相關的動盪相關的事態發展和對風險的看法;

我們提議的私有化的結果以及任何相關的立法、監管或政治發展,包括我們將不再是一家國家控制的公司,並將受巴西破產法的約束;

我們擬議私有化的各種先決條件的影響,包括移交對Eletronnuc和Itaipu的控制權以及執行新一代特許協議;

對我們擬議的私有化提出的任何司法或其他挑戰;

利率波動、通貨膨脹和雷亞爾相對於美元的價值;

客户用電量和用電模式的變化;

正在進行和今後進行的訴訟、刑事調查和行政訴訟的影響,包括與SAESA和MESA有關的訴訟;

我們保持當前市場份額的能力;

廣泛的衞生事態發展、流行病、自然災害和其他災難的影響,如19型肺炎疫情,以及政府、商業、消費者和其他應對措施;

巴西發電市場和輸電市場通過拍賣的競爭狀況;

我們的債務水平以及以優惠條款或完全不以優惠條件獲得融資的能力;

我們收到與應收賬款相關的付款的可能性;
 
2

目錄
 

氣候變化的影響,包括用於運行我們水力發電設施的水庫的降雨量和水位的變化;

我們的信息技術系統、信息安全系統和電信系統出現任何故障;

我們的員工或我們供應商或承包商的員工罷工、停工或勞工騷亂的影響;

我們的融資和資本支出計劃;

我們有能力為客户提供滿意的服務;

因管理某些部門資金和政府項目而提出的任何管理不善的索賠;

我們執行業務戰略的能力,包括我們的增長戰略以及融資和資本支出計劃;

關於電價、電力使用、我們特許區內的競爭、水電風險和其他事項的現有和未來政府法規;

授權當局針對我們當前和未來的特許權協議採取的措施;

其他法律法規的變化,包括影響税收和環境問題的法律法規;

我們的控股股東巴西政府未來可能就我們的董事會、子公司和關聯實體的收購和處置、出售他們在我們的部分或全部投資以及其他事項採取的行動;

正在進行的腐敗調查的結果以及可能出現的與Lava Jato調查或巴西任何其他腐敗相關調查有關的任何新事實或信息,包括任何會計、法律、聲譽和政治影響;

對我們與巴西政府簽署的特許權協議中的任何違約行為以及任何違反ANEEL監管規定的行為實施行政處罰;

如果我們提議的私有化沒有發生,我們有能力續簽我們的特許權;

我們完成安格拉3號核電站建設的能力;

我們有能力最大限度地減少在經銷公司銷售過程中無法從CCC賬户收到全部應收賬款對我們的影響的能力;

我們收到Amazonas D欠我們和我們子公司Eletronorte的所有債務的可能性;

我們就強制貸款支付款項或被要求記錄進一步撥備的可能性;

我們的税務、民事和其他法律程序的結果,包括集體訴訟或政府和監管機構提起的執法或其他程序;以及

我們有能力最大限度地減少氣候變化對我們發電和輸電活動的潛在影響。
上述前瞻性表述還包括與我們處於規劃和開發階段的產能擴建項目有關的信息。除上述風險和不確定性外,我們潛在的擴建項目還涉及工程、建設、監管等重大風險,可能:

推遲或阻止一個或多個項目成功完成;

增加項目成本;以及

導致設施無法按照我們的預期運行或產生收入。
 
3

目錄
 
有關可能導致我們的實際結果與前瞻性陳述中反映的預期不同的因素的更多信息,請參閲我們最新的2021年Form 20-F年度報告中闡述的“風險因素”,該報告通過引用併入本文,或我們當前報告中的任何更新,這些更新可能會被我們未來提交給美國證券交易委員會的其他報告或適用的招股説明書附錄中的信息不時修正、補充或取代。
歸因於我們或代表我們行事的人的所有前瞻性陳述完全受本警示聲明的限制,您不應過度依賴本招股説明書中包含的任何前瞻性聲明。我們不承擔公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或任何其他原因。
 
4

目錄
 
RISK FACTORS
任何普通股或美國存託憑證的投資都有很高的風險。在購買本招股説明書中描述的任何證券之前,閣下應仔細考慮及評估本招股説明書或任何適用的招股説明書補編中包含和參考併入的所有信息,包括通過參考納入的2021年20-F表和5月6-K表中的風險因素,或我們當前6-K表中的任何進一步更新,這些更新可能會被我們將來提交給美國證券交易委員會的其他報告或適用的招股説明書補編中的信息不時修訂、補充或取代。您應仔細考慮的其他風險因素可能包括在招股説明書、副刊或其他與普通股或美國存託憑證發行有關的發售材料中。
我們建議您全面閲讀這些風險因素。除了這些風險外,我們目前不知道或我們目前認為不重要的其他風險和不確定因素也可能對我們的業務運營和財務狀況產生不利影響。這種風險可能導致實際結果與預期結果大相徑庭。這可能會導致證券的交易價格下跌,或許會大幅下跌,投資者可能會損失部分或全部投資。您不應購買本招股説明書中描述的證券,除非您瞭解並知道您能夠承擔所涉及的所有投資風險。
一般來説,投資於在巴西等新興市場國家開展業務的發行人的證券涉及的風險不同於投資美國公司和位於資本市場更發達的其他國家的公司的證券的風險。
 
5

目錄​
 
ELETROBRAS
本公司成立於1962年6月11日,根據1961年4月25日的第3,890-A法成立,是一家有限責任和無限期限的混合資本公司。目前,我們正在接受14.182/2021年法律批准的私有化計劃。因此,在根據本招股説明書完成證券發售後,巴西政府將不再擁有我們多數有表決權的股份。
根據FactSet的數據,我們是拉丁美洲市值最大的電力公司,專注於發電、輸電和商業化。根據ANEEL的數據,我們佔巴西裝機容量的28%,是巴西最大的能源發電商,裝機容量為50,491兆瓦,根據巴西裝機容量排行榜,這一裝機容量超過了巴西七大公司(不包括我們)的總和。此外,通過我們遍佈巴西的龐大網絡,我們為巴西的清潔和可再生能源矩陣做出了重大貢獻,我們大約97%的裝機容量來自清潔能源。我們的輸電線路段有73,779公里的輸電線路,包括那些屬於企業企業的線路和由SPE運營的線路。根據巴西國家電力系統運營商(ONS)的數據,這使我們成為巴西最大的輸電公司,其輸電線路超過巴西七家最大公司的總和。即使只考慮基本電網(電壓大於或等於230千伏),也有68334公里,相當於互聯電力系統的39.6%。我們在能效和營銷領域也很活躍,但規模較小,在截至2022年3月31日的三個月裏,我們在自由市場上銷售了4450兆瓦的能源。這主要是由伊泰普的能源市場推動的,在那裏,我們負責將屬於巴西的50%的能源和指定用於巴拉圭但未使用的部分能源商業化。
截至本文日期,我們的公司結構包括Eletrobras和我們的其他公司,其中五家正在運營(即FurNas、Eletronorte、CGT Eletrosul、Eletronucus和Chesf),伊泰普、電能研究中心(CEPEL)和另一家控股公司Eletropar持有50%的股份。我們還持有(I)巴西80家特殊目的企業的股權,其中59家是發電公司,18家是輸電公司,3家是服務公司;(Ii)巴西以外的兩家能源發電公司,即Rouar S.A.和Inambari Geração de Energia S.A.;以及(Iii)25家聯營公司。
此外,我們持有Eletropar公司的多數股權,該公司持有多家巴西公司的少數股權,包括:巴西能源公司、巴西能源公司( )和巴西能源公司(Empresa Metropolitana deáguas e Energia S.A.)。Eletropar持有Eletronet S.A.(“Eletronet”)的少數股權。
近年來,我們一直顯示出與我們的領先地位相一致的強勁業績。2021年發電部門的淨收入總計219.64億雷亞爾。在截至2022年3月31日的三個月內,發電部門的收入為54.41億雷亞爾。在電力傳輸方面,我們在2021年的淨收入總計157.32億雷亞爾。在截至2022年3月31日的三個月內,傳輸部門的收入為38.25億雷亞爾。2021年綜合淨營業收入總計376.16億雷亞爾,較2020年和2019年分別增長29%和27%。在截至2022年3月31日的三個月期間,綜合淨營業收入為91.81億雷亞爾。2021年,我們的EBITDA為151.32億雷亞爾。在截至2022年3月31日的三個月期間,EBITDA為37.52億雷亞爾,與2021年同期相比下降了3%。有關我們如何計算EBITDA的討論,請參閲我們5月的表格6-K中的“經營和財務回顧及展望 - 經營業績 - 非公認會計準則財務衡量 - 利息、税項、折舊及攤銷前收益(EBITDA)”。
我們的總部位於巴西東非地區巴西利亞D棟D棟SEP/Norte 504座三樓Centro Corporation Portinari,三樓306室和307室,郵編70730-542.我們的主要執行辦公室位於巴西RJ裏約熱內盧20091-005CETRO中心的Rua da Quitanda 196,郵政編碼20091-005.我們的電話號碼是+55 21 2514 4637,網址是www.elerobras.com。我們的法定名稱是Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras,我們的商業名稱是Eletrobras。我們網站上的信息可能會通過此URL產生的超鏈接訪問,但不會也不會被視為包含在本招股説明書中。
 
6

目錄​
 
使用收益
除非與特定證券發行相關而另有披露,否則我們打算使用適用的招股説明書附錄中規定的出售任何證券的淨收益。
在二次發行證券的情況下,我們將不會從出售普通股的股東出售普通股中獲得任何收益。
 
7

目錄​
 
股本説明
以下是我們的章程、巴西公司法、CVM的規章制度和B3的2級部分的一些重要條款的簡要摘要。本討論並不聲稱是完整的,僅限於參考我們的附則以及那些法律、規則和條例。有關您作為我們股東的某些權利的摘要,請參閲下面的“-附在我們股票上的權利”。
General
我們是一家混合資本公司,由巴西1961年4月25日第3890-A號法律授權並根據其成立。我們已在巴西税務機關注冊,CNPJ編號00.001.180/0001-26。
2006年9月,我們與B3達成協議,將我們的股票在B3公司治理的一級部分上市,該協議於2006年9月29日開始生效。我們的股票於2006年9月29日在第一層開始交易。
企業目標
我們的章程規定,我們的公司宗旨是:
(1)
開展發電廠和輸配電線路的研究、項目、建設和運營,以及執行這些活動產生的行為,如出售電力;
(2)
在制定國家能源政策方面,與其所屬的能源部合作;
(3)
促進和支持其在能源部門與發電、輸電和配電有關的商業利益的研究,以及關於將水庫用於多種目的的研究;以及
(4)
按照法律的規定,參與鼓勵替代能源發電、合理使用能源和實施智能能源網絡的計劃。
我們的董事會無權對他們從我們那裏獲得的薪酬進行投票。只有我們的股東才能批准這樣的事情。我們董事會成員的退休沒有規定的年齡限制。
股本
我們的股本分為三類:普通股、A類優先股(1969年6月23日以前發行)和B類優先股(1969年6月23日起發行)。如果我們提議的私有化完成,一股B類優先股將用於創建一股特別類優先股,該股將由巴西政府獨家持有,並向巴西政府授予某些否決權,如下所述。
國庫股
我們不持有庫存股,我們也沒有回購股票的計劃。
授權資本
經我們第181次股東大會批准,我們的董事會被允許通過發行新的普通股將我們的股本增加到800億雷亞爾的上限,無論法律改革如何;並且根據1976年12月15日第6,404號法律(“巴西公司法”)第172條上限和第一項,排除了股東認購通過公開發行的股票的優先購買權。
 
