附件10.8
僱傭協議

之間

凱利服務管理公司(下稱“本公司”)


奧利維爾·蒂羅(Olivier Thirow),34號蒙塔涅化工公司,瑞士錢恩-布吉里市1224號

(下稱“僱員”)。


初步聲明

本公司是特拉華州凱利服務公司(以下簡稱“凱利服務”)的子公司,希望僱用該員工,並且該員工希望根據本協議的條款和條件接受此類僱用。本僱傭協議取消並取代本公司或本公司任何關聯公司先前與本協議主題相關的所有與員工僱傭有關的協議和諒解(無論是書面或口頭)。

因此,現在雙方同意如下:

第1條
持續時間

1.1本協議的有效期為無限期,自2021年12月27日起生效,直至任何一方根據本協議條款發出終止通知為止。僱員服務年限的計算將包括僱員以前在本公司及其附屬公司的全職工作;前提是沒有中斷僱用。
1.2根據第11條的規定,在本協議期限內,員工在以下情況下將從公司獲得相當於凱利服務董事會批准的高級管理人員離職計劃(“計劃”)下二級參與者的遣散費:(I)因下列原因、殘疾或死亡以外的原因而被公司解僱:但因出售或轉讓公司任何部分資產而終止(不構成控制權變更)的原因除外,前提是僱員獲得與購買者或受讓人同等基本工資的工作,並與新僱主簽訂了新的遣散費協議;或(Ii)員工有與本計劃中規定的控制變更相關的充分理由。“原因”,“控制權的改變”。本款中使用的“殘疾”、“充分理由”和“二級參與者”的含義應與該計劃中給出的含義相同。為免生疑問,僱員因受僱於本公司而不是本計劃的參與者,但此條款的加入旨在提供在意外失業情況下的財務保障,以鼓勵預期對本公司的成功作出重大貢獻的參與者繼續關注,從而確保管理的穩定性和連續性。








第2條
受僱期間的義務

2.1公司同意僱用該員工,該員工同意擔任首席財務官,其職責將包括但不限於由凱利服務總裁兼首席執行官(以下簡稱“監事”)或公司董事會指定人士(“董事”)制定的職責。該僱員應忠實及勤勉地履行監事或董事會主席授權的任何人不時適當分配或授予該僱員的職責及權力。
2.2只要董事有此指示,僱員應代表任何聯屬公司(定義見下文第17.1段)履行及行使上述職責及權力。
2.3在任何時候及各方面,僱員均須遵守及遵從監事或任何獲董事會主席授權的人士的合法及合理指示。
2.4除非因病、受傷或其他喪失工作能力或董事另有約定,否則僱員應在其工作時間(應為正常營業時間及適當履行職責所需的額外時間)內,將其全部時間、注意力及能力投入本公司及任何聯屬公司須執行職務的業務及事務。
2.5在為本公司工作期間,僱員應以瑞士謝納-布吉里市為住所,並可自願在家工作,或在監事或其指定人為適當履行及行使其職責及權力而合理需要的本公司其他營業地點工作,以及為本公司及其任何聯屬公司執行職務而出差。公司將確保員工在公司或公司關聯公司的辦公場所內有工作空間可用。
2.6員工應遵守我們全球網頁附件A所列的商業行為標準。
2.7在本協議期限內,未經凱利服務管理委員會或董事(視情況而定)的事先同意,僱員不得為第三方從事任何工作(無論是否有報酬)。此外,未經同意,僱員不得擔任董事董事會或本公司以外其他受託人職位,即使該職位並無酬金。
2.8本公司同意作出安排,允許僱員受益於本公司或凱利服務承保的任何董事和高級職員責任保險。此外,公司應向員工提供至少與凱利服務公司其他高級管理人員和董事根據公司章程第八條提供的同等優惠的賠償。

第三條
補償

3.1自本僱傭協議之日起,僱員的工資總額應為每年570‘900瑞士法郎,分十二(12)個月分期付款或法律另有規定。此類薪酬涵蓋員工為本公司、其關聯公司和/或凱利服務執行的所有工作和服務,包括但不限於員工因被任命為本公司或凱利服務的任何關聯公司或子公司的高管或董事而執行的任何服務。
2



