展品99.2
執行版本
安排協議
沙塵暴黃金有限公司
-和-
遊牧民版税有限公司
May 1, 2022
|
目錄
第一條 釋義 | ||||
|
|
|
|
|
1.1 | 定義 |
| 1 |
|
1.2 | 貨幣 |
| 17 |
|
1.3 | 釋義不受標題影響 |
| 17 |
|
1.4 | 知識 |
| 17 |
|
1.5 | 引申含義等 |
| 17 |
|
1.6 | 任何行動的日期 |
| 18 |
|
1.7 | 會計事項 |
| 18 |
|
1.8 | 法規 |
| 18 |
|
1.9 | 同意書 |
| 18 |
|
1.10 | 附表 |
| 18 |
|
|
|
|
|
|
第二條 這項安排 | ||||
|
|
|
|
|
2.1 | 安排及生效日期 |
| 18 |
|
2.2 | 公司採取的實施步驟 |
| 18 |
|
2.3 | 買方的實施步驟 |
| 20 |
|
2.4 | 臨時命令 |
| 21 |
|
2.5 | 遊牧民族通函 |
| 22 |
|
2.6 | 採購商通告 |
| 23 |
|
2.7 | 最終訂單 |
| 24 |
|
2.8 | 法庭訴訟程序 |
| 25 |
|
2.9 | 持不同意見的遊牧民股東 |
| 25 |
|
2.10 | 證券持有人名單 |
| 25 |
|
2.11 | 證券持有人通信 |
| 26 |
|
2.12 | 代價的支付 |
| 26 |
|
2.13 | 美國證券法很重要 |
| 26 |
|
2.14 | 美國税務問題 |
| 27 |
|
2.15 | 對有關分配的對價進行調整 |
| 28 |
|
2.16 | 預提税金 |
| 28 |
|
2.17 | Nomad選項、Nomad DSU、Nomad RSU、Nomad PSU和Nomad認股權證 |
| 29 |
|
|
|
|
|
|
第三條 申述及保證 | ||||
|
|
|
|
|
3.1 | 公司的陳述和保證 |
| 30 |
|
3.2 | 買方的陳述和保證 |
| 52 |
|
3.3 | 申述及保證的存續 |
| 69 |
|
|
|
|
|
|
第四條 聖約 | ||||
|
|
|
|
|
4.1 | 公司與經營業務有關的契諾 |
| 69 |
|
4.2 | 買方關於經營行為的契諾 |
| 74 |
|
4.3 | 獲取信息 |
| 77 |
|
4.4 | 公司與該安排有關的契諾 |
| 78 |
|
4.5 | 買方關於履行義務的契諾 |
| 78 |
|
4.6 | 共同聖約 |
| 79 |
|
4.7 | 與交易監管審批有關的契約 |
| 80 |
|
4.8 | 僱傭事宜 |
| 82 |
|
4.9 | 賠償和保險 |
| 82 |
|
4.10 | 安排前重組 |
| 83 |
|
4.11 | 交易所退市 |
| 84 |
|
4.12 | 交易訴訟 |
| 84 |
|
- i - |
第五條 關於非邀請書的其他協議 | ||||
|
|
|
|
|
5.1 | 遊牧民收購提議 |
| 85 |
|
5.2 | 買方非邀請函 |
| 88 |
|
5.3 | 買方委員會建議 |
| 89 |
|
5.4 | 終止費和買方終止費 |
| 89 |
|
|
|
|
|
|
第六條 終止 | ||||
|
|
|
|
|
6.1 | 終端 |
| 91 |
|
6.2 | 終止時無效 |
| 93 |
|
6.3 | 通知和補救規定 |
| 93 |
|
|
|
|
|
|
第七條 先行條件 | ||||
|
|
|
|
|
7.1 | 互惠條件先例 |
| 93 |
|
7.2 | 公司義務的附加條件 |
| 94 |
|
7.3 | 買方義務的附加條件 |
| 95 |
|
|
|
|
|
|
第八條 一般信息 | ||||
|
|
|
|
|
8.1 | 通告 |
| 96 |
|
8.2 | 賦值 |
| 97 |
|
8.3 | 協議的好處 |
| 97 |
|
8.4 | 第三方受益人 |
| 98 |
|
8.5 | 關鍵時刻 |
| 98 |
|
8.6 | 公告 |
| 98 |
|
8.7 | 依法行政;代理;程序服務 |
| 98 |
|
8.8 | 整個協議 |
| 99 |
|
8.9 | 修正 |
| 99 |
|
8.10 | 放棄和修改 |
| 99 |
|
8.11 | 可分割性 |
| 99 |
|
8.12 | 共同利益 |
| 100 |
|
8.13 | 進一步保證 |
| 100 |
|
8.14 | 禁制令救濟 |
| 100 |
|
8.15 | 不承擔個人責任 |
| 100 |
|
8.16 | 同行 |
| 100 |
|
附表A- | 佈置圖則格式 |
|
|
|
附表B- | 安排決議 |
|
|
|
附表C- | 買方股東決議 |
|
|
|
- ii - |
安排協議
本協議自2022年5月1日起生效
在兩者之間
| 沙塵暴黃金有限公司 根據省法律成立的公司 不列顛哥倫比亞省(“買家”) |
|
|
|
|
| -和- |
|
|
|
|
| 遊牧民版税有限公司 根據加拿大聯邦法律成立的公司(“公司”)。 |
|
鑑於買方和本公司希望達成一項交易,規定買方收購所有遊牧民股份(如本文所述);
鑑於買方和本公司打算根據《CBCA》(如本文所定義)的規定,以安排計劃的方式進行本協議所設想的交易;
鑑於Nomad董事會(在此定義)遵循特別委員會(定義在此)的建議,一致認為該安排對Nomad股東(在此定義)是公平的,並且該安排符合公司的最佳利益,並在符合本協議條款的前提下一致決議建議Nomad股東投票贊成該安排決議(在此定義);
因此,考慮到房舍以及本協議所載的契諾和協議,雙方同意如下:
第一條
釋義
1.1定義
在本協議中,除非本協議另有定義或明確説明,或者標的物或上下文中的某些內容與本協議不一致:
“可接受的保密協議”是指公司與買方以外的第三方之間的保密協議:(A)根據本協議第5.1(C)節簽訂的;(B)包含的保密和停頓限制不低於保密協議中規定的限制;(C)不允許與潛在的聯合投標人共享保密信息;以及(D)不排除或限制公司向買方披露與該協議或由此預期的談判有關的信息的能力;
“購置協議”具有第5.1(E)節賦予該協議的含義;
“預先裁決證書”是指專員根據《競爭法》第102條就本協議所擬進行的交易簽發的預先裁決證書;
“聯營公司”和“聯營公司”分別具有《證券法》賦予的含義;
“協議”係指本安排協議(包括本協議所附的附表),可根據本協議條款不時予以修訂、補充、重述或以其他方式修改;
“反壟斷審批”是指任何等待期的審批、批准、備案或期滿或終止,根據該等待期,一項交易將被視為根據任何國家或司法管轄區的任何反壟斷法,被視為無條件地獲得批准,且各方同意,除加拿大競爭審批外,需要採取合理行動;
“反壟斷法”係指旨在或意圖禁止、限制或規範具有壟斷、限制貿易或通過合併或收購減少或防止競爭的目的或效果的行為的所有適用法律,包括任何反壟斷法、競爭法或貿易管制法;
“安排”係指公司根據《CBCA》第192條按《安排計劃》所列條款和條件作出的安排,但須符合根據本協議和《安排計劃》的條款作出的任何修訂或更改,或經買方和公司事先書面同意並在法院的指示下在最終命令中作出的任何修訂或變更,且雙方均以合理方式行事;
“安排決議案”指遊牧股東為批准該項安排而在遊牧股東大會上審議並通過的特別決議案,該決議案實質上採用本協議附表B的形式和內容;
“安排章程”是指根據《中國商法典》提交的證明該安排的安排章程;
“BaseCore”指BaseCore Metals LP;
“BaseCore協議”是指BaseCore與買方之間的資產買賣協議,日期為本協議之日;
“BaseCore交易”指買方和BaseCore之間預期的交易,根據該交易,買方將從BaseCore獲得九項特許權使用費和一項流,如BaseCore協議所述;
“BCBCA”指《商業公司法》(不列顛哥倫比亞);
“Blyvoor礦”是指Blyvoor金礦,位於南非共和國豪登省約翰內斯堡西南75公里處,由Blyvoor Gold(Pty)有限公司擁有和經營;
“Blyvoor Stream協議”指OMF Fund II so Ltd.與Blyvoor Gold Capital(Pty)Ltd.於2018年8月30日簽訂的買賣協議(黃金);
“違約方”具有第6.3節所賦予的含義;
“營業日”係指適用法律授權或要求蒙特利爾、魁北克或不列顛哥倫比亞省温哥華的商業銀行機構關閉的星期六、星期日或任何其他日子以外的日子;
“加拿大競爭審批”係指,就本協議所擬進行的交易而言,指:(A)《競爭法》第123條規定的適用等待期已屆滿或已根據《競爭法》第123(2)款終止,或已根據《競爭法》第113(C)款免除根據《競爭法》第九部分提供合併前通知的義務,專員應已發出不採取行動函;或(B)專員應已發出預先裁決證書,而該預先裁決證書在生效日期之前不得被撤銷或修訂;
“CBCA”指加拿大 《商業公司法》;
“代碼”是指1986年美國國税法,經修訂;
- 2 - |
“商業上合理的努力”對於任何一方來説,是指該方的合作和使用符合合理商業慣例的合理努力,而不支付或產生任何實質性的責任或義務;
“專員”係指根據《競爭法》任命的競爭事務專員,包括任何被正式授權代表競爭事務專員行使權力和履行職責的人,並應包括競爭局;
“競爭法”是指《競爭法》(加拿大)《1985年聯邦法典》,c.C-35,經修訂,以及根據該等條例頒佈的條例;
《保密協議》是指公司與買方於2022年3月1日簽訂的保密協議;
“對價”是指每股遊牧民股票換1.21股買方股票;
“對價股份”是指根據該安排將發行的買方股份;
“合同”係指一方當事人或其任何子公司作為一方當事人的任何合同、協議、許可、特許經營、租賃、安排、承諾、諒解、合夥、票據、文書或其他權利或義務(無論是書面的還是口頭的),或一方當事人或其任何子公司受其約束或影響的任何合同、協議、許可、特許經營、租賃、安排、承諾、諒解、合夥關係、票據、文書或其他權利或義務(無論是書面的還是口頭的);
“Cormark”指Cormark Securities Inc.;
“Cormark意見”是指Cormark的意見,大意是,在該意見發表之日,根據其中所述的假設、限制、限制和其他事項,根據該安排規定的對價的隱含價值,從財務角度來看,對遊牧民股東是公平的;
“法院”指魁北克高等法院或其他適用的法院;
“延期付款協議”是指本公司與Yamana Gold Inc.之間於2020年5月27日簽訂的延期付款協議;
“存託”係指計算機股份投資者服務公司或任何其他經雙方書面同意的信託公司、銀行或其他金融機構,其目的除其他外,包括交換代表遊牧民股票的證書,以換取與該安排有關的對價;
“董事”是指根據《中國銀行業監督管理局》第260條指定的董事;
“持不同政見者權利”具有“安排計劃”第1.1節賦予的含義;
“持不同意見的遊牧民股東”具有“安排計劃”第1.1節所賦予的含義;
“生效日期”具有“安排計劃”第1.1節所賦予的含義;
“有效時間”具有“安排計劃”第1.1節所賦予的含義;
“員工計劃”指與公司任何現任或前任董事、高級管理人員或員工有關的所有福利、獎金、激勵、養老金、退休、儲蓄、股票購買、利潤分享、股票期權、股票增值、影子股票、解僱、控制權變更、人壽保險、醫療、健康、福利、醫院、牙科、視力護理、藥物、病假、殘疾,以及與之相關的類似計劃、方案、安排或做法,但根據法規設立的福利計劃除外;
- 3 - |
“環境”係指自然環境(包括土壤、地面或地下地層、地表水、地下水、沉積物、環境空氣(包括大氣層的所有層面)、有機和無機物和生物,包括人類健康,以及任何其他環境媒介或自然資源);
“環境審批”係指任何政府當局根據任何環境法頒發或要求的所有許可證、證書、許可證、授權、同意、命令、授予、指示、登記、指示、批准、裁決、決定、法令、條件、通知、命令、要求或其他授權,不論是否具有法律效力;
“環境法”係指旨在或與開發、經營、開墾或恢復財產、減少污染、保護環境、保護包括瀕危物種在內的野生動植物;管理、處理、儲存、處置或控制危險物質或暴露於危險物質;排放或威脅排放污染物、污染物、化學品或工業、有毒或危險物質;以及與製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、處理或運輸污染物、污染物、化學品或工業、有毒或危險物質或廢物有關的所有其他法律。