8

目錄
 
附加到我們共享的權利
普通股
在年度或特別股東大會上提交股東表決的所有事項上,我們的每一股普通股的持有者都有權投一票。此外,在我們清盤時,我們股份的持有人有權在償還我們的所有債務後,根據他們各自參與已發行和已發行普通股的總金額,按比例分享我們所有剩餘的資產。我們普通股的持有者有權參與我們未來的所有增資。
優先股
我們的優先股與普通股具有不同的屬性,因為我們的優先股持有人無權在年度或特別股東大會上投票(有限情況下除外),但享有優先償還資本和分配股息的權利。我們的優先股不能轉換為普通股。
“A”類優先股及與該等股份有關的紅股,每年有權在與該等股份有關的股本上獲得8%的股息,優先於其他股息的分配,並在股息之間平均分配。在1969年6月23日或之後發行的“B”類優先股,以及與該等股份有關的紅股,均有權在與該等股份有關的資本上享有每年6%的股息,優先於其他股息的分配,而該等股息須平均分配給該等股份。“A”類及“B”類優先股不會在未來年度派發未付股息。在清算時,A類優先股和B類優先股的排名是平等的。
我們優先股的持有者有權參與我們未來的所有增資。此外,優先股有權獲得比支付給每股普通股的股息至少高出10%的股息。
如果我們提議的私有化發生,巴西政府將持有一類特殊的優先股,這將賦予旨在修改或刪除14.182/2021年法律條款的公司決議的否決權:
(I)禁止任何股東或股東團體,無論是巴西的還是外國的,無論是公共的還是私人的,行使投票權的人數不得超過我們的有表決權資本所劃分的股份總數的10%,無論其是否參與股本;以及
(Ii)禁止簽署行使投票權的股東協議,但表決權數目低於我們表決權資本可分成的股份數量的10%的區塊除外。
如果我們發行的優先股開始根據ART授予投票權。根據巴西《公司法》第111條第1段的規定,上文第(I)項規定的限制將適用於這些優先股,因此,賦予特定決議投票權的所有股票(無論是普通股還是優先股)都將構成有表決權的資本。
轉讓我們的股份
我們的股票不受任何股份轉讓限制。每當發生股份所有權轉讓時,存入該等股份的財務公司可向轉讓股東收取與巴西轉讓股份有關的任何服務費用,但須受CVM釐定的最高收費率規限。
優先購買權
轉讓我們的股票時不適用優先購買權,但如果我們決定發行新股,這些權利確實適用。然而,經第一八一次股東大會批准,優先購買權不適用於
 
9

目錄
 
根據《巴西公司法》第172條的規定,在法定資本限額內認購股份,如果是通過證券交易所或以公開認購的方式配售股份。
Redemption
我們不能贖回股票。一種或多種股票的贖回可以在股東大會決議後進行,而不考慮受影響的股票類型和類別的批准。如果我們提議的私有化完成,巴西政府將持有一種特殊類別的優先股,只有在法律授權的情況下才能贖回。
註冊
我們的股票在北卡羅來納州的花旗銀行以簿記形式持有,花旗銀行將作為我們股票的託管代理。我們的股份轉讓將通過花旗銀行在其會計系統中記賬的方式進行,根據轉讓方的書面命令或影響此類轉讓的司法授權或命令,借記賣方的股票賬户並貸記買方的股票賬户。
通知我們的股份權益
任何股東收購或處置我們5%或以上的任何類別的股本,都有義務在交易完成後立即通知我們。這種義務也適用於美國存託憑證、可轉換債券和股票期權的持有人。在收到該通知後,我們將在交易發生後的七個工作日內以通知的方式通知該交易,並將通知上傳到CVM的網站,並及時更新其參考表格(Formulário de referencia)中的公司信息。
如果我們提議的私有化完成,我們的章程將包括毒丸條款,以避免任何股東或股東團體直接或間接持有我們超過50%的有表決權股份。
股東大會
巴西公司法不允許股東通過書面同意來批准事項,書面同意是對同意徵求程序的迴應。所有須經股東批准的事項,必須在正式召開的股東大會上批准。股東大會有兩種類型:普通和特別。在財政年度結束後的120天內,每年舉行一次普通會議,必要時可召開特別會議。
股東大會由我們的董事會召集。有關該等會議的通告會張貼予股東,此外,通告亦會於大會舉行前至少15天在本公司主要營業地點的一般發行量報紙及本公司的網站上刊登。
股東大會在我們位於巴西利亞的總部舉行。在股東大會上,股東可由以下實際律師代表:(I)公司股東;(Ii)巴西律師;(Iii)我們管理層的成員;或(Iv)金融機構。考慮到新冠肺炎在巴西的流行,自2020年以來,股東大會一直只在網上舉行。
在正式召開的會議上,我們的股東可以就我們的業務採取任何行動。以下行動只能由我們的股東在股東大會上採取:

審批我們的年度賬目;

選舉和罷免董事會成員和財務委員會成員;

修改我們的附則;

批准我們的合併、合併或剝離;

批准我們的解散或清算以及清算人的選舉和解職以及他們的賬目的批准;
 
10

目錄
 

授予股票獎勵,批准股票拆分或反向股票拆分;以及

批准我們管理層和員工的股票期權計劃。
董事會、執行幹事董事會、財務委員會和委員會
我們正式組成並定期運作的主要管理和管治機構是:(I)大會;(Ii)董事會;(Iii)執行局;(Iv)財政理事會;(V)法定審計和風險委員會;(Vi)戰略、管治和可持續發展法定委員會(CEG)和(Vii)人事、資格、繼任和薪酬法定委員會(CPES)。
根據我們的章程和相關法規,我們的管理由董事會和執行董事會負責。這種管理角色的行使是巴西公民獨有的。董事會和執行董事會的成員可以是股東,也可以不是,在這兩種情況下,可能都需要巴西公司法規定的管理擔保。
董事會由11名成員組成,他們是根據我們的章程任命的。2016年,應佔我們資本0.5%以上的少數股東的要求,由大股東任命的七名董事會成員的選舉遵循了多數票程序。因此,大股東任命了七名董事會成員,一名成員由小股東任命,另一名成員被選舉為員工代表。如果我們提議的私有化完成,大多數優先股的持有者將有權選舉一名符合授予要求的成員,員工代表將有權通過公司和代表他們的工會實體組織的選舉選舉一名成員,前提是該候選人符合授予要求。財政委員會負責監督管理人員的行動,並就我們的財務健康狀況提供意見。其歸屬載於本公司的附例及董事會內部規則所包括的程序規則。財政委員會是一個常設管理機構,自2006年以來一直是一個審計委員會。自2018年5月18日法定審計與風險委員會成立以來,財政委員會不再擔任審計委員會。
董事會在行使其職責時,還負責(但不限於適用法律規定的權力):(1)授權成立和確定其子公司的組織;(2)決定收購我公司的少數股權和處置我公司在上述公司的股權;(3)建議其子公司的公司重組業務,但不限於各公司股東大會批准此類業務的法定權力;(Iv)不時評估我們所持股份的戰略、營運和財務與其公司目的的一致性;(V)決定本公司附例第3條第1款所指的聯合;(Vi)決定本公司或我們的附屬公司在執行之前應根據適用法律簽署的股東協議;(Vii)制定貸款和融資政策,條件是禁止向經理、我們的財務委員會成員、員工和控股股東提供鉅額貸款和融資;(Viii)根據我們為規範我們公司內部的審批機關級別而制定的內部法規發佈關於行為和批准合同的意見,因為這些努力或合同包括但不限於向其控制下的公共電力公用事業公司提供資金並在巴西或國外獲得貸款;(Ix)根據我們為規範公司內部審批機關級別而制定的適用內部法規,為其持有權益的公司(無論是否為子公司)在巴西或國外進行的貸款或融資提供抵押;, 遵守我們制定的適用內部法規,以管理我們公司內部的審批機關級別、其子公司在巴西或國外的貸款或資金安排;(Xi)決定與我們有關的與能源行業有關的商業技術和科學研究實體的組織,以及遵守我們為管理公司內部審批機關級別而制定的適用內部法規,批准為其控制下的那些實體提供資金和抵押;(十二)命令分配和重新分配執行局成員的任務,並批准對組織手冊的相關調整,以符合我們章程中規定的歸屬分配;(十三)向我們的股東大會建議增資,
 
11

目錄
 
發行本公司的股票、認股權證和債券,但不能轉換為股份的債券,須經本公司董事會決議;(Xiv)-授權收購本公司為註銷或留存國庫並進行後續出售而發行的股份,以及決定發行不可轉換證券和不可轉換債券;(Xv)決定股票或債券的交易,但股東大會審議該事項的情況除外;(Xvi)授權處置固定資產項目、建立產權負擔和授予第三方債務抵押,範圍由我們建立的適用內部法規設定,以管理我們公司的審批機關級別;(Xvii)決定進行或接受有償或不收費的捐贈,遵守我們誠信計劃公司和道德行為準則的規定,也遵守我們為管理我們公司內部審批機關級別而制定的適用內部法規;(Xviii)選舉和罷免執行局成員,包括主席,確定他們的職責,並正式將合規和風險管理部門的責任分配給成員。(Xx)隨時審查我們的賬簿和記錄,並要求提供有關已簽署或即將執行的合同和任何其他行為的信息;。(Xx)實施和監督為預防和減輕我們和我們的子公司面臨的重大風險而建立的風險管理、內部控制和合規制度,包括與會計和財務信息完整性有關的風險,以及與腐敗和欺詐有關的風險;。(Xxi)至少每季度審查一次。, 資產負債表和其他財務報表,但不限於財務理事會的歸屬;(二十二)就管理報告以及我們執行局的賬目提出意見;(二十三)核準內部控制報告;(二十五)選舉和解聘獨立審計員;(Xxv)按照內部關於遴選和解聘內部審計和監察員辦公室職位的適用規則,經我們的董事會批准後,就任命和解聘作出決定,並在這兩種情況下,將上述審議提交聯邦主計長辦公室批准;(Xxvi)決定與其有關的各部門的任務和業務;(Xxvii)根據監察員辦公室的意見審查結果,決定糾正措施或改進程序和慣例的建議;(Xxviii)批准和維護涉及董事會和執行董事會成員的最新非約束性繼任計劃,前提是該計劃的編制由主席協調;(Xxix)為我們的行政組織制定核心指導方針;(Xxx)根據我們的章程第3條第5、6和7條任命和批准任命子公司、被投資公司、協會和基金會的管理人員;(Xxxi)根據本公司章程和適用條例中有關組成和職責的規則,擬定、修訂和批准其內部規則和諮詢委員會的規則;(Xxxii)根據本公司章程第47條第13項,由執行董事會主動決定中期股息的分配和支付自有資本的利息;。(Xxxiii)批准我們的首席執行官休假。, 包括帶薪假期;(二十四)根據第二條確定我們及其子公司高級管理人員的指定職能數額。批准公司的人事條例、集體談判協議、員工利潤分享計劃、員工和薪酬計劃、聘任計劃、員工福利和員工解僱計劃;(Xxxv)批准我們及其子公司的最高人事公務員考試次數;(Xxxvi)批准《戰略計劃》和《業務和管理指導計劃》及其修正案;(Xxxvii)批准我們和我們子公司的年度預算,該預算應根據戰略計劃、業務和管理指導計劃以及每家公司的業務和管理計劃編制;(Xxviii)批准業務績效目標合同 - CMDE,通過該合同,我們系統的子公司同意滿足其中規定的戰略指導方針,以實現母公司確立的目標和結果,以及適用於我們和我們子公司的後果政策,從而遵循其實際遵從性;(Xxxix)批准有關吾等及吾等附屬公司的交易及執行電力銷售協議的政策及指引,及其在與電力市場有關的訴訟中的定位,但須符合本條第VIII項的規定;。(Xl)核準吾等及吾等附屬公司的投資項目,但須符合吾等為管限吾等公司內部審批當局層級而制定的適用內部法規的範圍;。(Xxi)按照競爭性、合規、透明度、公平及公平的要求,批准交易政策。, 應至少每年審查一次;(十一)根據現行法律對管理人員和委員會成員進行個人和集體評估;(十一)決定董事會諮詢委員會和委員會的設立、運作和終止,以深化戰略評估並確保
 
