附件10.6

ARCONIC公司

特別留任獎勵協議

Grant Date: _________, 20___

本全球特別保留獎勵協議(包括附件A及B)的條款及條件(《獎勵協議》)由董事會薪酬及福利委員會授權。特別保留獎(特別保留獎)是根據Arconic Corporation 2020股票激勵計劃授予參與者的,該計劃經 修訂和重述,並可能不時進一步修訂(該計劃)。

計劃中定義的術語在獎勵協議中的含義與 相同。

注:為避免取消特別保留獎,參賽者必須在授予之日起6個月內肯定地接受獎勵和本獎勵協議的條款,如獎勵協議第30段所述。

一般條款和條件

1.特別保留獎須遵守《計劃》和《獎勵協議》的規定。如果本計劃和 獎勵協議不一致,以本計劃的規定為準。委員會對本計劃和獎勵協議的解釋對參與者和公司具有約束力。特別保留獎是指 公司承諾在特別保留獎授予之日發行特別保留獎通知中指明的數量的股票,但須滿足某些條件,除非本計劃或本協議另有規定。

歸屬和支付

2.特別留任獎授予_

3.作為特別保留獎授予的一項條件,參與者必須在授予之日之前一直是公司或子公司的在職員工。除第5款規定外,如果參與者在特別留任獎勵授予日期之前終止受僱於公司(包括其子公司),則特別留任獎勵將被沒收並自動取消。

4.特別保留獎將通過向 參與者發行特別保留獎所涵蓋的股票的方式支付。在股票發行前,參與者沒有投票權或股息權。紅利等價物將計入特別留任獎勵,除非委員會確定不應計或支付任何紅利等價物。特別保留獎勵應計的股息等價物將等於公司普通股每股應付的普通股紅利乘以特別保留獎勵涵蓋的股數 。儘管本協議有任何相反的規定,對於尚未歸屬的特別保留獎勵,將不會支付股息或股息等價物。

5.以下是歸屬規則的例外情況:

•

無故非自願終止:參與者在歸屬期間被非自願終止受僱於公司或子公司(定義如下)所持有的未歸屬特別保留獎不會被沒收


全部,但僅在終止僱傭時部分。特別保留獎勵中未被沒收的部分 在第2款規定的最初聲明的歸屬日期進行歸屬,並根據歸屬期間參與者仍在公司或子公司積極受僱的時間的比例進行計算,剩餘部分將自動被沒收。比例股份乃根據授出日期後於總歸屬期間(或總歸屬期間為1,095天)內實際使用的實際天數計算,而任何零碎股份金額均向下舍入至最接近的整體股份。例如,一名參與者在三年歸屬期間的第一年結束時被非自願終止受僱於本公司(或附屬公司) ,將在歸屬時獲得三分之一的股份,其餘三分之二的股份在終止時自動沒收。

為此,原因是指(I)參與者在公司或僱用參與者的子公司(僱主)故意不履行參與者的重大職責,或遵守公司或僱主的重大合法指令,但在公司向參與者發出書面履約要求後三十(30)天內仍未得到補救,除非公司自行決定無法補救;(Ii)參與者的任何故意行為,在金錢上或其他方面損害或損害公司或任何關聯公司的最大利益,包括但不限於其聲譽或在其行業中的地位;(Iii)任何欺詐行為, 參與者方面的挪用、盜竊或挪用公款,導致或意圖導致參與者或另一家關聯公司的個人利益,費用由公司或其關聯公司承擔;(Iv)參與者被判定犯有美國法律下的重罪或美國以外司法管轄區法律下的任何州或類似罪行,或參與者被判犯有任何涉及道德敗壞的輕罪,或對此提出抗辯;或(V)參與者嚴重未能遵守本公司的行為準則或規範本公司及其任何關聯公司員工行為的其他政策。參與者的任何行為或沒有采取任何行動都不應被視為故意的行為,除非參與者沒有善意地做出或沒有做出任何行為,並且沒有合理地相信參與者的行為或沒有采取行動符合公司或關聯公司的最佳利益。

•

死亡或殘疾:參與者持有的未歸屬特別保留獎,如果在 員工期間去世或在員工期間永久完全殘疾,則不會被沒收,但在第2款規定的原始歸屬日期授予。

如果參與者因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有利可圖的活動,而該損傷可能導致死亡,或者已經持續或預計將持續不少於12個月,則參與者被視為永久和完全殘疾。參與者 不應被視為永久和完全殘疾,除非參與者以公司要求的形式和方式以及在公司要求的時間提供證明。如果發生爭議, 將由委員會或其代表決定參與者是否永久和完全殘疾。

•

控制權變更:如計劃中所述,如果在控制權發生特定變更後未提供替換獎,則授予特別保留獎。如果控制權變更符合《特許權法案》所指的控制權變更事件。註冊§1.409A-

2


3(I)(5),特別保留獎將在控制權變更後30天內支付給參與者。如果控制權變更不符合此條件,則將在第2款規定的初始歸屬日期向參與者支付歸屬特別保留獎。

•

控制權變更後終止:如本計劃進一步描述,如果在控制權變更後提供更換獎勵,但在控制權變更後24個月內,參與者的僱傭被無故終止(如公司的控制權變更分離計劃所定義),或參與者以正當理由終止僱用(如公司的控制權變更分離計劃所定義),則替代獎勵將授予參與者,並將在第2款規定的初始歸屬日期支付給參與者。