3.2員工的工資將由公司酌情定期審查和調整。董事或其指定的人將確定員工的基本工資。
3.3在適用法律不禁止或限制的情況下,僱員應參加適用於其首席財務官職位的獎勵計劃。員工理解並明確接受公司每年根據公司自行決定的財務和/或業績衡量標準單方面制定激勵計劃,這可能會導致激勵計劃發生根本變化(包括終止)。有關適用激勵計劃的更多詳細信息將另行提供給員工。

上文第3.1至3.3段所述的付款應適用於老年和遺屬保險(AVS)、傷殘保險(AI)、失業保險(AC)、收益損失保險(APG)、職業養老金(LPP)的法定和法定扣除額,以及在僱傭關係期間可能引入的任何額外法律或法定扣除額。



第四條
公司租車/汽車津貼

員工將有資格獲得每年2.04萬瑞士法郎(20,400美元)的汽車津貼。


第五條
優勢

員工有資格參加公司提供的福利計劃,其中可能包括醫療、人壽保險、殘疾和退休計劃,但須符合此類計劃的條款和條件。本公司保留隨時自行決定修改或終止此類計劃或福利的權利。





第六條
費用

除上述第三條所述的補償外,僱員在提交足夠的書面收據及開支報告後,有權退還其代表本公司履行本協議項下職責所發生的實際及合理開支,該等開支包括但不限於旅費、酒店、膳食及本公司批准的其他商務開支。


第七條
工作時間

7.1員工應全職為公司工作,並全身心投入公司。
7.2根據上文第3條確定的補償考慮到,僱員可根據上文第2條所述職位不時被要求加班或超時工作。補償
3



任何加班或超時工作都包括在第3條規定的基本工資金額中。





第八條
節假日

8.1僱員在每個日曆年有權享受25個工作日的帶薪假期,每年按比例累加。在工作滿3年後,將按照《瑞士框架合同》(第13條)的規定確定假期。
8.2員工應將任何計劃的假期通知主管或其指定人,超過五(5)個工作日的任何假期應事先徵得主管或其指定人的批准。
8.3本僱傭關係終止時,公司應按比例支付員工當年未休的累計假期,或員工超過本年度按比例計提的已休假期退還公司。
8.4除上述規定的假期外,僱員應有權享受日內瓦地區適用的所有公共假日。

第九條
知識產權

9.1如僱員在執行僱傭活動期間的任何時間,不論其是否在履行其合約職責,訂立或發現或參與訂立或發現任何與本公司或任何聯屬公司的業務有關或可用於本公司業務的知識產權,應立即向本公司披露該等知識產權的全部詳情,並在本公司提出要求及支付費用的情況下,作出一切必要或適宜的事情,以在本公司指定的世界各地為該知識產權提供適當形式的保護,並將該等知識產權的所有權利歸屬本公司或其代名人。
9.2該僱員在此不可撤銷地委任本公司為其受權人,以其名義及代表其簽署及籤立任何文書,並作出任何事情及一般地使用其姓名,以便給予本公司或其代名人本細則第9條規定的全部利益。
9.3員工在此明確放棄其在知識產權和知識產權方面的所有權利和利益,但須遵守第332節第3節CO的規定。
9.4如果發明沒有發佈給僱員,僱主應向僱員支付特別適當的補償,這一補償應考慮到所有情況,如發明的經濟價值、僱主的參與、其員工和操作設施的使用,以及僱員的費用和他在公司的職位(第標準桿332杆。4CO)。
9.5僱員在受僱期間根據本條訂立或發現的有關知識產權的所有權利及義務,在其受僱終止後應繼續完全有效及有效,並對僱員的遺產代理人具有約束力。