“匯率”指1.21;
“最終命令”是指法院根據《CBCA》第192條批准安排的命令,其形式和實質為公司和買方所接受,在就安排的條款和條件的程序和實質公正性進行聽證後,法院可在生效日期前的任何時間(經公司和買方雙方同意,各自合理行事)確認、修訂、修改、補充或更改該命令,如果上訴,則任何此類修改、修改、補充或更改均為公司和買方均可接受。均合理行事),除非該上訴被撤回、放棄或駁回;
“原住民索賠”係指任何人對下列各項或就下列事項提出的任何及所有索賠(不論是否經證明):
| (a) | 任何第一民族集團因其作為第一民族集團的地位而享有的權利、所有權或利益; |
|
|
|
| (b) | 條約權利; |
|
|
|
| (c) | 梅蒂斯的權利、所有權或權益;或 |
|
|
|
| (d) | 加拿大政府正在審議具體或全面的索賠, |
幷包括官方沒有履行其對前述任何申索人的任何責任的任何指稱或經證明的沒有履行責任,不論該沒有履行責任是就生效時間之前、當日或之後的事宜而言的;
“第一民族樂隊”是指任何印度或印度樂隊(這些術語的定義見《印度法案》(加拿大))、第一民族人、梅蒂斯人、或一個或多個土著人、或主張或以其他方式主張土著權利(包括土著所有權)、條約權利或任何其他土著或梅蒂斯利益的任何人或團體,以及代表或聲稱代表上述任何人或團體的任何人或團體;
“原住民信息”係指任何和所有關於原住民主張、任何涉及原住民主張的許可證的簽發以及與原住民小組協商的義務的書面文件、電子通信和其他通信以及任何口頭通信;
“法蘭克福證券交易所”指法蘭克福證券交易所;
“政府當局”是指(A)任何跨國、聯邦、省級、領地、州、地區、市政府、地方或其他政府或政府機構,以及任何政府、政府機構、準政府或私人機構根據上述任何授權行使任何法定、監管、徵用或徵税權力的任何部門、代理人、官員、機構、委員會、董事會或權力機構;(B)根據上述任何授權行事的任何國內、外國或國際司法、準司法或行政法院、法庭、佣金、董事會、小組或仲裁員,以及(C)任何證券交易所,包括多倫多證券交易所和紐約證券交易所;
- 4 - |
“綠石溪流協議”指本公司與OMF Fund II(SC)Ltd.於2021年10月28日簽訂的黃金購買協議;
“危險物質”係指被禁止、列出、定義、指定或分類為危險、危險、放射性、腐蝕性、爆炸性、傳染性、致癌性、致突變性或有毒的任何廢物或其他物質,或根據任何適用的環境法,包括石油及其所有衍生物或其合成替代品、硫化氫、砷、氰化物、鎘、鉛、汞、多氯聯苯(“多氯聯苯”)、含多氯聯苯的設備和材料、模具、石棉、含石棉材料、尿素-甲醛,可能導致責任的任何廢物或其他物質。含有尿素甲醛的材料以及可能損害自然環境、任何個人、財產或動植物的健康的任何其他材料或物質;
“國際財務報告準則”是指納入加拿大特許會計師協會手冊的國際財務報告準則,在相關時間一致適用;
“受保障當事人”具有第4.9(A)節所賦予的含義;
“臨時命令”是指法院根據第2.2(B)條向法院提交的申請後將發佈的臨時命令,該臨時命令是在被告知有意根據美國證券法第3(A)(10)條就根據該安排發行的對價股份和替代期權獲得豁免註冊之後發佈的,其形式和實質為本公司和買方所接受,每個人都合理行事,其中規定召開和舉行遊牧民會議,該命令可能得到確認、修訂、修改、法院經公司和買方雙方同意,各自合理行事的補充或變更;
“投資者權利協議”是指本公司與獵户座礦山金融基金II LP、獵户座礦山金融基金III LP、OMF Fund II(Li)LP和Yamana Gold Inc.於2020年5月27日簽訂的投資者權利協議;
“合資企業”對於一方當事人、合資企業、合夥企業或其他類似安排,無論是公司、合夥、合同或其他法律形式,是指當事人直接或間接持有有表決權的股份、股權或其他參與權,但不是當事人的子公司,以及任何此類實體的任何子公司;
“法律”係指具有法律效力的任何政府當局的所有法律、法規、法典、條例(包括分區)、法令、規則、條例、附例、通知、司法、仲裁、行政、部長級、部級、部門或規章判決、禁令、命令、決定、和解、令狀、評估、仲裁裁決、裁決、裁決或裁決、法令或其他規定,以及根據普通法或法律或衡平法原則產生的任何法律要求,“適用”一詞適用於該等法律,在指任何人的上下文中,指在有關時間或時間適用於該人或其業務的法律。業務、財產或證券,並由對該人或其業務、業務、財產或證券具有管轄權的政府當局發出;
“留置權”係指任何質押、索賠、留置權、押記、選擇權、抵押權、抵押、擔保權益、限制、不利權利、優先轉讓、租賃、轉租、使用費、徵款、佔有權或任何其他產權負擔、地役權、許可證、優先購買權、契諾、有表決權的信託或協議、任何股東或類似協議下的轉讓限制、任何種類或性質的權利或限制,不論是或有或絕對、直接或間接的,或可成為上述任何一項的任何協議、選擇權、權利或特權(不論根據法律、合同或其他方式);
“訴訟”具有4.1(M)節中賦予該詞的含義;
- 5 - |
“重大不利影響”對任何締約方來説,是指任何結果、事實、變化、效果、事件、情況、發生或發展,連同所有其他結果、事實、變化、效果、事件、情況、發生或發展,已經或將合理地預期對締約方及其子公司的業務、經營結果、資本化、資產、負債(包括任何或有負債)、債務(無論是絕對的、應計的、有條件的或其他)或財務狀況產生重大和不利的影響,但任何結果、事實、變化、效果、事件、情況、因下列任何事項引起、直接或間接涉及、直接或間接造成或可歸因於下列任何事項的發生或發展,不得被視為構成重大不利影響,也不得在確定是否存在重大不利影響時予以考慮:
| (a) | 全球、國家或區域政治條件(包括罷工、停工、騷亂或為緊急目的接管設施)、經濟、商業、銀行、監管、貨幣匯率、利率、通貨膨脹條件或金融、資本或商品市場條件的任何變化,無論是國家變化還是全球變化; |
|
|
|
| (b) | 任何恐怖主義行為或任何敵對行動的爆發或已宣佈或未宣佈的戰爭,或此類恐怖主義行為、敵對行動或戰爭(包括涉及俄羅斯和烏克蘭的任何持續衝突)的任何升級或惡化; |
|
|
|
| (c) | 任何流行病、流行病或疾病爆發或其他公共衞生狀況(包括新冠肺炎)、地震、火山、海嘯、颶風、龍捲風或其他自然災害或天災,包括在上述每一種情況下,其任何升級或惡化; |
|
|
|
| (d) | 任何政府當局對任何法律的任何更改或擬議更改或任何法律的解釋、適用或不適用; |
|
|
|
| (e) | 影響整個全球採礦業的變化或發展; |
|
|
|
| (f) | 黃金、白銀、銅或鐵礦石價格的任何變動; |
|
|
|
| (g) | 《國際財務報告準則》自本準則之日起的任何普遍適用的變更; |
|
|
|
| (h) | 本協議或本協議擬進行的交易的公告或待決,包括與本協議或本協議擬進行的交易有關的任何訴訟; |
|
|
|
| (i) | 因宣佈簽署本協議或本協議擬進行的交易而引起的一方股票市場價格的變化; |
|
|
|
| (j) | 採取本協議要求採取的任何行動或沒有采取本協議明確禁止的任何行動;或 |
|
|
|
| (k) | 子公司未能在本合同生效之日之前、當日或之後滿足任何內部或已公佈的收入、收益、現金流或其他財務指標的預測、預測或估計,或與之相關的指導意見(應理解,在確定是否已發生重大不利影響時,可考慮此類故障的原因), |
但是,上述(A)至(G)條中的每一項均不適用於其中提及的任何變更、發展、條件或發生的情況,與在特許權使用費和流媒體行業中經營的其他人相比,這些變更、發展、條件或事件對一方及其子公司作為一個整體造成不成比例的不利影響,並且進一步規定,本協議某些部分中對美元金額的提及不打算也不應被視為對確定是否已發生實質性不利影響的説明性或解釋性的目的;
“重大事實”具有證券法賦予該術語的含義;
- 6 - |
“梅賽德斯礦”是指位於墨西哥索諾拉州的梅賽德斯礦,由貝爾克里克礦業公司擁有和運營;
“多邊文書61-101”指多邊文書61-101-特殊交易中少數股權持有人的保護;
“失實陳述”具有《證券法》賦予該術語的含義;
“洗錢法”具有3.1(O)(3)節中賦予該詞的含義;
“NI 43-101”指國家儀器43-101-《礦產項目信息披露標準》;
“NI 52-109”指國家儀器52-109-發行人在年度和中期申報文件中披露信息的證明;
“不採取行動函”是指專員的書面確認,即他當時不打算根據《競爭法》第92條就本協議所設想的交易提出申請;
“遊牧民收購建議”指在任何時候,不論是否以書面形式,任何(A)關於:(I)通過收購要約、要約收購、交換要約、國庫發行或其他交易進行的直接或間接收購,如果完成,將導致任何個人或團體實益擁有遊牧者股票(或可轉換為或可交換或可行使的遊牧者股票),相當於當時已發行的遊牧者股票的20%或更多的任何(A)建議,但不包括本協議所規定的交易;(Ii)有關本公司或其任何附屬公司的任何安排、合併、合併、換股、股份發行、合併、資本重組、重組、清盤、解散、業務合併或其他類似交易的計劃;或(Iii)任何人士或一羣人士直接或間接收購本公司任何資產及/或其一間或多間附屬公司的任何權益(包括其附屬公司的股份或其他股權),而該等權益是或持有遊牧特許權使用費及Stream權益,或個別或合計貢獻本公司及其附屬公司綜合收入的20%或以上,或構成或持有本公司及其附屬公司資產公平市值的20%或以上(以整體計),均以本公司最近提交的綜合財務報表為基準在作為遊牧民公開披露記錄的一部分的時間之前(或任何銷售,處置、租賃、許可、收益、特許權使用費、聯盟或合資企業、長期供應協議或具有類似經濟效果的其他安排),(B)查詢、表達或其他利益或要約的表示,或公開宣佈或打算進行上述任何一項,或(C)變更, 對任何此類提議、詢問、表達或表示利益或要約的修正或修改或擬議的更改、修正或修改(為更明確起見,包括在本協議日期之前對任何提議、利益表達或詢問或要約作出的改變、修正或修改);
“遊牧民資產”具有3.1(U)(Ii)節中賦予該詞的含義;
“遊牧民董事會”是指公司的董事會;
“Nomad董事會建議”是指Nomad董事會在收到其財務顧問和外部法律顧問的意見後,在收到並審查特別委員會的一致建議後,一致決定該安排符合Nomad的最佳利益,以及Nomad董事會向Nomad股東一致建議他們投票贊成安排決議;
“遊牧民預算”是指公司在遊牧民公開信中所附的截至2022年12月31日的12個月期間的預算草案;
“建議的隨意變更”具有6.1(C)(I)節中賦予該詞的含義;
- 7 - |
“遊牧股東通函”指與遊牧股東大會有關而向遊牧股東發出的會議通知及隨附的管理信息通函(包括所有時間表、附錄及證物),包括對會議的任何修訂或補充;
“遊牧民信貸協議”是指2021年9月13日修訂和重述的信貸協議,中間別名,本公司作為借款方,豐業銀行作為行政代理,貸款方不時為其提供1.25億美元的循環信貸安排,並有權在一定條件下增加到1.5億美元,並可不時進行進一步修訂、重述、補充、修改、更換或續期;
“Nomad Diligence Information”指本公司在簽署保密協議後及簽署本協議之前,為就有關安排進行盡職調查而向買方提供或提供的文件,包括(I)包括在Nomad公開披露記錄內的所有文件及(Ii)於下午5:00向買方提供的虛擬資料室內與本公司及其附屬公司或其各自業務有關的所有資料、簿冊、地圖、記錄、報告、檔案、數據、模型、文件或其他紀錄或文件。(東部時間)2022年5月1日在Weblink主辦:[數據機房鏈接已編輯];
“非正式披露函”是指本公司在簽署本協議的同時向買方提交併接受的、日期為本協議日期的披露函;
“Nomad Drop”是指“Nomad公開披露記錄”中所述的公司股息再投資計劃;
“遊牧單位持有人”是指一個或多個遊牧單位的持有人;
“遊牧單位計劃”是指自2020年5月29日起生效的公司遞延股份單位計劃;
“遊牧單位”是指遊牧單位披露函中所列的根據遊牧單位計劃發行的未償還遞延股份單位;
“遊牧民股權補償計劃”統稱為“遊牧者期權計劃”、“遊牧者遺產期權計劃”、“遊牧者股份單位計劃”和“遊牧者直接投資單位計劃”;
“Nomad Financial Advisor”指國家銀行金融公司;