12

目錄
 
(br}合議制機構作出的決定在技術上是有充分依據的,並根據適用法律選舉和罷免其成員;(Xlv)批准管理我們公司治理機構職位任命的內部條例,其中應規定在我們及其子公司持有股票的公司中任命董事會、財務理事會和執行董事會成員以及基金會、協會和養老基金成員的最低要求;(Xlv)建立我們的信息披露政策;(Xlvi)批准和監督執行委員會成員應完成的目標和具體結果的實現情況;(Xlvii)每年審查與長期執行《業務和管理指導和戰略計劃》有關的目標和結果的情況,並追究成員的過失責任,但應公佈審查的結論,並根據適用法律向國民議會和聯邦審計法院報告;(Xlviii)討論、批准和監測涉及公司治理做法、與利益相關者的關係、人員管理政策和我們內部代理人的行為準則的決定,以及其子公司各自的指導方針;(Xlix)批准管理我們公司內部審批機關級別的內部法規,並確定其決策權力級別和執行董事會的事項和價值;。(L)就提交股東決策的問題提供意見。, 但不得在召回通知中加入“一般事項”一項;(Li)批准本公司為規範合規及風險管理、股息及股權權益政策及其他一般政策而制定的適用內部法規;(Li)根據2016年6月30日的第13,303號法律批准併發布解釋實現公共政策目標的承諾的年度函件;(Lii)批准公開競標法規;(Liv)批准醫療保健和補充養老金福利計劃的發起,以及遵守封閉的私人養老基金,並監測在支付此類福利時遵守我們的分配門檻的情況;(Lv)向股東大會建議根據本公司章程設立的其他公司機構的經理和成員的薪酬,以及在股東大會批准的門檻內實施和監督本項目所指的薪酬,包括利潤和收入分享;(Lvi)批准Paint - 年度內部審計活動計劃和RAINT - 年度內部審計活動報告,而我們的首席執行官沒有出席;(Lvii)建立發言人政策,旨在消除來自幾個部門和公司高管的相互衝突的信息的風險;(Lviii)要求對管理我們福利計劃的私人補充養老基金的活動進行定期內部審計,並説明對我們執行局提交的內部審計報告的意見;(Lix)根據2016年6月30日第303號第13號法律第13條第三項,在人民的方法和程序支持下,根據我們的附則評價我們委員會的官員和成員,資格, 繼任和補償委員會;(Lx)每四年評估我們持股的戰略、運營和財務安排與其公司目的,並根據這種評估,建議維持、將其活動全部或部分轉移到另一個公共管理結構,或撤資股份;(Lxi)查明我們沒有使用的資產的存在,並評估維持這些資產的必要性;(Lxii)按照管理公司批准級別的規則,批准本條未規定的豁免、和解或仲裁承諾;(Lxiii)在1976年第404號第6號法律規定的情況下或在認為方便的情況下召開股東大會;以及(Lxiv)就本公司章程未涵蓋的情況作出決定。
執行董事根據董事會制定的戰略方針負責管理我們的業務。執行幹事委員會由6名成員組成,包括首席執行官,但至少有3名成員,所有成員均由董事會選舉產生。它的責任由我們的內部法規和附則以及適用的法律確定。這些官員的任期最長為兩年,有可能最多連任三次,而且沒有制定繼任計劃。詳情見“項目6.A.董事會和高級管理人員 - 董事會”。
管理機構還得到諮詢機構和支助祕書處的支持。有關這些管理機構及其內部法規的更多信息,請參見:(http://eletrobras.com/pt/Paginas/Estatuto-Politicas-e-Manuais.aspx)。本網站的內容不包含在本招股説明書中,也不是本招股説明書的組成部分。
 
13

目錄
 
資質
我們的董事會、執行董事和財務委員會的所有成員都必須是巴西公民。如果我們提議的私有化完成,我們的董事會和執行董事會成員將不再需要是巴西公民。巴西公司法和CVM法規還規定,某些個人不得被我們的管理層任命為職位,包括被CVM取消資格、被宣佈破產或被判犯有某些罪行(如賄賂和危害經濟罪)的人。
《政府控制實體法》獲得批准後,巴西政府於2016年12月頒佈了8945號法令。該法令規定了幾個職位配置,包括規定了選舉董事會成員的最低要求,例如:(A)在與預定國有公司有關的公共或私營部門,或在與其被任命擔任高級管理職位有關的其他相關部門,至少具有十年的專業經驗;或(B)在此類職位之一具有至少四年的專業經驗:考慮到預定國有公司的規模或業務,在類似公司擔任高級經理職位;(b.1)在公共部門擔任相當於DAS-4或更高級別的信託職位或職能;(b.2)曾在與擬開辦的國有公司業務有關的學科擔任過教師或研究員;(b.3)在與擬開辦的國有公司業務直接或間接相關的活動中具有至少四年的個體户專業經驗;(C)在與擬開辦的國有公司業務有關的領域擁有學位;(2)不屬於不錄取假設;以及(3)根據1990年第64號補充法,沒有被宣佈為不合格。
任命董事會成員或執行董事的股東大會或董事會議的會議紀要必須詳細説明該人的任職資格,並註明其任期。
Appointment
董事會成員由股東大會選舉產生,任期兩年,最多連任三屆。
作為我們的大股東,巴西政府有權任命八名董事會成員,其中七名由礦業和能源部部長任命,一名由經濟部任命,至少兩名被任命的成員必須符合條款規定的條件。《政府控制的公司法》第25條和《公司法》。第39號法令8,945/2016。普通股股東有權選舉一名成員,沒有投票權的優先股持有者至少佔我們總資本的10%,有權選舉一名成員,這兩項都符合第13303/2016號法律的要求,一名成員將通過公司和工會實體組織的選舉被選為員工代表。董事會成員之一被任命為該公司的首席執行官。如果我們提議的私有化完成,大多數優先股的持有者將有權選舉一名符合授予要求的成員,員工代表將有權通過公司和代表他們的工會實體組織的選舉選舉一名成員,前提是該候選人符合授予要求。
根據巴西《公司法》第140條,董事會成員將通過股東大會選舉產生,並可隨時更換。我們董事會成員的退休沒有規定的年齡限制。
根據《巴西公司法》第141條第4款,小股東可以任命董事會成員如下:
(I)擁有投票權的普通股至少佔全部普通股的15%的股東可以任命一名董事會成員及其各自的候補成員;
(2)持有公司總股本10%以上的優先股的持有者可以任命一名董事會成員及其各自的候補成員;和
 
14

目錄
 
(三)如果普通股和優先股持有人未能達到第(一)項和第(二)項規定的百分比,普通股持有人和優先股持有人合計佔公司總資本的10%以上,可以共同任命一名董事會成員及其各自的候補成員。
只有在股東大會召開前的最後三個月內證明其連續持股的股東才能行使這些權利。
這些權利反映在我們的附則中(如上所述),因此,除這些規定外,不適用於這些權利。
此外,巴西公司法第141條和CVM法規規定,持有超過5%投票權的股東有權要求累積投票權(voto múltiplo),以增加他們選舉至少一名成員進入董事會的機會。根據累積投票程序,每股有表決權的股份有權投與相關股東大會所填補的董事會席位數目相等的票數,該等票數可投給一名或多名候選人。作為累積投票的結果,控股股東可能被阻止控制董事會的所有席位,而少數股東可能被允許至少任命該機構的一名成員。在上文(I)至(Iii)項所述情況下,就委任董事會成員而言,參與累積投票程序的股份將不會計算在內(反之亦然)。
為確保大多數董事會成員由控股股東選舉產生,巴西《公司法》規定,只要董事會成員選舉採用累積投票制,而普通股或優先股持有人在單獨選舉中選舉董事會成員,控股股東將始終有權選舉與其他股東選舉產生的人數相同的董事會成員加上一名成員,即使這會導致董事會成員人數超過公司章程規定的人數(巴西公司法第141條第7款)。
巴西公司法還規定,只要通過累積投票,股東大會罷免任何成員,所有成員都將自動免職,並將舉行新的選舉。在其他空缺情況下,如果沒有選出替代成員和有效成員,則下一次股東大會將選舉董事會的所有成員。
如果我們提議的私有化完成,我們的章程將不再授予巴西政府這一權利,因為它們將被限制在我們有投票權的股份的10%。因此,我們的董事會將繼續由11名成員組成,至少包括3名獨立成員,包括:
(I)由持有本公司發行的多數優先股的持有人在股東大會上單獨表決選出的董事一名;以及
(2)董事一名,由在職員工中同齡人直接投票選出,並由我們與代表他們的工會實體組織的選舉選出。
關於我們的執行董事會,由我們的董事會任命。我們的首席執行官不得同時擔任董事會主席一職。
財務理事會由股東大會選舉產生,由股東大會選舉產生,董事會和執行董事會的其他成員分別任命至少一名成員和各自的候補成員。
巴西政府有權任命我們財政理事會的三名成員,我們優先股的少數股東和持有者都有權分別任命一名成員。如果我們提議的私有化完成,我們的章程將不再有關於我們董事會組成的這些要求。
Meetings
根據我們的章程,我們的董事會必須每年至少召開一次會議,在首席執行官不在場的情況下召開會議,並在我們的獨立審計師在場的情況下每年召開兩次會議。從歷史上看,我們的董事會
 
15

目錄
 
每月召開一次會議,應大多數董事或董事長的要求召開。除其他職責外,我們的董事會負責:(I)制定我們的業務準則;(Ii)確定我們子公司的公司組織或我們在其他法律實體中的任何股權;(Iii)決定我們的貸款和融資政策;(Iv)批准任何以我們的任何子公司為受益人的任何財務協議的擔保;(V)批准出售我們的固定資產和任何此類資產的質押;(Vi)任命我們的高管;以及(Vii)任命我們的外部審計師。董事不能參與與他們有其他利害關係的事項的討論或投票。因此,我們的董事會沒有對自己的薪酬進行投票的權力。只有我們的股東才能批准這樣的事情。
我們的執行幹事董事會通常每週開會,或者在大多數高管或首席執行官要求時召開會議。我們的執行幹事委員會決定我們的總體業務政策,負責與我們的日常管理和運營相關的所有事務,是執行我們的指導方針的最高控制機構。我們的執行幹事委員會成員不能參與討論,也不能就他們本來感興趣的事項投票。
財政委員會每月開會一次。我們的法定審計和風險委員會通常每月至少召開四次會議,或者在協調員召集會議時召開會議。
Committee
我們的管理層還有三個常設的法定委員會,由董事會成員和獨立的外部成員組成。委員會的基本職能是建議董事會履行其職責,建立基本指導方針和我們的上級控制,並對每個領域的具體問題進行具體的分析、監測和建議。
CAE
根據公司章程第40條的規定,我們有一個常設的法定審計委員會,該委員會至少由三名成員組成,最多由五名成員組成,包括外部成員,其授權的最後期限與董事會的任期不符且獨立於董事會的任期。如果我們提議的私有化完成,根據B3的標準,委員會將需要由三到五名獨立成員組成。此外,該委員會將不再受第13303/2016號法律及其管理法令的規定管轄。CAE的目的是遵守2016年8,945/2016號法令第13,303號法律的規定,這些規定類似於《薩班斯-奧克斯利法案》的規定,以及美國證券交易委員會和紐約證券交易所1999年5月14日發佈的第308號CVM指令的規定,以及自2011年11月16日起由CVM指令509號引入的修正案,此外,美國還遵守了一系列關於自願環境的規範、承諾和指南。例如,B3的國有公司治理卓越計劃和SEST - IG-SEST的治理指標,並建議董事會履行其指導和上級指導我們的職責,包括但不限於,分析和發佈關於我們將採用的內部控制、審計和風險管理方面的風險和戰略建議。
CEGS
該委員會由三至五名成員組成,由董事會從他們的同行和/或與我們沒有僱傭/法定關係的外部市場專業人士中挑選出來,任期最長為兩年,並允許續任。其目的是為董事會履行指導和上級管理我們的職責提供建議,包括但不限於分析和發佈關於規劃、指導方針、目標、指標和戰略目標、創新舉措以及可持續性和公司治理實踐的建議,以提高董事會決策的效率和質量。
 
