附件10.3
布雷迪公司
限制性股票單位協議
根據管理層的建議,Brady Corporation董事會管理髮展和薪酬委員會(“委員會”)根據Brady Corporation 2017年綜合激勵計劃(“計劃”)的條款,向Russell Shaller(“員工”)授予限制性股票單位獎勵,自2022年4月1日起生效。公司的記錄應是本文所述贈款的正式記錄,如果本描述與公司的記錄有任何衝突,應以公司的記錄為準。
1.單位數
這項限制性股票單位獎適用於5,354股目前授權的A類無投票權普通股,面值為$0.01(“限制性股票單位”)。根據本協議授予的限制性股票單位是將反映在公司維持的賬面賬户中的單位,直到它們被歸屬或被沒收。
2.服務歸屬要求
本裁決的授予(以下第3節規定的某些情況下的加速授予除外)應滿足以下第2(A)節規定的條件:
(A)轉歸。該獎勵應遵循以下服務歸屬要求。如果員工繼續受僱至下表所列的歸屬日期,則應按下表所列的方式歸屬限制性股票單位:
| | | | | |
歸屬日期 | 累計百分比 既得限制性股票單位 |
授權日一週年 | 33-1/3% |
授權日兩週年 | 66-2/3% |
授權日三週年 | 100% |
3.僱傭關係的終止
儘管有本協議第二節的條款和條件:
(A)如僱員在滿足第2(A)節所載歸屬要求之前辭職或被公司無故終止僱用,則限制性股票單位應繼續按上文第2(A)節所規定的歸屬。
(B)如公司在上述第2(A)節所述的歸屬要求未獲滿足前,因任何原因而非自願終止僱員的僱用,任何未歸屬的限制性股票單位將立即被沒收。本獎項所涵蓋的限制性股票單位可被沒收的時間段稱為“限制期”。
(C)如僱員在限制期結束前終止受僱於本公司(及任何聯營公司),原因為(I)如守則第22(E)(3)條所界定的死亡或傷殘,則受限制股份單位將成為完全歸屬,及(Ii)退休(於60歲後退休,且在本公司或聯營公司工作至少五年,並非因任何原因而離職),則受限制股份單位應繼續按本守則第2條的規定歸屬。
(D)如控制權發生變更(定義見附表A),對當時尚未發行的任何受限制股票單位施加的所有限制將終止,使得任何受限制股票單位應在緊接控制權變更(定義見附表A)之前完全歸屬。部分中未描述任何事件
本計劃的13.05條應使受限制的股票單位變得不受限制和完全歸屬,除非該事件是控制權的變更(如附件A所定義)。
4.不分紅
在股份發行前,任何限制性股票單位將不會支付或應計股息。
5.限售股的結算
在限制性股票單位歸屬後,公司應在實際可行的情況下儘快為歸屬的每個限制性股票單位向員工交付一股。
6.轉讓限制
本獎項不可轉讓,不得轉讓、質押或抵押,不得執行、扣押或類似程序。一旦試圖進行任何此類處置,或一旦啟動任何此類程序,獎勵將立即無效,受限股票單位將被沒收。
7.有保有税
公司可規定,作為發行股票證書的一項條件,僱員同時向公司支付因股票限制失效而被要求扣繳的全部或部分税款(現金或在員工要求下,但受管理人可能不時採用的規則和條例的約束),數額由管理人或公司酌情決定。如果因股票限制的失效而需要預扣任何聯邦、州或地方税,員工可在符合公司可能不時採用的規則和條例的情況下,選擇讓公司從股票限制失效後發行的股票中扣繳股票,這些股票的公平市值將適用於員工的扣繳義務;但被扣留的股票的公平市場價值不得超過員工適用司法管轄區的最高法定税率。
8.僱員死亡
如受限股份單位於僱員去世時歸屬,則該等股份鬚髮行及支付予該僱員的遺產,除非本公司迄今已收到指定受益人的書面指定,在此情況下,該等股份鬚髮行並支付予指定受益人。
9.保密性、非邀請性和競業禁止
作為授予該獎項的代價,員工同意、理解並確認以下事項:
(A)在僱員受僱於本公司及其聯屬公司(“本公司”)期間,本公司將向僱員提供與本公司、其業務及客户有關的機密資料,而披露或濫用該等資料會對本公司造成嚴重及無法彌補的損害。在員工受僱於公司期間及之後,員工同意不使用或披露公司的保密信息,除非在履行員工對公司的職責時有必要。員工應對根據適用法律構成商業祕密的保密信息保密,只要這些信息構成商業祕密(即,對商業祕密的保護不一定在兩(2)年期結束時失效)。員工同意所有機密信息是並將繼續是公司的唯一和絕對財產。當員工因任何原因終止受僱於公司時,員工應立即以任何形式將包含或構成機密信息的所有文件和材料歸還公司,包括但不限於所有副本、摘要、電子版和摘要。對於任何電子存儲的保密信息副本,員工應與其主管或公司總法律顧問聯繫,討論退還此類物品的適當方法。員工在此同意並同意,公司可以訪問員工的任何個人計算機和其他電子存儲設備(包括個人電話)和任何電子存儲帳户(如Dropbox),以便公司能夠確定公司機密信息的存在以及員工如何使用這些信息,並從該等設備和帳户中刪除任何此類項目。員工進一步同意,在沒有書面的情況下
未經公司董事會書面批准,員工不得披露、使用、複製或複製或以其他方式允許使用、披露、複製或複製公司的任何保密信息,但與員工在受僱於公司期間進行的授權活動有關的情況除外。員工同意採取一切合理步驟和預防措施,防止未經授權披露、使用、複製或複製保密信息。就本協議而言,保密信息是指與公司的業務和事務有關的、對公司保密和專有的任何和所有財務、技術、商業或其他信息,包括但不限於,
(I)與公司過去和現在的客户和供應商以及潛在客户和供應商的發展有關的信息,包括具體的客户產品要求、定價安排、付款條件、客户名單和其他類似信息;
(Ii)公司開發或以其他方式生產、獲取或使用的發明、設計、方法、發現、原創作品、創作、改進或想法;
(Iii)公司的專有程序、流程或軟件,包括但不限於源代碼或目標代碼中的計算機程序以及所有相關文檔和培訓材料,包括其所有升級、更新、改進、衍生和修改,包括設計或研發的未完成階段的程序和文檔;
(4)公司專利、外觀設計專利、著作權、商業祕密、商標、服務標誌、商號、商品外觀、手冊、使用説明書、培訓材料和其他工業產權的標的,包括設計或研發階段尚未完成的信息;以及
(V)與本公司的產品、業務及營銷計劃和技術、銷售及分銷網絡有關的其他機密及專有資料或文件,以及本公司合理地認為屬機密的任何其他資料或文件。
(Vi)機密信息不包括以下信息:(I)已經向公眾提供的信息,而沒有員工的不當行為或違規行為;(Ii)向公眾提供的信息不是員工的過錯;或(Iii)根據法院命令或政府當局的命令要求披露的信息,前提是員工立即將此類請求通知公司,以便公司可以尋求保護令。
(B)《離職後客户不徵求意見協議》。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得為了銷售或提供與公司提供的產品或服務競爭的產品或服務(“競爭產品”),而與員工在受僱於公司的最後兩(2)年內與之有業務接觸的公司客户接觸或支持他人聯繫。“競爭性產品”是指與員工在公司工作的最後兩(2)年內負責的產品和服務相競爭的產品和服務。
(C)基於客户知情的僱傭後不徵求意見協議。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得為了銷售或提供與公司提供的產品或服務競爭的產品或服務(“競爭產品”)而聯繫或支持他人聯繫公司客户,如員工掌握公司機密信息或員工在過去兩(2)年內監督他人為其服務。“競爭性產品”是指與員工在公司工作的最後兩(2)年內負責的產品和服務相競爭的產品和服務。
(D)僱傭後競業禁止協議。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得直接或間接在美國境內向公司的競爭對手或準備與公司競爭的個人或實體提供類似於在員工受僱於公司的最後兩(2)年期間向公司提供的任何服務。
(E)僱用後對使用競爭產品的限制。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得從事與員工在過去兩(2)年內參與公司開發、設計、修改、改進或創造的任何產品或服務競爭的產品或服務的開發、設計、修改、改進或創造工作。
(F)受僱後向投資者提供意見的限制。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得直接或間接建議私募股權公司或其他投資者購買、投資於公司或其任何競爭對手,或從公司或其任何競爭對手剝離。
