[ADR的格式]

CUSIP號碼:_
_____________
美國存托股份(每股美國存托股份 代表獲得一(1)股全額繳足普通股的權利)

美國存託憑證

美國存托股份

代表

繳存普通股

伍德賽德能源集團有限公司

(根據澳大利亞聯邦法律註冊成立)

花旗銀行是根據美利堅合眾國法律組織和存在的全國性銀行協會,作為託管人(“託管人”),現證明_根據澳大利亞聯邦法律註冊成立的公司,前身為“伍德賽德石油有限公司“(”公司“)。於存款協議日期 (定義見下文),每股美國存托股份代表有權收取根據存款協議存放於託管人的一(1)股股份,而於存款協議籤立日期,託管人為Citicorp Produced Pty Limited(“託管人”)。美國存托股份與股份的比率 可根據按金協議第四及第六條的規定作出修訂。託管機構的主要辦事處位於紐約格林威治街388號,New York,New York 10013,U.S.A.

(1) 《存款協議》。本美國存託憑證為美國存託憑證 (“美國存託憑證”)發行之一,所有已發行及將按修訂及重訂存託協議(日期為2015年2月11日)(經不時修訂及補充的“存託協議”)所載條款及條件發行,由本公司、存託人及據此不時發行的美國存託憑證的所有持有人及實益擁有人 發行。存款協議載明美國存託憑證持有人及實益擁有人的權利及義務,以及託管人就根據該協議存放的股份及不時就該等美國存託憑證而收取及以存款形式持有的任何及所有存放財產所擁有的權利及責任。保管人和託管人將《保管人協議》的副本存檔於保管人的主要辦公室。各持有人及各實益擁有人於接納根據《存託協議》的條款及條件發行的任何美國存托股份(或其中的任何權益)後,或繼續持有根據原《存託協議》發行及發行的任何美國存托股份,則就所有目的而言, 應被視為(A)為《存託協議》及適用的《存託協議》條款的一方並受其約束,及(B)委任 受託管理人為其實際受權人,並有全權轉授,代表其採取行動,並採取存款協議和適用的美國存託憑證所設想的任何和所有行動,採取任何和所有必要的程序以遵守適用的法律,並採取保管人全權酌情決定合理地認為必要或適當的行動,以實現存款協議和適用的美國存託憑證的目的, 採取這種行動是其必要性和適當性的決定性決定因素。

A-1

本美國存託憑證正反面的聲明是《存款協議》和《公司章程》(於《存款協議》簽署之日生效)若干條款的摘要,並受《存款協議》和《公司章程》的詳細規定的約束和制約,特此作為參考。所有未在本文中定義的大寫術語應具有《存款協議》中所賦予的含義。保管人對存放財產的有效性或價值不作任何陳述或擔保。託管銀行已安排將美國存託憑證納入存託憑證。通過DTC持有的美國存託憑證的每個實益所有人必須依賴DTC和DTC參與者的程序來行使並有權享有可歸因於該等ADS的任何權利。然而,受制於《存款協議》第2.13節的條款和條件,託管機構可以發行無證書的美國存託憑證。

(2) 交出美國存託憑證及撤回已存放證券。本美國存託憑證的持有人(以及在此證明的美國存託憑證的持有人)有權在現證明的美國存託憑證所代表的時間交付(在託管人的指定辦事處)存放的證券,前提是滿足下列每個條件:(I)持有人(或其正式授權的受託代表)已將美國存託憑證正式交付給設在其主要辦事處的託管機構(如果適用,則為證明該等美國存託憑證的美國存託憑證),以提取其所代表的已存入證券,(Ii)如適用且符合託管機構的要求,為此目的交付給託管機構的這份美國存託憑證已作適當空白背書,或附有適當的空白轉讓文書(包括根據證券行業標準慣例的簽字擔保),(Iii)如果託管機構提出要求,美國存託憑證持有人已簽署書面命令並交付給託管機構,指示託管機構將提取的已存放證券 交付給該訂單中指定的人的書面命令,以及(Iv)所有適用的費用和 收費及支出,保管人及所有適用的税費和政府收費(如《保證金協議》第5.9節和附件B所述)已經支付,然而,在每種情況下,受試者、證明已交回美國存託憑證的本美國存託憑證的條款及條件、存款協議、本公司章程及任何適用法律及國際象棋規則的條款及條件,以及存入證券的任何條文或管理該等證券的任何條文,在每種情況下均屬有效。 本協議並不禁止任何按存款協議所載條款進行的預發行交易。

A-2

在滿足上述各項條件後,託管機構(I)應取消向其交付的美國存託憑證(如果適用,應註銷證明已如此交付的美國存託憑證的美國存託憑證),(Ii)應指示註冊處將如此交付的美國存託憑證的註銷記錄在為此目的而保存的賬簿上,以及(Iii)應指示託管人在每種情況下不得無理延遲地交付或安排交付由如此註銷的美國存託憑證所代表的已交存證券以及已交存證券的任何證書或其他所有權文件。或其電子轉移的證據(如有),提交給或應交付給託管人的命令中指定的人的書面命令,然而,在每種情況下,主題受本存託協議、證明美國存托股份已註銷的本存託憑證的條款及條件、本公司章程、任何適用法律及棋局規則,以及存入證券的條款及條件及託管證券的條款 所規限,每種情況均以存入證券當時有效。

託管機構不得接受少於一(1)股的美國存託憑證。如果向其交付的美國存託憑證數量不是股份總數, 託管人應根據本協議的條款安排交付適當的完整數量的股份的所有權,並且 託管人應酌情(I)向交出該等美國存託憑證的人返還相當於 任何剩餘零碎股份的美國存託憑證數量,或(Ii)出售或安排出售如此交出的美國存託憑證所代表的零碎股份,並退還出售所得收益(扣除(A)適用的費用和收費以及由此產生的開支),存託和(B)預扣税款) 給交出美國存託憑證的人。儘管本美國存託憑證或《存託協議》另有規定,託管人仍可 在託管人的主要辦事處交付存款財產,包括(I)任何現金股息或現金分派、 或(Ii)出售任何非現金分派所得的任何收益,這些收益是託管人當時就已交回註銷和提取的美國存託憑證所代表的已存入證券而持有的。應任何交出本美國存託憑證所代表的美國存託憑證的持有人的要求、風險和費用,託管機構應指示託管人(在法律允許的範圍內)將託管機構就該等美國存託憑證所持有的任何財產(存款證券除外)轉交給託管機構,以便交付給託管機構的主要辦事處。此類指示應以信函形式發出,或應持有者的要求,通過電報、電傳或傳真發出風險和費用。

(3) 藥品不良反應的轉讓、合併和拆分。註冊處處長應在合理的切實可行範圍內儘快將本ADR(及本文件所代表的ADR)的轉讓登記在為此目的而保存的賬簿上,託管人應(X)註銷此ADR並籤立新的ADR,證明其所註銷的ADR的總數與本ADR所證明的數量相同, (Y)促使註冊官會籤該等新的ADR,以及(Z)將該等新的ADR交付給有權領取該ADR的人,或應該人的命令交付。如果下列條件均已滿足:(I)本ADR已由持有人(或持有人的正式授權代理人)正式交付給其主要辦事處的託管人,以便進行轉讓;(Ii)此交回的ADR已得到適當的背書或附有適當的轉讓文書(包括根據標準證券業慣例的簽字擔保),(Iii)此交回的ADR已加蓋適當印花(如果紐約州或美國法律要求),以及(Iv)託管機構的所有適用費用和收費以及由此產生的費用以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第5.9節和附件B所述)均已支付,然而,在每種情況下,受試者,遵守本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件, 在每種情況下均為當時有效。