税費

6.根據適用税法,參與者必須在適用税法規定的適當時間繳納與特別保留獎相關的所有預扣税款。公司可通過本計劃第15(L)節規定的任何方式來履行適用的預扣税義務,但一般情況下,在特別保留獎達成和解後,公司將從將發行的股票中扣繳在歸屬日期具有公平市值的股票數量,該數量的股票在歸屬日期等於 要求按最低税率扣繳的税款,或在適用會計原則允許的範圍內,按適用税收管轄區的最高個人税率扣繳,其中包括適用於在美國納税的參與者的適用所得税、聯邦和州失業補償税以及FICA/FUTA税。儘管如上所述,如果參與者受修訂後的《1934年證券交易法》第16(B)節的短期利潤規則約束,本公司將從將在結算特別保留獎時發行的股票中扣留股份,並不會使用本計劃中規定的其他方式,除非 根據參與者的選擇,或在扣留股票根據適用的税收或證券法存在問題或具有重大不利會計後果的情況下。此外,即使本協議有任何相反規定,本公司仍可在第2款規定的歸屬日期之前對特別保留獎勵的一部分進行歸屬,以滿足在特別保留獎勵結算之日之前產生的任何與税務有關的項目;但前提是在避免根據《守則》第409A條禁止分配的必要範圍內。, 如此加速和解決的特別留存獎勵部分應針對 價值不超過該等與税收相關項目的負債的股票數量。

受益人

7.如果公司允許,參與者將有權指定一名或多名受益人,在參與者去世時獲得所有特別保留獎。所有受益人指定必須在富達股票計劃 服務受益人指定表格上進行,該表格可在富達NetBenefits上獲得®網站https://nb.fidelity.com/.

8.經批准的表格上的受益人指定將在富達投資處理時生效。參與者之前提交的任何指定表格 將自動撤銷,並由後來提交的表格取代。

9.參與者有權 在表格上指定任意數目的受益人,受益人可以是自然人或法人。

3


10.任何參與者未能在表格上獲得任何推薦簽名不會 阻止公司將此類指定視為有效。在指定受益人的參與者去世之前,受益人不會在任何特別保留獎中獲得任何受益或其他利益。

11.除非參與者在表格上註明指定受益人只有在另一指定受益人去世後才能獲得特別保留獎勵,否則表格上指定的所有受益人將有權平均分享特別保留獎勵。除非另有説明,否則所有此類受益人將在所有此類特別 保留獎勵中享有平等的、不可分割的利益。

12.如果受益人在參與者之後但在特別保留賠償金支付之前去世,受益人在特別保留賠償金中的權利和利益可通過受益人的遺囑和遺囑或繼承法和分配法轉讓。先於參與者的指定受益人不會 獲得特別保留獎的權利或利益,任何代表該個人提出索賠的人也不會獲得任何權利或利益。除非參與者在受益人指定表格上另有説明,否則按 類別指定的受益人(如子女、孫子、孫女等)將被視為指參與者去世時在世的班級成員,所有班級成員將被視為人均。

13.如果參與者沒有指定受益人或公司不允許指定受益人,則將根據參與者的最後遺囑和遺囑或根據繼承法和分配法,向參與者的合法繼承人支付參與者死亡時的特別保留獎。

調整

14.如果發生股權重組,委員會將公平地調整其認為適當的特別保留獎,以反映股權重組,其中可能包括:(1)調整適用於特別保留獎的證券的數量和類型;(2)調整特別保留獎的條款和條件。根據本第14段提供的調整將是非酌情和最終的,並對所有利害關係方,包括受影響的參與者和公司具有約束力;前提是委員會將確定調整是否公平。

還款/沒收

15. 儘管本計劃有任何相反的規定,但根據本計劃第15(E)條,委員會有充分的權力和權力,在管轄法律允許的範圍內,在控制權變更之前的任何時間決定取消或暫停特別保留獎:(I)如果參與者在受僱於公司或子公司期間或終止受僱後,未經委員會同意,與公司或子公司有聯繫, 向其提供服務或擁有任何權益(上市公司高達5%的權益或任何其他非實質性權益除外,委員會認定)與本公司或任何子公司競爭的任何業務;(Ii)如果參與者故意從事或可能合理地預期會在金錢或其他方面損害公司或任何附屬公司的行為,包括但不限於其在其行業中的聲譽或地位;(Iii)如果參與者存在本計劃第15(F)節所述的不當行為;或(Iv)為了遵守本計劃第15(H)節所述的適用法律。

此外,作為獲得特別保留獎的附加條件,參與者同意特別保留獎和 參與者根據本合同可能獲得的任何福利或收益應為

4


在需要的範圍內沒收和/或償還給本公司:(I)根據本公司可能不時修訂的補償追回政策的條款, 和本計劃的第15(F)節;(Ii)根據本公司為遵守適用法律或本公司的公司治理準則或其他類似要求而採取的任何其他補償或收回政策的條款,由於此類政策可能會不時修訂(此類要求應被視為在未經參與者同意的情況下納入授標協議)或(Iii)遵守適用法律和/或股票上市或報價的證券交易所或交易商間報價系統的規則和法規施加的任何要求,包括但不限於根據2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條的規定。此外,如果參賽者因任何原因(包括但不限於財務重述、計算錯誤或行政錯誤)收到的金額超過了參賽者在特別留存獎勵條款下應獲得的金額,均由委員會決定,則參賽者應被要求立即向公司償還任何該等超額金額。

雜項條文

16. 證券交易所要求;適用法律。即使授標協議有任何相反規定,如本公司法律顧問認為,在支付特別保留獎後可發行的任何股份,或代表該等股份全部或任何部分的股票,均不得發行或交付,或根據任何證券法或本公司任何證券上市的任何美國國家證券交易所的任何規則、法規或程序,或與任何該等證券交易所的任何上市協議, 違反或招致責任。或法律或任何對公司或子公司擁有管轄權的行政或監管機構的任何其他要求。

17. 不可轉讓。特別保留獎不可轉讓,參與者不得轉讓、轉讓、質押、抵押、出售或以其他方式轉讓或負擔,除非依據遺囑或繼承法和分配法,任何此類 聲稱的轉讓、轉讓、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔均應無效,不能對公司強制執行;但受益人的指定不應構成轉讓、轉讓、質押、 扣押、出售、轉讓或產權負擔。