(G)僱用後對招攬僱員的限制。在員工離開公司後的一(1)年內,員工不得要求或鼓勵公司的其他員工向公司的競爭對手提供服務或以其他方式終止他們與公司的關係。
(H)忠誠義務和相關義務。員工承認並同意員工在受僱於公司時對公司負有忠誠義務。在員工受僱於公司期間,員工同意不採取損害公司利益的行為,例如,鼓勵員工、供應商、供應商、承包商或客户終止與公司的關係、篡奪公司的商機、從事損害公司聲譽的行為、向有競爭力的企業提供服務或幫助,或以其他方式與公司競爭。
(I)非貶低和社交媒體。員工同意不在社交媒體、任何公共平臺上或向公司外部人員發表有可能損害公司的言論(即向分銷商、客户、供應商等發表對公司不利的評論),詆譭公司或其任何高管、董事或員工。
(J)其他業務關係。員工同意,在員工離開公司後的一(1)年內,不鼓勵或建議任何供應商、供應商或其他與公司有業務關係的人終止該關係或以其他方式修改該關係,以損害公司利益。
(K)員工承認並同意遵守第9條對於保護公司是必要的,違反第9條中的任何一條都將對公司造成不可彌補的持續損害,而法律上沒有足夠的補救措施。在違反本第9條或其任何部分的情況下,公司及其繼承人和受讓人有權獲得強制令救濟,以及在該情況下適當的其他和進一步的救濟。公司應在法律或衡平法上向任何有管轄權的法院提起訴訟,以獲得違反第9條的任何損害賠償,或禁止員工提供違反第9條的服務。員工特此同意就本協議項下產生的任何爭議服從任何有管轄權的法院的管轄權。
(L)員工進一步同意,在違反本第9條的情況下,公司可根據任何公司紅利計劃、本協議和任何其他公司計劃或安排,選擇收回以前支付或應付的任何金額的全部或部分價值,或根據任何公司紅利計劃、本協議和任何其他公司計劃或安排向員工交付或可交付的任何股份(或任何股份的價值)。
(M)僱員同意本第9條的條款在僱員終止受僱於公司後繼續有效。
(N)僱員已閲讀本第9條,並同意公司提供的代價是公平合理的,並進一步同意,鑑於其機密和專有資料對公司的重要性,僱員在受僱後限制僱員的活動同樣公平合理。
10.Clawback
本獎勵須受本公司不時生效的補償、追回或類似政策的條款以及適用法律的任何類似條文所規限,其中任何條文在某些情況下均可能要求償還或沒收獎勵或與獎勵有關而收取的任何股份或其他現金或財產(包括在支付獎勵時出售收購股份所收取的任何價值)。
11.計劃控制的規定
本獎項在各方面均受制於本計劃的規定。如果本獎項的任何規定與本計劃的規定有任何衝突,本計劃的規定應以本計劃的規定為準,除非本計劃允許委員會修改獎項授予的條款,並已在本文件中這樣做。本計劃中定義的術語在本文中使用時,應具有如此定義的含義。員工確認收到了本計劃的副本。
12.威斯康星州合同
該獎項已在威斯康星州頒發,並應根據該州的法律進行解釋。
13.Severability
在可能的情況下,本裁決的每一條款將被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本裁決的任何條款被適用法律禁止或視為無效,則該條款將僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本裁決的其餘條款無效。有管轄權的法院被明確授權修改過於寬泛的條款,以便在法律允許的最大程度上使其可執行,並進一步被授權取消不能如此修改的整個條款。
14.按意願就業
本協議中的任何內容都不會改變員工作為任意員工的身份。員工明白,員工是隨意的員工,員工或公司可以隨時終止員工的僱傭關係,無論是否發出通知或原因。
15.豁免權通知
根據《保護商業祕密法》,特此通知員工:
根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因僅為舉報或調查涉嫌違法的目的而向聯邦、州或地方政府官員或律師泄露商業祕密而承擔刑事或民事責任。對於在訴訟或其他程序中提出的申訴或其他文件中披露的商業祕密,根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應承擔刑事或民事責任,如果這種提交是蓋章的。因舉報涉嫌違法而向用人單位提起報復訴訟的個人,可以向其代理人披露該商業祕密,並在法庭訴訟中使用該商業祕密信息,如果該個人提交了任何蓋章的包含該商業祕密的文件;並且除依照法院命令外,不披露該商業祕密。
