附錄 10.2

P E R F O R M A N C E S H A R E U N I T
A W A R D A G R E E M E M E N T

不可轉讓

G R A N T T O

_____________________________(“受贈方”)

作者:Lowe's Companies, Inc.(“公司”)

_____________________________績效共享單位(“績效共享單位”)
根據並遵守經修訂和重述的 Lowe's Companies, Inc. 2006 年長期激勵計劃(“計劃”)的規定以及本撥款通知和條款和條件中規定的條款和條件。

除非根據計劃或條款和條件第4節提前終止或支付,否則績效股份單位將在授予之日三週年後根據適用於績效股份單位的績效目標的實現情況,以公司普通股的形式賺取並歸屬並支付給受贈方,面值為0.50美元。

為此,Lowe's Companies, Inc. 由其正式授權的官員行事並通過其正式授權的官員促使本協議自授予之日起生效,以昭信守。

LOWE'S COMPANIES, INC.
來自:
授予日期:
受贈方接受:



1


條款和條件

1.授予績效份額單位。公司特此授予績效股份單位獎勵協議(“撥款通知”)中規定的績效股份單位(“績效股份單位”),但須遵守本計劃、本條款和條件和撥款通知(統稱本 “協議”)以及公司不時生效的任何適用的補償或 “回扣” 政策中規定的條款和條件。受贈方獲得的績效股份單位的實際數量應基於公司在從財年開始的三個財政年度內實現第 2 節和第 3 節所述績效目標的情況[]並結束財年[](“績效期”)。此處使用且未另行定義的大寫術語應具有本計劃中為此類術語指定的含義。

2.績效份額單位的績效目標。績效份額單位的績效目標應為:

(a) 公司在業績期內的平均投資資本回報率(“ROIC”);以及

(b) 業績期內公司普通股的股東總回報率(“TSR”)相對於業績期開始時構成標準普爾500指數的公司的股東總回報率中位數。

績效期的 “平均投資回報率” 是指通過將績效期內每個財年的投資回報率之和除以三 (3) 而確定的金額。

一個財政年度的 “投資回報率” 由以下各項除以確定:

(a) 公司在10-K表年度報告中報告的公司該財年經租賃調整後的税後淨營業利潤為

(b) 公司在10-K表年度報告中報告的公司截至該財年開始和結束時的平均投資資本

為此,投資資本是指總債務,包括當前到期日、短期借款和經營租賃負債,加上股東(赤字)/權益總額,如公司10-K表年度報告所示。

“TSR” 應通過假設截至除息日所有股息進行再投資,並使用業績期開始和結束之前的二十個交易日平均收盤價來確定。

委員會應在必要時對績效目標進行公平調整(i)以應對適用法律或法規的變化,(ii)考慮與處置(或收購)業務或會計原則變更相關的收益、損失或支出項目,(iii)考慮在授予之日未預料到的異常或非經常性交易,或(iv)反映其他異常交易、非經常性或意想不到的物品,包括但不限於庫存回購,由委員會真誠決定。所有這些

2


調整應以一致的方式並根據本計劃的目標進行。

3。確定獲得的績效份額單位數量。績效期內獲得的績效份額單位數量應分兩步確定。

(a) 首先,根據公司業績期的平均投資回報率(“ROIC PSU”)獲得的績效份額單位數量應根據下表確定:

平均投資回報率
% 的
獲得的績效份額單位
[]% 或更高150%
[]%100%
[]%50%
小於 []%0%

(b) 其次,ROIC PSU的數量將乘以下表所示的TSR修改量,結果是績效期內獲得的績效份額單位:
公司股東總回報率與標準普爾500指數的股東總回報率中位數的百分比差異



TSR 修改器
> +20%
1.33x
0%1.00x
0.67x

上述 (a) 或 (b) 中任一表格中因離散點之間的績效而獲得的績效份額單位數量應通過線性插值法確定。

應用相對TSR修改器後,可能獲得的績效份額單位的潛在百分比應比閾值績效水平低0%,範圍應從閾值績效水平的34%到最高績效水平的200%不等。

4。按已賺取的績效股份單位分配普通股。

(a) 績效期到期後的分配。除非根據第 4 (b) 節提前沒收或根據第 4 (d) 節分配,否則在此之後的 60 天內或之內 [](“分配日期”),根據第 2 條和第 3 節,公司應就受贈方每獲得的整個 Performance 股份單位向受贈方分配一股普通股。