“Nomad財務顧問意見”係指Nomad財務顧問的意見,其大意是,截至該意見發表之日,根據該意見所載的假設、限制及限制,並受該意見所載假設、限制及約束的規限,從財務角度而言,Nomad股東根據該安排所收取的代價對Nomad股東是公平的;
“遊牧財務報表”是指本公司於2021年12月31日和2020年12月31日的經審計財務報表,包括附註;
“Nomad基本面聲明”是指3.1(A)節所述的公司聲明和保證。[組織機構和資格], 3.1(d) [與本協議相關的權限]; and 3.1(u)(i), 3.1(u)(ii) and 3.1(u)(iii);
“Nomad Legacy期權計劃”是指格雷羅風險投資公司(當時的公司)於2009年10月28日通過的修訂和重述的股票期權計劃;
- 8 - |
“遊牧材料合同”是指公司或其任何子公司所屬的任何合同,或公司或其任何資產、權利或財產受其約束的任何合同,如果終止或修改,將產生重大不利影響,並應包括但不限於:(A)遊牧特許權使用費和河流協議、投資者權利協議、延期付款協議,以及遊牧披露函中規定的其他協議或合同;(B)本公司或其任何附屬公司作為承租人與第三方進行的任何不動產租賃;(C)本公司或其任何附屬公司有義務支付或收取總計超過500萬美元款項的任何合同;(D)任何合夥企業、有限責任公司協議、合資企業、聯盟協議或與任何合夥企業或合資企業的成立、創建、運營、管理、業務或控制有關的其他類似協議或安排;(E)關於本公司或其任何附屬公司的任何股份或其他股權的任何股東或股東協議、登記權協議、投票權信託、委託書或類似的協議、安排或承諾,或關於本公司或其任何附屬公司的任何股份或其他股本證券的任何其他合約;。(F)本公司或其任何附屬公司的借款債務尚未清償或可能產生的任何合約,或根據該合約將本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產抵押的任何合約。, (G)本公司或其任何附屬公司直接或間接為任何人士的任何債務或義務提供擔保的任何合約;(H)任何限制本公司或其任何附屬公司的任何財產或證券產生債務或留置權或限制支付股息或其他分派的合約;(I)任何聲稱在任何重大方面限制本公司或其任何附屬公司(A)從事任何業務或(B)在任何地點與任何人競爭或經營或收購資產的權利的任何合同;(J)任何規定購買、出售或交換遊牧民特許權使用費和Stream權益或任何公平市場價值超過500萬美元的財產或資產的合同,或任何在過去12個月內簽訂的或尚未完成適用交易的財產或資產;(K)在過去12個月內訂立的任何合約,或與其有關的適用交易尚未完成,以直接或間接(以合併或其他方式)收購或處置另一人的重大資產或股份(或其他股權權益),總代價超過500萬美元,每一種情況下都不是在正常業務過程中;。(L)任何規定公司或其任何附屬公司賠償的合同。, 規定賠償義務少於500萬美元的合同除外;(M)本公司或其任何子公司目前是限制本公司購買或購買另一人的資產或股權證券能力的任何停滯或類似合同;(N)與政府當局達成的重大協議;或(O)對本公司或其任何子公司具有重大意義的任何其他合同;
“遊牧民會議”指根據臨時命令召開和舉行的遊牧民股東特別會議,包括其任何延期或延期,目的是審議並在認為合適的情況下批准安排決議;
就遊牧者期權而言,“現金遊牧者期權”指持有者在緊接有效時間之前行使該遊牧者期權時有權獲得的遊牧者股票的總公平市場價值(在緊接生效時間之前確定)超過收購該遊牧者股票的總行權價格的金額(如有);
“遊牧民期權計劃”是指本公司2020年5月29日生效的股票期權計劃;
“遊牧者期權持有人”是指持有一個或多個遊牧者期權的人;
“遊牧者期權”是指根據遊牧者期權計劃或遊牧者遺產期權計劃授予的或受遊牧者遺贈期權計劃約束的收購遊牧者股票的股票期權,如遊牧者公開信中所列;
“遊牧民允許分紅”是指遊牧民董事會在正常業務過程中不時宣佈的、每季度遊牧民股票不超過0.05美元的定期季度股息,記錄日期為本協議之日或之後、生效日期之前;
“遊牧單位持有人”是指擁有一個或多個遊牧單位的持有人;
“Nomad PSU”是指根據Nomad股票單位計劃發行的績效股票單位,如Nomad公開信中所列;
- 9 - |
“Nomad公開披露記錄”是指自2020年1月1日起至本文件公開日期之前,由本公司或其代表在電子文件分析檢索系統(“SEDAR”)上提交併在本文件日期公開的所有文件;
“遊牧特許權使用費和河流權益協議”指公司持有或建議持有遊牧者特許權使用費和河流權益的最終協議,為確定起見,包括Platreef河流協議和Greenstone河流協議,以及與遊牧者特許權和河流權益有關的任何附屬文件,或與根據這些協議授予的任何擔保權益有關的協議;
“遊牧民特許權使用費和河流權益”是指公司在任何採礦或開發項目中的特許權使用費、流動資金、淨利潤、生產付款或其他權益,如遊牧者披露函第3.1(U)(I)節所列,包括(為了更明確起見)公司將根據Platreef河流協議和Greenstone河流協議收購的河流權益;
“Nomad RSU持有人”是指一個或多個Nomad RSU的持有人;
“遊牧民股份單位”是指根據遊牧民股份計劃發行的限制性股份單位,如遊牧民公開信所列;
“遊牧民高級管理層”是指公司的董事會主席、董事首席執行官、董事首席投資官、首席財務官兼公司祕書;
“遊牧民股份計劃”是指自2020年5月29日起生效的公司股份單位計劃;
“遊牧股東”是指持有一股或多股遊牧股票的人;
“流浪股份”是指公司股本中無面值的普通股;
“Nomad Superior Proposal”是指善意的遊牧民收購建議(但條件是,就本定義而言,“遊牧者收購建議”定義中對“20%”的所有提法應改為“100%”),由一個或多個共同行動的人(買方及其關聯方除外)在本協議日期或之後以書面形式提出,該建議不是由於違反第5條而產生的,並且:
| (a) | Nomad董事會在徵詢其財務顧問及外部法律顧問的意見後真誠地確定,該Nomad收購建議將考慮到該Nomad收購建議的所有條款和條件,如果按照其條款完成(但不排除任何未完成的風險),將導致以下交易:(I)符合本公司的最佳利益;及(Ii)從財務角度而言優於Nomad股東的安排(考慮到對本協議的任何修訂和買方根據第5.1(F)節提出的安排); |
|
|
|
| (b) | 以相同的條款和條件提供給所有Nomad股東; |
|
|
|
| (c) | 不受任何融資條件的約束,並已就此作出充分安排,以確保所需資金可用於全額付款; |
|
|
|
| (d) | 不受任何盡職調查和/或訪問條件的約束;以及 |
|
|
|
| (e) | Nomad董事會在諮詢財務顧問和外部法律顧問後,善意地確定能夠按照其條款完成,而不會過度拖延,並考慮到該Nomad收購提議的所有法律、財務、監管和其他方面以及提出該Nomad收購提議的人; |
- 10 - |
“遊牧民支持協議”指買方與支持遊牧者股東之間截至本協議日期的投票和支持協議,以及買方和公司其他股東在本協議日期後可能簽訂的其他投票和支持協議,該協議規定,除其他事項外,該等股東應投票支持該安排,並且不處置其遊牧者股票和遊牧者期權(視適用情況而定);
“遊牧民族礦產財產”是指遊牧民族特許權使用費和河流權益所涉及的礦產財產或資產;
“遊牧權證持有人”是指持有一個或多個遊牧權證的持有人;
“Nomad認股權證”是指Nomad公開信中描述的公司的Nomad認股權證;
“紐約證券交易所”指紐約證券交易所;
“經營者”具有3.1節所指的3.1節(U)(Ix)所指的含義,以及3.2節所指的3.2(V)(Vi)節所指的含義;
“正常業務過程”或任何類似的提法,是指就任何人所採取或將採取的行動而言,該行動符合該人過去的做法,並且是在該人的正常日常業務和經營的正常過程中採取的,在任何情況下,在本協定規定的範圍內考慮時,並不是不合理或不尋常的;
“外部日期”是指:(1)2022年9月28日;(2)遊牧民會議日期後30天;或(3)各方書面商定的較晚日期;
“當事各方”是指本協議的當事各方,“當事一方”是指其中任何一方;
“許可證”係指任何政府當局或從任何政府當局獲得的任何租約、許可證、許可證、證書、同意、命令、授予、批准、分類、登記或其他授權;
“人”包括個人、獨資企業、公司、法人團體、成立或不成立的社團、辛迪加或組織、合夥、有限責任公司、有限責任公司、無限責任公司、合營企業、股份公司、信託、以受託人、執行人、管理人或其他法定代表人的身份存在的自然人、政府或政府當局或其他實體,不論是否具有法律地位;
“安排計劃”是指基本上按照附表A所列形式和內容制定的安排計劃,並根據本協議和安排計劃第6條的規定或法院在最終命令中的指示,經公司和買方同意並各自合理行事後,不時予以修訂、修改或補充;
“Platreef Stream協議”指公司、OMF Fund III(Ra)LLC、Orion Merchant Services LLC、Ivanplats(Pty)Ltd、Ivanhoe Mines SA(Pty)Ltd和Ivanplats Holdings S.a.r.l.於2021年12月7日簽訂的金流協議;
“安排前重組”具有第4.10節所賦予的含義;
“訴訟”對於任何一方而言,具有3.1(R)節中賦予該詞的含義;
- 11 - |
“買方收購建議”指在任何時候,不論是否以書面形式,任何(A)關於以下事項的建議:(I)通過收購要約、要約收購、交換要約、國庫發行或其他交易進行的任何直接或間接收購,如果完成,將導致任何個人或團體實益擁有買方股份(或可轉換為或可交換或可行使買方股份的證券),相當於當時已發行買方股份的20%或更多;(Ii)與買方或其任何附屬公司有關的任何安排、合併、合併、換股、股份發行、合併、資本重組、重組、清盤、解散、業務合併或其他類似交易的計劃;或(Iii)任何人或任何團體直接或間接收購買方的任何資產及/或其一間或多間附屬公司的任何權益(包括其附屬公司的股份或其他股權),而該等權益個別或合共貢獻買方及其附屬公司綜合收入的20%或以上,或構成或持有買方及其附屬公司資產公平市值的20%或以上(整體而言),每宗收購均基於買方最近一次提交的綜合財務報表,作為買方公開披露記錄(或任何出售、處置、租賃、許可、收益、特許權使用費、聯盟或合資企業、長期供應協議或具有類似經濟效果的其他安排),無論是在單一交易或一系列相關交易中,或(B)對上述任何一項的查詢、表達或其他利益或要約的表示,或對上述任何行為的公開宣佈或意向;
“買方資產”指買方的所有財產和任何性質的資產以及由此產生的所有利益,包括構成買方公開披露記錄一部分的資產負債表中反映的所有財產和資產(包括但不限於買方特許權使用費和Stream權益);
“買方董事會”是指買方的董事會;
“買方董事會建議”是指買方董事會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後一致決定該安排符合買方的最佳利益,以及買方董事會一致建議買方股東投票贊成買方股東決議;
“買方信貸協議”是指日期為2021年10月6日的第三次修訂和重述的信貸協議,並附有2022年4月29日的承諾函;
“買方變更推薦”具有第5.3節賦予的含義;
“買方通知”是指與買方會議相關而發送給買方股東的會議通知和隨附的管理信息通知(包括所有時間表、附錄和證物),包括對其進行的任何修訂或補充;
“買方盡職調查資料”指買方在簽署保密協議後及簽署本協議之前,為就有關安排進行盡職調查而向本公司提供或提供的文件,包括(I)買方公開披露記錄內所包括的所有文件及(Ii)於下午5:00向本公司提供的虛擬資料室內與本公司及其附屬公司或其各自業務有關的所有資料、簿冊、地圖、記錄、報告、檔案、數據、模型、文件或其他紀錄或文件。(東部時間)2022年5月1日在Weblink主辦:[數據機房鏈接已編輯];
“買方披露函”是指買方在簽署本協議的同時向公司提交併接受的、日期為本協議日期的披露函;
“買方股權補償計劃”統稱為買方期權計劃和買方限制性股票計劃;
“買方財務顧問”指BMO Nesbitt Burns Inc.;
“買方財務顧問意見”指買方財務顧問的書面意見,大意是,截至該意見發表之日,根據該意見所載的假設、限制及資格,根據該安排鬚支付予遊牧民股東的代價,從財務角度而言,對買方是公平的;
- 12 - |