18. 股東權利。任何人士或實體均無權投票、收取股息 或以任何目的被視為任何股份持有人,直至特別保留獎勵已根據獎勵協議的規定歸屬及以股份形式支付為止。

19. 通告。授標協議規定或允許的任何通知應以書面形式發出,當 面交或通過確認電子郵件、電報或傳真發送時,或在以掛號或掛號信形式預付郵資並寄往本公司的主要公司辦公室 或寄往本公司記錄中為參與者保留的地址的參與者或隨後通過向另一方發出的書面通知修改後的五天後,應被視為足夠。

20. 可分割性與司法變通。如果授標協議的任何條款根據任何國家、州、省、地區或其他行政區的適用法律被認定為無效或不可執行,或者公司選擇不執行此類限制,則其餘條款將保持全部效力和效力,無效或不可執行的條款應僅在法律允許的最大限度內進行必要的修改,以使該條款有效和可執行。如果無效或

5


不可執行條款不能修改或不能修改,該條款應從授標協議中分離出來,而所有其他條款應保持有效和可執行。

21. 接班人。獎勵協議一方面對公司及其繼承人和受讓人,另一方面對參與者及其繼承人、受益人、受遺贈人和遺產代理人的利益具有約束力和約束力。

22. 附錄。儘管獎勵協議中有任何規定,但對於居住和/或在美國境外工作的參與者,特別保留獎應遵守獎勵協議附錄A 中規定的附加條款和條件,以及獎勵協議附錄B中針對參與者所在國家/地區的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者移居美國境外或在附錄B所列國家/地區之間遷移,則附錄A中列出的附加條款和條件以及附錄B中針對該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,採用此類條款和條件是必要或可取的。本合同附件為授標協議的一部分。

23. 施加其他規定。公司保留權利對參與者參與本計劃、特別保留獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何 其他協議或承諾。

24. 遵守規範 部分 409A。根據獎勵協議授予的特別保留獎應符合守則第409A條,獎勵協議的解釋、解釋和運作應反映這一意圖。儘管如上所述,授標協議和計劃可在未經任何一方同意的情況下隨時進行必要或適宜的修改,以滿足《守則》第409a節的任何要求,但本公司沒有任何義務進行任何此類修改。此外,本公司及其附屬公司並不向參賽者作出任何聲明,表示根據授獎協議授予的特別保留獎符合守則第409A節的規定,而本公司及其附屬公司並無責任或其他義務就參賽者或任何其他方可能招致的任何税項、附加税、利息或 罰款向參賽者或任何其他方作出賠償或使其不受損害,因為授獎協議的任何條文或對其作出的任何修訂或修改或就此採取的任何其他行動被視為違反守則第409A節的任何規定。

25. 豁免。公司對違反授標協議任何條款的棄權不起作用,也不應被解釋為放棄授標協議的任何其他條款,或參與者或任何其他參與者隨後的任何違反。

26. 沒有關於獎勵的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就參與者參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

27. 管理法;爭議解決。如《計劃》、《特別保留獎》和《獎勵協議》的規定以及根據該協議作出的所有決定和採取的行動所述,但範圍不包括

6


以其他方式受美國法律管轄的,應受美利堅合眾國特拉華州法律管轄,不參考法律衝突原則,並據此解釋。根據特別保留裁決和裁決協議的規定產生或與之相關的任何索賠、爭議或爭議,應完全通過賓夕法尼亞州匹茲堡的仲裁解決。所有索賠、爭議和爭議應根據CPR當時有效的規則提交CPR爭議解決機構(CPR);但應適用本協議中規定的證據標準。索賠、爭議或爭議應由從CPR的就業小組中選出的三(3)名仲裁員進行審理和裁決。仲裁員的裁決是終局的,對各方都有約束力。可在任何有管轄權的法院根據仲裁員的裁決作出判決。

28. 電子交付和驗收。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者在此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

29. 整個協議。授標協議和計劃包含雙方對本合同標的的全部理解和協議,任何承諾、條件、陳述或擔保,無論是明示的還是默示的,或未在本合同中通過引用聲明或併入本合同的,均不對本合同的任何一方具有約束力。

接受獎項

30. 在本計劃第15(C)條允許的情況下,本特別保留獎的接收取決於參與者是否接受本獎以及本獎勵協議和計劃的條款通過富達NetBenefits®網站https://nb.fidelity.com/和/或公司可能要求的其他程序(參與者驗收)。為避免失去獎項, 參與者必須在獎項頒發之日起6個月內提供接受證明。參與者的特別保留獎被沒收的截止日期,如果參與者沒有提供接受的話,通常會在參與者在Fidelity NetBenefits的帳户中説明®網站。如果參賽者在這6個月內沒有提供接受,將根據本計劃採取的任何行政程序取消 獎勵。

7


附錄A

致ARCONIC公司

2020年股票激勵計劃

全球特別保留獎協議

針對非美國參與者

本附錄A包含適用於 參與者在美國境外居住和/或工作的特別保留獎的附加條款和條件(或者,如果有説明,則為不同的條款和條件)。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃和《全球特別保留獎勵協議》(《獎勵協議》)賦予它們的相同含義。

A. 終端。本條款是對授標協議第3款的補充。

公司將確定參與者何時不再為特別留任獎勵提供服務(包括 參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

B. 納税責任。 本條款取代獎勵協議第6段(除非參與者遵守修訂後的1934年證券交易法第16(B)節的短期週轉利潤規則)。

參保人承認,無論公司或僱主(如果不同)採取的任何行動,所有與參保人蔘與本計劃相關且合法適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他税收相關項目的最終責任仍由參保人負責,且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。參與者還確認 公司和/或僱主(A)沒有就如何處理與這些特別保留獎勵相關的任何税務項目作出任何陳述或承諾, 包括但不限於特別保留獎勵的授予、歸屬或結算,隨後出售根據特別保留獎勵獲得的股份,以及收取任何股息或股息等價物;和(B)不承諾也沒有義務構建特別保留獎勵或特別保留獎勵的任何方面的條款,以減少或消除參與者對與税務相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。參賽者不得就本獎項所產生的與税務有關的項目向公司、僱主或任何其他附屬公司或其各自的董事會、高級職員或僱員提出任何索賠。此外,如果參與者已在多個司法管轄區納税,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這一點上,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下一項或多項組合來履行其關於所有與税收有關的項目的扣繳義務:(I)要求參與者支付現金;(Ii)扣留參賽者的工資或其他由本公司及/或僱主支付給參賽者的現金補償,(Iii)扣留出售根據特別保留獎勵而取得的股份所得款項,不論是透過自願出售或透過 公司安排的強制性出售(根據本授權代表參賽者而未經進一步同意);