16

目錄
 
CPES
它由三到五名成員組成,由董事會從他們的同行和/或與我們之前沒有僱傭/法定關係的外部市場專業人士中挑選出來,任期最長為兩年。其目的是為股東和董事會提供建議,以履行他們對我們的指導和上級管理職責,包括但不限於,分析和發佈關於經理、財務委員、審計和風險委員會成員、CPES外部成員和戰略、治理和可持續發展委員會成員的任命、評估、繼任和薪酬的風險和戰略建議,以及董事會分配給它的其他職責,以提高效率。
擬議的私有化
2021年7月7日,14.182號法律頒佈,為我們進一步私有化確立了指導方針。隨後,CPPI和CNPE的某些決議列出了我們進一步私有化的幾個先決條件,包括修訂我們的章程,以禁止任何股東或股東團體(包括美國存託憑證持有人)行使的投票權超過我們有表決權資本分配的股份數量的10%,以及其他變化。雖然這些修訂已在2022年2月22日舉行的股東特別大會上獲得批准,但對我們章程的這些修訂的有效性取決於擬議私有化的完成。請參閲2021年表格20-F,以瞭解有關我們提議的私有化和對我們的附例的修訂的更多信息。
 
17

目錄​
 
美國存托股份説明
我們已代表我們的普通股在紐約證券交易所美國存託憑證上市。花旗銀行(以下簡稱“花旗銀行”)已同意擔任我們美國存託憑證的開户銀行。花旗銀行的託管辦事處位於紐約格林威治街388號,郵編:10013。美國存託憑證代表存放在開户銀行的證券的所有權權益,可以用通常被稱為“美國存託憑證”或“美國存託憑證”的憑證來代表。開户銀行通常會指定託管人來保管存放的證券。在我們的案例中,託管人是Banco Bradesco S.A.,位於Custódia部門,NúCleo Cidade de Deus,S/N,Prédio Amarelo 1°andar,Vila Yara - Osasco - Sao Paulo,Brasil - CEP:06029-900.
根據存款協議,我們已指定花旗銀行為存款銀行。存管協議副本(可不時修訂)已於美國證券交易委員會存檔,封套為表格F-6(註冊商標)登記説明書生效後第1號修正案。第333-219600號)。根據存款協議修正案的條款,建議修改存款協議。存款協議修正案的表格副本也在美國證券交易委員會存檔,封面是F-6表格(註冊商標)登記聲明的生效後修正案第1號。第333-219600號)。您可以從美國證券交易委員會公共資料室(地址:華盛頓特區20549,郵編:20549)或美國證券交易委員會網站(www.sec.gov)獲取存款協議和任何修正案的副本。
我們向您提供美國存託憑證的重要條款以及您作為美國存託憑證所有人的重要權利的摘要説明。請記住,摘要的性質缺乏摘要信息的準確性,美國存託憑證所有人的權利和義務將根據存款協議的條款而不是本摘要來確定。我們敦促您全面審查存款協議。本簡要説明的斜體部分描述了可能與美國存託憑證的所有權有關但可能不包含在存款協議中的事項。
每個美國存托股份代表接受一(1)股存入開户銀行和/或託管人的普通股的權利,並行使其中的實益所有權權益。美國存托股份還代表接受開户銀行或託管人代表美國存托股份所有人收到的、但由於法律限制或實際考慮而未分配給美國存託憑證所有人的任何其他財產的權利,並對這些財產行使實益權益。我們和開户銀行可能會同意通過修改存款協議來改變美國存托股份對普通股的比例。這項修訂可能會引起或改變美國存托股份所有者應支付的存託費用。託管人、開户銀行及其各自的代名人將為美國存託憑證持有人和實益所有人的利益持有所有存入的財產。交存財產不構成開户銀行、託管人或其指定人的專有資產。根據存款協議的條款,存款物業的實益擁有權將歸屬美國存託憑證的實益擁有人。開户銀行、託管人及其各自的代名人將是美國存託憑證所代表的存入財產的記錄持有人,以使相應美國存託憑證的持有人和實益所有人受益。美國存託憑證的實益所有人可能是也可能不是美國存託憑證持有人。根據存款協議的條款,美國存託憑證的實益擁有人只能通過美國存託憑證的登記持有人、美國存託憑證的登記持有人(代表適用的美國存托股份擁有人)以及開户銀行(代表相應美國存託憑證的擁有人)直接或間接地通過託管人或其各自的代名人接收存入的財產,並對存入財產行使實益所有權權益。
如果您成為ADS的所有者,您將成為存款協議的一方,因此將受其條款以及代表您的ADS的任何ADR條款的約束。存款協議和美國存託憑證規定了我們的權利和義務,以及您作為美國存託憑證所有人和開户銀行的權利和義務。作為美國存托股份持有人,您指定開户銀行在某些情況下代表您行事。存款協議和美國存託憑證受紐約州法律管轄。然而,我們對普通股持有人的義務將繼續由巴西聯邦共和國的法律管轄,這可能與美國的法律不同。
此外,在某些情況下,適用的法律和法規可能要求您滿足報告要求並獲得監管部門的批准。您完全有責任遵守此類報告要求並獲得此類批准。無論是開户銀行、託管人、美國還是任何
 
18

目錄
 
他們或我們各自的代理或附屬公司應被要求代表您採取任何行動,以滿足此類報告要求或根據適用的法律和法規獲得此類監管批准。
作為美國存託憑證的所有者,我們不會將您視為我們的股東之一,您也不會擁有直接的股東權利。開户銀行將代表您持有與您的美國存託憑證相關的普通股所附帶的股東權利。作為美國存託憑證的所有人,您只能在存款協議規定的範圍內,通過開户銀行行使您的美國存託憑證所代表的普通股的股東權利。要行使存款協議中沒有考慮到的任何股東權利,您作為美國存托股份的所有者,需要安排註銷您的美國存託憑證,併成為直接股東。
您擁有美國存託憑證的方式(例如,以經紀賬户持有或以登記持有人的身份持有,或以有證書的或無證書的美國存託憑證持有人的身份持有)可能會影響您的權利和義務,以及向您提供開户銀行服務的方式和程度。作為美國存託憑證的所有人,您可以通過以下方式持有您的美國存託憑證:以您的名義登記的美國存託憑證,或通過經紀或保管賬户,或通過開户銀行以您的名義設立的賬户,該賬户直接反映了未經證明的美國存託憑證在開户銀行賬簿上的登記(通常稱為“直接登記系統”或“DRS”)。直接登記制度反映了開户銀行對美國存託憑證所有權的無證(簿記)登記。在直接登記制度下,美國存託憑證的所有權由開户銀行向美國存託憑證持有人發出的定期報表來證明。直接登記系統包括開户銀行和存託公司之間的自動轉賬,存託公司是美國股權證券的中央簿記結算和結算系統。如果您決定通過經紀或保管帳户持有您的美國存託憑證, 您必須依靠您的經紀人或銀行的程序來維護您作為美國存托股份所有者的權利。銀行和經紀商通常通過DTC等清算和結算系統持有美國存託憑證等證券。此類清算和結算系統的程序可能會限制您行使作為美國存託憑證所有人的權利的能力。如果您對這些限制和程序有任何疑問,請諮詢您的經紀人或銀行。所有通過DTC持有的美國存託憑證將登記在DTC被提名人的名下。本摘要説明假定您已選擇通過在您名下注冊的美國存托股份直接擁有美國存託憑證,因此,我們將您稱為“持有人”。當我們提到“您”時,我們假設讀者擁有美國存託憑證,並將在相關時間擁有美國存託憑證。
以託管銀行或託管人的名義登記普通股,應在適用法律允許的最大範圍內,將適用普通股的登記所有權歸屬於託管銀行或託管人,此類普通股的實益所有權權利和利益始終歸屬於代表普通股的美國存託憑證的實益所有人。託管銀行或託管人應始終有權行使對所有繳存財產的實益所有權,在每種情況下只能代表代表存入財產的美國存託憑證的持有人和實益所有人行使。
股息和分配
作為美國存託憑證的持有人,您通常有權收到我們對存放於託管人的證券進行的分配。然而,由於實際考慮和法律限制,您對這些分發的接收可能會受到限制。美國存託憑證持有人將根據存款協議條款,在扣除適用的費用、税項和支出後,按截至指定記錄日期所持美國存託憑證數量的比例獲得此類分配。
現金分配
每當我們對託管人存放的證券進行現金分配時,我們將至少在建議分配的20天前向開户銀行發出通知。開户銀行收到通知後,應建立美國存托股份備案日。在收到確認收到(X)任何普通股的任何現金股息或其他現金分配,或(Y)根據存款協議條款出售與美國存託憑證有關的任何普通股的收益後,開户銀行將根據巴西聯邦共和國的法律和法規,安排將收到的美元以外的貨幣資金兑換成美元,並將美元分配給持有人。
 
19

目錄
 
只有在合法和合理可行,並且美元可以轉移到美國的情況下,才會將美元轉換為美元。託管銀行將對託管人持有的與存款證券有關的任何財產(如未分配的權利)的銷售收益適用相同的分配方法。
根據存款協議的條款,現金的分配將扣除持有者應支付的費用、開支、税款和政府收費。開户銀行將為美國存託憑證的適用持有人和實益所有人的利益將其無法分配的任何現金金額保留在無息賬户中,直到分配生效為止,前提是開户銀行持有的資金必須按照美國相關州的法律作為無人認領的財產進行欺詐。
股票分配情況
每當我們打算對託管人存放的證券進行免費分配,包括分紅或免費分配普通股時,我們將至少在分配前20天向開户銀行發出通知。開户銀行收到通知後,應建立美國存托股份備案日。在收到託管人確認收到這類存款後,託管銀行將向持有人分發代表已交存普通股的新美國存託憑證,或修改美國存托股份與普通股的比例,在這種情況下,您持有的每一美國存托股份將代表如此存放的額外普通股的權利和利益。只有全新的美國存託憑證才會發放。零碎的權利將被出售,這種出售的收益將與現金分配的情況一樣分配。
分配新的美國存託憑證或在分配普通股後修改美國存托股份與普通股的比例,將扣除根據存款協議條款持有人應支付的費用、開支、税款和政府收費。為支付此類税款或政府收費,開户銀行可以出售全部或部分如此分配的新普通股。
如果分發新的美國存託憑證違反法律(例如,美國證券法)或在操作上不可行,則不會進行此類分發。如果開户銀行不如上所述分配新的美國存託憑證,它可以按照存款協議中描述的條款出售收到的普通股,並將像分配現金的情況一樣分配出售的收益。
權利分配
每當我們打算分配認購額外普通股的權利時,我們將在建議分配之前至少60天事先通知開户銀行,我們將協助開户銀行確定向持有人分配額外美國存託憑證的權利是否合法和合理可行。
開户銀行將建立程序,將認購額外美國存託憑證的權利分配給持有者,並使這些持有者能夠行使這些權利,前提是向美國存託憑證持有人提供這些權利是合法和合理可行的,並且我們提供了存款協議中預期的所有文件(例如解決交易合法性的意見)。在行使您的權利時,您可能需要支付費用、費用、税款和其他政府費用才能認購新的美國存託憑證。開户銀行沒有義務制定程序,便利持有人分配和行使認購美國存託憑證所代表的普通股以外的新普通股的權利。
符合以下條件的開户銀行不會將權利分配給您:

我們沒有及時請求將權利分配給您,或者我們請求不將權利分配給您;或者

開户銀行未收到令人滿意的文件或認定向美國存托股份持有人提供權利是合法且合理可行的;或

提供的任何權利都沒有行使,似乎即將失效,因此,分配這些權利是不合法的,也是合理可行的。
 
20

目錄
 
如果出售未行使或未分配的權利是合法和合理可行的,開户銀行將出售這種權利。這種出售的收益將與現金分配的情況一樣分配給持有者。如果存託銀行無法出售權利,它將允許權利失效。
選擇性分配和購買額外美國存託憑證的權利分配
每當我們打算向普通股持有人分配(I)經股東選擇以現金或額外股份形式支付的股息或(Ii)認購額外股份的權利時,我們將至少在建議向開户銀行分配股息的60天前發出事先通知,並將表明我們是否希望向您提供分配。在這種情況下,我們將協助開户銀行確定這種分配是否合法和合理可行。
只有在合法和合理可行且我們已提供存款協議中設想的所有文件的情況下,開户銀行才會向您提供分發。在這種情況下,開户銀行將建立程序,使您能夠選擇接受現金或額外的美國存託憑證,每種情況下都如存款協議所述。
如果您無法獲得選舉分配,您將獲得現金或額外的美國存託憑證,這取決於巴西聯邦共和國的股東在未能進行選擇時將獲得什麼,如存款協議中更詳細地描述的那樣。
其他分發
每當我們打算分配現金、普通股或認購額外普通股的權利以外的財產時,我們將事先通知開户銀行,並將表明我們是否希望向您進行此類分配。如果是這樣的話,我們將協助開户銀行確定向持有人進行這種分配是否合法和合理可行。
如果將此類財產分配給您是合法且合理可行的,並且如果我們向開户銀行提供了存款協議中設想的所有文件,則開户銀行將以其認為可行的方式將財產分配給持有人。
根據存款協議條款,分配將扣除持有者應支付的費用、開支、税費和政府收費。為了支付這種税款和政府收費,開户銀行可以出售全部或部分收到的財產。
開户銀行不會將房產分配給您,並將在以下情況下出售房產:

我們不要求將財產分配給您,或者如果我們要求不將財產分配給您;或

我們不向開户銀行交付令人滿意的單據;或

開户銀行認定對您的全部或部分分配是不合法的,也是合理可行的。
此類出售的收益將像現金分配一樣分配給持有者。
Redemption
每當我們決定贖回託管人存放的任何證券時,我們都會在預定贖回日期之前至少60天通知開户銀行。如果可行,並且我們提供了存款協議中設想的所有文件,開户銀行將向持有人提供贖回通知。
託管人將被指示在支付適用的贖回價格時交出正在贖回的股份。開户銀行將根據存款協議的條款將以美元以外的貨幣收到的贖回資金兑換成美元,並將建立程序,使持有人在向開户銀行交出其美國存託憑證時,能夠獲得贖回的淨收益。您可能需要在 上支付費用、費用、税款和其他政府費用
 
21

目錄
 
贖回您的美國存託憑證。如果贖回的美國存託憑證少於全部美國存託憑證,將根據開户銀行的決定,按整批或按比例選擇要註銷的美國存託憑證。
影響普通股的變更
為您的美國存託憑證存放的普通股可能會不時發生變化。例如,可能出現面值或面值的變化、拆分、註銷、合併或該等普通股的任何其他重新分類,或本公司資產的資本重組、重組、合併、合併或出售。
如果發生任何此類變化,您的美國存託憑證將在法律和存款協議允許的範圍內,代表就以存款形式持有的普通股收到或交換的財產的權利。在此情況下,開户銀行可向閣下交付新的美國存託憑證、修訂存款協議、美國存託憑證及適用的F-6表格登記聲明、要求以閣下現有的美國存託憑證換取新的美國存託憑證,以及採取任何其他適當行動以反映該等美國存託憑證對股份的影響。如果開户銀行不能合法地將這些財產分配給你,開户銀行可以出售這些財產,並將淨收益分配給你,就像現金分配的情況一樣。
普通股存入時發行美國存託憑證
完成發售後,根據招股説明書發售的普通股將由本公司存入托管人。在收到這類存款的確認後,開户銀行將向招股説明書中指定的承銷商發行美國存託憑證。
發行結束後,如果您或您的經紀人向託管人存入普通股,開户銀行可以代表您創建美國存託憑證。只有在您支付了任何適用的發行費用以及普通股轉讓給託管人的任何應付費用和税款後,開户銀行才會將這些美國存託憑證交付給您指定的人。您存入普通股和領取美國存託憑證的能力可能受到美國和巴西聯邦共和國在存入時適用的法律考慮的限制。

當您存入普通股時,您將負責將良好有效的所有權轉讓給開户銀行。因此,您將被視為代表並保證:

普通股經正式授權、有效發行、足額支付、無需評估和合法獲得。

有關該等普通股的所有優先(及類似)權利(如有)均已有效放棄或行使。

您被正式授權存放普通股。

供存入的普通股不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、抵押或不利債權的影響,且不是“受限證券”​(定義見存款協議),根據該等存入可發行的美國存託憑證亦不是。

呈交存放的普通股並未被剝奪任何權利或權利。
如果任何陳述或擔保有任何不正確之處,我們和開户銀行可能會採取任何必要的措施糾正失實陳述的後果,費用和費用由您承擔。
ADR的轉讓、合併和拆分
作為美國存託憑證持有人,您將有權轉讓、合併或拆分您的美國存託憑證及其證明的美國存託憑證。對於美國存託憑證的轉讓,您必須將美國存託憑證交還給開户銀行,並且還必須:
 
22

目錄
 

確保上交的美國存託憑證有適當的背書或以適當的形式轉讓;

提供開户銀行認為適當的簽名的身份和真實性證明;

提供紐約州或美國所需的任何轉賬印章;以及

在美國存託憑證轉讓時,支付美國存託憑證持有人根據存款協議條款應支付的所有適用費用、收費、費用、税費和其他政府收費。
要合併或拆分您的美國存託憑證,您必須將有問題的美國存託憑證連同您的合併或拆分請求一起交給開户銀行,並且您必須根據存款協議的條款,在合併或拆分美國存託憑證時支付美國存託憑證持有人應支付的所有適用費用、收費和開支。
美國存託憑證註銷時普通股退出
作為持有人,您將有權向開户銀行出示您的美國存託憑證以進行註銷,然後在託管人辦公室領取相應數量的標的普通股。您提取與美國存託憑證相關的普通股的能力可能受到美國和巴西聯邦共和國在提取時適用的法律考慮的限制。為了提取您的美國存託憑證所代表的普通股,您將被要求向開户銀行支付註銷美國存託憑證的費用以及普通股轉讓時應支付的任何費用和税款。您承擔提款時所有資金和證券的交付風險。一旦取消,美國存託憑證將不再擁有存款協議下的任何權利。
如果您持有以您的名義登記的美國存託憑證,開户銀行可能會要求您提供任何簽名的身份和真實性證明,以及開户銀行認為適當的其他文件,然後才會註銷您的美國存託憑證。您的美國存託憑證所代表的普通股的提取可能會被推遲,直到開户銀行收到符合所有適用法律和法規的令人滿意的證據。請記住,開户銀行將只接受代表整個存入證券數量的美國存託憑證註銷。
您將有權隨時提取您的美國存託憑證所代表的證券,但以下情況除外:

(Br)因(一)普通股或美國存託憑證的轉讓賬簿關閉,或(二)普通股因股東大會或支付股息而被凍結而可能出現的暫時性延誤。

支付費用、税款和類似費用的義務。

因適用於美國存託憑證或提取存款證券的法律或法規而施加的限制。
除非遵守法律的強制性規定,否則不得修改存款協議以損害您提取您的美國存託憑證所代表的證券的權利。
投票權
作為持有人,您通常有權根據存款協議指示開户銀行對您的美國存託憑證所代表的普通股行使投票權。
根據我們的章程,普通股持有人行使其投票權的能力可能受到某些限制,無論持有者的股份數量如何,如果這些股份的所有者的投票權超過適用的巴西法律和/或我們的章程規定的限制,則可以取消或限制投票權。如果我們提議的私有化完成,我們的章程將限制我們的股東,包括您作為我們的美國存託憑證持有人,行使超過我們有投票權資本分配的股份數量的10%的投票權。有關普通股持有者投票權的進一步信息,請參閲通過引用合併於此的2021年Form 20-F中的“Item 10.Additional Information - Beans - Description of Our Capital Stock”。
 
23

目錄
 
應我們的要求,開户銀行將向您分發從我們收到的任何股東大會通知,以及解釋如何指示開户銀行行使ADS所代表的已交存證券的投票權的信息。開户銀行可以根據要求向美國存託憑證持有人分發如何檢索這類材料的指示,而不是分發這類材料。
如果開户銀行及時收到美國存託憑證持有人的表決指示,它將努力按照該表決指示對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券(親自或委託)進行表決。
未收到投票指示的證券將不會被投票(除非存款協議另有規定)。請注意,開户銀行執行表決指示的能力可能受到實際和法律限制以及所存證券的條款的限制。我們不能向您保證,您將及時收到投票材料,使您能夠及時將投票指示退還給開户銀行。
此外,根據存款協議修正案的條款,開户銀行和我們可能要求您向我們證明:(I)您沒有直接或間接擁有股份和/或沒有、也不會行使超過適用巴西法律和/或我們的章程所規定的限制的投票權,以及(Ii)您沒有簽訂任何協議,意圖超過適用的巴西法律和/或我們的章程對股份所有權和/或投票權的限制。未能提供此類證明(如果我們和託管銀行要求的話)可能會使您的投票指示無效。
各種費用和收費
根據存款協議的條款,作為美國存托股份持有者,您需要支付以下費用:
Service
Fees

美國存託憑證的發行(例如,美國存托股份交存普通股後發行,美國存托股份與普通股之比發生變化,或任何其他原因),不包括因普通股分配而發行的美國存托股份
Up to U.S. $5.00 per 100 ADS issued

美國存託憑證的註銷(例如,美國存托股份與普通股之比發生變化時,因交付存放財產而註銷美國存託憑證,或任何其他原因)
Up to U.S. $5.00 per 100 ADS cancelled

分配現金股利或其他現金分配(例如,出售權利和其他權利)
Up to U.S. $5.00 per 100 ADS held

根據(I)股票分紅或其他免費股票分配,或(Ii)行使購買額外美國存託憑證的權利分配美國存託憑證
Up to U.S. $5.00 per 100 ADS held

發行美國存託憑證以外的證券或購買額外美國存託憑證的權利(例如,剝離股份)
Up to U.S. $5.00 per 100 ADS held

ADS Services
在開户銀行建立的適用記錄日期持有的每100個美國存托股份最高5美元
作為美國存托股份持有者,您還需要負責支付某些費用,例如:

税款(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

普通股在股份登記簿上登記時適用的登記費,適用於普通股在存入和提取時分別以託管人、託管銀行或任何被指定人的名義轉讓;
 
24

目錄
 

存款協議中明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用由存入普通股或提取普通股的人或美國存托股份持有人;以及美國存託憑證的實益所有人承擔;

開户銀行兑換外幣發生的費用和手續費;

開户銀行因遵守適用於普通股、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管理條例和其他監管要求而發生的費用和開支;以及

