附件1.01

OSI系統公司

衝突礦物報告

OSI Systems,Inc.(“公司”、“我們”、“我們”或“我們的”)2021年1月1日至2021年12月31日的這份衝突礦產報告(“報告”) 是根據1934年證券交易法 下的規則13P-1(下稱“規則”)提供的。該規則對美國證券交易委員會的註冊人施加了某些報告義務,這些註冊人的 製成品含有對其產品的功能或生產是必要的衝突礦物。就《規則》而言,“衝突礦物”一詞被定義為錫石、錫石-鉭鐵礦、金、黑鎢礦及其衍生物 ,僅限於錫、鉭、鎢和金。這些要求適用於登記人,無論衝突礦物的地理來源如何,也不論它們是否為武裝衝突提供資金。

本報告中包含的信息 涵蓋本公司及其所有合併子公司。本報告的副本可在https://www.osi-systems.com/about-osi/ethics-and-compliance/conflict-minerals-report,上公開獲得,公司的衝突礦產政策聲明(“衝突礦產政策”)可在https://www.osi-systems.com/about-osi/ethics-and-compliance/conflict-minerals-policy.上查閲。

本報告未經規則允許的私營部門獨立審計。

1.產品概述及產品説明

該公司是一家垂直集成的設計者和製造商,生產滿足國土安全、醫療保健、國防、航空航天等行業的關鍵需求的專業電子系統和組件。該公司有三個運營部門:(A)安全,提供安全和檢查系統及相關服務,以及交鑰匙安全篩查解決方案;(B)醫療,提供患者監測和診斷心臟病產品及相關服務;(C)光電和製造,為安全和醫療部門以及外部原始設備製造商客户和最終用户提供專門的電子元件和電子製造服務,用於國防、航空航天、醫療和工業市場等領域。

該公司設計、開發、製造和銷售的產品範圍從安全和檢查系統到患者監測和診斷心臟病系統,再到分立光電設備和增值子系統。基於對我們主要產品的回顧, 針對衝突礦物的典型工業用途對我們的產品及其成分進行了初步評估,我們確定錫、鉭、鎢和金(統稱為“3TG”)對於我們每條產品線的功能都是必不可少的。我們的大多數實物產品都是使用電子元件、金屬和塑料部件組裝的。我們產品中使用的電子組件 通常既包含定製組件(包括印刷電路板、傳感器和其他無源電子組件),也包含由其他公司設計和製造的組件。這些電子元件中的大多數都含有衝突礦物。

因此,我們建立了一個系統,用於調查我們的供應鏈,並遵守規則的要求,我們認為該規則與經濟合作與發展組織 受衝突影響和高風險地區的礦產負責任供應鏈盡職調查指南第二版以及關於錫、鉭、鎢和黃金的相關補充材料(統稱為“OECD指南”)在實質上是一致的。

2.合理的原產國調查;盡職調查

根據《規則》,我們對衝突礦物的使用進行了 善意合理的原產國調查,其合理設計旨在確定是否有任何衝突礦物原產於剛果民主共和國或鄰國,或來自回收或廢棄來源。我們的盡職調查流程是按照OECD的指導原則設計的,並記錄在內部衝突礦產合規計劃(“衝突礦產合規計劃”)中。衝突礦產合規計劃包括有關衝突礦產的 衝突礦產政策,以及我們對供應商支持我們合規努力的期望。 我們已經實施了與我們的業務和供應鏈相關的OECD盡職調查指南,這與OECD指南的意圖 一致。

我們的供應鏈很複雜。我們公司和礦山之間有多個層次。此外,我們的運營部門有時會獨立運營,他們各自的製造地點可能有不同的供應鏈,儘管他們可能會從一些相同的供應商那裏購買組件和原材料。 因此,我們依賴我們的直接供應商提供有關原材料或我們產品中包含的組件中所含衝突礦物的來源的信息。作為額外的保障,我們評估彙總的礦山和來源數據庫以驗證我們的供應商和供應商提供的信息 。該流程採用基於風險的方法來驗證冶煉廠負責礦物採購的公司級管理流程 。