(b) 在分配日期之前終止僱用。受讓方應喪失受讓人對績效份額的所有權利、所有權和權益

3


如果受贈人因死亡、殘疾或退休以外的任何原因在分配日期之前終止在公司的工作,則單位數目。

(c) 因死亡、殘疾或退休而解僱。如果受贈人因死亡、殘疾或退休而在分配日之前終止在公司的工作,則績效股份單位應保持未償還狀態,應按照第2和第3節的規定計算,每獲得的全部績效股份的普通股應根據第4(a)條在分配日當天或之後的60天內分配。就本協議而言,“退休” 的定義應具有以下含義,而不是本計劃中該術語的含義:在授予之日起至少六 (6) 個月後,在受贈人年滿五十五 (55) 週歲之日或之後,經董事會批准自願終止僱用,受贈人的年齡加上服務年限等於或超過七十 (70) 年;前提是,受贈人向董事會表示至少提前十 (10) 天發出此類退休通知,受贈人已執行但未撤銷索賠解除書公司在收到受贈人通知後向受讓人提供。

(d) 分配日期之前的控制權變更。如果公司的控制權發生變化(定義見《美國國税法》第409A條),則應根據第2條和第3條在截至控制權變更之前的財年季度末之前績效目標的實現情況,賺取績效份額單位。每獲得的整個績效股份單位的普通股應在行政上可行的情況下儘快分配給受贈方,但在任何情況下都不得遲於控制權變更後的30天。

5。沒有股東權利。在根據第 4 節向受贈方分配普通股之前,績效股份單位不得賦予受贈方作為公司股東獲得任何投票權、分紅或其他權利。

6。競賽活動。如果受贈方在公司或子公司工作期間或受贈方因任何原因終止與公司或其子公司的僱傭關係後的兩年內從事任何競爭活動,(a) 受贈方應喪失在受贈方參與此類競爭活動時對任何績效股份單位的所有權利、所有權和權益,此類績效股份單位應在該事件發生後立即歸還給公司沒收款項,(b) 受贈方應根據公司的要求匯款”還款金額” 指根據本協議條款作為績效股份單位的付款而授予受贈方的任何普通股。“還款金額” 是向受贈方交付績效股票單位時標的普通股的總公允市場價值。還款額應以現金(應包括經認證的支票或銀行支票)、普通股投標或現金與普通股的組合支付;前提是,無論投標時此類股票的公允市場價值如何,股票的投標都應履行為交付給公司的相同數量的普通股支付還款額的義務。


4


就本協議而言,如果受讓人以與受讓人為公司提供服務相同或相似的身份行事,或以涉及行政、管理、財務或其他重要領導職責的身份行事,擁有、管理、經營、控制,受讓人受僱或以5%或以上的股東、合夥人、成員或合資企業的身份參與競爭企業,或從事以獨立承包商或其他身份進入競爭企業他本人或代表他人或實體。“競爭企業” 是指從事家居裝修業務的任何市場的企業,如下所述(i)年總銷售額或收入至少為五億美元(5億美元),(ii)在美國州或哥倫比亞特區設有零售點或分銷設施,或者在家居裝修業務範圍內通過電子方式(互聯網、移動應用程序等)向美國客户提供商品和/或服務的企業。),包括但不限於以下實體:家得寶公司、西爾斯控股公司或Transform Holdco LLC、Menard, Inc.、亞馬遜公司、Ace Hardware Corp.、Lumber Liquidators Holdings, Inc.、Wayfair, Inc.、沃爾瑪公司、百思買有限公司、HD Supply Holdings, Inc.、Floor & Decor Holdings, Inc.

公司及其關聯實體包括家居裝修產品和維護、維修、改造和裝飾用品以及電器、安裝或其他服務、多户住宅行業用品以及建築商、承包商和維護專業人員用品的全渠道供應商。(“家居裝修業務”)。該公司經營零售點和支持設施,並通過傳統的零售地點、銷售組織和在線渠道向所有50個州、哥倫比亞特區和加拿大的消費者提供產品和服務。公司的家居裝修業務需要複雜的採購和供應網絡、多渠道的分銷和交付系統、創新的信息技術資源以及強大的基礎設施支持組織。

受贈方承認並承認,維持其在充滿活力的行業中的競爭地位符合公司的合法商業利益,限制受贈方在合理的時間內為從事與公司競爭的業務活動的企業工作、提供服務或擁有超過5%的權益是合理和適當的。受贈方進一步承認,受贈方在上述非競爭期內從事競爭性工作活動可能會損害公司的業務。受贈方同意,作為受贈方在公司的職位,受贈方可以訪問或幫助開發公司專有的商業信息,如果受贈方在非競爭期內為競爭活動工作、提供服務或擁有競爭活動的實質性權益,則受贈方將不可避免地披露或以其他方式使用此類信息。

如果受贈方希望在受贈方工作期間或在上述 2 年期限到期之前開展競爭活動,則受贈方在進行此類競爭活動之前必須獲得公司人力資源執行副總裁的書面許可。公司可自行決定批准或不批准競爭活動。