A-1


須獲特別保留獎的股份;及/或(V)本公司決定並經適用法律允許的任何其他扣留方式。

根據扣繳方式的不同,公司可能會考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來扣繳或計入與税收相關的項目,在這種情況下,參與者可以獲得任何超額預扣金額的現金退款(沒有權利獲得等值的 股份),或者,如果沒有退款,參與者可以向當地税務機關尋求退款。如果通過扣留股份來履行税務相關項目的義務,則為税務目的,參與者被視為已發行全部數量的受既有特別保留獎勵約束的股票,儘管許多股票被扣留僅用於支付與税收相關的項目 。

最後,參與者應向公司和/或僱主支付因參與者參與本計劃而可能需要公司和/或僱主扣繳或核算的任何 金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式 滿足。如果參與者未履行與税收有關的義務,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。

C. 獎項的性質。在接受特別保留獎時, 參與者確認、理解並同意:

A.本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時修改、修改、暫停或終止;

B.本特別保留獎是特殊的、自願的和不定期的,不創造任何合同或其他權利來獲得未來的特別保留獎或代替特別保留獎的福利,即使過去已經授予特別保留獎;

C.有關未來特別保留獎或其他獎(如果有)的所有決定將由公司自行決定;

D.本特別留任獎和參與者參與本計劃不應構成與公司簽訂或修改僱傭或服務合同的權利,也不得幹擾僱主隨時終止參與者的僱傭合同(如果有)的能力;

E.參與者自願參加該計劃;

F.本特別保留獎和根據本計劃獲得的股份及其收入和價值,並不打算 取代任何養老金權利或補償;

G.本特別保留獎和根據本計劃獲得的股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、 服務終止付款、獎金、長期服務金、退休金或退休金或福利或類似付款;

A-2


H.受特別保留獎約束的股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;

除與公司另有協議外,特別留任獎勵和根據計劃獲得的股份及其收入和價值不得作為參與者可能作為董事提供的任何子公司的服務的對價或與之相關;

J.由於參與者的僱傭和/或服務關係的終止(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的適用法律或參與者的僱傭協議(如果有))而喪失本特別保留獎勵的任何部分,均不會引起對賠償或損害的索賠或權利;

K.除非本計劃或本公司酌情另有規定,否則本特別保留獎和獎勵協議證明的本計劃下的利益不會產生任何權利,使本特別保留獎或任何此類利益轉移到另一家公司,或由另一家公司承擔,也不會因影響股票的任何公司交易而被交換、套現或取代;以及

L.對於參與者的當地貨幣和美元之間的匯率波動,公司、僱主或任何其他子公司均不承擔任何責任,該匯率波動可能會影響特別保留獎勵的價值或根據特別保留獎勵應支付給參與者的任何金額,或隨後出售根據該計劃獲得的任何股份。

D. 數據隱私。要參與本計劃,參與者需要 審閲本段中提供的信息,並在適用的情況下聲明參與者同意Arconic Corporation和下文所述的第三方處理個人數據。接受獎項應構成 參與者同意處理個人數據。

A.EEA+控制器和聯繫信息。如果參賽者的總部設在歐盟(EU)、歐洲經濟區、瑞士或英國(統稱為EEA+),參賽者應注意,Arconic Corporation的註冊地址為美利堅合眾國賓夕法尼亞州匹茲堡伊莎貝拉街200室201 ,負責處理參賽者與獎勵協議和計劃相關的個人數據。有關個人數據處理的問題,請諮詢Arconic Privacy Office,電子郵件為Privacy@arconic.com。

B.數據收集 和使用在管理本計劃的過程中,Arconic Corporation收集、處理、使用和傳輸參與者的某些個人身份信息,這些信息可能包括參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照號碼或其他身份號碼、工資、國籍、職務、所有獎勵或任何其他獎勵的詳細信息、已授予、取消、行使、結算、授予、未授予或未授予參與者的信息,以及Arconic Corporation從參與者或僱用參與者的實體那裏收到的其他類似或相關數據(.個人數據)。具體地説,Arconic Corporation收集、處理和使用個人數據的目的是履行本獎勵協議下的合同義務,執行、管理和管理參與者參與計劃的情況,並促進遵守適用的税法和證券法。

如果參與者的總部設在EEA+,Arconic Corporation處理個人數據所需的法律依據是Arconic Corporation必須(I)履行其合同

A-3


本協議項下的義務,(Ii)遵守在EEA+中確立的法律義務,和/或(Iii)追求遵守在EEA+之外確立的法律義務的合法利益。

如果參與者的總部設在EEA+之外,Arconic Corporation處理 數據的法律依據是參與者的同意,如下所述。

C.規劃 管理服務提供商。Arconic Corporation可能會將個人數據傳輸給富達或其他獨立服務提供商,以協助Arconic Corporation實施、管理和管理本計劃(計劃管理員)。處理個人資料的工作將會以電子及非電子方式進行。只有為實施、管理和運營本計劃而需要訪問個人數據的個人才能訪問該個人數據。

D.國際數據傳輸。 Arconic Corporation和計劃管理員的總部設在美國。參與者居住的國家可能有不同於美國的數據隱私法和保護措施。特別是,美國對個人數據的保護級別與EEA+中的國家不同。歐盟委員會要求美國公司通過證明遵守歐盟-美國隱私保護計劃或實施其他保障措施,如歐盟委員會通過的標準合同條款,來保護離開EEA+的個人數據。Arconic Corporation通過了歐盟-美國隱私保護計劃的認證。