我們在 獲取和分析從供應商那裏收到的回覆時繼續遇到各種挑戰。我們的一些直接供應商目前無法確認他們供應給我們的組件中包含的衝突礦物的 原產地信息。這通常是由於所提供的產品或組件的性質所致。此外,我們的供應商提供的信息往往不完整和/或需要進行大量後續工作。 其中一些供應商需要調查其供應商,預計供應商將繼續進行合理的原產國查詢和盡職調查要求,直到確定所有衝突的礦物含量和冶煉或精煉廠信息。根據我們供應商提供的信息,我們目前的理解是,並非所有這些調查都已經開始或完成, 在許多情況下,當我們在供應鏈中距離冶煉廠多層時,我們影響供應商合作的能力有限。此外,我們有不同的供應商基礎,具有不同級別的資源和複雜程度,我們的許多供應商 本身不受該規則的約束。

此外,我們還是負責任的 礦產倡議(以前的無衝突採購倡議)(“RMI”)的成員,該倡議由負責任的商業 聯盟(前電子行業公民聯盟)和全球電子可持續發展倡議的成員創建。RMI是一種廣泛使用的資源,供企業解決與其供應鏈中負責任的礦物採購相關的問題。我們相信,我們與數百家其他全球公司一起參與RMI,將支持我們進一步瞭解我們複雜供應鏈中的採購實踐。RMI維護着一系列複雜的數據庫、工具和資源,旨在幫助公司確定 哪些冶煉廠和精煉廠可以被驗證為具有符合當前全球標準的負責任的礦物來源系統。

我們的衝突礦產合規計劃包括 公司迄今開展的以下關鍵盡職調查、風險評估和風險緩解工作:

·我們查看了每種產品的材料清單,以確定這些產品中是否使用了衝突礦物 來製造零部件。然後,我們試圖確定每個產品中包含的每個組件或子組件的供應商。
·由於我們通常不直接從冶煉廠和煉油廠採購零部件,因此我們集中精力 建立控制措施,與我們的一級供應商合作,收集有關冶煉廠和煉油廠自身供應鏈中的信息,以滿足我們的報告要求。
·我們向我們的直接供應商發送了信函,解釋了 規則,確認了我們遵守該規則的承諾,並就他們如何幫助我們遵守該規則傳達了我們的期望。
·我們設計了基於 負責任企業聯盟(前身為電子行業公民聯盟)和全球電子可持續發展倡議衝突礦產報告模板(CMRT)的定製網絡調查工具,並對我們的直接供應商進行了持續詢問。
·我們查看了從直接供應商收到的回覆, 並跟進了不一致、不完整或不充分的回覆。此外,我們還向 未回覆我們的信息請求的供應商發送了提醒。
·我們將衝突礦物報告添加到我們針對直接供應商的標準條款和條件中。
·我們已經為採購、供應鏈和材料部門的所有適用人員實施了持續的衝突礦產合規計劃培訓。

·我們已經發布了我們的衝突礦產政策,該政策可在https://www.osi-systems.com/about-osi/ethics-and-compliance/conflict-minerals-policy. 上公開獲得截至這份衝突礦產報告提交之日,我們的衝突礦產政策內容如下:

我們的政策

我們有責任負責任地採購材料和用品,並有義務遵守有關衝突礦物的法律。

OSI Systems致力於從在道德和誠信、尊重人權和環境責任方面與我們有相同價值觀的公司採購材料和用品。

這包括採購衝突礦物,即在武裝衝突和侵犯人權的情況下開採並由武裝團體出售或交易的礦物。國際法律認識到剛果民主共和國(剛果民主共和國)地區的礦產在這方面存在具體風險,並要求從剛果民主共和國進行自然資源貿易的公司以對社會、經濟和環境負責的方式這樣做。