16.獎項的性質
在接受該獎項的授予時,員工同意、理解並確認以下事項:
(A)該獎項的授予是酌情、自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得任何未來的獎勵或代替獎勵的利益,即使過去曾頒發過該獎項。所有關於未來獎勵的決定,如果有的話,將由公司和委員會全權決定。
(B)授予獎狀不會被視為僱傭合約或僱員僱用條款及條件的一部分,亦不會被視為僱員薪金或補償的一部分,亦無意取代任何退休金權利或補償。
(C)獎勵、根據本計劃取得的任何普通股股份及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止付款、獎金、長期服務獎勵、假期或假期工資、退休金或退休或福利福利或類似付款。
(D)除非與本公司另有書面協議,否則根據該計劃收購的獎勵和任何普通股股份,以及該等獎勵的收入和價值,不得作為僱員作為附屬公司的高級人員或董事可能提供的服務的代價或與之相關而授予。
17.數據隱私
在接受本獎項的授予時,員工在此明確和毫不含糊地同意本協議中描述的員工個人數據和任何其他授予材料由公司收集、使用和轉移,並以電子或其他形式轉移,僅用於實施、管理和管理員工參與計劃的目的。
員工明白,有關員工的個人信息,包括但不限於員工的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、工資、國籍、工作頭銜、公司持有的任何普通股、所有獎勵或獲得普通股或同等福利的任何其他權利的細節,均可被收集、記錄、持有、由本公司及本公司聘請的任何非Brady實體(“第三方管理人”)出於實施、管理和管理本計劃的唯一目的而使用和披露。您理解,公司可能會將此類信息傳輸給第三方管理人員,無論這些第三方管理人員是否位於您居住的國家/地區。
員工理解,員工可隨時免費聯繫員工當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,員工理解,員工在提供本協議時完全是自願的。如果員工不同意,或如果員工後來尋求撤銷員工的同意,員工的僱傭狀態或與僱主的服務關係不會受到影響;拒絕或撤回員工同意的唯一後果是,公司將無法向員工授予獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,員工理解拒絕或撤回員工的同意可能會影響員工參與計劃的能力。
18.電子交付和驗收
本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。員工在此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方管理人建立和維護的在線或電子系統參與計劃。此外,本協議雙方應有權依靠電子方式交付本協議,任何一方交付的本協議應具有法律效力,以根據本協議的條款在雙方之間創建有效且具有約束力的協議。
特此證明,本公司已於上述日期授予本獎項。
| | | | | |
布雷迪公司 |
| |
由以下人員提供: | 布拉德利·C·理查森 |
姓名: | 布拉德利·C·理查森 |
ITS: | 董事會主席 |
| |
員工接受度
我,Russell Shaller,特此接受前述獎項,並同意其條款和條件,包括本協議第9節中包含的限制。
| | | | | |
員工: |
簽署: | /s/Russell Shaller |
打印名稱: | 拉塞爾·沙勒 |
附件A
控件定義中的更改
“控制變更”是指發生下列任何一種事件:
(A)由個人、實體或團體(經修訂的《1934年證券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)(“人”)直接或間接收購本公司有表決權證券的實益擁有權(《交易法》第13d-3條所指者),而該項收購導致任何該等人士擁有公司有表決權證券合共超過50%的投票權,而該等證券有權在董事選舉中普遍投票(“傑出公司有表決權證券”);但是,下列情況不應被視為導致控制權的變更:(I)小威廉·H·布雷迪家族成員的任何收購或持有。(Ii)任何直接來自公司的收購(憑藉轉換特權而進行的收購除外),(Iii)由公司或全資附屬公司進行的任何收購,(Iv)由公司或由公司控制的任何實體發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)所進行的任何收購,(V)根據該等證券的發售而暫時持有證券的任何承銷商,或(Vi)任何實體根據符合本定義第(C)款第(I)、(Ii)和(Iii)款的交易進行的任何收購;或
(B)董事會組成的改變,使於2016年8月1日組成董事會的個人(“現任董事會”)因任何原因不再構成董事會的多數成員;但在2016年8月1日之後成為董事會成員的任何個人,其選舉或提名由本公司股東選舉,並經當時組成現任董事會的個人的多數投票批准,應視為該個人是現任董事會的成員;但是,如果董事會以外的任何人由於實際或威脅進行選舉競爭而首次就職,而選舉或罷免董事,或由於董事會以外的人或其代表實際或威脅徵求委託代表或其同意,則不應將其視為現任董事會成員;然而,條件是,經小威廉·H·布雷迪家族成員批准的董事不得為現任董事會成員。及其後代或信託基金,以及威廉·H·布雷迪三世生前信託,雖然他們共同實益擁有有權在董事選舉中普遍投票的公司當時尚未償還的有表決權證券的合併投票權的50%以上,應被視為現任董事;或
(C)經本公司股東批准及隨後完成重組、合併或合併(“業務合併”),除非在該等業務合併後:(I)在緊接該業務合併前分別是A類普通股及B類普通股(“未償還公司普通股”)及未償還公司表決權證券的全部或幾乎所有實益擁有人分別實益擁有分別超過50%(50%)的股份,當時已發行的普通股和當時已發行的有投票權的證券的合併投票權,這些證券一般有權在該企業合併產生的公司的董事選舉中投票(視情況而定)(包括但不限於因該交易而直接或通過一個或多個子公司擁有本公司或本公司的全部或幾乎所有資產的實體);(Ii)任何人(不包括因該企業合併而產生的本公司或該公司的任何僱員福利計劃(或相關信託))直接或間接分別實益擁有該企業合併所產生的該企業當時已發行普通股的50%(50%)或以上,或該企業當時已發行有投票權證券的合併投票權,但如該等所有權在企業合併前已存在,則不在此限;以及(Iii)在簽署規定該企業合併的初始協議或董事會行動時,因該企業合併而產生的公司董事會成員中至少有過半數是現任董事會成員,或
(D)經本公司股東批准及其後完成(I)將本公司完全清盤或解散,或(Ii)出售或以其他方式處置本公司的全部或實質所有資產,除非該項出售或其他處置是出售或以其他方式處置予一個法團,而該等出售或其他處置是在該項出售或其他處置後,(A)在緊接該項出售或其他處置之前分別是實益擁有的所有或實質所有個人及實體,包括在緊接該項出售或其他處置前直接或間接實益擁有的未償還公司普通股及未償還公司投票權證券的全部或實質所有已發行股份總數,分別超過當時普通股流通股的50%(50%)和
(B)任何人(不包括本公司或該法團的任何僱員福利計劃(或有關信託)),直接或間接分別實益擁有該法團當時已發行的普通股的50%(50%)或以上,或該法團當時已發行的有表決權證券的合併投票權,但如該等擁有權在出售或其他處置前已存在,則屬例外,及(C)在籤立有關出售或以其他方式處置本公司資產的初步協議或董事會行動時,該法團至少過半數董事會成員為現任董事會成員,或由董事會推選、委任或提名。
儘管如上所述,就本守則第409a條所述的任何裁決而言,除非該事件構成本公司所有權的變更、本公司實際控制權的變更、本公司相當一部分資產的所有權變更,或構成本守則第409a條所指的控制權變更,否則不應視為在本定義中描述的事件發生控制權變更;但是,如果公司將不符合準則第409a節要求的控制權變更視為事件,則應在要不是控制權變更的情況下支付此類賠償金。