A-3

註冊處應在合理可行的情況下,儘快將本ADR(以及此處所代表的ADR)的拆分或合併登記在為此目的而保存的賬簿上,託管銀行應(X)註銷本ADR並按所要求的ADR數量籤立新的ADR,但總數不超過由託管機構註銷的本ADR所證明的ADR數量,(Y)促使註冊處會籤該等新的ADR,以及(Z)將該等新的ADR交付給或應其持有人的命令交付。如果滿足以下每個條件:(I)本ADR已由持有人(或持有人的正式授權代理人)為進行拆分或合併的目的而向其主要辦事處的託管機構正式交付,以及(Ii)託管機構的所有適用費用和費用以及由此產生的費用,以及所有適用的税費和政府收費(如《託管協議》第5.9節和附件B所述)均已支付。然而,在每種情況下,受試者,遵守本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與當時有效。

託管機構可以指定一個或多個聯合轉讓代理人,以代表託管機構在指定的轉讓辦事處進行美國存託憑證的轉讓、合併和拆分。 在履行其職能時,共同轉讓代理人可以要求持有者或有權獲得此類美國存託憑證的持有人或其他人提供權威證據並遵守適用的法律和其他要求,並有權獲得與託管機構同等程度的保護和賠償。這種 共同轉讓代理可以由保管人移除和指定替代。根據存款協議第2.6節委任的每名聯名轉讓代理人(託管銀行除外)應向託管銀行及本公司發出書面通知,接受該項委任 並同意受存款協議適用條款的約束。

(4) 註冊、轉讓等的前提條件作為籤立和交付的先決條件, 登記任何美國存托股份的發行、轉讓、拆分、合併或退回,交付任何分銷,或撤回任何存放的財產,託管機構,公司或託管人可要求(I)美國存託憑證或本美國存託憑證的股票寄存人或提交人支付一筆足以償還其任何税項或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或註冊費(包括與存放或提取股份有關的任何該等税項或收費) 的款項,並支付《存託協議》第5.9節和附件B以及本美國存託憑證中規定的託管人的任何適用費用。(Ii)出示令其滿意的證明,證明任何簽名或存款協議第3.1節所述的任何其他事項的身份和真實性,以及(Iii)遵守(A)與籤立和交付本ADR或美國存託憑證或提取託管證券有關的任何法律或政府法規,以及(B)託管人和本公司可能根據本ADR的規定(如適用)制定的合理法規。

A-4

在公司、託管人、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉期間,或如果託管人或本公司出於法律或法規的任何要求, 任何期間,一般可暫停發行針對股份存款的美國存託憑證,或可拒絕特定股票的存放,或可在特定情況下拒絕美國存託憑證轉讓登記,或一般可暫停美國存託憑證轉讓登記。任何上市美國存託憑證或股份的政府或政府機構或委員會或任何證券交易所, 或根據存託協議或本存託憑證的任何條文,或根據已交存證券的任何條文,或因 本公司股東大會或任何其他原因,在任何情況下均須受本美國存託憑證第(25)段及存託協議第7.8節的規限。儘管《存託協議》或本美國存託憑證有任何相反的規定,但持有人有權在任何時間交出未償還的美國存託憑證以提取與之相關的已存入證券,但條件是:(I)因關閉存託機構或本公司的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而存入股份而導致的臨時延遲,(Ii)支付費用、税金和類似費用,(Iii)遵守與該等存託憑證或已存入證券相關的任何美國或外國法律或政府法規,以及(Iv)表F-6《一般指示》的指令I.A.(L)具體規定的其他情況(此類一般指示可不時修改至 時間)。

(5) 信息請求的合規性。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何其他規定,在此陳述的美國存託憑證的每個持有人和實益所有人同意遵守本公司根據適用法律、澳大利亞證券交易所的規則和要求以及股份或美國存託憑證註冊、交易或上市的任何其他證券交易所或公司章程提出的要求,這些要求旨在提供信息,國際別名關於該持有人或實益擁有人以何種身份擁有美國存託憑證(及股份,視屬何情況而定),以及與該等美國存託憑證有利害關係的任何其他人士的身分、該等權益的性質及各種其他事宜,不論他們在提出要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意應本公司的要求並由本公司承擔費用,將本公司的任何此類請求轉發給持有人,並將 託管人收到的此類請求的任何答覆轉發給本公司。

(6) 所有權限制。儘管本美國存託憑證或《存款協議》有任何規定,但如果股份轉讓可能導致股份所有權超過適用法律或公司章程施加的限制,本公司 可限制股份轉讓。本公司亦可按其認為適當的方式限制美國存託憑證的轉讓,而此類轉讓可能導致單一持有人或實益擁有人所擁有的美國存託憑證所代表的股份總數超過 任何該等限制。本公司可全權酌情決定,但在符合適用法律的情況下,指示託管人就任何持有人或實益擁有人的所有權權益超出前述規定的限制採取行動,包括但不限於對美國存託憑證的轉讓施加限制、移除或限制投票權或強制出售或代表該持有人或實益擁有人持有的美國存託憑證所代表的股份的 處置。在適用法律和公司章程允許的範圍內進行此類處置。 本協議或存款協議中的任何內容均不得解釋為託管人或本公司有義務確保遵守本協議或存款協議第3.5節中所述的所有權限制。

A-5

(7) 報告義務和監管批准。適用的法律和法規可能要求股份持有人和 實益擁有人,包括美國存託憑證的持有人和實益擁有人,在某些情況下滿足報告要求並獲得監管部門的批准。美國存託憑證的持有人和實益所有人完全負責確定和遵守此類報告要求,並獲得此類批准。各持有人及各實益所有人在此同意作出有關決定,提交有關報告,並在適用法律及法規規定的範圍內,以不時生效的形式取得批准。託管機構、託管人、本公司或其各自的任何代理或關聯公司均無需 代表持有人或實益擁有人採取任何行動來確定並滿足該等申報要求,或根據適用的法律和法規獲得該等監管批准。

(8) 納税和其他費用的責任。託管人或託管機構就任何存放的財產、美國存託憑證或本美國存託憑證支付的任何税款或其他政府費用應由持有人和受益所有人向託管機構支付。本公司、託管人及/或保管人可扣留或扣減就存放財產作出的任何分派,並可代持有人及/或實益擁有人出售任何或全部存放財產,並運用該等分派及銷售收益以支付持有人或實益擁有人就美國存託憑證、存放財產及本美國存託憑證及本美國存託憑證而須或可能須支付的任何税項(包括適用的利息及罰款)或費用,而本美國存託憑證、持有人及實益擁有人仍須為任何不足承擔責任 。託管人可拒絕股份的存放,而託管人可拒絕發行美國存託憑證、交付美國存託憑證、登記美國存託憑證的轉讓、登記美國存託憑證的拆分或組合以及(受本美國存託憑證第(25)段和存款協議第7.8條的規限)提取已存入的財產,直至收到全數支付該等税款、收費、罰款或利息為止。每個持有人和實益所有人都同意賠償託管人、公司、託管人及其任何代理人、高級管理人員、員工和 關聯公司,並使他們每個人都不會因因該持有人和/或實益所有人獲得的任何税收優惠而提出的任何税收索賠(包括適用的利息和罰款) 而受到損害。

(9) 存款人的申述和擔保。根據《存款協議》交存股份的每一人應被視為據此代表並保證(I)該等股份及其證書已獲正式授權、有效發行、已繳足股款、無須評估及合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先(及類似)權利(如有)已有效地放棄或行使,(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權這樣做,(Iv)提交存放的股份無任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、抵押或反索償,(V)呈交存放的股份 並不是,亦不會因存放而發行的美國存託憑證為受限制證券(存款協議第 2.14節所述除外),及(Vi)呈交存放的股份並未被剝奪任何權利或權利。該等陳述及保證在股份存入及退出、有關該等美國存託憑證的發行及註銷以及該等美國存託憑證轉讓後仍繼續有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人應獲授權採取任何及所有必要行動以糾正其後果,費用及開支由股份存放人承擔。