“買方財務報表”指買方於2021年12月31日和2020年12月31日止年度的經審計財務報表,包括附註;
“買方基本聲明”係指第3.2(A)節所述的買方聲明和保證。[組織機構和資格] and 3.2(b) [與本協議相關的權限];
“買方材料合同”是指買方或其任何子公司所屬的任何合同,或買方或其任何資產、權利或財產受其約束的任何合同,如果終止或修改,將產生重大不利影響,並應包括但不限於以下各項:(A)買方特許權使用費和流動協議、買方信貸協議,以及買方披露函第3.2(Aa)節規定的其他協議或合同;(B)買方或其任何附屬公司有義務支付或收取總額超過5,000萬美元的付款的任何合同;。(D)任何合夥企業、有限責任買方協議、合資企業、聯盟協議或與任何合夥企業或合資企業的成立、創建、經營、管理、業務或控制有關的其他類似協議或安排;。(E)與買方或其任何附屬公司的任何股份或其他股權有關的任何股東或股東協議、登記權協議、投票權信託、委託書或類似的協議、安排或承諾,或與買方或其任何附屬公司的任何股份或其他股本證券的處置、投票權或股息有關的任何其他合約;。(F)買方或其任何附屬公司因借款而欠下或可能產生債務的任何合約,或買方或其任何附屬公司的任何財產或資產被抵押所依據的任何合約。, (G)買方或其任何附屬公司直接或間接擔保任何人的任何債務或義務的任何合同;(H)限制買方或其任何附屬公司的債務或產生對買方或其附屬公司的任何財產或證券的留置權或限制支付股息或其他分配的任何合同;(I)任何看來是在任何實質性方面限制買方或其任何附屬公司的權利的合同,以(A)從事任何業務或(B)在任何地點與任何人競爭或經營或獲取資產;(J)任何規定購買、出售或交換買方特許權使用費和Stream權益或任何公平市場價值超過5000萬美元的財產或資產的合同,或任何在過去12個月內訂立的或尚未完成適用交易的財產或資產;(K)在過去12個月內訂立的任何合約,或就其適用的交易尚未完成的任何合約,以直接或間接(以合併或其他方式)收購或處置另一人的重大資產或股份(或其他股權權益),總代價超過5,000萬美元(在每種情況下,並非在正常業務過程中);。(L)規定買方或其任何附屬公司作出賠償的任何合約。, 規定賠償義務少於5,000萬美元的合同除外;(M)買方或其任何子公司目前是限制買方提出購買或購買另一人的資產或股權證券的能力的任何停頓或類似合同;(N)與政府當局達成的實質性協議;或(O)對買方或其任何子公司具有重大意義的任何其他合同;
“買方會議”是指根據適用法律召開和舉行的買方股東特別會議,包括其任何延期或延期,以審議並在認為合適的情況下批准買方股東決議;
“買方期權”係指根據買方披露函中所列買方期權計劃授予的或受買方期權計劃約束的收購買方股票的股票期權;
“買方期權計劃”是指買方股東於2016年6月8日最後一次批准並經不時修訂的買方股票期權計劃;
“買方未決交易”具有第4.2(A)節賦予該詞的含義;
- 13 - |
“買方允許分紅”是指買方董事會在正常業務過程中不時宣佈的買方股票的定期季度股息,每季度不超過每股買方股票0.02美元,記錄日期為本協議日期或之後、生效日期之前;
“買方公開披露記錄”是指自2020年1月1日起至本合同日期之前由買方或其代表在SEDAR上提交的、在本合同日期可公開查閲的所有文件;
“買方限制性股份權利”或“買方RSR”是指根據買方限制性股份計劃授予的或受買方限制性股份計劃約束的收購買方股份的權利,如買方披露函中所列;
“買方限售股計劃”是指自2011年4月4日起生效,並經不時修訂的限售股計劃;
“買方特許權使用費和流轉權益協議”是指買方持有或提議持有買方特許權使用費和流轉權益以及與買方特許權使用費和流轉權益有關的任何附屬文件的最終協議,或與據此授予的任何擔保權益有關的協議;
“買方特許權使用費和流轉權益”係指買方在任何採礦或開發項目中的特許權使用費、流動資金、淨利潤、生產付款或其他權益,如買方披露函第3.2(V)(I)節所列;
“買方高級管理層”是指買方的總裁兼首席執行官和首席財務官;
“買方股東”是指持有一股或多股買方股份的人;
“買方股份”是指買方資本中的普通股;
“買方股東決議”是指買方股東將在買方股東大會上審議並在認為合適的情況下通過的普通決議,以批准買方根據安排計劃發行買方股份,該決議基本上採用本協議附表C的形式和內容;
“買方高級建議書”是指善意的買方收購建議(但為此定義的目的,“買方收購建議”定義中對“20%”的所有提法應改為“100%”)在本協議日期或之後由一名或多名共同行動的人(公司及其關聯公司除外)以書面形式提出的,但不是由於違反第5條而引起的,且買方委員會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後真誠地確定,該買方收購建議將在考慮到該買方收購建議的所有條款和條件後,如果按照其條款完成(但不承擔任何未完成的風險),將導致(I)符合買方最佳利益的交易;及(Ii)會為買方提供較預期安排所提供的利益為高的財務利益;
“買方支持協議”指截至本協議日期公司與支持買方股東之間的投票和支持協議,以及本公司和買方其他股東在本協議日期後可能簽訂的其他投票和支持協議,該協議規定,除其他事項外,該等股東應投票贊成買方股東決議或其控制或指示的所有買方股份;
“買方終止費事件”具有第5.4(B)節所賦予的含義;
“買方終止費”具有第5.4(D)節中賦予該詞的含義;
“買方標的礦物財產”具有第3.2(V)(Iv)節所賦予的含義;
- 14 - |
“釋放”是指任何突然、間歇或逐漸釋放、溢出、泄漏、泵送、添加、傾倒、排放、排空、排放、遷移、注入、逃逸、淋洗、處置、傾倒、沉積、噴灑、掩埋、遺棄、焚燒、滲漏、放置或引入環境中的有害物質,無論是意外的還是故意的;
“補救行動”是指與環境事項有關的任何調查、可行性研究、監測、測試、抽樣、拆除(包括地下儲罐的拆除)、恢復、清理、補救、關閉、現場恢復、補救反應或補救工作;
“替換選項”具有第2.17(A)(I)節賦予的含義;
就替換期權而言,“面值替換期權”是指持有者在緊接有效時間後行使替換期權時有權獲得的買方股份的總公平市價(在生效時間後立即確定)超過購買該買方股份的總行權價格的金額(如果有);
“代表”,就一個締約方而言,是指該締約方的官員、董事、僱員、顧問、顧問、代理人或其他代表(包括律師、會計師、投資銀行家和財務顧問);
“申報單”指所有申報單、報告、聲明、選舉、通知、檔案、表格、陳述和其他文件(不論是有形、電子或其他形式),幷包括法律就税務作出、準備、提交或要求作出、準備或提交的任何修訂、附表、附件、附錄及證物;
“RNP”指Royalty North Partners Ltd.;
“被制裁人”是指(I)加拿大政府或其他制裁法律機構保存的任何與制裁法有關的指定人員名單中所指認的任何人,(Ii)在該國境內的投資、交易、活動或與該國的人的交易違反制裁法律的位於該國、註冊成立或居住在該國的任何人,或(Iii)由其直接或間接擁有或控制、或為其利益或代表其行事的任何人,第(I)或(Ii)款所描述的人,在被擁有人或受控人本身受第(I)或(Ii)款所描述的人的限制或禁止的範圍內;
“制裁法”是指由加拿大、美國、歐盟、聯合王國或聯合國安全理事會不時實施、頒佈或執行的經濟和金融制裁法律;
“證券法”是指證券法(魁北克)及其制定的規則、規章和公佈的政策;
“證券法”係指證券法和所有其他適用的加拿大省和地區證券法;
“特別委員會”係指遊牧民董事會就本協定所擬進行的交易設立的特別委員會;
“分拆交易”是指分拆協議所設想的交易;
“衍生協議”是指買方與RNP之間於2022年2月17日簽署並由買方於2022年2月17日宣佈的具有約束力的意向書,該意向書經修訂並重述、日期為本協議日期的買方與RNP之間的具有約束力的意向書修訂;
- 15 - |
“附屬公司”或“附屬公司”指,就某一特定實體而言,任何:
| (a) | 該等公司的已發行及未償還的有表決權證券是由該指明實體擁有的,而該等證券附連於該法團的已發行及未償還的有表決權證券,而該等證券附連於該等有表決權證券,如行使該等表決權,則足以選出該法團的多數董事; |
|
|
|
| (b) | 合夥企業、無限責任公司、合營企業或其他類似的實體,該特定實體擁有50%以上的股權並有權指導其政策、管理和事務; |
|
|
|
| (c) | 上述指定實體的任何附屬公司(如上述(A)和(B)款所界定)的附屬公司; |
“高級建議書通知期”具有5.1(F)(Ii)節中賦予的含義;
“支持遊牧民股東”統稱為已訂立遊牧者支持協議的Orion礦山融資基金II LP、Orion礦山融資基金III LP、本公司董事及Nomad高級管理層;
“支持買方股東”是指簽訂買方支持協議的買方和買方高級管理人員的董事;
“税”或“税”是指(A)任何政府當局所徵收的任何和所有相同或類似性質的税、會費、關税、差餉、印花税、費用、徵費、其他評税、關税、收費或義務,包括所有所得税,包括關於或基於淨收入、毛收入、具體定義的收入、收益、毛收入、資本利得、利潤、商業特許權使用費或選定的收入、收益或利潤的任何税收,特別是包括任何聯邦、省、州、地區、縣、市、地方税或外國税、國家利潤分享税、暴利或超額利潤税、資本税、特許權使用税、生產税、工資税、健康税、就業税、預扣税、銷售税、使用税、貨物和服務税、關税、增值税、從價税、消費税、替代或附加最低税、特許經營税、毛收入税、許可證税、佔有税、不動產和個人財產税、印花税、反傾銷税、反補貼税、職業税、環境税、轉讓税、就業或失業保險費、社會保險費和工人賠償費、加拿大和其他政府養老金計劃保險費或繳費,以及任何種類的其他税、費、附加税、評税或收費,以及可能需要支付的任何利息、罰款、附加税、罰款和其他收費和附加費,包括與此類利息、罰金和附加税、罰款和其他收費和附加費有關的任何利息、罰款和其他收費和附加費,無論是否有爭議,以及(B)因任何分税或分税協議而在任何時期成為附屬集團、合併集團、合併集團或單一集團成員而支付本定義(A)款所述任何數額的任何責任, 安排或諒解,或因合同或其他方式對他人納税負有責任的結果;
“税法”是指《所得税法》(加拿大)(經修訂)及根據該等條例頒佈的規例;
“終止費”具有第5.4(C)節中賦予該詞的含義;
“終止費事件”具有第5.4(A)節所賦予的含義;
“終止通知”具有第6.3節所賦予的含義;
“交易訴訟”指由第三方代表或以其名義對公司、買方、遊牧民董事會或買方董事會及其任何委員會、公司或買方的任何董事或高級管理人員提出或啟動的任何訴訟(與任何交易監管批准或其他監管批准有關的訴訟除外),這些訴訟直接或間接與本安排、本協議或本協議擬進行的任何其他交易有關(包括基於本公司或買方訂立本協議或本協議的條款和條件的指控的任何此類訴訟,本協議或本協議擬進行的任何其他交易構成違反董事或買方或公司任何高管的受託責任);
- 16 - |
“交易監管審批”是指加拿大競爭審批、多倫多證券交易所和紐約證券交易所的必要的有條件審批和同等審批(視具體情況而定),以及在每一種情況下,只要雙方已根據本合同第4.7節同意,此類審批應獲得、反壟斷審批和監管審批;
“多倫多證券交易所”指多倫多證券交易所;
“美國交易所法案”指的是美國1934年證券交易法以及根據該等條例頒佈的規章制度;
“美國投資公司法”係指美國1940年《投資公司法》,經修訂;
“美國證券法”是指美國1933年證券法經修訂並據此頒佈的規章制度;
“美國證券法”係指美國的聯邦和州證券立法以及根據該法律頒佈的所有規則、法規和命令;以及
“美國國庫條例”係指本守則項下的國庫條例。
1.2貨幣
除另有規定外,(A)凡提及貨幣,均指加拿大的合法貨幣,而“$”指加元;及(B)“美元”指美元。
1.3釋義不受標題影響
將本協議分成條款和章節以及插入目錄和標題只是為了方便參考,並不影響本協議的解釋或解釋。“本協議”、“本協議”和類似的表述是指本協議,包括本協議的附表,而不是本協議的任何特定條款、章節或其他部分。除非標的物或上下文中的某些內容與此不一致,否則本協議中以數字或字母或兩者同時引用的條款、章節或附表即為本協定中或本協議中的該條款、章節或附表。
1.4知識
在本協議中,凡提及本公司的“知識”,即指遊牧高級管理人員在對相關事項進行適當查詢後的實際知識和信息。在本協議中,凡提及買方的“知識”,即指買方高級管理人員在對相關事項進行適當詢問後的實際知識和信息。