開户銀行、託管人或任何代名人因普通股、美國存託憑證和美國存託憑證的服務或交付而產生的費用和開支。
所有美國存托股份手續費及收費均可隨時及不時經吾等與開户銀行協議更改,但就美國存托股份手續費及由美國存托股份持有人及實益所有人支付的費用而言,只能按存款協議中所述的方式更改。託管銀行將應要求免費向任何人提供其最新的美國存托股份收費表副本。
在(I)美國存託憑證發行和(Ii)美國存託憑證註銷時應支付的美國存托股份手續費和手續費將向美國存託憑證獲發者(如果是美國存托股份)和美國存託憑證被註銷者(如果是美國存托股份註銷)收取。對於由開户銀行向存託憑證發行的美國存託憑證,美國存托股份的發行和註銷手續費可從通過存託憑證進行的分配中扣除,並可代表受益所有人向收到所發行的存託憑證的直接受託憑證參與人或持有被註銷的存託憑證參與人(視情況而定)收取,並將由存託憑證參與人根據當時有效的直接存託憑證參與人的程序和慣例計入適用的受益所有人的賬户。美國存托股份與分銷有關的費用和收費以及美國存托股份服務費自適用的美國存托股份記錄日期起向持有者收取。在分發現金的情況下,適用的美國存托股份手續費和手續費從分發的資金中扣除。如果是(I)非現金的分發和(Ii)美國存托股份服務費,截至美國存托股份記錄日期的持有人將收到美國存托股份費用和收費的發票,該美國存托股份費用和收費可從向美國存託憑證持有人進行的分發中扣除。對於通過DTC持有的美國存託憑證,非現金派發的美國存托股份手續費和美國存托股份手續費可從通過DTC進行的分發中扣除,並可按照DTC規定的程序和做法向DTC參與者收取,DTC參與者進而向其持有ADS的受益者收取此類美國存托股份費用和手續費。
美國存托股份持有人和實益所有人支付美國存托股份手續費的義務在存款協議終止後繼續存在,如果開户銀行辭職或被撤職,收取美國存托股份手續費的權利應延伸至該事件生效之前發生的美國存托股份手續費和手續費。
託管報銷
根據託管人與我們簽訂的存款協議,託管人向我們報銷與ADR計劃相關的某些費用和其他費用,但受我們與託管人不時商定的上限的限制。這些可報銷的費用目前包括法律和會計費用、上市費用、投資者關係費用以及支付給服務提供商的向美國存託憑證持有人分發材料的費用。託管人還同意根據託管人向我們的美國存托股份持有人收取的發行和註銷費用、股息費和存託服務費,每年進行額外的償還。因此,在截至2021年12月31日的一年中,花旗銀行向美國退還了84.7萬美元。
修改和終止
我們可以與開户銀行達成協議,隨時修改存款協議,而無需您的同意。我們承諾,任何對美國存托股份持有人徵收或增加任何費用或收費(與外匯管理條例相關的費用、税收和其他政府收費、送貨和其他此類費用除外)的修訂或補充,或將以其他方式實質性損害支付寶持有人現有的任何實質性權利的任何修訂或補充,將提前30天通知持有者。我們不會被認為是實質性的
 
25

目錄
 
根據證券法註冊美國存託憑證或符合登記結算資格所需的任何修改或補充,均損害您的實質性權利,在每種情況下,均不會增加或增加您必須支付的費用。此外,我們可能無法向您提供為符合新法律適用條款所需的任何修改或補充的事先通知。
如果您在存款協議的修改生效後繼續持有您的美國存託憑證,您將受到存款協議修改的約束。存款協議不能被修改以阻止您提取您的美國存託憑證所代表的普通股(法律允許的除外)。
我們有權指示開户銀行終止存款協議。同樣,在某些情況下,開户銀行可以主動終止存款協議。在任何一種情況下,開户銀行必須在終止前至少30天通知持有人。在終止之前,您在存款協議下的權利不受影響。
終止後,開户銀行將繼續收取已收到的分配(但在您請求註銷您的美國存託憑證之前,不會分配任何此類財產),並可能出售以存款形式持有的證券。出售後,開户銀行將把出售所得以及當時為美國存託憑證持有人持有的任何其他資金存入一個無息賬户。在這一點上,開户銀行將不再對持有者負有進一步的義務,只需説明當時持有的仍未償還的美國存託憑證持有人的資金(在扣除適用的手續費、税金和費用後)。
對於任何存款協議的終止,開户銀行可向美國存託憑證的所有人提供一種手段,以提取美國存託憑證所代表的普通股,並將這些普通股的受託存入由開户銀行建立的無擔保的美國存托股份計劃。在存款協議終止時能否獲得無擔保的美國存托股份,將取決於是否滿足適用於創建無擔保的美國存托股份的某些美國監管要求,以及支付適用的存託費用。
寄存圖書
開户銀行將在其開户辦公室維護美國存托股份持有人記錄。閣下可於正常辦公時間內於該辦事處查閲該等紀錄,但僅為與其他持有人就與美國存託憑證及存款協議有關的業務事宜進行溝通的目的。
開户銀行將在紐約設立設施,記錄和處理美國存託憑證的發行、註銷、合併、拆分和轉讓。這些設施可以在法律不禁止的範圍內不時關閉。
義務和責任的限制
存款協議限制了我們和開户銀行對您的義務。請注意以下事項:

我們和開户銀行只有義務採取存款協議中明確規定的行動,不得有疏忽或惡意。

開户銀行不對任何未能執行投票指示、任何投票方式或任何投票效果的行為承擔任何責任,只要它本着誠意和按照存款協議的條款行事。

對於未能確定任何訴訟的合法性或實用性、代表我們轉發給您的任何文件的內容或此類文件的任何翻譯的準確性、與投資普通股相關的投資風險、普通股的有效性或價值、因美國存託憑證的所有權而產生的任何税收後果、任何第三方的信譽、根據存款協議條款允許任何權利失效、我們的任何通知的及時性或未能發出通知,開户銀行不承擔任何責任。
 
26

目錄
 

我們和開户銀行將沒有義務執行任何與存款協議條款不一致的行為。

如果我們或開户銀行因存款協議條款、任何法律或法規的任何規定、現在或將來的任何規定,或由於我們的章程的任何規定、或任何存款證券的任何規定或管轄,或由於任何天災、戰爭或其他非我們所能控制的情況,而被阻止、禁止或受制於任何民事或刑事處罰或約束,或因任何法律或法規的任何規定、現在或將來的任何規定,或由於任何天災、戰爭或其他非我們所能控制的情況,而被阻止、禁止或受制於任何民事或刑事處罰或約束,吾等與開户銀行不承擔任何責任。

我們和開户銀行不承擔任何因行使或未行使存款協議或我們的章程或存款證券的任何條款或管理規定的任何酌處權而承擔的任何責任。

吾等和開户銀行進一步不承擔任何基於從法律顧問、會計師、任何提交普通股供存入的人士、任何美國存託憑證持有人或其授權代表、或我們任何一方真誠地相信有資格提供該等建議或資料的其他人士所提供的意見或資料而採取的任何行動或不採取任何行動的任何責任。

對於持有人無法從普通股持有人可獲得但根據存款協議條款向您提供的任何分派、要約、權利或其他利益中獲益,我們和開户銀行也不承擔任何責任。

我們和開户銀行可以依賴任何書面通知、請求或其他被認為是真實的、由適當各方簽署或提交的文件,而不承擔任何責任。

我們和開户銀行對任何違反存款協議條款的行為不承擔任何相應或懲罰性賠償的責任。

存款協議的任何條款均無意免除任何證券法責任。

存款協議中的任何內容都不會在我們、開户銀行和您之間建立合夥企業或合資企業,也不會建立信託關係,您是美國存托股份持有人。

存款協議中的任何條款都不阻止花旗銀行(或其關聯公司)從事與我們或美國存托股份所有人有利害關係的交易,存款協議中的任何條款也沒有義務花旗銀行向吾等或美國存托股份所有人披露這些交易或在交易過程中獲得的任何信息,或對作為這些交易的一部分而收到的任何付款進行交代。
由於上述限制涉及我們在存託協議下對您的義務和託管人對您的義務,我們認為,就條款的解釋而言,此類限制很可能繼續適用於美國存托股份持有人在美國存託憑證註銷和普通股退出之前根據存託協議從美國存托股份融資中提取普通股的義務或債務。這些限制很可能不適用於美國存托股份持有人,他們從美國存托股份融資中提取普通股,涉及在美國存託憑證註銷和普通股退出後產生的義務或債務,但不適用於存款協議下的義務或責任。
在任何情況下,通過同意存款協議的條款,您都不會被視為放棄了我們或託管人遵守美國聯邦證券法及其頒佈的規則和條例。事實上,您不能放棄我們或託管人遵守美國聯邦證券法及其頒佈的規則和條例。
Taxes
您將負責美國存託憑證和美國存託憑證所代表的證券的應付税費和其他政府費用。我們、開户銀行和託管人可以從任何分配中扣除持有人應支付的税款和政府費用,並可以出售任何和所有存款財產,以支付持有人應繳納的税款和政府費用。如果銷售收入不能支付應繳税款,您將對任何不足之處負責。
 
27

目錄
 

外幣兑換
如果實際可行,開户銀行將安排將收到的所有外幣兑換成美元,並將按照存款協議的條款分配美元。您可能需要支付在兑換外幣時產生的費用和開支,例如因遵守貨幣兑換管制和其他政府要求而產生的費用和開支。
如果兑換外幣不切實際或不合法,或者任何所需的批准被拒絕或無法以合理的成本或在合理的期限內獲得,開户銀行可酌情采取下列行動:

以美元形式向美國存托股份持有者進行此類轉換、轉讓和分發是合法且合理可行的。

將外幣分配給合法且合理可行的持有人。

為適用持有人持有外幣(不承擔利息責任)。
適用法律/放棄陪審團審判
存款協議、美國存託憑證和美國存託憑證將根據紐約州法律進行解釋。普通股(包括美國存託憑證所代表的普通股)持有人的權利受巴西聯邦共和國法律管轄。
作為存款協議的一方,您在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄您在因存款協議或美國存託銀行的美國存託憑證引起的任何法律程序中接受陪審團審判的權利。
存款協議規定,在法律允許的範圍內,美國存托股份持有人放棄對因我們的普通股、美國存託憑證或存款協議而對我們或託管人提出的任何索賠,包括根據美國聯邦證券法提出的任何索賠,接受陪審團審判的權利。如果我們或保管人根據放棄反對陪審團的審判要求,法院將根據適用的判例法確定放棄在案件的事實和情況下是否可強制執行。但是,如果您同意存款協議的條款,則不會被視為放棄了我們或託管機構遵守美國聯邦證券法及其頒佈的規則和條例。
 
28

目錄​
 
出售股東
我們可以通過向美國證券交易委員會提交招股説明書補充文件來登記出售股東出售我們的普通股。我們可以登記這些證券,以允許出售股東在他們認為合適的時候轉售他們的普通股。除招股説明書附錄另有規定外,出售股東將支付與登記和出售普通股有關的所有費用,包括出售佣金和若干費用以及出售股東的律師和其他顧問費用。
如果進行二次發行,我們不會從出售普通股的股東出售普通股中獲得任何收益。
有關出售股東的信息可能會不時更改,任何更改的信息將在適用的招股説明書附錄中根據需要列出。就本招股説明書被出售股東用來發行或出售任何普通股而言,有關出售股東的信息和分配計劃將包含在本招股説明書的附錄、生效後的修正案中或我們根據交易法提交給美國證券交易委員會的文件中。
我們無法提供出售股東在完成本招股説明書所涵蓋的任何一項或多項要約後將持有多少普通股的估計,因為該等出售股東可能會在任何該等要約中提供部分、全部或不提供該等股東的普通股。此外,自我們提交招股説明書之日起,出售股東可能已經在不受證券法登記要求的交易中出售、轉讓或處置了本文所涵蓋的普通股。
我們將向出售股東提供本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄的副本,並將採取必要的其他行動,允許出售股東不受限制地出售普通股。
 
29

目錄​
 
配送計劃
在發行任何證券時,我們將在下面的分銷計劃摘要中補充有關發行的説明,包括髮行的特定條款和條件,這些説明載於與該等證券相關的招股説明書附錄中。有關本公司證券的每份招股説明書補充資料將列明發售該等證券的條款,包括任何出售股東的姓名或名稱、任何承銷商或代理人的姓名或名稱、該等證券的價格及向吾等或任何出售股東出售該等證券的淨收益、任何承銷折扣、佣金或其他構成承銷商或代理人補償的項目、任何準許或轉售或支付予交易商或任何證券交易所的折扣或優惠。
我們和任何出售證券的股東可以在其發售中不時出售證券,具體如下:

通過代理;

轉售給經銷商或承銷商;