A-6

(10) 證明、證書和其他信息。可能需要提交股份以供存放的任何人、任何持有人和任何受益所有人,並且每個持有人和受益所有人同意不時向託管人和託管人提供公民身份或居住證明、納税人身份、支付所有適用的税款或其他政府費用、交易所的控制權批准、美國存託憑證和存款財產的合法或實益所有權、是否符合適用法律、存款協議或本美國存託憑證的條款、證明美國存託憑證的條款以及存款財產的規定或管理。籤立該等證明 及作出該等陳述及保證,並提供託管人或託管人認為必要或適當或本公司向託管人提出書面要求以符合其於存款協議及適用美國存託憑證項下責任的合理要求的其他資料及文件(或如屬以 登記表格呈交以供存放的股份,則為與本公司於本公司或股份過户登記處的賬簿登記有關的資料) 。託管銀行和註冊處處長(視情況而定)可暫停籤立、交付或登記任何美國存託憑證或美國存托股份的轉讓,或任何股息或出售、權利或其收益的分配或出售,或在不受本《美國存託憑證》第(25)款和《存款協議》第(Br)7.8節條款限制的範圍內,在提交該證明或其他信息或簽署該證明或簽署該證明,或作出該陳述和保證,或提供該等其他文件或信息之前,停止交付任何存放的財產。在每一種情況下,受託管理人、註冊人和公司均感到滿意。託管人應向公司提供, (I)從持有人及實益擁有人處收到的任何有關公民身份或居所、納税人身份或 外匯管制批准的證明或書面陳述及保證的副本,以及 (Ii)本公司可能合理要求且託管人應要求並向 任何持有人或實益擁有人或任何提交股份以供註銷、轉讓或提取的美國存託憑證的任何其他資料或文件的副本或原件。本協議的任何條文 均無責任(I)在持有人或實益擁有人沒有提供的情況下為本公司取得任何資料,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的資料的準確性。

(11) 美國存托股份收費標準。根據存款協議的條款,應支付以下美國存托股份費用:

(i)美國存托股份發行費:任何存入股份的人或因存放股份而獲發美國存託憑證的任何人(不包括因下文(Iv)段所述分配而發行的美國存託憑證 ),根據存管協議條款如此發行的每100只美國存託憑證(不足100只) 不超過5美元的費用;

(Ii)美國存托股份取消手續費:任何人因取消和提取存款財產而交出美國存託憑證,或任何被交付存款財產的人,每交回100個美國存託憑證(不足100個美國存託憑證),收取不超過5美元的費用;

A-7

(Iii)現金分配費:任何美國存託憑證持有者為分配現金股利或其他現金分派(、出售權利和其他權利);

(Iv)股票分派/行權費:美國存托股份的任何持有人為(I)股票股息或其他免費股票分派,或(Ii)行使購買額外美國存託憑證的權利,所持每100張美國存託憑證(或其零頭)不超過5美元的費用;

(v)其他分銷費:美國存托股份的任何持有人,為分銷美國存託憑證以外的證券或購買額外美國存託憑證的權利而收取的費用不超過每100個美國存託憑證(或不足100個美國存託憑證)5美元 、分拆股份);以及

(Vi)託管服務費:美國存托股份的任何持有人在託管機構建立的適用記錄日期持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)收取的費用不超過5美元。

本公司、持有人、實益擁有人、存入股份的人士及交出存入的美國存託憑證以註銷及提取已存入的證券的人士,應 根據《存託協議》的條款,對以下美國存托股份收費負責:

(a)税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

(b)在股份登記冊上登記股份或其他寄存證券時不時有效的登記費,並適用於在存款和提款時分別以託管人、託管人或任何代名人的名義轉讓股份或其他寄存證券的費用;

(c)《存託協議》明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用由存入股票或提取存入的證券的人或美國存託憑證的持有人和實益所有人承擔;

(d)保管人兑換外幣發生的費用和手續費;

(e)託管人因遵守適用於股票、託管證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管制條例和其他監管要求而產生的費用和開支;以及

(f)託管人、託管人或任何代名人因保管或交付存放財產而產生的費用和開支。

A-8

所有美國存托股份費用及收費均可隨時及不時由託管銀行與本公司協議更改,但就美國存托股份費用及收費而言,只可按本美國存託憑證第(23)段及存款協議第6.1節所預期的方式更改。如果任何人提出要求,託管機構將免費向任何人提供其最新費用明細表的副本。

因(I)發行美國存託憑證而存放股份及(Ii)交回美國存託憑證以註銷及提取存放財產而應付的美國存托股份手續費及收費,將由託管銀行(如屬美國存托股份發行)及將美國存託憑證交付予託管銀行以供註銷的人(如屬美國存托股份註銷)支付 。如果美國存託憑證由存託憑證簽發或通過存託憑證提交給存託憑證,美國存托股份的發行和註銷費用將由從存託憑證收到美國存託憑證的直接受託憑證參與人或將美國存託憑證交由存託憑證註銷的直接受託憑證參與人支付,視情況而定。代表受益所有人,並將由DTC參與者根據當時有效的DTC參與者的程序和做法從適用的受益所有人的賬户中收取費用。自託管機構建立的適用美國存托股份記錄日期起,與 分銷有關的美國存托股份費用和費用以及美國存托股份服務費由持有人支付。在 分發現金的情況下,從分發的資金中扣除適用的美國存托股份手續費和手續費。 在(I)非現金分發和(Ii)美國存托股份服務費的情況下,將向截至 託管人建立的美國存托股份記錄日期的適用持有人開具美國存托股份費用和收費的發票,此類美國存托股份費用可從向 持有人進行的分發中扣除。通過DTC持有的美國存託憑證, 非現金分發的美國存托股份費用和手續費以及美國存托股份服務費可從通過存託憑證進行的分發中扣除 ,並可按照存託憑證參與者不時規定的程序和做法向存託憑證參與者收取 ,存託憑證參與者又向其持有美國存託憑證的受益所有人收取此類美國存托股份費用和手續費。

託管人可根據公司和託管人不時商定的條款和條件,通過提供就美國存託憑證計劃收取的美國存托股份費用的一部分或其他方式,向公司償還公司因根據存款協議設立的美國存託憑證計劃而產生的某些 費用 。公司應向託管人支付託管人和公司可能不時商定的費用,並償還託管人自掏腰包的費用。支付該等費用、收費及報銷的責任 本公司與保管人之間的協議可不時更改。除非另有約定,否則託管銀行應每三個月向公司提交一次有關該等費用、收費和報銷的報表。託管人的費用和開支由託管人獨家承擔。

存款協議終止後,持有人和實益所有人 支付美國存托股份費用的義務繼續有效。對於任何託管人,當《託管協議》第5.4節所述託管人辭職或 被撤職時,收取美國存托股份手續費的權利應擴大 至辭職或撤職生效之前發生的美國存托股份手續費。

A-9

(12) 藥品不良反應的所有權。在符合《存託協議》及本《存託憑證》所載限制的情況下,本《存託憑證》是本《存託憑證》的一個條件,而本《存託憑證》的每一位連續持有人通過接受或持有相同的同意和同意,本《存託憑證》(以及在此證明的每一份美國存托股份)的所有權可按紐約州法律規定的帶證明證券的相同條款轉讓,前提是本《存託憑證》已經過適當背書或附有適當的轉讓文書 。儘管有任何相反通知,託管銀行和本公司可將本美國存託憑證的持有人(即在託管銀行賬簿上登記本美國存託憑證的人)視為其絕對擁有者。 根據存託協議或本美國存託憑證,託管人或本公司對本美國存託憑證的任何 持有人或任何實益擁有人均不承擔任何義務或承擔任何責任,除非就美國存託憑證持有人而言,該持有人是在 存託憑證賬簿上登記的本美國存託憑證持有人,或就實益擁有人而言,該實益擁有人或實益擁有人代表 是在存託憑證賬簿上登記的持有人。