4



第十條
保密義務
10.1在本協議的整個有效期內以及僱傭關係終止後,員工應嚴格保密,不得向第三方披露或傳達與本公司或凱利服務或其任何子公司(包括與凱利服務處於同一集團的任何公司)的業務和運營有關的任何機密文件或信息。
10.2此外,員工應嚴格保密,不得向任何第三方透露受客户或其他第三方委託或通過其他渠道知曉的機密文件或信息。

第十一條
終止
11.1雙方同意終止僱傭關係,而不必在僱員根據社會保障法規定達到各自有效的退休年齡之日提供終止通知。
11.2僱傭關係可由任何一方在一個月結束時給予另一方6個月的書面通知而終止。
11.2.1在所附適用的瑞士框架合同第29條中概述了員工和公司終止的書面通知;但是,經雙方同意,可以放棄此類通知;
11.3如果僱員因疾病或意外(不論是完全或部分的)而不能履行其工作,並且在其受僱第一年期間持續30天以上,在其第二年至第五年的任何12個月期間持續90天,或在其第六年或其後任何一年的任何12個月期間持續180天,則公司可選擇終止該僱員的僱用。
11.4儘管有本協議的任何其他規定,本協議的任何一方也可在合同期限到期前因第337條所指的瑞士義務法典的原因而終止本協議。
11.5僱員在其僱傭關係終止時(不論因何理由及以何種方式產生):
11.5.1不得帶走、隱藏或銷燬,但應立即向公司交付與公司或任何關聯公司或其任何客户、股東、董事、員工、高級管理人員、供應商的業務或事務有關的所有文件(包括但不限於筆記、軟件、備忘錄、通信、圖紙、草圖、計劃、設計和任何其他記錄或存儲數據或信息的材料)。分銷商和代理商(員工無權保留任何此類文件的任何副本或複製品)以及屬於公司或當時可能由其擁有或控制的任何附屬公司的任何其他財產;
11.5.2應董事或其指定人的要求,立即辭去董事公司和任何聯營公司的任何職位,以及其在公司或任何聯營公司的任何其他職位,而不要求賠償。如果他不這樣做,公司及其股東有不可撤銷的授權立即將他從公司解職;
11.5.3此後任何時候,不得就公司或任何聯營公司的業務和事務作出任何不真實或誤導性的口頭或書面陳述,也不得為自己辯護,或允許他人以任何方式聲稱自己與公司或任何聯營公司的業務有關或與其業務有利害關係(作為前身除外
5



僱員,以便與未來僱主溝通或遵守任何適用的法律要求);以及
11.5.4應立即償還欠本公司或任何聯營公司的所有未償債務或其他款項,本公司獲授權從僱員的任何工資或累算福利中扣除一筆款項,以償還任何該等債務的全部或任何部分,或應付的其他款項。
11.5.5本協議終止後,該僱員亦須辭去本公司及其任何附屬公司的董事會職務。
11.5.6公司沒有義務根據第1.2條向員工支付任何遣散費,除非員工以公司可接受的形式及時發佈索賠(不得撤銷),其中包括關於相互不貶低、保密、合作等項目的標準和合理條款,這些條款必須在離職後三十(30)天后提供給員工,並且必須在員工離職後60天之前有效且不可撤銷。並應包括對本公司及其關聯實體及其每一位高級管理人員、董事、僱員和與本公司及其關聯實體有關聯的其他人的全面索賠。如果員工在審查期內未能或拒絕退還協議,或撤銷協議,員工根據本協議支付的遣散費和福利將被沒收