1.5引申涵義等。
除非上下文另有要求,否則表示單數的詞只包括複數,反之亦然;表示任何性別的詞包括所有性別。術語“包括”或“包括”以及類似的包括術語,除非被“僅”或“僅”一詞明確修改,否則指“包括而不限制前述的一般性”和“包括而不限制前述的一般性”。本文定義或提及的任何合同、文書或法律是指不時修訂、修改、補充或合併的合同、文書或法律,包括在合同或文書的情況下,通過放棄或同意,在法律的情況下,通過繼承可比的繼承法,以及在成文法的情況下,通過繼承其中的所有附件和文書,以及在成文法的情況下,根據其制定的所有規則和條例。
- 17 - |
1.6任何行動的日期
如果任何一方根據本協議需要採取任何行動的日期不是營業日,則該行動將被要求在接下來的下一個營業日採取。
1.7會計事項
除非另有説明,本協議中使用的所有會計術語應具有國際財務報告準則所賦予的含義,所有需要作出的會計性質的決定應以與國際財務報告準則一貫適用的方式一致的方式作出。
1.8法規
除另有説明外,凡提及成文法,即指該成文法及根據該成文法訂立或頒佈的所有規則及規例,該等成文法或該等規則或規例可能已不時或可能會修訂或重新制定。
1.9同意
如果任何規定需要一方的批准或同意,但這種批准或同意沒有在規定的期限內交付,則需要同意或批准的一方應被最終視為拒絕批准或同意。
1.10附表
以下是本協議的時間表:
附表A-佈置圖格式
附表B-安排決議格式
附表C-買方股東決議案表格
第二條
這項安排
2.1安排及生效日期
本公司和買方同意,該安排將按照本協議和安排計劃中所載的條款和條件執行,並受其約束。在遵守本協議的條款和條件的情況下,安排細則應在生效日期或之前由公司向董事提交。自生效時間起及之後,根據《安排》執行的步驟應按照《安排計劃》生效。本協議及安排計劃預期的交易將於上午8:00以電子方式完成。(東部時間)在Cassel Brock&Blackwell LLP位於安大略省多倫多的辦事處的生效日期,或在生效日期的其他時間或雙方可能商定的其他地點。生效日期應發生在第7條規定的最後一個條件(不包括按照其條款直到生效日期才能滿足的條件,但須在生效日期滿足或在允許的情況下放棄這些條件)得到滿足或豁免之後(受適用法律的約束)。本安排自生效之日起生效。
2.2公司實施步驟
本公司以買方為受益人的契約,在符合本協議條款的前提下,公司將:
| (a) | 在遵守適用證券法的前提下,在本協議簽署後多倫多市場下一次開盤前,發佈新聞稿,宣佈簽訂本協議和第4.4(A)節提到的其他相關事項,該新聞稿的形式和實質應令公司和買方雙方滿意,並各自採取合理行動,此後,根據適用的證券法,以規定的格式提交該新聞稿和相應的重大變化報告; |
- 18 - |
| (b) | 在本協議簽署後,在合理可行的範圍內儘快,但無論如何,在允許根據下文第2.2(D)條召開遊牧民會議的足夠時間內,以買方可接受的方式和形式,根據《CBCA》第192條向法院申請臨時命令並舉行聽證,採取合理行動,此後繼續進行此類申請,並努力爭取獲得臨時命令; |
|
|
|
| (c) | 在與買方協商後,儘快確定並公佈有權在遊牧股東大會上收到通知和投票的記錄日期,並應在商業上合理的努力將該記錄日期設置為買方股東在買方會議上使用的相同記錄日期; |
|
|
|
| (d) | 根據臨時命令、本公司章程及細則及適用法律,在臨時命令發出後,在合理可行範圍內儘快合法召開及舉行遊牧民會議,並在買方遵守第2.5(E)條的情況下,在任何情況下,不遲於2022年8月12日,為使遊牧民股東考慮安排決議案,應盡其商業上合理的努力將遊牧民會議安排在買方會議的同一天及之前舉行,且除非買方另有書面同意,否則不會休會。推遲或取消遊牧民族會議,或提議進行上述任何一項活動,但下列情況除外: |
|
| (i) | 根據法定人數或適用法律或政府當局的要求休會;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 第5.1(I)節或第6.3節所要求或允許的; |
| (e) | 在符合本協議條款的前提下,使用其商業上合理的努力向Nomad股東徵集代理人,以支持批准安排決議,並反對任何人提交的任何與安排決議不一致或尋求(未經買方同意)阻礙或推遲安排決議和完成本協議所述交易的決議,向所有Nomad股東建議他們投票贊成安排決議,並採取在商業上合理必要或適宜的所有其他行動,以獲得Nomad股東對安排的批准; |
|
|
|
| (f) | 根據合理要求,在遊牧會議召開前10個工作日開始,每天向買方通報與遊牧會議有關的委託書和選票的總數,以及遊牧會議要審議的所有事項; |
|
|
|
| (g) | 與買方協商確定遊牧民會議的日期,及時向買方提供與遊牧民會議有關的任何通知,並允許買方代表出席遊牧民會議; |
|
|
|
| (h) | 除非法律或公司章程要求,不得改變遊牧股東有權在遊牧股東大會上就遊牧股東大會的任何延期或延期投票的記錄日期;以及 |
|
|
|
| (i) | 取決於獲得最終訂單,以及條件所規定的對第7條所列每一條件(不包括按其條款直到生效日期才能滿足的條件,但須在生效日期滿足或在允許時放棄這些條件的條件),在合理可行的情況下,並在任何情況下,不遲於此後兩個工作日,根據《中巴協定》送交董事,供董事背書和備案。安排細則及使安排生效所需的其他文件,但前提是(A)安排細則不得送交董事以供董事批註及存檔,除非本章程所述或經買方事先書面同意,及(B)如本公司被要求提交安排細則當日,一方已遞交終止通知,則在違約方糾正違反陳述、保證、契諾或終止通知所述其他事項的行為前,本公司不得向董事提交安排細則。 |
- 19 - |
2.3買方實施步驟
買方向公司承諾,在符合本協議條款的情況下,買方將:
| (a) | 在遵守適用證券法的前提下,在本協議簽署後多倫多市場下一次開盤前發佈新聞稿,宣佈簽訂本協議和第4.5(A)節提到的其他相關事項,該新聞稿應在形式和實質上令公司和買方雙方滿意,並各自採取合理行動,此後根據適用證券法以規定格式提交該新聞稿和相應的重大變化報告; |
|
|
|
| (b) | 與公司協商,儘快確定並公佈有權在買方會議上收到通知和投票的買方股東的記錄日期,並應在商業上合理的努力將該記錄日期設置為遊牧民股東在遊牧民會議上使用的相同記錄日期; |
|
|
|
| (c) | 根據買方章程細則、章程細則通知及適用法律,在合理可行的範圍內儘快合法召開買方會議,並在任何情況下不遲於2022年8月12日,在公司遵守第2.6(E)條的情況下,使買方股東考慮買方股東決議,並應盡其商業上合理的努力將買方會議安排在遊牧民會議的同一天及之後舉行,除非公司另有書面同意,否則不會休會、推遲或取消買方會議或提議進行前述任何事項: |
|
| (I) | 根據法定人數或適用法律或政府當局的要求休會;或 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 第6.3節所要求或允許的; |
| (d) | 在符合本協議條款的前提下,採取商業上合理的努力,向買方股東徵集支持批准買方股東決議的委託書,並反對任何人提交的任何與買方股東決議不一致或試圖(未經公司同意)阻礙或推遲買方股東決議或本協議擬進行的交易的完成的決議,建議所有買方股東投票贊成買方股東決議,並採取在商業上合理必要或適宜的所有其他行動,以獲得買方股東批准買方股東決議; |
|
|
|
| (e) | 在買方會議召開前10個工作日開始,根據合理要求,每天向公司通報買方會議上收到的委託書和選票的總數,以及買方會議將審議的所有事項; |
|
|
|
| (f) | 及時向公司發出有關買方會議的通知,並允許公司代表出席買方會議; |
- 20 - |
| (g) | 不得更改買方股東有權在買方會議上投票的記錄日期,除非法律或買方章程要求,否則買方會議的任何延期或延期;以及 |
|
|
|
| (h) | 與尋求臨時訂單和最終訂單的公司合作、協助和同意,並在公司獲得最終訂單,並在適用的一方或多方(在符合適用法律的情況下)對第7條所列條件(不包括按條款在生效日期之前不能滿足的條件,但須在生效日期滿足或在允許時放棄這些條件)後,在合理可行的情況下儘快採取所有步驟和行動,包括,如果適用,使所有向政府當局提交的文件都是必要的,以使安排生效,並在外部日期之前執行適用於每一個人的安排計劃的條款。 |
2.4臨時命令
第2.2(B)節所指的申請,除公司和買方另有協議外,應包括一項請求,即臨時命令除其他事項外規定:
| (a) | 須就該項安排及遊牧民會議向哪類人士發出通知,以及發出該通知的方式; |
|
|
|
| (b) | 確認記錄日期,以確定哪些遊牧者股東有權在遊牧者大會上收到通知並在會上投票(該日期由公司與買方協商確定並公佈); |
|
|
|
| (c) | 本公司可根據本協議的條款不時將遊牧民會議延期或延期,而無需法院的額外批准,也無需首先召開遊牧民大會或首先獲得遊牧民股東對延期或延期的任何投票,任何該等延期或推遲的通知應以遊牧民董事會認為在當時情況下適當的方式發出; |
|
|
|
| (d) | 有權收到遊牧股東大會的通知並在會上投票的遊牧股東的記錄日期不會因遊牧股東大會的任何延期或延期而改變,除非法律要求; |
|
|
|
| (e) | 對安排決議的必要且唯一的批准將是:(I)親自出席或由受委代表出席並有權在遊牧民會議上投票的遊牧者股東就安排決議所投的票的66⅔%,以及(Ii)如有需要,親自出席或由受委代表出席並有權在遊牧者大會上投票的遊牧者股東就安排決議所投的簡單多數票,不包括(Ii)由MI 61-101第8.1(2)節(A)至(D)項所述的人持有或控制的遊牧者股份的投票; |
|
|
|
| (f) | 在所有其他方面,公司持續文件的條款、條件和限制,包括法定人數要求和其他事項,應適用於遊牧民會議; |
|
|
|
| (g) | 各方擬依據《美國證券法》第3(A)(10)條規定的豁免登記要求,發行對價股份和置換期權,但須受法院裁定該安排在實質上和程序上對根據該安排有權獲得對價股份和置換期權(視適用情況而定)的遊牧者股東和遊牧者期權持有人公平的條件; |
- 21 - |
| (h) | 向作為安排計劃中所設想的遊牧股份登記持有人的遊牧股東授予異議權利;以及 |
|
|
|
| (i) | 關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求; |
此外,在徵得本公司同意的情況下(該同意不得被無理扣留或延遲),本公司還應要求臨時命令規定買方可能合理要求的其他事項。
2.5遊牧民族通函
| (a) | 在買方遵守第2.5(E)條的前提下,公司將在與買方協商後: |
|
| (I) | 在簽署本協議後,應在合理可行的情況下儘快準備《遊牧者通函》以及CBCA和其他適用法律要求的與遊牧者股東在遊牧者大會上批准安排決議相關的任何其他文件;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 在臨時命令發出後,在合理的切實可行範圍內儘快安排按照臨時命令和National Instrument 54-101所設想的加速時間向Nomad股東發送Nomad通函-與申報發行人的證券實益擁有人溝通並按照臨時命令和適用法律的要求提交。 |
| (b) | 本公司應確保Nomad通函在所有重大方面均符合適用法律,並在不限制前述通則的一般性的情況下,確保Nomad通函(包括與任何以參考方式併入其中的任何資料有關)不會包含任何失實陳述(與買方提供的任何資料除外),並將向Nomad股東提供足夠詳細的資料,使彼等可就將於Nomad會議上提交予彼等的事項作出合理判斷。 |
|
|
|
| (c) | 本公司須作出商業上合理的努力,以取得其核數師及任何其他顧問的任何必要同意,以使用須載入遊牧通函及買方通函內的任何財務、技術或其他專家資料,以及於遊牧通函及買方通函內識別每名該等顧問。 |
|
|
|