(13) ADR的有效性。本美國存託憑證持有人(及本表所代表之美國存託憑證)無權根據《存託協議》享有任何利益,亦無權就任何目的對存託人或本公司生效或強制執行,除非本存託憑證已(I)註明日期,(Ii)經寄存人正式授權簽署人的手寫或傳真簽署,(Iii)經註冊處正式授權簽署人的手寫或傳真簽署加簽,及(Iv)登記在註冊處處長為登記發行及轉讓而保存的簿冊內。附有寄存人或登記處正式授權簽字人的傳真簽名的ADR,在簽署時是託管人或註冊處處長(視屬何情況而定)的正式授權簽字人,應對託管人具有約束力,即使該簽字人在託管人交付該ADR之前已不再獲授權也是如此。

(14) 可用信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司根據《交易法》在其互聯網網站上或通過在本公司主要交易市場向公眾開放的電子信息交付系統發佈規則12g3-2(B)(2)(I)中預期的信息。截至本協議日期,本公司的互聯網網站為www.wood side.com。 本公司如此發佈的信息可能不是英文的,但本公司為維持其根據規則12g3-2(B)的交易法報告義務的豁免而被要求將該等信息翻譯成英文的程度達到規則12g3-2(B)的指示中所預期的程度。本公司發佈的信息無法從委員會的互聯網 網站檢索,也不能在委員會維護的公共參考設施(截至存款協議日期)(截至存款協議之日)查閲或複製,地址為華盛頓特區20549,東北F街100號。

託管人應將從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何徵求委託書的材料,在其主要辦事處供持有人查閲 ,該等報告和通訊包括:(A)託管人、託管人或他們中任何一人作為存放財產持有人而收到的;(B)本公司向該等存放財產持有人普遍提供的報告和通訊。當公司根據《存款協議》第5.6條提供此類報告時,託管人還應向持有人提供或向持有人提供此類報告的副本。

A-10

註冊處處長鬚備存登記美國存託憑證的簿冊,並須在任何合理時間開放予本公司及該等美國存託憑證持有人查閲,但據註冊處處長所知,該等查閲不得為與該等美國存託憑證持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或美國存託憑證有關的事項以外的利益而與該等美國存託憑證持有人進行溝通。應 公司的合理要求,公司有權檢查和複製公司的轉讓和註冊記錄,費用由公司承擔。

註冊處處長可於任何時間或不時就履行本協議項下職責而真誠地認為必要或適宜時,或在本公司提出合理書面要求時,或在符合存款協議第(25)段及第7.8條 的規定下,將轉讓賬簿與美國存託憑證一併平倉。

日期:

花旗銀行,N.A. 轉讓代理和註冊處 北卡羅來納州花旗銀行
作為託管人
By: __________________________________ By: __________________________________
授權簽字人 授權簽字人

託管機構主要辦事處的地址是美國紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-11

[藥品不良反應的倒置形式]

若干額外條文的摘要

押金協議的

(15) 現金、股票等形式的股息和分配。當公司打算就任何存款證券進行現金股息或其他現金分配時,公司應在適用法律和法規允許的範圍內,至少在建議分配前二十(20)天(或託管機構和公司可能不時達成的較短期限)向託管人發出通知,具體説明:除其他外,記錄日期 適用於確定有權獲得此類分發的存款證券持有人。保管人在及時收到此類通知後,應根據《保證金協議》第4.9節所述條款,建立美國存托股份備案日期。在收到確認收到(X)任何存款證券的任何現金股息或其他現金分配,或(Y)根據本條款出售與美國存託憑證有關的任何存款財產的收益時,託管人將(I)如果在收到時,根據託管人的判斷(根據存款協議第4.8節),任何以外幣形式收到的金額可以在可行的基礎上轉換為可轉移到美國的美元,立即轉換或促使轉換此類現金股息 分發或收益以美元(按照存款協議第4.8節所述的條款),(Ii)如果 適用且除非事先確定,應根據存款協議第4.9節所述的條款建立美國存托股份備案日期, 和(Iii)作出商業上合理的努力以迅速分發收到的金額(扣除(A)適用的費用和 收費以及由此產生的開支,存託憑證和(B)預扣税金)支付給美國存托股份備案日有權享有的持有人 與截至美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量成比例。然而,託管人只應分配可以分配的金額,而不將一分錢的零頭分配給任何持有人,任何未如此分配的餘額應由託管人持有(不承擔利息責任),並應與託管人收到的下一筆款項相加,併成為其下一筆款項的一部分,以分配給在下一次分配時未償還的美國存託憑證持有人。如果該公司, 託管人或託管人被要求扣留 ,並從任何存款證券的任何現金股息或其他現金分配中扣留,或從出售存款財產的任何現金收益中扣留 ,因税收、關税或其他政府收費而產生的金額,在美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。扣留的金額應由本公司、託管人或託管機構(視具體情況而定)轉交相關政府當局。公司的付款憑證應應要求由公司 轉交給託管人,託管人或託管人的付款憑證應應要求由託管人 轉交給公司。託管機構將為美國存託憑證的適用持有人和實益所有人的利益將其無法在非計息賬户中分配的任何現金金額為 持有,直到分配生效或根據美國相關州的法律,託管機構所持有的資金必須作為無人認領的財產。儘管《存款協議》第4.1節有任何相反規定,但如果本公司未能將上述規定的建議分配及時通知託管人,則託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存款協議》第4.1節所述的行動,且公司、持有人和實益所有人承認,託管人對託管人未能執行《存款協議》第4.1節所規定的行動不承擔任何責任。 未及時發出此類通知的情況下,除未使用商業上合理的努力外,託管人不承擔任何責任。如本文所述。

A-12

當公司打算進行包括股票股息或免費分配的分配時,公司應在建議的分配前至少二十(20)天(或託管機構和公司可能不時達成的較短期限),在適用法律和法規允許的範圍內,向託管機構發出通知,具體説明:除其他外,適用於有權獲得此類分發的存款證券持有人的記錄日期。在及時收到本公司的此類通知後, 託管人應根據《存管協議》第4.9節所述的條款建立美國存托股份備案日期。在收到託管人關於收到本公司如此分派的股份的確認 後,託管機構應(I)在遵守《存託協議》第5.9條的情況下,按照截至美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例,向持有人分發額外的美國存託憑證,或免費分派,但須符合《存託協議》的其他條款(包括但不限於:(A)適用的費用和收費,及(br}託管及(B)税款),或(Ii)若額外的美國存託憑證並未如此派發,則採取一切必要行動,使美國存托股份記錄日期後發行的每一股美國存托股份,在法律許可的範圍內,亦代表因託管所代表的證券而分派的額外整數數目股份的權益(扣除(A)適用費用 及託管所收取的費用及支出及(B)税)。作為交付零碎美國存託憑證的替代辦法,託管機構應按該等零碎股份或美國存託憑證(視情況而定)的總數出售股份或美國存託憑證的數目,並按存款協議第4.1節所述的條款分配所得款項淨額。如果託管人確定財產 中的任何分配(包括股份)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或者, 如果公司 在履行其在《存款協議》第5.7條下的義務時提供了美國律師的意見,認定股份必須根據《證券法》或其他法律登記才能分發給持有人(並且沒有此類登記 聲明被宣佈為有效),則託管人可以按其認為必要和可行的方式處置全部或部分財產(包括股份和認購權),包括公開或私下出售, 託管人應根據《存款協議》第4.1節所述條款,將任何此類出售的淨收益(扣除(A)税和(B)託管人的手續費及支出)分配給有權享受的持有人。保管人應根據《保證金協議》的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。儘管《存款協議》第4.2節有任何相反規定,但如果本公司未能就上述規定的建議分配及時通知託管人,則託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存款協議》第4.2節所述的行動,且本公司、持有人和實益所有人承認,託管人不應對託管人未能執行《存款協議》第4.2節所規定的行動承擔責任,除非未能使用商業上合理的努力。如本文所述。