第十二條
競業禁止/競業禁止
121.就本條第12條而言,下列用語各有以下含義:
12.1.1“終止日期”是指因僱傭原因而終止的日期;
12.1.2“前期”是指緊接終止日期之前的12個月。
12.2該僱員明白並承認其在本公司及凱利服務的高級職位使其可接觸及受益於對本公司及其聯營公司的持續成功及對本公司客户、供應商、分銷商、代理商、僱員及董事及與其有往來或與其有聯繫的聯營公司的僱員及董事的影響及聯繫的機密資料,並特此承認及確認其同意下文第12.4及12.5條所載的規定對其適用屬合理,併為保障本公司及其聯營公司的利益所必需但僅足夠。
12.3如果下文第12.4條和第12.5條所載的任何限制被認為是無效的,但如果相關限制的某一部分被刪除,則相關限制應經必要的修改後予以適用,以使其有效和有效。
12.4未經公司事先書面同意,僱員不得在終止日期起六(6)個月內單獨或與任何其他人、商號或公司的委託人、合夥人、代理人、董事、僱員或顧問一起或作為其委託人、合夥人、代理人或顧問,或直接或間接地與公司或在終止日期經營的任何關聯公司的任何業務構成競爭:
12.4.1招攬任何個人、商號或公司的服務或客户,或向其提供服務,或以其他方式與任何個人、商號或公司交易,而該人、商號或公司在前一期間的任何時間是
6



公司或任何關聯公司的客户、客户、供應商、代理商或分銷商,以及員工在前一期間與之有關的客户、客户、供應商、代理商或分銷商;或
12.4.2引誘或設法引誘離開本公司或任何聯營公司或僱用於終止日期或前後向該僱員提供姓名的任何人士,而該等人士是由本公司或任何聯營公司聘用並向該僱員報到或向該僱員報到的本公司或任何聯營公司或在前一期間與該僱員有直接定期接觸的任何聯營公司聘用的。
12.5未經本公司事先書面同意,僱員不得在自終止日期起計六(6)個月期間(不論以個人或其他身分,亦不論以投資或工作或允許他人使用其姓名或以其他方式)經營任何業務,而該等業務對僱員於終止日期所從事的任何業務或任何聯屬公司在終止日期所從事的任何業務構成重大競爭或負有重大競爭責任,而相競爭的業務於前一期間在歐洲(包括瑞士)、中東及非洲經營。
12.6凡違反本條規定的競業禁止條款和競業禁止條款時,相關期限將按該違規行為的持續時間延長。對於每一次違反本條款規定的契約,員工應向公司支付相當於終止合同時員工當時工資的六(6)個月的金額作為違約金,外加公司可能產生的其他損害賠償。支付這筆款項不應被視為免除上述義務。除所有其他損害賠償外,本公司有權獲得法院關於具體履行的命令,以及充分的禁令救濟或任何其他適當的司法措施,以立即停止此類違規行為。

12.7本條第12條並不阻止僱員持有不超過有關證券類別兩(2)%的公司證券。
    
本條款在任何一方以任何理由終止本協議後繼續有效。

7



第十三條
陳述和保證;契諾
13.1員工聲明並保證,沒有任何限制或禁令會阻止他充分和適當地履行本協議中的任何僱傭義務,包括但不限於競業禁止、競業禁止或保密協議。僱員承認,如果任何此類限制或禁止存在、執行,並將禁止或禁止其完全和適當地履行本協議所規定的任何僱傭義務,則此類禁止或限制將構成終止本協議的正當理由。
13.2訂立本協議後,僱員聲明並保證其能夠在不披露任何第三方的專有或商業祕密信息的情況下履行預期的僱傭職責,且不得向本公司披露任何第三方的專有或商業祕密信息。
13.3在本協議有效期內,員工承諾按照適用法律的要求,及時完成和提交所有個人納税申報,並支付與本協議項下提供的補償和福利相關的所有所得税。

第十四條
強制執行
僱員承認其根據本協議提供的服務具有特殊、獨特和特殊的性質,公司將很難或不可能替換此類服務,因此同意並同意,如果他違反本協議的任何規定,包括但不限於保密、競業禁止或保密信息的規定,公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁制令,禁止他實施或繼續違反本協議,獲得損害賠償和法院可能命令的所有其他適當救濟。

第十五條
通告
根據本協議發出的任何通知應以書面形式發出,如以面交、掛號信或掛號信、預付郵資(如在海外,則為航空郵件)、商業快遞或傳真的方式送達,應視為一方已充分送達另一方,其地址如下:

如果是對公司:
凱利服務公司。
C/o凱利服務管理SAR
影音。愛德華-杜布瓦20
CH-2002 Neuchatel
11.瑞士
收信人:首席執行官
        
        
複製到:
凱利服務公司
大海狸道西999號
特洛伊,密歇根州,48084美國
收件人:總法律顧問
        

8



如果是對員工:
34蒙塔涅化工
1224錢恩-布吉里
11.瑞士

        
或任何一方須以書面向另一方提供的其他地址。此類通知或其他通信應視為已收到:(A)送達之日;(B)郵寄或寄存隔夜航空快遞後三(3)個工作日;或(C)寄出掛號信或掛號信後十(10)個工作日。

第十六條
管轄法律和司法管轄權
本協議受瑞士法律管轄,並根據瑞士法律進行解釋。
任何因本協議引起的或與本協議相關的糾紛應提交僱員工作地點或公司註冊辦事處所在地的管轄法院審理。

第十七條
定義和解釋
在本協議中,除文意另有所指外,下列表述具有下列含義:
17.1“聯屬公司”指與本公司直接或間接共同控制或由本公司直接或間接控制的任何公司。
17.2“機密信息”是指與本公司、凱利服務及其各自的關聯公司、供應商和客户的財產、業務和事務有關的所有書面和口頭信息,包括但不限於與以下內容有關的信息:
17.2.1公司和凱利服務公司及其關聯公司的融資、營銷和業務方法、程序和戰略、費用、工資率、福利、成本、客户(包括姓名和地址)、客户名單、員工名單、工資記錄、財務業績(包括賬單和盈利能力)、業務聯繫人和推薦來源;
17.2.2公司和凱利服務公司及其關聯公司開發新服務或產品的計劃,以及向新地區或市場擴張的計劃和其他商業戰略;以及
17.2.3本公司和凱利服務及其各自聯營公司的業務記錄、合同、財務資料、納税申報表、記錄和報表、經營業績和銷售及賬單。
17.3“知識產權”指上述任何事項的信件、專利、商標、服務標誌、外觀設計、版權、外觀設計、在世界任何地方的註冊申請和申請權利、發明、圖紙、計算機程序、保密信息、專有技術和與上述所有事項相關的權利,不論是否註冊。
9




第十八條
其他
18.1本協議及所附附件闡明雙方的完整理解,除本協議明確規定外,公司未作出任何明示或默示的聲明、陳述、保證或契諾。本協議取代與僱員僱用有關的任何現有協議、安排和諒解(書面或口頭);所有此類協議、安排和諒解均應視為經雙方同意已終止。
18.2除非員工和簽署本協議的公司代表或其繼承人以書面形式同意並簽署,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。
18.3員工不得轉讓本協議或本協議中的任何權益。公司可以將員工和本協議分配給任何附屬公司。
18.4如果本協議的任何規定被解釋為無效或不可執行,則該無效或不可執行不應影響本協議中可在沒有無效或不可執行規定的情況下生效的任何其他規定。雙方理解、同意並認為,為本合同所載各種契約、協議和免除所交換的對價是充分的,雙方放棄他們可能必須主張的任何權利,以主張缺乏充分對價的索賠。
18.5僱員在此授權公司在僱員受僱期間的任何時間,在不通知僱員的情況下,從僱員的工資或公司或任何聯屬公司應付給僱員的任何其他款項中,抵銷和/或扣減因拖欠僱員的任何債務或其他款項而向僱員多付的任何形式的款項,但須受第323B條第2款的規限。
18.6本協議中的標題僅為方便起見,不應影響其解釋或解釋。
18.7如果本協定的條款和條件與瑞士框架協定相沖突,應以本協定的條款和條件為準。
















10



茲證明,本協議已由雙方簽署,並於2022年3月31日起交付,特此通知


員工凱利服務管理SAR
/s/奧利維爾·西羅
/s/Dinette Koolhaas
奧利維爾·西羅
迪內特·庫哈斯
尊敬的高級副總裁兼總裁,
凱利國際
/s/西爾萬·霍韋納爾斯
西爾萬·霍韋納爾斯
國際金融副總裁
11