如果參與者位於EEA+,個人數據將根據歐盟-美國隱私保護計劃下的 認證從EEA+轉移到Arconic Corporation。根據參與者的同意,個人數據將從Arconic Corporation轉移到計劃管理員,如下所述 。

如果參與者位於EEA+以外的司法管轄區,個人數據將根據參與者的同意從參與者的轄區轉移到Arconic Corporation,並從Arconic Corporation轉移到計劃管理員,如下所述。

E.數據保留。Arconic Corporation將僅在實施、管理和管理參與者參與本計劃所需的時間內或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)的情況下使用個人數據。當Arconic Corporation不再需要個人數據用於上述任何目的時, Arconic Corporation將從其系統中刪除。

F.拒絕同意或退出的自願性和後果。參與該計劃是自願的,參與者在此完全自願的基礎上提供同意。參與者可以隨時撤回參與者的同意,在將來生效,並可出於任何或無任何原因 。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤回參與者的同意,參與者的工資、與參與者僱主的僱傭或服務關係不會 受到影響。拒絕或撤回同意的唯一後果是Arconic Corporation將無法向計劃下的參與者授予獎勵,也無法管理或維持參與者對計劃的參與。如果參與者撤回參與者的同意,Arconic Corporation將停止為上述目的處理參與者的個人數據,除非為履行與參與者撤回參與者同意之前授予的獎勵相關的税收或其他法律義務。

G.數據主體 權限。根據數據隱私法,參與者可能在其管轄範圍內擁有多項權利。受適用法律中所列條件的約束,並視情況而定

A-4


參與者基於以下權利:(I)請求訪問Arconic Corporation處理的個人數據或其副本,(Ii)更正不正確的個人數據,(Iii)刪除個人數據,(Iv)限制個人數據的處理,(V)反對出於合法利益處理個人數據,(Vi)個人數據的可攜帶性,(Vii)向參與者管轄範圍內的主管當局投訴,和/或(Viii)接收包含任何潛在個人數據接收者姓名和地址的名單。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,參與者可以聯繫Arconic Privacy Office,地址為郵箱:Privacy@arconic.com.

H.必須 披露個人數據。參賽者明白,向Arconic Corporation提供個人數據對於履行本獎勵協議是必要的,參賽者拒絕提供個人數據將使Arconic Corporation無法履行其合同義務,並將影響參賽者參與計劃的能力。

I.同意聲明通過接受參與者的獎勵,參與者明確地聲明參與者 明確同意由僱用參與者的實體、Arconic Corporation、參與計劃管理的任何子公司和任何服務提供商以實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的為唯一目的收集、使用和傳輸參與者的個人數據,如上所述,並在任何其他獎勵材料中進行。參與者 理解,參與者可以在任何情況下免費通過書面聯繫Arconic Privacy Office,拒絕或撤回本協議郵箱:Privacy@arconic.com。如果參賽者不同意或後來 試圖撤銷參賽者的同意,參賽者在僱用參賽者的實體的僱傭身份或服務將不受影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是Arconic Corporation 將無法向參賽者授予獎項或任何其他股權獎勵,或管理或維持此類獎項。因此,參與者理解拒絕或撤回同意將影響參與者 參與計劃的能力。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者應聯繫郵箱:Privacy@arconic.com.

E. 語言。參賽者承認其英語水平足以理解獎勵協議的條款和條件。此外,如果參賽者已收到授標協議,或與本特別保留獎和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

F. 內幕交易限制/市場濫用法律。 參與者承認,根據其所在國家/地區、經紀人所在國家或股票上市國家的不同,參與者可能會受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其接受、收購、出售或試圖出售或以其他方式處置股票或股票權利的能力(例如,在 參與者被視為擁有有關公司的內幕消息(由適用司法管轄區的適用法律或法規定義,包括美國和參與者所在的國家/地區)期間,與股票價值相關的權利。當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方 披露內幕信息(除非需要知道),以及(Ii)向第三方提供小費或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的 。參與者承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,參與者應就此事諮詢其私人顧問。

A-5


G. 境外資產/賬户申報要求、外匯管制和税收要求 。參與者承認,其國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求和外匯管制,這可能會影響其根據本計劃獲得或持有股票的能力,或在其國家以外的經紀公司或銀行賬户中獲得或持有因參與本計劃而獲得的現金(包括收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)。參與者理解,他或她可能被要求向其所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的一定時間內,將因參與者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回其國家。參與者承認遵守所有此類要求是其責任,並且參與者應 諮詢其個人法律和税務顧問(視情況而定),以確保參與者遵守。

A-6


附錄B

致ARCONIC公司

2020年股票激勵計劃

全球特別保留獎協議

針對非美國參與者

本附錄B中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和全球特別保留獎(br}協議)中規定的含義。

條款和條件

本附錄B包括管理特殊保留獎的特殊條款和條件,如果參與者居住和/或工作在下列國家/地區之一。

如果參與者是參與者當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,或者如果參與者在獲得特別保留獎後轉到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,委員會應酌情決定本協議中所載的特殊條款和條件在多大程度上適用於參與者。

通知

本附錄B還包括有關匯率控制、税收和參與者在參與本計劃時應瞭解的某些其他問題的信息。這些信息基於截至2020年4月在各自國家生效的證券、外匯管制、税收和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,公司強烈建議參與者不要依賴本附錄B中的信息作為與參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為這些信息可能在參與者出售根據計劃獲得的股票時已過期。

此外,此處包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證任何特定結果。因此,學員應就學員所在國家/地區的相關法律如何適用於其情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參與者是當前工作和/或居住的國家以外的其他國家的公民或居民,或者如果參與者在獲得特別保留獎後轉到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的 信息可能不適用於參與者。