A-13

當本公司打算在託管證券持有人選擇以現金或額外股份的形式進行分銷時,本公司應在適用法律和法規允許的範圍內,在提議的分銷前至少六十(60)天(或法律或法規規定的較短期限或託管人與公司可能不時達成的較短期限)前至少六十(60)天向託管人發出通知,説明:除其他外適用於有權獲得這種選擇性分銷的存款證券持有人的記錄日期,以及它是否希望向美國存託憑證持有人提供這種選擇性分銷。在及時 收到本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等選擇性分發的通知後,託管銀行應與本公司磋商,以確定向美國存託憑證持有人提供該等選擇性分發是否合法及 是否合理可行。託管人應在以下情況下向持有人提供選擇性分發: 只有在(I)本公司及時要求向持有人提供選擇性分發的情況下, (Ii)託管人應在諮詢本公司後確定此類分發是合理可行的,以及(Iii) 託管人應已收到符合《存款協議》第5.7節規定的合理滿意的文件。如果不滿足上述條件,託管人應根據《存款協議》第4.9節中描述的條款建立一個美國存托股份記錄日期,並在法律允許的範圍內,根據與澳大利亞就未作出選擇的股票所作的相同決定,將該日期分配給持有人。(X)按《存款協議》第4.1節所述條款兑現 或(Y)按《存款協議》第4.2節所述條款表示該等額外股份的額外美國存託憑證。 如果滿足上述條件, 託管人應根據《存款協議》第4.9節中描述的條款建立一個美國存托股份記錄日期,並建立程序,使持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證接收擬議的分配。公司應在必要的範圍內協助保管人建立此類程序。如持有人選擇以現金形式收取建議分派(X),則分派須按存款協議第4.1節所述的條款進行,或按美國存託憑證第 (Y)節所述的條款進行,則分派應按存款協議第4.2節所述的條款進行。本條例並無規定 託管人有義務向持有人提供一種方法,以收取選擇性的股份分派(而非美國存託憑證)。不能 保證一般持有人,或特別是任何持有人,將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。儘管《存款協議》第4.3節有任何與之相反的規定,但如果本公司未能就上述規定的建議分配及時通知託管人,則託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存款協議》第4.3節所述的行動,且本公司、 持有人和實益所有人承認,託管人對於託管人未能執行《存款協議》第4.3節所述的未及時發出通知的 行動不承擔任何責任,但未能採取商業上合理的努力除外。如本文所述。

A-14

當本公司打算將認購額外股份的已交存證券權持有人分配給 時,公司應在建議的分配前至少六十(60)天(或法律或法規規定或託管人與公司可能不時達成的較短 期限),在適用法律或法規允許的範圍內,將此事通知託管人,並具體説明, 除其他外適用於有權獲得此類分發的存款證券持有人的記錄日期,以及它是否希望向美國存託憑證持有人提供此類權利。在及時收到本公司 希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,託管銀行應與本公司磋商,並由本公司協助託管銀行確定向 持有人提供該等權利是否合法及合理可行。託管人只有在下列情況下才應向持有人提供此類權利:(I)公司應及時要求將此類權利提供給持有人,(Ii)託管人應已收到符合《存款協議》第 5.7節規定的相當滿意的文件,以及(Iii)託管人應已確定這種權利分配是合理可行的。 如果上述任何條件未得到滿足,或公司要求不將權利提供給美國存託憑證持有人,託管人應按照《存款協議》第4.4(B)節的規定繼續出售權利。 在滿足上述所有條件的情況下,託管人應建立美國存托股份記錄日期(按照《存款協議》第4.9節所述的條款),並建立程序以(X)分發購買額外美國存託憑證的權利(通過認股權證或其他方式),(Y)使持有人能夠行使此類權利(在支付認購價和適用的(A)費用 以及由此產生的收費和開支後,保管税和(B)税), 以及(Z)在有效行使該等權利時交付美國存託憑證。 本公司應在必要的範圍內協助保管人建立該等程序。本章程並不要求託管機構向持有人提供一種行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利的方法。

如果(I)本公司未及時要求託管機構向持有人提供權利,或要求不向持有人提供權利,(Ii)託管機構未能根據《存款協議》第5.7條的規定收到令人滿意的文件,或經與公司協商後確定,向持有人提供權利並不合理可行,或(Iii)提供的任何權利未予行使且似乎即將失效,託管機構應確定以無風險主要身份出售此類權利是否合法且合理可行。按其認為切實可行的地點及條款(包括公開售賣或私人售賣)出售。公司應在確定此類合法性和可行性所需的範圍內協助保管人。託管人在出售後,應根據《存款協議》第4.1節規定的條款,轉換和分配此類出售的收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和支出以及由此產生的費用和税費)。

如果託管人無法根據《存款協議》第4.4(A)節所述條款向持有人提供任何權利,或無法根據《存款協議》第4.4(B)節所述條款安排出售權利,則託管人應允許該等權利失效。

對於(I)未能確定向一般持有人或任何特別持有人提供該等權利是否合法或可行,或(Ii)因出售或行使該等權利而產生的任何外匯風險或損失,保管人及本公司概不負責。託管人 不對代表公司轉發給持有者的與權利 分銷相關的任何材料的內容負責。

A-15

儘管《存款協議》第 4.4節有任何相反規定,如果公司可能需要登記(根據證券法或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券,以便公司向持有人提供該權利或證券並出售該權利所代表的證券 ,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非及直至《證券法》(或其他適用法律)下有關該項發售的登記聲明生效,或(Ii)除非本公司向託管人提供本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家/地區的法律顧問的意見,而在該等適用國家/地區將會分發權利,且每種情況均令託管人合理滿意,大意是向持有人及實益擁有人發售及出售該等證券可獲豁免,或不需要根據,證券法或任何其他適用法律的規定。

如果公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求在任何存款財產(包括權利)的分配中扣留或確實扣留金額 ,分配給美國存託憑證持有人的金額應相應減少。如果託管人確定任何存放財產(包括股份和認購權)的任何分配 須繳納託管人有義務扣繳的任何税款或其他政府費用,則託管人可以處置該等存放財產(包括股份和認購權)的全部或部分,處置的數額和方式,包括通過 公開或私下出售,是支付任何該等税款或收費所必需和可行的。

不能保證一般持有人,尤其是任何持有人,將有機會以與股份持有人相同的條款和條件獲得或行使權利,或能夠行使該等權利。本公司並無責任就行使該等權利後將收購的任何權利或股份或其他證券 提交任何登記聲明。

當本公司擬將現金、股份或購買額外股份的權利以外的其他證券財產分派給 存託證券持有人時,本公司應就此向託管人發出及時的 通知,並應表明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分派。在收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人進行此類分發的通知後,託管銀行應與本公司進行磋商, 本公司應協助託管銀行確定向持有人進行此類分發是否合法和合理可行。託管人不得作出該等分發,除非(I)本公司已要求託管人向持有人作出該項分發, (Ii)託管人已收到符合《存款協議》第5.7節的合理滿意文件, 及(Iii)託管人經與本公司磋商後,已確定該項分發屬合理可行。

在收到令人合理滿意的文件 以及本公司要求將財產分發給美國存託憑證持有人並作出上文(A) 所述的必要決定後,託管銀行應於美國存托股份記錄日期將收到的財產按其各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為可行的方式將其分發給記錄持有人。 (I)在收到付款或扣除託管銀行的適用費用及收費及支出後,以及(Ii)扣除任何預扣的税項後。託管人可以按託管人認為切實可行或必要的方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以支付適用於分配的任何税款(包括適用的利息和罰款)或其他政府收費。