| (d) | 本公司和買方將合作編寫、歸檔和郵寄Nomad通函。本公司將為買方及其法律顧問提供機會,在向適用的政府當局提交Nomad通函並向Nomad股東印刷和郵寄Nomad通函之前,審閲和評論Nomad通函的所有草稿和相關文件,並將合理考慮該等意見。Nomad通函中包括的所有僅與買方有關的信息應由買方根據第2.5(E)節提供,其形式和內容應令買方滿意,併合理行事,且Nomad通函將包括:(I)特別委員會在收到財務顧問和外部法律顧問在評估安排時的意見後,一致建議Nomad董事會批准本協議和安排的聲明;(Ii)一份聲明,表示Nomad董事會在收到財務顧問和外部法律顧問在評估安排時的意見後,一致認為該安排對Nomad股東公平,並符合本公司的最佳利益;。(Iii)Nomad董事會一致建議Nomad股東投票贊成安排決議案及該建議的理據;。(Iv)Nomad財務顧問意見及Cormark意見副本;。及(V)一份聲明,表示各支持Nomad股東已簽署一份Nomad支持協議,根據該協議及在該協議條款的規限下,彼等同意(其中包括)投票其Nomad股份支持安排決議案。 |
- 22 - |
| (e) | 買方將根據適用法律及任何其他相關文件,及時向本公司提供有關買方的所有資料(包括有關分拆交易的資料,並盡其最大努力提供有關BaseCore交易的資料),並應確保該等資料不包含任何失實陳述。買方特此向本公司及其代表作出賠償,使其免受本公司或其任何代表因任何失實陳述或被指稱失實陳述而可能蒙受或蒙受的任何責任、申索、要求、損失、成本、損害及合理開支的損害,而該失實陳述或被指稱失實陳述是由買方或其代表特別為納入該等資料而提供的,包括因作出任何命令或任何政府當局根據該失實陳述或被指稱失實陳述而提出的任何查詢、調查或法律程序所致。 |
|
|
|
| (f) | 如在生效日期前任何時間,本公司及買方知悉(本公司僅就本公司而言,且買方僅就買方而言)遊牧通函或第2.5(E)節所述任何其他文件包含任何失實陳述或以其他方式要求作出任何修訂或補充,本公司及買方均將迅速通知對方,並迅速向另一方發出書面通知,列明其全部詳情。在任何該等情況下,本公司與買方將互相合作,以編制、存檔(如法院或法律規定)及向公眾傳播任何所需或適當的遊牧通函或其他文件(視乎情況而定)的補充或修訂,以及與此相關的任何必要或適宜的相關新聞稿或其他文件。 |
|
|
|
| (g) | 本公司應及時向買方全面通報加拿大證券監管機構和/或多倫多證券交易所或紐約證券交易所就Nomad通函提出的任何要求或意見。 |
2.6買方通告
| (a) | 在公司遵守第2.6(E)節的前提下,買方將在與公司協商後: |
|
| (i) | 在簽署本協議後,應在合理可行的情況下儘快編寫買方通函,連同BCBCA和其他適用法律要求的與買方股東在買方大會上批准買方股東決議相關的任何其他文件;以及 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 如有必要,按照National Instrument 54-101所設想的加速時間安排,將買方通函發送給買方股東-與申報發行人的證券實益擁有人溝通並按適用法律的要求提交。 |
| (b) | 買方應確保買方通函在各重大方面均符合適用法律,並在不限制前述通函的一般性的情況下,確保買方通函(包括就以參考方式併入的任何資料而言)將不會包含任何失實陳述(有關本公司提供的任何資料除外),並將向買方股東提供足夠詳細的資料,以便彼等就將於買方會議上呈交予彼等的事項作出合理判斷。 |
|
|
|
| (c) | 買方應作出商業上合理的努力,以取得其核數師及任何其他顧問的任何必要同意,同意使用買方通函及Nomad通函所規定的任何財務、技術或其他專家資料,以及在買方通函及Nomad通函內指明每位該等顧問的身份。 |
- 23 - |
| (d) | 買方和本公司將在買方通告的準備、存檔和郵寄方面進行合作。買方將為本公司及其法律顧問提供機會,在向適用的政府當局提交買方通函以及印刷和郵寄買方通函給買方股東之前,審閲和評論買方通函的所有草稿和相關文件,並將合理考慮該等意見。買方通函中包含的所有僅與公司有關的信息應由公司按照第2.6(E)節的規定提供,其形式和內容應令公司滿意,行事合理,買方通函將包括:(I)一項聲明,表明買方董事會在諮詢買方管理層以及在評估安排時的法律和財務顧問後,一致決定該安排符合買方的最佳利益;(Ii)買方董事會一致建議買方股東投票贊成買方股東決議以及該建議的理由;(Iii)買方財務顧問意見副本;及(Iv)每名支持買方股東已簽署買方支持協議的聲明,根據該協議及在協議條款的規限下,彼等同意(其中包括)投票贊成買方股東決議案。 |
|
|
|
| (e) | 本公司將根據適用法律及任何其他相關文件,及時向買方提供有關本公司的所有資料,並確保該等資料不包含任何失實陳述。本公司特此向買方及其代表作出賠償,使其免受買方或其任何代表因本公司或其代表特別為納入買方通函而提供的任何資料中所包含的任何失實陳述或指稱失實陳述所導致或產生的任何及所有責任、申索、要求、損失、成本、損害及合理開支,包括因作出任何命令或任何政府當局根據該失實陳述或指稱失實陳述而提出的任何查詢、調查或法律程序。 |
|
|
|
| (f) | 如買方及本公司於生效日期前任何時間知悉(買方僅就買方及本公司而言僅就本公司而言)第2.6(E)節所述買方通函或任何其他文件載有任何失實陳述或其他需要作出任何修訂或補充的內容,則買方及本公司將各自迅速通知對方,並迅速向另一方發出書面通知,列明有關詳情。在任何該等情況下,買方及本公司將互相合作編制、存檔(如法院或法律規定)買方通函或該等其他文件(視屬何情況而定)的任何所需補充或修訂,以及與此相關的任何必要或適宜的任何相關新聞稿或其他文件,並向公眾發佈。 |
|
|
|
| (g) | 買方應及時向本公司通報加拿大證券監管機構和/或多倫多證券交易所或紐約證券交易所就買方通函提出的任何要求或意見。 |
2.7最終訂單
如果(I)收到臨時命令;(Ii)根據臨時命令的規定和適用法律的要求,安排決議在遊牧民大會上得到遊牧民股東的批准,以及(Iii)在適用法律的要求下,買方股東在買方會議上批准了買方股東決議,在符合本協議條款的情況下,公司應採取一切必要或適宜的步驟,根據《CBCA》第192條,儘快在遊牧民會議後的合理可行範圍內,並在法院可用的情況下,採取一切必要或適宜的步驟,向法院提交安排並努力申請最終命令,以及,如在發出最終定單後及生效日期當日或之前的任何時間,根據最終定單的條款或法律規定本公司須就最終定單退回法院,本公司只會在事先通知買方並給予買方合理機會就此與本公司磋商後才會這樣做。
- 24 - |
2.8法庭程序
本公司將為買方及其法律顧問提供機會,在送達和存檔該等材料之前,對提交給法院的與該安排有關的所有材料的草稿進行審查和評論,並將合理考慮該等評論。本公司將確保向法院提交的與該安排有關的所有材料在所有實質性方面都與本協議和安排計劃的條款一致。在符合適用法律的情況下,公司不會向法院提交與該安排有關的任何材料或送達任何此類材料,也不會同意修改或修改如此提交或送達的材料,除非按照第2.8條的規定或經買方事先書面同意,此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲,但條件是:本協議任何條款均不要求買方同意或同意根據安排計劃的條款支付的對價的任何增加或改變,或對該等已提交或送達材料的任何修改或修訂,以擴大或增加買方在任何該等已提交或已送達材料或本協議或安排下的義務。此外,公司不會無理地反對買方的法律顧問在臨時訂單動議和最終訂單申請的聽證中提出該律師認為適當的意見, 但本公司或其法律顧問須於聆訊前獲告知任何意見書的性質,而該等意見書在所有重要方面均與本協議及安排計劃的條款一致。本公司亦將及時向買方提供本公司或其法律顧問就申請臨時命令或最終命令或對其提出上訴而送達本公司或其法律顧問的任何出庭及證據通知或其他文件的副本,以及本公司或其法律顧問收到的表示有意反對授予臨時命令或最終命令或就臨時命令或最終命令提出上訴的任何通知(不論是否以書面形式發出)的副本。
2.9持不同意見的遊牧民股東
本公司將向買方發出即時通知,通知買方已收到任何遊牧股東反對該安排的任何書面通訊(聲稱持有少於1.0%的遊牧股東股份的任何遊牧股東發出的非重大通訊除外)、任何遊牧股東就該安排收到的關於本公司所收到的異議權利的書面通知或任何遊牧股東聲稱行使與該安排有關的異議權利的書面通知,以及本公司或其代表就該安排向行使或聲稱行使異議權利的任何遊牧股東發出的任何書面通訊。未經買方事先書面同意,本公司不得在生效時間之前就任何該等異議、通知或文書作出任何付款或和解要約、或同意任何該等和解或進行任何談判。所有為和解或滿足持不同意見股東的權利而支付的任何形式的款項將由本公司在生效時間之前預留的資金支付。
2.10證券持有人名單
根據買方不時提出的合理要求,本公司將向買方提供下列清單(以電子形式):(I)登記的Nomad股東及其地址和各自持有的Nomad股票;(Ii)公司發行或授予的所有有權收購Nomad股票的人士(包括Nomad認股權證持有人、Nomad期權持有人、Nomad DSU持有人、Nomad PSU持有人和Nomad RSU持有人)的姓名、地址和持有量;及(Iii)Nomad股份的非反對實益擁有人及賬面代名人登記冊的參與者(例如CDS&Co.、CEDE&Co.及DTC),連同他們的地址及各自持有的Nomad股份,所有這些均可由本公司根據證券法規定的程序合理獲得。本公司將不時要求其登記處及轉讓代理向買方提供買方可合理要求就安排與Nomad股東溝通的額外資料,包括最新或新增的Nomad股東名單、有關Nomad股份實益擁有權的資料及持股清單及其他協助。
- 25 - |
2.11證券持有人通信
本公司和買方同意合作準備向本公司的任何遊牧者股東、買方股東或其他證券持有人或買方或分析師社區提供有關安排的演示文稿。本公司及買方同意就其可能與Nomad股東、買方股東或本公司其他證券持有人或買方或分析師進行的任何溝通或會議相互磋商,但前提是前述事項須受本公司各成員及買方各自的首要責任所規限,即須作出適用法律或證券交易所規則所規定的任何披露或申報,而如本公司或買方須作出任何該等披露或申報,則本公司或買方應盡其商業上合理的努力,在其發佈或申報前向另一方發出書面通知,並有合理機會就該等披露或申報發表意見。作出披露的當事一方應合理考慮另一方或其律師提出的任何意見,如果不可能發出事先通知,則應在披露或提交後立即發出通知。儘管如上所述,本第2.11節規定的限制將不適用於以下任何發佈或公開聲明:(A)由公司作出或擬作出的與建議的遊牧變更或根據建議採取的任何行動相關的;(B)由買方作出或擬作出的與買方改變建議或根據建議採取的任何行動相關的;或(C)與雙方之間關於本協議、本協議或本協議預期的交易的任何爭議有關的。
2.12代價的支付
買方將於本公司收到最終訂單及多倫多證券交易所及紐約證券交易所(視情況而定)所需的有條件批准或同等批准(視屬何情況而定)後,以及在安排結束前,將足夠的買方股份交存託管人(託管的條款及條件令各方滿意,並以合理方式行事),以支付根據安排計劃應付的總代價。為提高確定性,買方不得根據本第2.12條在生效日期前向託管機構提供或託管有效行使異議權利的遊牧股東持有的遊牧股票的任何現金、買方股份或其他對價。
2.13美國證券法事項
雙方同意,進行該安排的目的是,並將盡其在商業上合理的最大努力,確保根據該安排發行的所有對價股份和替代期權將由買方根據其第3(A)(10)條規定的美國證券法註冊要求的豁免並根據適用的州證券法的類似豁免而發行。為了確保根據美國證券法第3(A)(10)條獲得豁免,雙方同意在以下基礎上進行安排:
| (a) | 該安排的條款和條件在程序和實質上的公正性將有待法院核準; |
|
|
|
| (b) | 根據第2.4(G)節,法院將被告知,在批准安排的條款和條件對遊牧民股東和遊牧民期權持有人的程序和實質性公平所需的聽證會之前,各方打算依賴美國證券法第3(A)(10)節下的豁免,如果適用,將向其發行對價股份和替代期權; |
|
|
|
| (c) | 法院將在聽證會前被告知批准臨時命令,當事人打算依賴美國證券法第3(A)(10)條下的豁免,法院對安排的批准將取決於法院已確定根據安排有權獲得對價股份和替換期權的所有遊牧民股東和遊牧民期權持有人已確信該安排的條款和條件在程序上和實質上是公平的; |
|
|
|
| (d) | 本公司將確保根據該安排有權獲得對價股份和替代期權的每個人都將收到充分和適當的通知,告知他們有權出席法院的聽證會以批准該安排,並向他們提供行使該權利所需的足夠信息; |