本第 6 節中包含的任何內容均不得解釋為或被視為構成對公司或子公司可能享有的任何其他權利的放棄、減少或代替這些權利

5


因受讓人的不當行為或參與與公司或子公司業務競爭的業務而擁有。

7. 禁止招攬員工。在受贈人受僱於公司或其任何子公司期間,以及在因任何原因被解僱之日起兩年之日之前,受贈人不會直接或間接地邀請或鼓勵在受贈人受僱期間曾在公司或其任何子公司工作的任何人(“受保護員工”)離職公司或其任何子公司或以任何方式協助僱用以下人員任何未來僱主、個人或其他實體受保護的員工,包括但不限於推薦、潛在就業證明、推薦、面試或直接或間接監督。

8. 不得招攬客户或供應商。在受讓方在公司或其任何子公司任職期間,直到因任何原因終止之日起的兩年內,受讓方不會直接或間接地向受讓方在受讓方解僱之日前一年內與受讓方有過重要聯繫或獲得機密信息的公司客户或供應商以使其業務偏離或以其他方式幹擾公司與客户的業務關係和/或代表受贈方或代表受贈方的供應商代表任何其他實體或個人。

9. 禁令救濟。受贈方同意,此處的條款對公司很重要,對公司具有實質性考慮,違反這些條款將對公司造成無法彌補的損害,光靠金錢賠償不足以補救公司的任何此類違規行為。受讓方進一步規定,如果受讓方違反此處的規定,公司有權對受讓方獲得禁令救濟,而無需繳納保證金,或者,如果仍然需要此類保證金,則受讓方同意將此類保證金定為法律允許的最低金額。本節不應被視為限制了公司可用的法律和公平補救措施,也不得被視為限制公司就受贈方因違反本協議而造成的損害提出的任何索賠的性質和範圍。

10. 沒有繼續就業的權利。本協議中的任何內容均不得以任何方式幹擾或限制公司或任何子公司隨時終止受贈方工作的權利,也不得授予受讓人任何繼續僱用公司或任何子公司的權利。

11. 繳納税款。

(a) 除非受贈方在要求預扣税之日前三十 (30) 天通知公司他或她將以現金履行預扣税義務的公允市場價值等於最高法定税率(包括受贈方的FICA義務)的部分普通股或單位(視情況而定),否則公司將自動扣留部分普通股或單位(視情況而定)。

(b) 如果受贈人選擇以現金履行其預扣税義務並遵守上述通知要求,則受贈方將在不遲於

6


從那時起,與績效分成單位有關的任何金額首次計入受贈人的總收入以用於聯邦所得税目的,
向公司支付法律要求就該金額預扣的任何種類的聯邦、州和地方税(包括受贈方的FICA義務),或做出令委員會滿意的其他安排。

公司在本協議下的義務將以此類付款或安排為條件,在法律允許的範圍內,公司及其子公司將有權從本應向受讓方支付的任何形式的款項中扣除任何此類税款。

12. 修正案。委員會可以在未經受贈方同意的情況下修改或終止本協議;但是,未經受贈方同意,此類修改或終止不得減少或減少本獎項的價值。

13.計劃控制。本計劃中包含的條款,包括但不限於反稀釋調整條款,已納入本協議併成為本協議的一部分,本協議應受本計劃管轄並根據本計劃進行解釋。如果本計劃的條款與本協議的條款之間存在任何實際或涉嫌的衝突,則本計劃的條款應具有控制性和決定性。

14.繼任者。根據本協議和本計劃的條款,本協議對公司的任何繼任者具有約束力。

15.可分割性。如果本協議中包含的任何一項或多項條款無效、非法或不可執行,則本協議的其他條款將被解釋和執行,就好像該無效、非法或不可執行的條款從未被包括在內。

16. 通知。本協議下的通知和通信必須採用書面形式,要麼親自送達,要麼通過掛號或認證的美國郵件發送,要求退貨收據,郵費已預付。給公司的通知必須寄至:

Lowe's Companies, Inc.
收件人:股票計劃管理員
洛斯大道 1000 號
北卡羅來納州穆爾斯維爾 28117

或公司在給受贈方的書面通知中指定的任何其他地址。發給受贈方的通知將發送到受贈方當時在公司存檔的地址,或受讓方在給公司的書面通知中提供的任何其他地址。

17。適用法律和地點。本協議應受北卡羅來納州法律管轄,但其法律選擇條款除外,前提是此類條款要求或允許適用北卡羅來納州以外的州法律。本協議各方同意通過申請或請求任何此類法院的許可,接受美國北卡羅來納州西部地區法院夏洛特分庭或北卡羅來納州高等法院的屬人管轄權和審判地。由於法庭不便或其他類似理由,雙方還放棄向該法院尋求更改地點的任何權利,並將向其他當事方支付

7


與迴應或以其他方式反對任何此類救濟的動議或請求相關的費用。

8