A-16

如果(I)本公司未要求託管人 向持有人進行此類分發或要求不向持有人進行此類分發,(Ii)託管人在《存款協議》第5.7節的條款內未收到令人滿意的文件,或(Iii)託管人確定此類分發的全部或部分並非合理可行,則託管人應在其認為可行的一個或多個地點按其認為可行的條款以公開或私下出售的方式出售或安排出售此類財產,並應(I)產生此類出售的收益,(Ii)根據《存款協議》第4.1節的條款,將託管銀行收到的此類轉換收益(扣除適用的(A) 託管銀行費用和支出及(B)税款)分配給美國存托股份記錄日期的持有者。如果保管人無法出售這種財產,保管人可以在這種情況下,以其認為合理可行的任何方式,為持有人的賬户處分這種財產。

對於(I)未能確定《存款協議》第4.5節所述財產是否合法或實際可供一般持有人或任何特別持有人使用,或(Ii)因出售或處置該等財產而產生的任何匯兑風險或損失,保管人及本公司概不負責。

(16) 救贖。如本公司擬就任何已交存的證券行使任何贖回權,本公司須於預定贖回日期前至少六十(60)天向保管人發出通知,該通知須列明擬贖回的詳情。於及時收到(I)該等通知及(Ii)本公司根據《存款協議》第5.7節的條款向託管銀行提交令人滿意的文件後,託管銀行應向每位持有人發出通知,列明本公司擬行使的贖回權利及本公司向託管銀行發出的通知內所載的任何其他詳情。託管人應指示託管人在支付適用的贖回價格時,向公司提交正在行使贖回權的已交存證券。在收到託管人確認贖回已發生且已收到相當於贖回價格的資金後,託管人應轉換、轉移、 和分配收益(扣除適用的(A)費用和託管人產生的費用以及(B)税), 在持有人交付ADS以及存款協議第4.1和 6.2節規定的條款後,註銷ADS和註銷ADR(如適用)。如果贖回不足全部未贖回的存入證券,將按批次或按比例選擇待註銷的美國存託憑證。, 由保管人釐定。每個美國存托股份的贖回價格應為 託管人在贖回以美國存託憑證為代表的證券時收到的每股金額(經調整以反映美國存托股份的股比)的美元等值(受存託協議第4.8節的條款以及託管機構的適用費用和收費以及 由託管機構產生的費用和税款的限制)乘以每個贖回的美國存托股份所代表的託管證券數量。儘管《存款協議》第4.7節有任何相反規定,但如果本公司未能就上述規定的建議分配及時通知託管人,則託管人同意採取商業上合理的努力來執行《存款協議》第4.7節所述的行動,且本公司、持有人和實益所有人承認,託管人不應對託管人未能執行《存款協議》第4.7節所述的行動承擔責任,除非未能使用商業上合理的努力。如本文所述。

A-17

(17) 固定美國存托股份的記錄日期。每當託管人收到本公司為確定有權收到任何分發(無論是現金、股票、權利或其他分發)的已存放證券持有人而指定的記錄日期的通知時,或每當託管人因任何原因導致每個美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或每當託管人收到 股票或其他已託管證券持有人的任何會議或徵求其同意或委託書的通知時,或每當託管人認為有必要或方便地發出任何通知時,在徵求任何同意或任何其他事項時,託管銀行應確定記錄日期(“美國存托股份記錄日期”) ,以供美國存托股份持有人確定有權接受有關分發、發出指示以在任何有關會議上行使投票權、給予或拒絕有關同意、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動, 或就各美國存托股份所代表的該等變更股份數目行使持有人的權利。託管人應作出商業上合理的努力,使美國存托股份的備案日期儘可能接近本公司在澳大利亞為託管的證券(如果有)設定的適用備案日期。在符合適用法律、本美國存託憑證的條款和條款以及存款協議第4.1 至4.8節的規定下,只有在美國存托股份備案日紐約交易結束時持有美國存託憑證的持有人才有權 接收此類分發、發出此類投票指示、接收此類通知或徵求意見,或以其他方式採取行動。

(18) 存託證券的投票權。(A)美國存托股份投票指示。在收到(I)交存證券持有人有權參加的任何會議的通知,或(Ii)徵求交存證券持有人的同意或委託書的通知 後,託管人應根據《存管協議》第4.9節的規定,儘快確定有關該會議或徵求同意或委託書的美國存托股份記錄日期。如果公司及時提出書面要求(託管人必須至少在會議召開前30天收到請求),託管人應向美國存托股份備案日的記錄持有人分發一份通知,其中應包含:(A)該會議通知中包含的信息;(B)聲明,表明持有人在美國存托股份備案日營業結束時有權遵守《存款協議》的規定,但須遵守 任何適用法律。公司章程和託管證券的規定(如有規定,應由公司在相關部分彙總),以指示託管人行使與該持有人的美國存託憑證所代表的託管證券有關的投票權。和(C) 一份簡短聲明,説明發出此類指示的方式(包括指示,如果託管機構在為此目的設定的最後期限之前沒有收到任何指示,則可視為已向託管機構發出指示,按照以下(B)項的規定向公司指定的人提供酌情委託委託書, 或者如果託管機構及時收到持有人的投票指示(br}未能明確説明託管機構的投票方式)。投票指示只能針對代表整數個存入證券的美國存託憑證的數量作出。如果託管人在會議前至少30天未收到本公司的會議和要求通知,託管人沒有任何義務通知持有人,在任何情況下都不得對已交存的證券進行表決或對已交存的證券進行表決。

A-18

儘管《託管協議》或任何ADR中有任何規定,託管機構可在法律、法規或適用的證券交易要求不禁止的範圍內, 代替分發與託管證券持有人的任何會議或徵求同意或委託有關的材料,向持有人分發通知,向持有人提供檢索此類材料的途徑,或應請求接收此類材料(,參考包含檢索材料的網站或請求材料副本的聯繫人(br})。

在按託管人規定的方式及時收到截至美國存托股份記錄日期的美國存託憑證 投票指示後,託管人應在實際可行且適用法律允許的範圍內,盡力按照該等表決指示,按照《存託協議》、《公司章程》的規定以及託管證券的規定,或安排託管人投票表決該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券 (親自或委託代表)。

(b) 管理層的自由委託書。託管人同意不會,並應採取合理步驟確保 託管人及其每一代名人(如果有)不會按照 美國存托股份備案日持有人的指示或以下規定以外的方式對美國存託憑證所代表的已交存證券進行表決。託管人不得對已交存的證券行使任何表決決定權。如果託管人在美國存托股份備案日之前沒有收到持有人的指示,或者託管人及時收到持有人的表決指示但沒有具體説明託管人的表決方式,該持有人應被視為,託管人應視為該持有人已指示 託管人委託本公司指定的人對已交存的證券進行酌情委託投票;但條件是,託管人不得就本公司通知託管人(I)本公司不希望給予該等委託書、(Ii)存在重大反對意見或(Iii)已交存證券持有人的權利可能受到重大不利影響的任何待表決事項給予該等全權委託。

(c) 法律上的禁令。即使《存託協議》或任何美國存託憑證中有任何相反規定,如果採取此類行動將違反美國法律,則託管機構沒有任何義務對存託證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書採取任何行動。本公司同意採取合理的必要行動,使持有人和實益所有人能夠行使託管證券的投票權,並在託管人提出要求時,向託管人提交一份美國法律顧問的意見,説明將採取的任何行動。