B-1


加拿大

條款和條件

只以股份結算的獎勵。儘管本計劃有任何酌情決定權,但特別保留獎應僅以股份結算。 參與者無權根據該獎勵獲得現金支付。

終止服務。以下條款 取代了附錄A中的A款終止:

就特別留任獎勵而言,如果參與者的僱傭關係終止(無論是否違反當地勞動法),參與者獲得特別留任獎勵和根據本計劃獲得特別留任獎勵的權利(如果有)將自(I)參與者不再在職之日或(Ii)參與者從公司或僱主收到書面終止通知之日起 終止。本公司擁有專屬酌情權,以決定參與者何時不再在職,或參與者何時收到特別留任獎勵的終止通知。儘管如上所述, 僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權利,參與者根據本計劃獲得特別保留獎勵的權利(如果有)將於參與者最短法定通知期的最後一天終止,但如果歸屬日期在參與者的 法定通知期結束之後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,參與者也無權因失去歸屬而獲得任何補償。

以下規定適用於居住在魁北克的參與者 :

同意接受英文資料。參與者承認,各方明確希望本授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文書寫。

當事各方進行了調查,以求查明案件的性質和歸屬、文件、案件和程序、司法人員、原告、意向和意向以及其他間接證據和公約。

授權發佈和轉移必要的個人信息。以下條款補充了附錄A的D段數據 隱私:

參與者特此授權本公司及本公司代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者還授權本公司、任何子公司和本計劃的管理人披露本計劃並與其顧問進行討論。參與者還授權公司和任何子公司記錄該等信息,並將該信息保存在參與者的員工檔案中。

通知

證券法 參考資料。參與者承認,他或她被允許通過公司指定的經紀人出售根據本計劃獲得的股份,前提是出售

B-2


這些股票在加拿大境外通過股票上市的證券交易所(,紐約證券交易所)。

境外資產/賬户報告信息。如果外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民必須在表格T1135(外國收入核實報表)中向税務機關報告某些外國財產 (包括特別保留獎)。表格必須在下一年的4月30日之前提交。如果參與者持有的其他外國財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告特殊的 保留獎勵,通常不收取任何費用。如果收購股份,其成本通常是股份的調整後成本基數 (Acb)。ACB通常等於股票在歸屬時的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,則此ACB可能必須與其他股票的ACB平均。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。

中國

條款和條件

以下條款和 條件適用於受中華人民共和國外匯管制限制和法規約束的參與者,包括公司自行決定的國家外匯管理局(外匯管理局)規定的要求:

獎勵的條件是履行監管義務 。儘管授標協議中有任何相反規定,特別保留獎的解決取決於公司在國家外匯管理局獲得該計劃的註冊,以及此類註冊的持續有效性(安全註冊要求)。如本公司因任何原因未能完成或維持該等登記,則不會發行未完成登記或未維持登記的受特別保留獎規限的股份。在此情況下,本公司保留酌情決定權,以符合歸屬條件(但不符合安全登記要求)的現金形式,以現金方式支付 須獲特別保留獎勵的股份市值減去任何與税務有關的項目,以了結特別保留獎勵。

股票必須保留在公司指定的經紀人手中. 在一定程度上, 如果參與者在特別保留獎勵結算時獲得任何股份,則參與者必須向公司的指定經紀人持有該等股份,直至股份售出。該限制適用於根據本計劃向參與者發行的所有股票,無論參與者是否仍受僱於公司或其子公司。

被迫出售股份。在一定程度上, 如股東於特別保留獎勵結算時獲得任何股份,本公司有權於結算時立即或其後任何時間安排出售該等股份。在任何情況下,如果參與者被終止聘用,參與者將被要求在公司根據外管局要求的期限內出售在特別保留獎達成和解後獲得的所有股份。在此期限結束時,參與者經紀賬户中剩餘的任何股票應由經紀人出售(代表參與者,參與者特此授權出售)。參與者同意簽署本公司(或本公司指定經紀)可能合理要求的任何額外 協議、表格及/或同意書,以完成股份出售(包括但不限於以下所述的出售收益轉讓及其他交換控制事項),並應在其他方面就該等事宜與本公司合作。參與者承認,本公司和

B-3


指定經紀有任何義務安排以任何特定價格出售股份(須理解為出售將在市場上進行),任何此類出售均可能產生經紀費和類似費用。在任何情況下,當股票出售時,出售收益減去任何預扣税款、任何經紀費或佣金,以及任何類似的出售費用將根據適用的外匯管制法律和法規匯給參與者 。

外匯管制限制。在一定程度上, 如果參與者在特別保留獎結算時獲得任何股份,則參與者理解並同意,參與者將被要求立即將出售該等股票所得款項以及就該等股票支付的任何 現金股息匯回中國。參與方進一步瞭解,此類收益的匯回可能需要通過公司(或子公司)設立的特別銀行賬户進行,參與方特此同意,且同意任何銷售收益和現金股息在交付給參與方之前,可由公司(或子公司)代表參與方轉入該特別賬户,且不會就該賬户中持有的資金支付利息。

出售股份所得款項可按公司酌情決定權以美元或當地貨幣支付予參與者。如果收益以美元支付給參與者,參與者理解必須在中國建立和維護美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。 如果收益以當地貨幣支付給參與者,參與者承認本公司(或其子公司)沒有義務確保任何特定的匯率兑換,並且本公司(或其子公司) 可能會因外匯管制限制而延遲將收益轉換為當地貨幣。參與者同意承擔自股票出售之日起至淨收益兑換成當地貨幣並分配給參與者之間的任何貨幣波動風險。參與者還同意遵守公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

行政部門。本公司(或其附屬公司)不對參與者因執行本附錄的條款或因本公司根據任何適用法律、規則、法規和要求實施和執行本計劃、獎勵協議、獎勵而可能招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔責任。