我們的目標是實現“無衝突”的供應鏈,即不直接或間接通過剛果民主共和國地區的採礦或礦產貿易為武裝團體提供資金的供應鏈。為了實現這一目標,我們要求我們的所有供應商和供應商實現完全的供應鏈透明度。

我們還致力於遵守《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》中有關使用鉭、錫、鎢和金礦的 第1502條,這些礦物與資助剛果民主共和國及其鄰國的地區暴力和持續內戰有關。

與供應商溝通

當我們開始與供應商做生意時,必須通知供應商我們的衝突 礦產政策。至少,所有采購訂單、主供應協議(MSA)和 OSI Systems發佈的其他適用協議上都必須顯示對政策的引用(或鏈接到公司OSI網站上的政策的URL)。作為我們業務關係的一項條件,所有供應商將被要求提供有關向我們公司供應的所有產品的來源的準確和透明的信息 。

我們對客户的承諾

我們堅信,我們的客户應該 充分了解他們購買的產品。

雖然我們可能無法將供應商製造的產品中所含礦物的原產國認證為 ,但我們致力於與我們的 客户合作,提供符合我們客户規格的產品。

此外,我們還會不時地進行某些業務收購。作為我們標準收購盡職調查的一部分,我們評估目標的供應鏈,包括 礦產採購的任何複雜性和潛在風險。我們正在積極努力確保最近收購的企業在我們的衝突礦產合規計劃下運營,並實施其中提到的做法。由於與收購 整合相關的複雜性,我們可能需要一段時間才能確定新收購的資產或實體的供應鏈是否按照我們關於衝突礦產的公司政策運行。

儘管我們進行了誠意合理的原產國調查並進行了盡職調查,但我們目前沒有從供應商和其他來源獲得足夠的信息來確定我們產品中使用的衝突礦物的原產國或確定用於加工這些衝突礦物的設施。由於我們供應鏈的獨特性質,我們的許多供應商在確定某些3TG礦物的原產地 時仍然面臨挑戰。因此,我們不能排除其中一些衝突礦物可能來自剛果民主共和國或毗鄰國家,而不是來自回收或廢料來源。

3.未來步驟;風險緩解

我們繼續採取措施,改進供應商答覆的數量和質量,並減輕我們必要的衝突礦產使武裝團體受益的一些未來風險。這些持續改進包括:

·我們將繼續與我們的直接供應商合作,這些供應商提供的答覆不一致、不完整或不充分,以努力在2022年獲得更完整和準確的信息。
·我們將繼續遵循盡職調查流程,審查 並驗證供應商的迴應。
·如果我們當前的供應鏈仍然無法確定某些組件和原材料的原產地,我們將繼續評估替代材料供應商。
·我們將繼續為員工提供有關 規則、衝突礦產政策和衝突礦產合規計劃的信息和培訓。
·我們將繼續在我們對直接供應商的標準條款和條件中維護衝突礦產報告和負責任的採購要求。

有關前瞻性陳述的注意事項

本報告包含符合1995年《私人證券訴訟改革法》、經修訂的1933年《證券法》第27A條和經修訂的《1934年證券交易法》第21E條的前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及我們目前的預期、信念和對非歷史事實事項的預測。前瞻性陳述不是對未來業績的保證 ,涉及不確定性、風險、假設和或有事項,其中許多是我們無法控制的,可能會導致實際結果與任何前瞻性陳述中描述或暗示的大不相同。欲進一步討論我們的風險因素 以及可能導致我們未來結果與任何前瞻性陳述大不相同的其他因素,請參閲我們最近完成的財政年度的Form 10-K年度報告中題為“風險因素”的章節以及其中描述的其他風險 以及我們隨後不時提交給美國證券交易委員會的文件中的“風險因素”一節。不應過度依賴前瞻性陳述,這些前瞻性陳述基於當前可獲得的信息,且僅反映截至作出這些陳述之日的情況。我們不承擔更新本報告中因後續事件、新信息或其他原因而變得不真實的任何前瞻性陳述的義務,除非我們根據 聯邦證券法的持續要求而被要求這樣做。