A-19

不能保證持有人一般 或特別是任何持有人將收到上述通知時有足夠的時間使持有人能夠及時將投票指示 退還給託管人。

(19) 影響存款證券的變動。一旦面值或面值發生任何變化、拆分、註銷、合併或任何其他存款證券的重新分類,或任何影響本公司或其為一方的資產的資本重組、重組、合併、合併或出售,託管人或託管人應收到的任何財產,在法律允許的範圍內,應被視為存款協議項下的新存款財產。在符合《押金協議》規定的情況下,本美國存託憑證應代表收到該等額外或替代存入的財產的權利。在實施此類變更、拆分、註銷、合併或以其他方式重新分類託管證券、資本重組、重組、合併或出售資產時,託管機構可在公司批准的情況下,並在公司提出請求的情況下,在符合《託管協議》條款的前提下,並在收到公司律師向託管機構提交的令託管機構合理滿意的意見後, 認為此類行為不違反任何適用的法律或法規。(I)發行及交付額外的 份美國存託憑證,一如股份的股息;(Ii)修訂存款協議及適用的美國存託憑證;(Iii)修訂向證監會提交的表格F-6內有關美國存託憑證的適用註冊説明書;(Iv)要求交出未清償的美國存託憑證以換取新的美國存託憑證;及(V)採取適當行動以向美國存託憑證反映有關交易。本公司同意與託管人共同, 修改提交給委員會的表格F-6的登記説明 ,以允許簽發這種新形式的美國存託憑證。儘管如上所述,如果如此收到的任何存放財產可能不會 合法地分配給部分或所有持有人,託管人可在公司批准的情況下,並且如果公司提出請求,在收到公司律師的意見後, 在收到公司律師的意見後,應合理地使託管人滿意地認為該行為不違反任何適用的法律或法規,以公開或私下出售該存放財產。於其認為適當的一個或多個地點及按其認為適當的條款 ,並可按平均或其他可行基準,將銷售所得款項淨額(扣除(A)託管費用及收費及由此產生的開支及(B)税項)撥入以其他方式享有該等存放財產的持有人的賬户,而無須考慮該等持有人之間的任何差別,並在實際可行的範圍內將如此分配的所得款項淨額分配,一如根據存款協議第4.1節收取現金分派的情況一樣。本公司及託管銀行對以下情況概不負責:(I)未能確定將該等存放財產提供予一般持有人或任何特別持有人是合法或實際可行的 ,或(Ii)因出售而產生的任何外匯風險或損失。託管人不對此類寄存財產的購買人承擔任何責任。

A-20

(20) 無罪釋放。如果因美國、澳大利亞或任何其他國家或任何其他國家的現行或未來任何法律或法規的任何規定,或任何其他政府當局或監管當局或證券交易所的任何規定, 阻止、禁止或延遲作出或執行《存款協議》和本ADR條款所要求的任何行為或事情,則託管人和公司均無義務作出或執行任何不符合《存款協議》規定的行為或行為,或產生任何責任。或由於可能的刑事或民事處罰或約束, 或由於公司章程的任何條款,或任何託管證券的任何條款或管理, 或由於任何天災或戰爭或其無法控制的其他情況(包括但不限於國有化、徵收、貨幣限制、停工、罷工、內亂、恐怖主義行為、革命、叛亂、爆炸和計算機故障)、 (Ii)(Iii)因依賴法律顧問、會計師、任何提交股份作存款的人士、任何持有人、任何實益擁有人或其授權代表、或本公司真誠地認為有能力提供該等意見或資料的任何其他人士而採取的任何行動或不採取任何行動,或 任何股東或實益擁有人無法從任何分發、要約、向存款證券持有人提供但根據《存款協議》條款不向美國存託憑證持有人提供的權利或其他利益, 或(V)對於 任何違反存款協議條款的任何後果性或懲罰性損害賠償。託管人、其控制人、其代理人、任何託管人和本公司、其控制人及其代理人可根據其認為真實且已由適當的一方或多方簽署或提交的任何書面通知、請求或其他文件行事,並應受到保護。《存款協議》或本美國存託憑證的任何條款均無意提供《證券法》下的責任免責聲明。

(21) 護理標準。本公司和託管銀行對任何持有人或實益所有人不承擔任何義務,也不承擔任何 存款協議或本美國存託憑證項下的責任,除非本公司和託管銀行同意履行其在存款協議或本美國存託憑證中明確規定的義務,不得有疏忽或惡意。 在不限制前述規定的情況下,託管銀行、本公司或其各自的董事、高級管理人員、控制 人員、僱員或代理人均無義務出庭、起訴或為任何訴訟辯護。就任何存放財產或就美國存託憑證而提起的訴訟或其他法律程序,其認為可能涉及開支或法律責任,除非按需要就所有開支(包括律師費及律師開支)及法律責任提供令其滿意的彌償 (託管人對該等法律程序不承擔任何責任,託管人的責任僅對託管人負責)。

託管人及其代理人、本公司及其董事、高級管理人員、控制人、僱員或代理人均不對未能執行任何指令 投票任何已交存證券,或任何投票方式或任何投票效果負責,但任何該等 行為或不作為須真誠並符合存款協議的條款。對於未能確定任何分發或行動可能合法或合理可行、公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何譯文的任何不準確、與獲取存款財產的權益相關的任何投資風險、存款財產的有效性或價值、或因美國存託憑證、股份或存款證券的所有權可能導致的任何税收後果,保管人不承擔任何責任 ,對於任何第三方的信用,允許 任何權利根據保證金協議條款失效,對於公司任何通知的失敗或及時性,或DTC或任何DTC參與者的任何 行動或未能採取行動,或提供或未提供任何信息。

A-21

託管人對繼任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人以前的作為或不作為有關,還是與 託管人撤職或辭職後完全產生的任何事項有關,但條件是託管人在擔任託管人期間不存在疏忽或惡意地履行其義務。

託管人對前任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人的作為或不作為有關的,還是與在指定託管人之前或在託管人撤職或辭職之後完全產生的任何 事項有關的,但條件是託管人在履行其作為託管人的職責時不得有疏忽或惡意。

(22) 託管人的辭職和免職;繼任託管人的任命。託管人可於 向本公司遞交書面辭職通知後,於 任何時間辭去託管協議項下的託管人職務,並於(I)向本公司遞交辭呈後第90天(據此託管人有權採取《託管協議》第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司委任繼任託管人並按《託管協議》規定接受有關委任中較早的日期(以較早者為準)生效。本公司可隨時以書面通知將託管人移走 ,移走應於(I)交付託管人後第90天生效(據此,託管人有權採取《存款協議》第6.2條所述的行動),或(Ii)指定繼任託管人並接受《存款協議》規定的指定。在 任何時候,本公司應盡其最大努力指定一名繼任託管人,該託管人應為在紐約市設有辦事處的銀行或信託公司。本公司 應要求每個繼任受託管理人籤立並向其前身和本公司交付一份接受本協議項下任命的書面文件,此後,該繼任受託保管人在不再有任何進一步行為或行為(適用法律另有要求的情況下)的情況下,將完全享有其前身受託保管人的所有權利、權力、責任和義務(《受託保管協議》第5.8和5.9條所述除外)。 前置受託保管人在支付應支付的所有款項後,應公司的書面請求, (I)籤立及交付一份文書,將本協議項下該繼承人的所有權利及權力轉讓予該繼承人(存款協議第 5.8及5.9節所述者除外),(Ii)將託管人對該存放財產的所有權利、所有權及權益 正式轉讓、移轉及交付予該繼承人,及(Iii)向該繼承人交付一份所有未清償美國存託憑證持有人名單及該繼承人可能合理要求的有關美國存託憑證及其持有人的其他資料。任何此類繼任託管人應迅速將其任命通知 提供給此類持有人。保管人可合併或合併的任何實體應為保管人的繼承人,而無需簽署或提交任何文件或採取任何進一步行動。