|
|
|
| (e) | 每位有權獲得對價股份和替換期權的人士將被告知,根據該安排發行的對價股份和替換期權尚未也不會根據美國證券法登記,將由買方根據美國證券法第3(A)(10)條的豁免發行,並且根據美國證券法對轉售的某些限制,包括美國證券法下的第144條規則,可能適用於向買方的關聯公司發行的證券; |
- 26 - |
| (f) | 有權獲得替代期權的Nomad期權持有人將被告知,根據該安排發行的替代期權尚未根據美國證券法註冊,將由買方根據美國證券法第3(A)(10)節的豁免發行,但此類豁免並不豁免行使此類替代期權時的證券發行;因此,根據美國證券法第3(A)(10)條的豁免,根據美國證券法第3(A)(10)條的豁免,在行使替代選擇權(如果有)時可發行的標的買方股票不能在美國或向美國境內的個人發行,且替代選擇權只能根據有效的登記聲明或根據當時可獲得的豁免美國證券法和適用的州證券法(如果有)的登記要求而行使; |
|
|
|
| (g) | 最終命令將明確指出,該安排將作為根據美國證券法第3(A)(10)條要求豁免美國證券法關於根據安排計劃分銷證券的登記要求的基礎,並得到法院的批准,認為在實質和程序上對Nomad股東是公平的; |
|
|
|
| (h) | 臨時命令將規定,每一名遊牧民股東只要在合理時間內並按照美國證券法第3(A)(10)條的要求出庭,將有權在法院的聽證會上出庭,以批准該安排;以及 |
|
|
|
| (i) | 最終訂單應包括一份大體上如下的聲明:根據修訂後的1933年《美國證券法》第3(A)(10)條,本命令將作為依據,就買方根據《安排計劃》進行的證券分銷申請豁免該法案另行規定的登記要求。 |
2.14美國税務事宜
該安排旨在符合守則第368(A)(1)條所指的“重組”的資格,而本協議和安排計劃旨在構成為施行守則第354和361條而根據守則第368條頒佈的美國財政部條例所指的“重組計劃”,雙方將在與雙方意向一致的合理基礎上進行合作,即本協議和安排計劃所擬進行的交易符合守則第368(A)條所指的重組的意向,包括如有必要,及在各方要求下,重組該等交易以包括本公司(或任何該等合併中的任何結果人士)與買方的一間或多間全資附屬公司的一項或多項合併。就所有美國聯邦所得税而言,本協議各方應將本協議和本安排計劃視為守則第368(A)節所指的“重組”,並應將本協議和安排計劃視為根據守則第368條頒佈的美國財政部條例所指的“重組計劃”,並且除非適用法律另有要求,否則不得在任何申報單上採取任何立場或以其他方式採取任何與此類待遇不符的納税申報立場。除本協議和《安排計劃》另有規定外,本協議每一方的行事方式應與雙方的意圖一致,即就所有美國聯邦所得税而言,該安排應被視為《法典》第368(A)條所指的“重組”,並且不得采取任何行動,或故意不採取任何行動, 包括另一方合理要求的任何行動,如果這種行動或不採取行動將合理地預期會阻止該安排符合《守則》第368(A)條所指的重組的資格。儘管如上所述,任何一方均不向另一方或任何遊牧股東、買方股東或遊牧證券或買方證券的其他持有人(包括但不限於股票期權、認股權證、債務工具或其他類似權利或工具)作出任何關於美國聯邦所得税對該安排的處理的陳述、擔保或承諾,包括但不限於,該安排是否符合守則第368(A)節所指的重組,或美國任何州或地方所得税法所指的遞延納税重組。
- 27 - |
2.15對分配對價的調整
| (a) | 儘管本協議有任何相反規定,但如果(I)在本協議日期和生效日期之間,公司向遊牧民股票支付任何股息或其他分派(或宣佈該股息或分配的記錄日期在生效日期之前),但遊牧民允許的股息除外,或(Ii)在本協議日期和生效時間之間,買方向買方股票支付任何股息或其他分配(或宣佈該股息或分配的記錄日期在生效日期之前),除根據買方股息政策向買方股份持有人派發不超過每股買方股份每季度0.02美元的正常過程季度股息外,在每種情況下,將按遊牧股及任何其他附屬項目支付的代價應作出適當調整,以向遊牧者及買方及其各自的股東提供本協議及安排在採取行動前所預期及經如此調整的相同經濟效果,而自事件發生之日起及之後,須按遊牧股或其他附屬項目支付的代價須根據本條文作出進一步調整。 |
|
|
|
| (b) | 儘管本協議中有任何相反規定,但如果在本協議之日和生效時間之間:(I)公司因重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股票合併、資本重組、拆分或其他類似交易而改變了已發行和已發行的遊牧民股票數量;或(Ii)買方改變由於重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股份合併、資本重組、拆分或其他類似交易而發行和發行的買方股票數量,則在每種情況下,向每一方及其各自股東提供與本協議和安排中設想的相同的經濟效果,除非發生此類情況,並反映各方在本協議日期相同的善意共同意圖,應調整按遊牧股支付的對價和本協議中規定的任何其他從屬項目,以消除此類事件的影響。但當事人以書面另有約定的除外。 |
2.16預扣税金
本公司、買方及託管人將有權從根據安排計劃應付或交付予本公司任何遊牧股東及任何其他證券持有人的任何代價或其他款項(包括向持不同意見的Nomad股東及Nomad購股權持有人、Nomad PSU持有人、Nomad DSU持有人及Nomad RSU持有人)扣除及扣留根據任何法律有關税務的任何條文規定本公司、買方或託管銀行須就或合理地相信須就該等付款或交付而扣除及扣留的款項。就本協議而言,根據本協議的所有目的,所有被扣留的金額應被視為已支付給被扣留的人,原因是根據本協議有義務向該人付款。根據本協議規定須從應付或交付予任何人士的任何代價中扣除或扣留的款額,如超過支付予該人的任何現金代價(如有的話),則本公司、買方或保管人(視屬何情況而定)現獲授權出售或以其他方式處置應付或交付予該人的任何非現金代價,以提供足夠的資金使本公司、買方或保管人(視屬何情況而定)能夠遵守適用於本公司及本公司的所有扣除或扣繳規定,買受人或託管人應通知該人,並將該項出售的淨收益的任何未用餘額匯給該人。
- 28 - |
2.17 Nomad選項、Nomad DSU、Nomad RSU、Nomad PSU和Nomad認股權證
| (a) | 根據這項安排: |
|
| (i) | 在緊接生效時間前尚未完成的每一項遊牧股份認購權,不論是否歸屬,均須立即全數歸屬,並將不再代表購入遊牧股份的認購權或其他權利,並於生效時間兑換一項完全歸屬的認股權(“替代認股權”),以向買方購買數目相等的買方股份(四捨五入至最接近的整數):(A)交換比率乘以(B)在緊接生效時間前受該遊牧股份所規限的遊牧股份數目。買方股份的行使價(向上舍入至最接近的整數分)等於(M)在緊接生效時間前可根據該遊牧者購股權以其他方式購買的每股遊牧者股份的行使價除以(N)可行使至(Y)生效日期後18個月的日期及(Z)該遊牧者購股權原來的到期日,兩者以較早者為準。除上文所述外,該等替代期權的所有其他條款及條件,包括行使條件及行使方式,將與所交換的Nomad期權相同,並應受Nomad期權計劃或Nomad遺留期權計劃(視何者適用而定)的條款所管限,而任何證明該Nomad期權的文件此後應證明及被視為證明該替代期權。其目的是使税法第7(1.4)款的規定適用於任何此類交易所。因此,如果關於替換期權的替換期權的現值金額超過關於遊牧期權的遊牧期權現值金額, 從生效時間起,該替代期權的買方每股行使價將相應增加必要的最低金額,以確保關於替代期權的替代期權不超過關於遊牧期權的遊牧期權現金金額; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 有效時間內未清償的每個遊牧民RSU,無論是否歸屬,均應被視為在最大程度上歸屬,且該遊牧者RSU應被視為在緊接有效時間之前支付現金,該現金支付等於根據該遊牧者RSU在有效時間之前歸屬而發行的應付對價的價值減去根據第2.16節扣留的任何金額; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 在有效時間內未清償的每個遊牧民PSU,無論是否歸屬,應被視為最大程度地歸屬,該遊牧者PSU應被視為在緊接有效時間之前支付現金支付,該現金支付等於根據該遊牧者PSU在緊接有效時間之前歸屬而發行的應付代價的價值減去根據第2.16節扣留的任何金額;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 各遊牧股份單位的持有人或其代表無須採取任何進一步行動,即被視為已由該持有人轉讓予本公司,以換取現金付款,其金額相當於遊牧股份的應付代價價值減去根據第2.16節扣留的任何款項,而各遊牧股份單位應立即註銷。 |
| (b) | 根據每份遊牧權證的條款,遊牧權證的每名持有人均有權在持有人行使遊牧權證時收取(而該持有人須接受)該持有人在行使該權證時有權獲得的代價,以代替該持有人在行使該認股權證時已有權持有的遊牧者股份,並按應支付的總代價支付該持有人因該安排擬進行的交易而本有權收取的代價,但在緊接生效日期前,如果該持有人在緊接生效時間之前行使該持有人的遊牧者認股權證,則該持有人為該持有人有權獲得的遊牧者股份數目的登記持有人。每份Nomad認股權證應繼續受適用的Nomad認股權證證書或契約(視何者適用而定)的條款所規限,但須受買方向Nomad認股權證持有人發出的任何補充行使文件所規限,以協助行使Nomad認股權證及支付其行使價格的相應部分。Nomad認股權證持有人將被告知,在行使Nomad認股權證後可發行的證券(如果有的話)將是美國證券法第144條所指的“受限制證券”,並且只能根據有效的註冊聲明或當時可獲得的豁免美國證券法和適用的州證券法(如果有)的註冊要求來發行。 |
- 29 - |
| (c) | 在生效日期當日或之後,公司應在實際可行的範圍內儘快向Nomad DSU持有人、Nomad RSU持有人和Nomad PSU持有人支付減去根據第2.16條被扣留的任何金額,支付方式為:(I)根據公司正常的薪資慣例和程序,或(Ii)支票、電匯或其他形式的立即可用資金(根據適用情況,交付給該等Nomad DSU持有人、Nomad PSU持有人或Nomad RSU持有人,反映在公司或其代表保存的有關Nomad DSU、Nomad PSU或Nomad RSU的登記冊上)。 |
第三條
申述及保證
3.1公司的陳述和保證
除Nomad公開信中特別披露的信息外(應參考與之有關的適用條款),公司向買方作出如下陳述並保證買方受益,並承認買方在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:
| (a) | 組織機構和資質。本公司已正式註冊成立,並在牛熊證下有效存在及信譽良好,並擁有所需的法人及法律權力及行為能力,以擁有其現時擁有的資產及繼續經營其現正經營的業務。本公司在其擁有、租賃或營運的物業及資產的性質或性質,或其業務或活動的性質需要具備上述資格的每個司法管轄區內,均有正式資格經營業務。Nomad Diligence信息包括公司持續文件的完整和正確副本,該文件已修訂至本協議日期,並且公司沒有采取任何行動來修改或取代該等文件。 |
|
|
|
| (b) | 子公司。 |
|