直接發送給採購商;或

通過這些銷售方式中的任何一種組合。
我們可能會不時向公眾徵求直接購買證券的要約。我們和任何出售股票的股東可以將證券出售給作為委託人的一個或多個承銷商或交易商,這些承銷商或交易商將以公司承諾或盡最大努力購買證券作為本金轉售給公眾。交易商可以被視為證券法中定義的“承銷商”,然後可以將這些證券轉售給公眾。
我們也可以不時指定代理人,代表我們向公眾徵求購買證券的要約。關於任何特定證券發行的招股説明書副刊將列出任何被指定為徵集要約的代理,並將包括我們可能在該發行中向代理支付的任何佣金的信息。代理人可被視為證券法中定義的“承銷商”。
如果我們出售股票的股東向承銷商出售證券,我們和該出售股東可以在出售時與他們簽署承銷協議,並將在適用的招股説明書附錄中指名。在與這些銷售相關的情況下,承銷商可能被視為以承銷折扣或佣金的形式從我們或出售股東那裏獲得了補償,也可能從他們可能代理的證券購買者那裏獲得佣金。承銷商可以將證券轉售給交易商或通過交易商轉售,交易商可以從承銷商那裏獲得折扣、優惠或佣金,和/或從他們可能代理的購買者那裏獲得佣金。適用的招股説明書附錄將包括我們或任何出售股東支付給承銷商的承銷補償的任何必要信息,以及承銷商允許與證券發行相關的任何折扣、優惠或佣金。
如果我們以認購權的形式向現有證券持有人發行證券,我們可能會與交易商簽訂備用承銷協議,充當備用承銷商。我們可能會為備用承銷商承諾購買的證券向備用承銷商支付承諾費。若吾等未訂立備用承銷安排,吾等可保留交易商經理為吾等管理認購權發售事宜。
我們可以授權承銷商、交易商和代理商向第三方徵求報價,以便根據規定在未來日期付款和交付的合同購買證券。適用的招股説明書附錄將描述這些合同的實質性條款,包括買方義務的任何條件,並將包括我們可能為招攬這些合同而支付的佣金的任何必要信息。
承銷商、交易商、代理人和其他人士可能有權根據他們與我們訂立的任何出售股東或任何其他出售股東的協議,就某些責任(包括證券法下的責任)獲得我們和該等出售股東(視情況而定)的賠償。
 
30

目錄
 
除非特定證券發行的招股説明書補編另有説明,否則每個證券系列均為新發行證券,任何證券在其原定發行日期之前將不會有既定的交易市場。我們可能會也可能不會在證券交易所或報價系統上列出任何特定的證券系列。不能對任何證券的流動性或交易市場給予保證。
我們或任何出售股票的股東可以與第三方達成衍生品或其他對衝交易,或以私下協商的方式將本招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果適用的招股説明書副刊表明,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書副刊所涵蓋的證券,包括在賣空交易中。如是,第三方可使用本招股説明書涵蓋的證券,包括由吾等或任何出售股東質押或向吾等、任何出售股東或其他人抵押的證券,以結算該等出售或結算任何有關的未平倉股票,並可使用從吾等收到的證券結算任何相關的未平倉股票借款。此類出售交易的第三方將是承銷商,如果在本招股説明書中未指明,將在適用的招股説明書附錄(或在生效後的修正案中)確定。吾等或任何出售股份的股東亦可使用本招股説明書出售普通股或美國存託憑證,並交付本招股説明書所涵蓋的普通股或美國存託憑證以平倉該等淡倉,或將普通股或美國存託憑證借出或質押予金融機構,金融機構繼而可使用本招股説明書出售普通股或美國存託憑證。吾等或任何出售股東可質押或授予本招股説明書所涵蓋的部分或全部證券的擔保權益,以支持衍生工具或套期保值頭寸或其他義務,如果吾等或任何出售股東未能履行我們/他們的義務,質權人或有擔保的各方可根據本招股説明書不時發售及出售證券。
 
31

目錄​
 
EXPERTS
本招股説明書參考2021年12月31日止年度的2021年Form 20-F,將綜合財務報表和管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制年度報告中)納入本招股説明書,並依據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所作為審計和會計專家的授權,將其納入本招股説明書。
關於截至2022年3月31日、2021年和2022年3月31日的三個月期間的未經審計的中期財務信息(通過引用併入本文),普華永道會計師事務所獨立審計師有限公司報告稱,他們已按照專業標準應用有限的程序審查此類信息。然而,他們在2022年5月27日的另一份報告中指出,他們沒有審計,也沒有對未審計的中期財務信息發表意見。因此,鑑於適用的審查程序的有限性質,應限制對這些信息的報告的依賴程度。普華永道會計師事務所獨立審計有限公司。不受1933年證券法第11條關於未經審計的中期財務信息報告的責任條款的約束,因為該報告不是由普華永道會計師事務所獨立審計師準備或認證的註冊聲明的“報告”或“部分”。該法第7條和第11條所指的。
 
32

目錄​
 
證券的有效期
普通股的有效性將由Pinheiro Guimaraes Advogados或適用招股説明書附錄中指定的任何其他律師事務所就巴西法律的某些事項為我們傳遞。某些美國法律問題將由Clifford Chance US LLP或適用招股説明書附錄中指定的任何其他律師事務所為我們提供。
 
33

目錄​
 
在巴西送達法律程序和執行判決
我們是根據巴西法律組建的公司。我們在此提到的所有董事、高管和某些顧問居住在巴西或美國以外的其他地方,這些人的全部或很大一部分資產可能位於美國以外,而且我們的幾乎所有資產都位於美國以外。因此,您必須遵守巴西法律,才能獲得針對這些外國居民或我們的資產的可執行判決。投資者可能無法在美國或巴西以外的其他司法管轄區向該等人士送達法律程序文件,或執行在該等法院取得的任何判決,包括根據美國證券法或巴西以外其他司法管轄區的民事責任條款作出的判決。我們將指定公司服務公司作為我公司在紐約州的送達代理。
我們的內部和外部律師告訴我們,根據這些國家的證券法(包括美國或英國的證券法),非巴西法院對民事責任的判決可能會在巴西強制執行,但必須遵守下文所述的某些要求。在巴西境外獲得的上述對我們或任何其他人不利的判決,只要得到巴西高等法院(Superior Court de Justiça,簡稱STJ)的承認,即可在巴西對我們或任何此類人執行,無需重新考慮案情。根據第13,105/15號法律(“巴西民事訴訟法”),這種承認一般發生在外國判決:

履行其可執行性所需的所有手續,並根據外國判決所在國家的法律有效;

由裁決所在司法管轄區的主管法院和/或當局簽發,在根據外國適用法律或巴西法律(如果在巴西製造)適當送達程序文件後發出,或者在以公佈方式送達的情況下,根據適用法律的要求,在當事人缺席的充分證據提供後發出;

是終局的,不得在提出上訴的司法管轄區內上訴(既判力);

不違反巴西法院就同一問題作出的關於相同當事人、訴因和索賠的不可上訴的最終裁決;

根據《廢除外國公共文件合法化要求的公約》或巴西作為簽署國的國際條約另有規定的規定,經發布外國判決的國家的巴西領事館或外交機構正式認證或正式批准;

附有葡萄牙語宣誓譯文

不違反巴西國家主權、人的尊嚴、公共政策或良好道德(巴西法律規定);以及

不違反巴西法律規定的巴西法院的專屬管轄權。巴西《民事訴訟法》(經修訂的第13,105/2015號法律)第23條。
儘管如上所述,但不能保證上述程序能夠及時進行,也不能保證巴西法院將對違反巴西以外國家證券法的行為執行金錢判決。此外,在向巴西法院提出索賠的情況下,巴西法院適用外國法律可能很困難,因為巴西法院的裁決一貫以國內法為依據,或者出於一些原因而不適用外國法律。雖然遙遠,但巴西法院在考慮相關的逐案理由時,可能會駁回適用外國法律的請願書,並可能採用巴西法律來裁決案件。無論如何,我們不能保證巴西法院將確認其對此類事項作出裁決的管轄權,這將取決於案件與巴西的聯繫,因此必須逐案進行分析。債權人通過扣押被告的某些資產來履行判決的能力受到巴西法律規定的限制。在這方面,我們理解,如果我們的任何資產被視為致力於提供基本公共服務的資產,它們將不能用於清算,也不會
 
34

目錄
 
受扣押以確保判決。此外,外國獲得的判決的執行可能受到破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫緩執行、清算、司法或庭外重組以及其他與債權人權利有關或規定債權人權利的法律條款的限制(例如,工資、工資、社會保障和税收等方面的索賠將優先於任何索賠)。原告,無論是巴西人還是非巴西人,在巴西訴訟期間居住在巴西境外,並且在巴西沒有房地產,必須向法院提交保證金,以保證支付被告的法律費用和法院費用。包括判給獲勝律師的費用。這筆保證金的價值必須足以支付由巴西法官確定的金額,而該金額又是根據爭議金額確定的。這一要求不適用於下列情況:(1)巴西已簽署的國際協定或條約的豁免;(2)可在巴西法院執行而無需對案情進行復審而在巴西法院強制執行法外文書的訴訟;(3)執行判決,包括已得到巴西高等法院正式承認的外國判決和仲裁裁決;以及(4)《巴西民事訴訟法》第83條所規定的反訴。
如果向巴西法院提起訴訟,要求執行鍼對我們的義務,則應以雷亞爾付款。在巴西法院就任何付款義務作出的任何判決都將以雷亞爾表示。
 
35

目錄
 
TAXATION
與購買、擁有和處置本招股説明書提供的任何證券有關的重大所得税後果將在與發行該等證券相關的招股説明書附錄中闡明。
 
36

目錄​
 
您可以在哪裏找到更多信息
我們遵守適用於外國私人發行人的1934年美國證券交易法修正案(“交易法”)的信息要求,因此,我們向美國證券交易委員會提交或提交報告,包括Form 20-F年度報告、Form 6-K報告和其他信息。我們提交給美國證券交易委員會的文件可通過美國證券交易委員會網站http://www.sec.gov和我們的網站https://ri.eletrobras.com向公眾查閲(對此URL的引用僅供參考之用)。本網站包含的信息不包含在本招股説明書或任何隨附的招股説明書附錄中作為參考。)
作為外國私人發行人,這些報告和其他信息(包括財務信息)可能會按照巴西的披露要求編制,這與美國的要求不同。我們是證券法第405條所界定的“外國私人發行人”。因此,雖然作為外國私人發行人,我們必須遵守交易所法案的信息要求,但我們不受交易所法案中國內發行人必須遵守的某些信息要求的約束,包括交易所法案第14條下的委託書規則、交易所法案第16條下的內幕報告和短期迴旋利潤條款,以及在發生某些重大事件時提交最新的8-K表格報告的要求。
作為一家外國私人發行人,我們也不受FD(公平披露)規則的要求,該規則通常旨在確保特定的投資者羣體不會先於其他投資者瞭解發行人的具體信息。然而,我們仍然受制於美國證券交易委員會的反欺詐和反操縱規則,如規則10b-5。由於我們作為外國私人發行人要求的許多披露義務與其他美國國內報告公司所要求的不同,我們的股東、潛在股東和投資公眾一般不應期望在從其他美國國內報告公司收到或提供信息的同時收到關於我們的信息。我們對違反美國證券交易委員會規章制度的行為負責,作為外國私人發行人,這些規章制度確實適用於我們。
我們已根據經修訂的1933年美國證券法或證券法(包括修正案以及相關證物和附表)向美國證券交易委員會提交了F-3表格註冊聲明,涵蓋此處提供的標的證券。本招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的F-3表格登記聲明的一部分。本招股説明書並不包含註冊説明書中的所有信息。當本招股説明書中提到我們的合同或其他文件時,請注意,該參考只是一個摘要,您應該參考作為登記聲明的證據提交的證物,以獲得合同或其他文件的副本。您可以通過美國證券交易委員會的網站http://www.sec.gov和我們的網站https://ri.eletrobras.com.查看註冊聲明的副本(對此URL的引用僅作為非活動文本引用,僅供參考。本網站包含的信息不包含在本招股説明書或任何隨附的招股説明書附錄中作為參考。)
我們還受B3和巴西證券委員會(Comissão de Valore MobiláRios)或CVM的信息要求的約束。我們向B3提交的公開文件可以在B3的網站www.b3.com.br上以電子方式獲得。該網站所包含或可通過該網站獲取的信息並未以引用方式併入本招股説明書,且不應被視為本招股説明書或任何招股説明書附錄的一部分。
 