通知

交換控制信息。中國居民可能被要求向外滙局報告其外國金融資產和負債的所有細節(包括根據該計劃獲得的股份),以及與非中國居民進行的任何經濟交易的細節。

法國

條款和條件

語言上的同意。通過接受特別保留獎和獎勵協議,其中規定了特別保留獎的條款和條件,參與者確認已閲讀並理解以英文提供給參與者的與本獎勵相關的文件(計劃和獎勵協議,包括附錄)。參與者相應地接受 這些文檔的條款。

B-4


接受的l和c的歸屬和行動的對立面的歸屬和條件,參與者確認不包括lu和compris的文檔的相對歸屬(該計劃和主體的歸屬,以及附件) 所有的參與者和語言的參與者之間的關係。LE參與者接受條件等文件。

通知

税務 信息。特別保留獎並不是法國有税務資格的獎項。

境外資產/賬户報告信息。法國居民在提交年度納税申報單時,必須向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、活期的還是關閉的)。此外,外國賬户餘額超過規定金額的法國居民可能會有額外的月度報告要求。參與者應諮詢其 或其私人顧問,以確保遵守適用的報告義務。未能完成這一報告將觸發對該居民的處罰。

德國

通知

交換控制信息。如果參與者因出售證券(包括根據該計劃獲得的股票)或收到任何股息或股息等值付款而收到的跨境付款超過12,500盧比,則必須每月向德國聯邦銀行報告此類付款(德國央行)。參與者對報告義務負責,並應在付款月份的下一個月的第五天之前以電子方式提交報告。一份報告的副本(?)Allgemines Meldeport Statistik?)可通過 德國央行網站(www.bundesbank.de)訪問,並提供德語和英語版本。

境外資產/賬户報告 信息。如果參與者根據本計劃收購的股票在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,參與者將需要在提交相關年度的納税申報單時報告 收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000股,或(Ii)在不太可能發生的情況下,參與者持有的股份超過公司普通股總數的10%,則符合資格參與。

匈牙利

沒有針對具體國家的規定。

意大利

條款和條件

計劃文檔確認。在接受獎勵時,參賽者確認他或她已收到計劃和獎勵協議的副本,並已完整審閲了計劃和獎勵協議,包括本附錄B,並完全理解和接受計劃和獎勵協議的所有規定,包括本附錄B。

與會者還承認,他或她已閲讀並明確批准《裁決協議》的以下段落:第27段(適用法律;爭端解決)

B-5


授標協議;授標協議附錄A B段(税收責任)、C段(獎勵的性質)、D段(數據隱私)和E段(語言)。

通知

境外資產/賬户報告信息。如果參與者是意大利居民,並且在任何財政年度內持有意大利境外的投資或金融資產(例如:如果參與者可能產生在意大利應納税的收入(或者如果參與者是此類投資或資產的實益所有人,即使參與者不直接持有投資或資產),參與者必須在其該財政年度的年度納税申報單上報告這些投資或資產(使用UNICO表格、RW時間表,如果參與者不被要求提交納税申報表,則使用特殊表格)。

荷蘭

沒有針對具體國家/地區的規定。

俄羅斯

條款和 條件

在美國的交易。

與會者理解,授予特別保留獎是在滿足某些條件的情況下獲得股份的權利,要約由本公司在美國提出,本協議受特拉華州法律管轄,但不適用其法律衝突原則。在授予特別保留獎後,將向參與者發行的任何股票應通過美國的經紀賬户交付給參與者。參與者不得直接向其他俄羅斯法人實體或居民出售股票。

通知

Exchange Control 信息。

自2020年1月1日起,對非居民向俄羅斯居民申報的外國經紀賬户支付資金的所有限制,包括股息和出售股票的收益,均已取消。參與者可以接收、持有並將根據本計劃獲得的股票的股息和收益 匯入或匯出參與者的經紀賬户,而無需首先將此類資金匯回俄羅斯的授權銀行。與會者應意識到,與外國銀行賬户相關的規則 不同,根據2019年12月2日生效的更改(追溯至2018年1月1日),對非居民支付到俄羅斯貨幣居民的外國銀行賬户的某些限制將繼續適用於外國銀行賬户位於美國的情況。參與者應在授予受限凝視單位和出售股票之前聯繫其個人顧問以確認匯率管制限制的應用,因為如果不遵守外匯管制限制,可能會受到重大處罰,此類外匯管制限制可能會 發生變化。

境外資產/賬户報告信息。

B-6


俄羅斯居民必須在外國銀行賬户開立、關閉或變更後一個月內向俄羅斯税務機關報告該賬户的開立、關閉或變更情況。俄羅斯居民還必須在次年6月1日或之前向俄羅斯税務機關報告(I)此類外國銀行賬户每年的期初和期末餘額,以及(Ii)當年與此類外國賬户有關的交易。例如, 2019年的相關表格應在2020年6月1日或之前提交。税務機關可以要求參與者提供與外國銀行賬户交易有關的適當證明文件。自2020年1月1日起,參與者還將被要求 報告其境外經紀賬户和在其他金融機構(金融市場組織)的境外賬户。報告要求的某些特定例外情況可能適用。參與者應 諮詢其個人法律顧問,以確定將這些報告要求適用於因其參與本計劃而開設的任何賬户。

證券法信息。

授予特別保留獎和分發該計劃以及參與者可能收到的有關參與該計劃的所有其他材料並不構成在俄羅斯的證券發售或廣告。根據該計劃發行的股票尚未在俄羅斯註冊,也不會在俄羅斯註冊,因此,這些股票不得用於在俄羅斯的公開發行或公開流通。在任何情況下,股票都不會交付給俄羅斯的參與者;根據該計劃獲得的所有股票將代表參與者在美國保留。

數據隱私確認。

參賽者特此確認,他或她已閲讀並理解《授標協議》附錄A中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款 ,通過參與該計劃,參賽者同意該等條款。在這方面,應公司或僱主的要求,參與者同意向公司或僱主提供一份簽署的數據隱私同意書(或公司或僱主可能要求的任何其他協議或同意),公司和/或僱主可能認為有必要根據俄羅斯的數據隱私法 或在未來獲得該同意書。參保人明白,如果他或她不執行任何此類同意或協議,他或她將無法參與計劃。