A-22

(23) 修正案/補編。在符合本第23段的條款及條件、以及存款協議第6.1節及適用法律的情況下,本美國存託憑證及存款協議的任何條文可於任何時間及不時由本公司與託管銀行就其認為必要或適宜的任何方面作出修訂或補充 ,而毋須事先徵得持有人或實益擁有人的書面同意。任何將徵收或增加任何 費用或收費(與外匯管理條例、税收和其他政府收費、交割和其他此類費用有關的費用除外)的修訂或補充,或將在其他方面嚴重損害持有人或受益所有者的任何重大現有權利的任何修訂或補充,應在向未清償美國存託憑證持有人發出通知 或補充後三十(30)天屆滿後方可對未清償美國存託憑證生效。對《存款協議》或任何美國存託憑證的任何修改通知應 不需要詳細描述由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但在每一種情況下,發給持有人的通知 應確定持有人和受益所有人檢索或接收此類修改文本的方法(,從委員會、託管人或公司的網站檢索,或應託管人的要求)。本協議各方 同意,任何修訂或補充如(I)為使(Br)(A)美國存託憑證根據證券法於表格F-6登記,或(B)美國存託憑證僅以電子記賬表格結算,且(Ii)在上述兩種情況下均不會徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費,將被視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害(經本公司及託管銀行同意)。在任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益擁有人在繼續持有該等美國存託憑證時,應被視為同意及同意該等修訂或補充,並受經修訂或補充的《存款協議》及本美國存託憑證(如適用)約束。在任何情況下,任何修改或補充都不應損害持有人交出該美國存托股份併為此接受其所代表的已存入證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。儘管如上所述,如果任何政府機構應採用新的法律、規則或法規 ,要求修訂或補充存款協議以確保遵守,本公司和託管人可根據該等修改後的法律、規則或法規,隨時修訂或補充存款協議和本美國存託憑證。在這種情況下,對《存款協議》和本美國存託憑證的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。

(24) 終止。託管人應於本公司書面指示下,於通知所定終止日期前至少三十(30)日,向當時所有未清償美國存託憑證持有人派發終止存款協議的通知。如果在(I)託管人應已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知,或(Ii)本公司已向託管人遞交將託管人撤職的書面通知 之後九十(90)天到期,且在這兩種情況下,均未按照《託管協議》第5.4節的規定委任並接受其委任的繼任託管人。託管人可以在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天向所有當時尚未終止的美國存託憑證持有人分發終止《存款協議》的通知。 託管人在如此分發給美國存託憑證持有人的任何終止通知中所確定的終止存款協議的日期稱為“終止日期”。在終止日期之前,託管銀行應繼續履行其在《存款協議》項下的所有義務,而持有人和實益所有人將有權享有其在《存款協議》項下的所有權利。如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清,註冊處處長和託管機構在終止日期後不再有義務履行《託管協議》項下的任何進一步行為,但託管機構應根據《託管協議》的條款和條件繼續(I)收取與託管證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售與託管證券有關的託管財產, (Iii)交付已交存的證券,連同與該證券有關的任何股息或其他分派,以及出售任何其他已交存財產的淨收益,以換取交回給託管人的美國存託憑證(在每種情況下,扣除或收取託管人的費用及開支,以及所有適用的税項或政府收費後,由 持有人及實益擁有人支付,每宗個案均按《存款協議》第5.9節所載條款計算),及(Iv)根據適用法律,就其作為《存款協議》下的保管人的角色採取可能需要的 行動。在終止日期 之後的任何時間,託管機構可出售當時根據《存款協議》持有的存放財產,並應在出售後將出售所得未投資的淨收益,連同根據《存款協議》持有的任何其他現金,存入一個不單獨的賬户,不承擔利息責任,以按比例惠及此前尚未交出美國存託憑證的持有者。 出售後,保管人應解除《保管人協議》項下的所有義務,但下列情況除外:(I)説明此類淨收益和其他現金(在每種情況下,扣除或計入保管人的費用和費用,以及持有人和實益所有人賬户的所有適用税費或政府收費後,均按保管人協議第5.9節規定的條款)。(Ii)與終止存款協議有關的法律規定,及(Iii)其於存款協議第5.8及7.6條下的責任。終止日期後,公司將被解除存款協議項下的所有義務, 但根據《存款協議》第5.8、5.9和7.6節對保管人承擔的義務除外。截至終止日未清償美國存託憑證的持有人及實益擁有人根據《存託協議》條款訂立的《存託協議》條款項下的責任將於終止日期後繼續存在,且只有當其持有人根據《存託協議》的條款將適用的美國存託憑證呈交存管人以供註銷時,該等義務方可解除。

A-23

(25) 遵守美國證券法。儘管本美國存託憑證或保證金協議有任何相反的規定,本公司或保管人不會暫停提取或交付已交存的證券,但根據證券法不時修訂的F-6表格註冊説明書的指示I.A.(1)所準許的情況除外。

(26) 託管人的某些權利;限制。在符合本段 (26)及存款協議第5.10節的進一步條款及條文的情況下,託管機構、其聯營公司及其代理人可代表本身擁有及買賣本公司及其聯營公司及美國存託憑證的任何類別證券。託管人不得以託管人的身份出借股票或美國存託憑證,也不得允許託管人以託管人的身份出借股票;但條件是, 託管人可(I)根據《存款協議》第2.3條於收到股份前發行美國存託憑證及(Ii)於收到根據《存款協議》第2.7條提取已交存證券之美國存託憑證前交出股份,包括根據上文第(I)項發行但股份可能尚未收到之美國存託憑證(每項交易均為“預發行交易”)。 託管銀行可根據上文第(I)項收取代替股份之美國存託憑證及根據上文第(Ii)項收取股份以代替美國存託憑證。每筆此類預發行交易將(A)受書面協議的約束,根據該協議,將向其交付ADS或股票的個人或實體(W)表示,在預發行交易發生時,申請人或其客户擁有申請人根據該預發行交易將交付的股份或ADS。(X)同意在其記錄中指明託管人為該等股份或美國存託憑證的擁有人,並以信託方式代該託管人持有該等股份或美國存託憑證,直至該等股份或美國存託憑證 交付給託管人或託管人,(br})(Y)無條件擔保將該等股份或美國存託憑證交付予該寄存人或託管人(視何者適用而定),以及(Z)同意該寄存人認為適當的任何額外限制或要求, (B)始終以現金、美國政府證券或託管人認為適當的其他抵押品作為抵押,(C)可由託管人在不超過五(5)個工作日通知的情況下終止,以及(D)受託管人認為適當的進一步賠償和信用規定的約束。託管銀行通常會在任何時間將該等預發行交易所涉及的美國存託憑證及股份數目限制在已發行美國存託憑證的30%(30%)以內(不會使上述(I)項下的未償還美國存託憑證生效),但條件是 託管銀行保留不時更改或不理會其認為適當的限制的權利。託管機構還可根據其認為適當的情況,對與任何一人進行預發行交易所涉及的美國存託憑證和股票數量設定限制 。保管人可將其收到的與上述有關的任何賠償保留為自己的賬户。根據上述(B)項提供的抵押品,但不是其收益,應為持有人(申請人除外)的利益而持有。

A-24

(轉讓和轉讓簽名行)

對於收到的價值,下列簽名持有人特此出售、轉讓並轉讓給_茲不可撤銷地組成並指定 _

日期: Name:________________________________
By:
標題:
注意:持有人在本轉讓書上的簽名必須 與內部文書面上所寫的名稱相對應,不得改動或放大或作任何更改。
如果背書是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果沒有在託管機構備案,則必須連同本美國存託憑證一起提交以這種身份行事的適當證據。
__________________________
簽名有保證
所有美國存託憑證的背書或轉讓必須由證券轉讓協會批准的徽章簽名計劃的成員擔保。

傳説

[The ADRs issued in respect of Partial Entitlement American Depositary Shares shall bear the following legend on the face of the ADR: “This ADR evidences ADSs representing ‘partial entitlement’ ordinary shares of the Company and as such do not entitle the holders thereof to the same per-share entitlement as other ordinary shares of the Company (which are ‘full entitlement’ ordinary shares of the Company) issued and outstanding at such time. The ADSs represented by this ADR shall entitle holders to distributions and entitlements identical to other ADSs when the ordinary shares of the Company represented by such ADSs become ‘full entitlement’ ordinary shares of the Company.”]

A-25