37

目錄​
 
通過引用合併某些文件
美國證券交易委員會允許我們通過引用合併我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文檔來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的某些以後的信息將自動更新和取代向美國證券交易委員會提交的或包括在本招股説明書或招股説明書附錄中的先前信息。我們通過引用合併了以下文檔:
我們通過引用將其提交給美國證券交易委員會的以下文件納入本招股説明書:
1.
Eletrobras截至2021年12月31日及截至2021年12月31日的年度報告於2022年5月6日提交給美國證券交易委員會;
2.
Eletrobras於2022年4月21日向美國證券交易委員會提交的Form 6-K報告,涉及SPE Manaus SPV的清盤,該公司於2014年結束活動,由Abegoa Construção Brasil Ltd.da(持有50.5%股權)、Eletronorte(持有30%股權)和Chesf(持有19.5%股權)控制;
3.
Eletrobras於2022年5月4日向美國證券交易委員會提交的Form 6-K報告,涉及Eletronorte增資19億雷亞爾,認購併繳入Eletrobras在Norte Energia S.A.持有的普通股;
4.
Eletrobras於2022年5月9日向美國證券交易委員會提交的Form 6-K報告,涉及SPE Centro de Soluçóes Estratégicas S.A.的清盤(FURNAS欠下49.9%);
5.
Eletrobras於2022年5月27日向美國證券交易委員會提交的Form 6-K報告,其中包含截至2022年3月31日的中期綜合財務報表以及截至2021年3月31日和2022年3月31日的三個月期間的中期綜合財務報表,以及對最近事態發展和我們的運營和財務審查的討論;以及
6.
在本招股説明書日期之後向美國證券交易委員會提交的任何未來Eletrobras以20-F表格形式提交的文件,以及在本招股説明書日期之後向美國證券交易委員會提交的任何以Form 6-K表格提交的Eletrobras未來報告,這些報告在這些表格中以引用方式併入本招股説明書。
除非通過引用明確併入本招股説明書,否則本招股説明書中的任何內容不得被視為通過引用併入向美國證券交易委員會提供但未提交給Sequoia Capital的信息。
應上述任何人的書面或口頭要求,我們將免費向收到本招股説明書副本的任何人提供一份上述任何或所有文件的副本,這些文件已經或可能通過引用併入本文,但該等文件的證物除外(除非該等證物通過引用明確包含在該等文件中)。投資者關係部(電話:+55(21)25146333;傳真:+55(21)32241401;電子郵件:oferta@elerobras.com)。
在本招股説明書或任何招股説明書附錄中的陳述修改或取代該陳述的範圍內,本招股説明書或任何招股説明書附錄中包含的任何陳述,就本招股説明書而言,應被視為被修改或取代。任何經如此修改或取代的陳述,除非經如此修改或取代,否則不得視為本招股説明書的一部分。
 
38

目錄​
 
PART II
招股説明書中不需要的信息
第8項董事及高級職員的賠償。
我們的章程要求我們在行政和法律程序中為我們的高級管理人員辯護,並保持保險範圍,以保護高級管理人員免受高級管理人員履行職能所產生的責任。自2014年以來,我們一直為Eletrobras及其子公司的董事和高級管理人員採取的管理行動所產生的損失和費用提供保險。
Item 9. Exhibits.
Exhibit
Number
Document Description
   1.1 普通股承銷協議格式。†
   4.1 由Eletrobras、花旗銀行(作為託管人)以及根據該協議不時發行的代表Eletrobras普通股的美國存託憑證(包括美國存託憑證的形式)的持有人和實益擁有人之間於2017年8月18日簽署的第二份修訂和重新簽署的存款協議,作為註冊表格F-6,REG的登記聲明生效後修正案第1號的附件(A)(Ii)。第333-219600號,通過引用併入本文。
   4.2 由Eletrobras、花旗銀行、北卡羅來納州花旗銀行與根據日期為2017年8月18日的第二次修訂和重新存款協議的條款發行和未償還的美國存託憑證的持有人和實益擁有人之間提交的第二次修訂和重新存款協議的第1號修正案表格,該協議作為登記表格F-6的登記聲明的生效後修正案第1號的附件(A)(I)提交。第333-219600號,並通過引用結合於此。
   5.1
註冊人的巴西法律顧問Pinheiro Guimaraes Advogados對與普通股有關的巴西法律事項的意見。
  15.1
普華永道會計師事務所獨立審計有限公司公開信。
  23.1
普華永道會計師事務所獨立審計師有限公司同意。
  23.2
Pinheiro Guimaraes Advogados同意(見附件5.1)。
   107
Filing Fees

通過修訂提交或以引用方式併入。我們將提交表格6-K的報告作為附件,該表格通過引用方式併入本註冊説明書中,並在將來使用的任何相關表格未通過修訂或引用併入的方式提交。
Item 10. Undertakings.
(a)
以下籤署的註冊人承諾:
(1)
在提出要約或出售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案:
i.
包括證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;
ii.
在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,證券發行量的任何增減(如果發行證券的總美元價值不超過登記的證券)以及與估計最高發行區間的低端或高端的任何偏離,可以按照第424(B)條的規定以招股説明書的形式提交給美國證券交易委員會,前提是數量和價格的變化合計不超過有效註冊書中“註冊費計算”表所列最高發行總價的20%;
 
II-1

目錄
 
iii.
將以前未在登記聲明中披露的與分配計劃有關的任何重大信息或對此類信息的任何重大更改列入登記聲明;
但是,如果上述(A)(1)(I)、(A)(1)(Ii)和(A)(1)(3)段要求納入生效後修訂的信息包含在註冊人根據交易所法案第13條或第15(D)條提交或提交給美國證券交易委員會的報告中,而這些報告通過引用併入註冊説明書中,或包含在根據第424(B)條提交的招股説明書中(作為本註冊説明書的一部分),則上述(A)(1)(I)、(A)(1)(Ii)和(A)(1)(3)段不適用。
(2)
為了確定證券法規定的任何責任,每一項生效後的修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,屆時該等證券的發售應被視為其首次善意發售;
(3)
以事後生效修正案的方式,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除;
(4)
在任何延遲發售開始時或在連續發售期間,提交註冊説明書的生效後修正案,以包括表格20-F第8.A.項所要求的任何財務報表。無需提供《證券法》第10(A)(3)節所要求的財務報表和信息,只要註冊人在招股説明書中包括根據第(A)(4)款要求的財務報表和其他必要信息,以確保招股説明書中的所有其他信息至少與這些財務報表的日期一樣新。儘管有上述規定,如果財務報表和信息包含在註冊人根據交易法第13條或第15(D)條提交或提交給美國證券交易委員會的定期報告中,並通過引用併入本註冊説明書中,則無需提交生效後的修正案以納入證券法第10(A)(3)節或Form 20-F第8.A.項所要求的財務報表和信息;
(5)
為根據證券法確定對任何購買者的責任:
(A)
註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分幷包括在登記説明書之日起,應被視為登記説明書的一部分;以及
(B)
根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條提交的與依據第415(A)(1)(I)、(Vii)、(Vii)、或(X)為提供《證券法》第(10)(A)節所要求的信息,自招股説明書首次使用之日起,或招股説明書中所述的第一份證券銷售合同生效之日起,應被視為該招股説明書的一部分幷包括在註冊説明書中。如規則第430B條所規定,為發行人及任何在該日期身為承銷商的人的法律責任,該日期須當作為招股章程所關乎的註冊説明書內與證券有關的註冊説明書的新生效日期,而在當時發售該等證券,須當作是該證券的首次真誠要約;但如在屬登記聲明一部分的登記聲明或招股章程內所作的任何陳述,或在借參照而併入或當作併入該登記聲明或招股章程內的文件內作出的任何陳述,而該文件是借參考併入該登記聲明或招股章程內而成為該登記聲明或招股章程的一部分,則對於在該生效日期之前已訂立售賣合約的購買人而言,該等陳述不得取代或修改在緊接該生效日期前已在該登記聲明或招股章程內作出的任何陳述;及
(6)
為了確定《證券法》規定的註冊人在證券初始分銷中對任何購買者的責任,下述簽署的註冊人根據本登記聲明承諾在註冊人的首次證券發售中承擔責任,無論如何
 
II-2

目錄
 
在用於向買方出售證券的承銷方法中,如果證券是通過下列任何一種通信方式向買方提供或出售的,則該登記人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售該證券:(I)根據第424條規定必須提交的與發售有關的登記人的任何初步招股説明書或招股説明書;(Ii)由登記人或其代表編制的、或由登記人使用或提及的與發售有關的任何免費書面招股説明書;(Iii)任何其他免費撰寫的招股章程中與要約有關的部分,該部分載有由登記人或其代表提供的關於登記人或其證券的重要資料;及。(Iv)登記人在要約中向買方作出要約的任何其他通訊。
(b)
以下籤署的註冊人承諾,為了確定證券法下的任何責任,註冊人根據交易法第13(A)或15(D)條提交的每一份年度報告,如通過引用併入本註冊聲明中,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,當時發行該等證券應被視為其首次真誠發行。
(c)
對於根據證券法產生的責任的賠償可能根據前述條款允許註冊人的董事、高級管理人員和控制人進行,或者在其他方面,簽署的註冊人已被告知美國證券交易委員會認為這種賠償違反證券法中表達的公共政策,因此無法執行。如果登記人就正在登記的證券提出賠償要求(但登記人支付董事、登記人的高級職員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),則除非董事的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將向具有適當管轄權的法院提交關於其賠償是否違反證券法規定的公共政策以及是否將受該發行的最終裁決管轄的問題。
 
II-3

目錄​
 
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras簽名
根據證券法的要求,Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras證明其有合理理由相信其符合提交F-3表格的所有要求,並已於2022年5月27日在巴西里約熱內盧市正式促使本註冊聲明由其正式授權的簽署人代表其簽署。
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras
By:
/s/羅德里戈一瘸一拐的納西門託
Name:
羅德里戈一瘸一拐的納西門託
Title:
首席執行官
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras
By:
/s/Elvira BARACUHY Cavalcanti Presta
Name:
Elvira Baracuhy Cavalcanti Presta
Title:
首席財務官兼首席投資者關係官
 
II-4

目錄
 
SIGNATURES
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已於2022年5月27日由下列人士以下列身份就Centrais Elétricas Brasileiras S.A.-Eletrobras簽署。
Signature
Title
/s/ RUY FLAKS SCHNEIDER
RUY FLAKS SCHNEIDER
董事會成員
/s/Bruno Eustáquio Ferreira Castro de Carvalho
布魯諾·尤斯特·阿奎奧·費雷拉·卡斯特羅·德卡瓦略
董事會成員
/s/Marcelo de Siqueira Freitas
Marcelo de Siqueira Freitas
董事會成員
/s/ DANIEL ALVES FERREIRA
DANIEL ALVES FERREIRA
董事會成員
/s/ FELIPE VILLELA DIAS
FELIPE VILLELA DIAS
董事會成員
/s/ANA Carolina Tannuri LafertéMarinho
ANA Carolina Tannuri LafertéMarinho
董事會成員
/s/ ANA SILVIA CORSO MATTE
ANA SILVIA CORSO MATTE
董事會成員
/s/ JERÔNIMO ANTUNES
JERÔNIMO ANTUNES
董事會成員
/s/卡洛斯·愛德華多·羅德里格斯·佩雷拉
卡洛斯·愛德華多·羅德里格斯·佩雷拉
董事會成員
/s/羅德里戈一瘸一拐的納西門託
羅德里戈一瘸一拐的納西門託
首席執行官兼董事會成員
/s/Elvira BARACUHY Cavalcanti Presta
Elvira Baracuhy Cavalcanti Presta
首席財務官兼首席投資者關係官
/s/ EDUARDO COSTA RAMOS
EDUARDO COSTA RAMOS
首席會計和税務官
 
II-5

目錄
 
巴西國家石油公司授權代表簽字
根據1933年證券法,簽署人,即Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - Eletrobras S.A.在美國的正式授權代表,已於2022年5月27日在特拉華州紐瓦克市簽署了本註冊聲明。
Signature Title
/s/ Donald J. Puglisi 
PUGLISI & ASSOCIATES
Name: Donald J. Puglisi
Title: Managing Director

在美國的授權代表
 
II-6