勞動法信息。

如果參與者在非自願終止後繼續持有股票,則參與者可能沒有資格在俄羅斯領取失業救濟金 。

反腐敗立法信息。

在俄羅斯擔任公職的個人及其配偶和受扶養的子女可能被禁止開設或維持外國經紀公司或銀行賬户,以及持有外國公司的任何證券,無論是直接或間接獲得的證券(包括根據該計劃獲得的股票)。強烈建議參與者諮詢其個人法律顧問以確定該限制是否適用於該參與者。

西班牙

條款和條件

B-7


沒有索賠或賠償的權利。以下條款補充了附錄A的A段終止條款。

通過接受特別保留獎,參與者同意參與 計劃並確認參與者已收到計劃副本確認參與者已閲讀並明確接受獎勵協議中的歸屬和終止條件。

參賽者理解並同意,作為授予特別留任獎勵的條件之一,如果參賽者終止受僱 ,除非獎勵協議或公司另有規定,參賽者將無權在參賽者受僱或服務終止時繼續歸屬任何RSU,任何未授予的特別留任獎勵將被沒收而不享有相關股份的權利,或在終止時作為賠償的任何金額,包括但不限於:辭職、被判定為有原因的紀律解僱、被判定或承認為無緣無故的紀律解僱、客觀理由下的個人或集體裁員根據《工人規約》第41條、《工人規約》第40條、《工人規約》第50條、《工人規約》第50條、僱主單方面撤回、以及根據第1382/1985號皇家法令第10.3條,對《工人規約》第41條、《工人規約》第50條、《工人規約》第

參加者明白本公司已單方面、無償及全權酌情決定根據本計劃向可能為本公司或其附屬公司僱員的個人授予特別留任獎勵。該決定是有限的,是基於以下明確假設和條件而作出的:除獎勵協議中明確規定的情況外,任何特別保留獎勵不會在經濟上或其他方面對公司或任何子公司(包括僱主)構成持續的約束。因此,與會者理解,特別留任獎勵是在假設和 條件下授予的,即特別留任獎勵不得成為任何僱傭或服務協議(無論與本公司或任何附屬公司,包括僱主)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資 (包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參與者理解並自由接受不能保證授予特別保留獎勵會帶來任何好處,因為特別保留獎勵和相關股份的未來價值是未知和不可預測的,因此特別保留獎勵是免費和酌情決定的。參加者亦明白,若無上述假設及條件,本公司將不會授予特別保留獎勵;因此,參加者明白、承認並自由接受,若任何或全部假設錯誤或因任何原因未能符合任何條件,特別保留獎勵及對相關股份的任何權利均屬無效。

通知

證券法信息。根據西班牙法律,特別保留獎不被視為擔保。根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生關於特別保留獎的向公眾提供證券的要約。沒有任何公開發行招股説明書已經或將不會在西班牙證券交易委員會(CNMV)註冊。本計劃和授予協議均不構成公開募股招股説明書,它們尚未、也不會在CNMV註冊。

交換控制信息。要參與該計劃,參與者必須遵守西班牙的外匯管理法規。 在授予特別保留獎時獲得的股票以及隨後的股票出售必須向德科梅西奧總司令

B-8


E Inversiones(DGCI)。由於參與者不會通過西班牙金融機構購買或出售股票,因此參與者必須通過向DGCI提交表格D-6來進行 聲明。通常情況下,D-6表格必須在股票持有時在每年1月提交。此外,出售股票還必須在1月份提交給DGCI的表格D-6中申報,除非出售收益超過適用的門檻,在這種情況下,應在出售後一個月內提交申請。

此外,參與者可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户 )、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的任何股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括本公司向參與者支付的任何股份) 取決於該等賬户和票據的價值以及相關年度截至相關年度12月31日的交易金額。

境外資產/賬户報告信息。參與者被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何證券 賬户(包括在國外持有的經紀賬户),以及在該等賬户中持有的股份(如果上一納税年度的交易額或該賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過1,000,000)。

此外,如果參與者在西班牙境外持有股票和/或銀行賬户的價值在12月31日超過50,000盧比(每種資產),參與者將被要求在該年度的納税申報單(税表720)中報告有關此類資產的信息。首次報告此類股票和/或賬户後, 只有在之前報告的任何股票或賬户的價值增加超過20,000,或者參與者出售或以其他方式處置任何之前報告的股票或 賬户的情況下,報告義務才適用於後續年度。

11.瑞士

通知

證券法信息。因為特別保留獎的提供在瑞士被視為非公開發行;它不需要在瑞士註冊。根據第35條及以下規定,本文件和與特別保留獎(一)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據《瑞士聯邦金融服務法》(《金融服務法》),(Ii)本公司或其子公司的僱員以外的任何人可在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據《金融服務法》第51條備案、批准或監督,或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(FINMA)。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款和條件

對税收的責任。以下是對附錄A B段税收責任的補充:

在不限於附錄A第B款的税收責任的情況下,參與者同意參與者對所有與税收相關的項目負有責任,並在此約定在公司或僱主或女王陛下税務與海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關當局)提出要求時支付所有與税收相關的項目。參與者還同意賠償和

B-9


對公司和僱主代表參與者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目進行賠償。

儘管如此,如果參與者是董事或公司高管(符合1934年美國證券交易法第13(K)節的定義),參與者可能無法賠償公司或僱主未從參與者那裏收取或支付的任何 所得税,因為這可能被視為貸款。在這種情況下,任何未徵收的所得税金額可能構成參保人的一項福利,據此可能需要支付額外的所得税和僱員國家保險繳費(NIC)。參賽者同意在自我評估制度下直接向英國税務及海關總署申報及支付因該項額外福利而應繳的任何所得税,並向僱主支付因該項額外福利而到期的僱員NIC的價值,公司或僱主可透過獎勵協議中提及的任何方法(包括附錄)向參賽者追討該筆款項。

B-10