| (i) | 除(I)根據內華達州法律正式註冊成立及存在的Coral Resources,Inc.;(Ii)根據智利法律正式註冊成立及存在的Compañia Minera Caserones;及(Iii)根據不列顛哥倫比亞省法律正式註冊成立及存在的CITICATION Minerals Inc.外,本公司並無任何附屬公司。 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 本公司各附屬公司均根據其註冊成立或延續法律有效地存在,並擁有一切必要的公司權力及授權以經營其現時所經營的業務,以及擁有或租賃及經營其物業及資產。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司各附屬公司均有正式資格於其所擁有、租賃或經營的物業及資產的性質或性質,或其業務或活動的性質而有需要在每個司法管轄區經營業務。 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 除Nomad披露函件第3.1(B)(Iv)節所載者外,本公司直接或間接為其附屬公司所有已發行及已發行股份的合法、實益及登記擁有人。本公司並無任何附屬公司擁有任何尚未履行的協議、認購事項、認股權證、認股權證、權利或承諾(本公司任何附屬公司亦未獲授任何權利或特權可成為協議、認購事項、認股權證、認股權證、權利或承諾),使本公司有責任發行或出售其任何股份,包括可兑換為或可交換或可行使的任何種類的證券或附屬公司的任何股份或其他證券。本公司各附屬公司股本中的所有已發行及已發行股份均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款及無須評估,且除遊牧披露函件第3.1(B)(Iv)節所載者外,所有該等股份均不受任何種類或性質的任何留置權所擁有,且不受任何其他限制,包括投票、出售或以其他方式處置該等股份或其他股權的權利的任何限制。 |
- 30 - |
|
| (v) | 遊牧民盡職調查信息包括公司各子公司的持續文件的完整而正確的副本,這些文件已在本協議日期進行了修訂。Nomad Diligence Information包括子公司股東會議、子公司董事會及其每個委員會的所有會議的決議或會議記錄(如果是會議記錄草稿,則為其最新草稿)的完整和正確副本,不包括與本協議有關的任何會議記錄(或其中的一部分)。 |
| (c) |
| 除本公司於其附屬公司擁有的股份及非Nomad披露函件第3.1(C)節所述者外,本公司或其任何附屬公司概無實益擁有任何公司股本中的任何股份,本公司或其任何附屬公司亦無持有任何可轉換為或可交換為任何法團股本股份的證券或債務。本公司或其任何附屬公司均不是收購任何公司股本的任何協議的一方。 |
|
|
|
|
| (d) |
| 與本協議相關的權力。本公司擁有訂立本協議所需的公司權力、授權及能力,並(在取得安排決議案、臨時命令及第2.2節所述最終命令的遊牧民股東批准的情況下)履行其在本協議項下的責任及完成本協議擬進行的交易。本協議的簽署及交付、本公司履行本協議項下的責任及本公司完成本協議所預期的交易已獲遊牧民董事會正式授權,而本公司並無其他公司訴訟程序以授權其簽署及交付本協議、本公司履行本協議項下的責任或完成安排,或在取得遊牧民股東批准安排決議案、臨時命令及第2.2節所述的最終命令後,本公司完成擬進行的交易。本協議已由本公司正式簽署及交付,並構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的法律、有效及具約束力的義務,但須受破產、無力償債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行及其他有關或影響衡平法補救措施及債權人權利一般執行及衡平法及公共政策的一般原則的法律所規限,以及只有在具有司法管轄權的法院的酌情決定權下才可授予衡平法補救措施,例如強制履行及強制令的資格。 |
|
|
|
|
| (e) |
| 所需審批。對於本協議的簽署和交付、本公司履行本協議項下的義務、本公司完成安排或買方擁有和接受與遊牧特許權使用費和河流權益相關的所有利益,本公司不需要獲得任何授權、許可證、許可證、證書、登記、同意或批准,或向任何政府當局提交或向其提交通知,但以下情況除外: |
|
| (i) | 臨時命令和獲得臨時命令所需的任何文件以及臨時命令所需的批准; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 最終訂單,以及獲得最終訂單所需的任何文件; |
- 31 - |
|
| (Iii) | 交易監管審批;以及 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 第三方同意、批准和通知載於《遊牧公開信》第3.1(E)節。 |
| (f) | 沒有違規行為。在獲得授權、同意和批准並提交第3.1(E)節所指的備案後,公司簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務和完成安排不會、也不會(也不會因為發出通知或時間流逝或兩者兼而有之): |
|
| (i) | 在獲得交易監管批准的前提下,監管批准與下列任何條款下的任何終止權或付款義務相沖突、導致違反或違反、構成違約或要求獲得任何同意(已獲得的同意除外): |
|
|
| (a) | 適用於該公司、其任何子公司或其任何財產或資產的任何法律; |
|
|
|
|
|
|
|
| (b) | 其章程或章程或與持有公司所有權權益的任何一方達成的任何其他協議或諒解; |
|
|
|
|
|
|
|
| (c) | 本公司或其任何子公司作為一方、受其約束或受其約束的任何許可證或註冊或任何書面或口頭的協議、合同或承諾; |
|
| (Ii) | 導致衝突、違反、違約、違約或終止,或加速或允許加速履行,或根據任何遊牧材料合同或材料許可或許可加速履行,或要求任何同意或根據該等合同或許可獲得任何同意或批准,或根據任何此類合同、許可或許可,其物質資產(包括遊牧特許權使用費和河流權益)受到或給予任何利益、利益或權利,包括購買、終止、暫停、變更、付款、修改、報銷、取消或加速的任何權利; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 產生任何第一拒絕權利、第一要約權利、觸發任何此類協議、合同、契約、授權、信託契據、抵押、債券、文書、許可或許可下的任何控制或影響條款的任何改變或任何限制或限制; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 導致對Nomad特許權使用費和Stream權益或本公司的任何資產或其任何子公司的資產產生或施加任何留置權,或限制、阻礙、削弱或限制其或其子公司在目前或未來可能進行的情況下開展各自業務的能力;或 |
|
|
|
|
|
| (v) | 除遊牧民披露函件第3.1(F)節所述者外,本公司不會因此而向任何人士支付任何款項(包括留任、遣散費、失業補償、金色降落傘、獎金或其他款項),或任何僱員福利或以其他方式應付的補償增加,或導致任何僱員福利的支付、歸屬或行使時間加快。 |
| (g) | 大寫。 |
|
| (i) | 本公司的法定資本包括無限數量的遊牧股份和無限數量的優先股。截至2022年4月30日,共有(A)61,461,044股遊牧股份已發行及已發行,(B)無遊牧優先股已發行及已發行;(C)根據遊牧購股權計劃行使遊牧股份時將發行1,455,393股遊牧股份,以及根據遊牧傳統購股權計劃行使遊牧股份時發行212,500股遊牧股份;(D)根據遊牧股份單位計劃歸屬後將導致發行175,690股遊牧股份的遊牧股份單位;(E)根據遊牧股份單位計劃歸屬後將導致發行307,285股遊牧股份的遊牧股份單位;(F)根據Nomad DSU計劃歸屬後將導致發行228,280股Nomad股份的Nomad DSU;(G)根據其條款行使後將導致發行2,488,164股Nomad股份的Nomad認股權證;(H)根據延期付款協議條款轉換已發行金額後可發行的1,421,403股Nomad股份;及(I)根據Nomad Drop可發行的2,655,108股Nomad股份。所有已發行的Nomad股份已獲正式授權,且所有可於行使、轉換或歸屬Nomad期權、Nomad PSU、Nomad RSU、Nomad DSU、Nomad認股權證、遞延付款協議及Nomad Dop項下權利時發行的Nomad股份已獲正式授權,並將於發行時作為本公司繳足股款及不可評税股份有效發行,且不受或將不會受任何優先購買權所規限或違反任何優先購買權而發行。 |
- 32 - |
|
| (Ii) | 本公司並無購回、贖回或以其他方式收購任何該等Nomad股份的未履行合約責任。除Nomad披露函件第3.1(G)節所載外,本公司並無其他未償還協議、認購事項、認購權證、期權、權利或承諾或其他權利或特權(不論根據法律、優先購買權或合約規定),亦未授予任何權利或特權可成為協議、認購事項、認購權證、期權、權利或承諾,使其有責任發行或出售任何Nomad股份或其他證券,包括可轉換為或可交換或可行使任何Nomad股份或其他證券的任何證券或義務。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 除Nomad股權補償計劃外,本公司並無任何股份或股票增值權、影子股權、限制性股份單位、遞延股份單位或基於賬面價值、Nomad股價、收入或本公司或與其有關的任何其他屬性的類似權利、協議、安排或承諾。 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | Nomad股份於多倫多證券交易所、紐約證券交易所及聯交所上市及掛牌買賣,除該等上市及買賣外,本公司並無任何證券在任何其他證券交易所或市場上市或報價買賣或根據任何證券法登記。 |
|
|
|
|
|
| (v) | 遊牧民披露函第3.1(G)(V)節列出了截至本公告日期,在適用的範圍內,對遊牧者期權、遊牧者PSU、遊牧者RSU、遊牧者DSU和遊牧者認股權證持有人的所有未完成授予的時間表,以及該等遊牧者證券的數量、行使價、授予日期、到期日和持有人的姓名,以及每位此類持有人是本公司現任董事還是本公司現任高管或員工。所有根據行使或歸屬(視何者適用而定)行使或歸屬未行使的Nomad購股權、Nomad PSU、Nomad RSU、Nomad DSU及Nomad認股權證而發行的Nomad股份,在按照其條款發行時,將獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,且不受、亦不會受任何優先購買權的約束或違反而發行。本公司或其附屬公司並無已發行證券、債券、債權證或其他有關負債的證據,而該等證券、債券、債權證或其他證明可與Nomad股份持有人就任何事項有表決權(或可轉換為或可行使有表決權的證券)。除根據投資者權利協議外,本公司或其附屬公司並無就表決或處置本公司或其附屬公司的任何未償還證券承擔任何未償還責任。 |
|
|
|
|
|
| (Vi) | 除《投資者權利協議》外,本公司或其附屬公司發行的證券的任何持有人均無權強迫本公司或其附屬公司登記或以其他方式使證券符合在加拿大、美國或其他地方公開銷售的資格。 |
- 33 - |
| (h) | 股東協議和類似協議。除Nomad披露函件第3.1(H)節所載及投資者權利協議外,本公司並無參與任何股東、集資、投票權信託或其他與本公司或其任何附屬公司股本中已發行及已發行股份有關的類似協議。 |
|
|
|
| (i) | 報告發行人地位和證券法很重要。本公司為加拿大各省適用證券法所指的“報告發行人”,並不在適用證券法下的報告失責發行人名單上,亦無任何證券監察委員會或類似的監管當局發出任何命令阻止或暫停本公司任何證券的交易,本公司並無違反適用證券法或多倫多證券交易所、紐約證券交易所或FSE的規則或法規的任何重大規定。Nomad股票在多倫多證交所、紐約證交所和FSE的交易目前沒有停牌或停牌。並無任何與本公司任何證券有關的退市、暫停買賣或停止買賣令待決,或據本公司所知已受到威脅。任何證券委員會或類似監管機構根據適用的證券法或多倫多證券交易所、紐約證券交易所或金融證券交易所對本公司進行的任何查詢、審查或調查(正式或非正式)均未生效或正在進行,或預計將實施或進行。本公司並無採取任何行動終止作為加拿大任何省份的申報發行人,亦無接獲任何證券事務監察委員會或類似監管機構要求撤銷本公司申報發行人地位的通知。本公司的任何附屬公司均不受任何證券法或任何其他司法管轄區的證券法所規定的持續披露或其他披露要求的約束。構成Nomad公開披露記錄的文件和信息在各自提交日期符合適用的證券法,以及在適用的情況下,符合多倫多證券交易所和紐約證券交易所的規則和政策, 並無載有任何對要項事實的不真實陳述,或遺漏述明須在其內述明或在其內作出陳述所需的要項事實,而鑑於作出該等陳述的情況,該陳述並無誤導。本公司已在Nomad公開披露記錄中公開披露有關已採取或未採取的任何事件、情況或行動的所有信息,而該等事件、情況或行動可能個別或合乎情理地預期會對本公司產生重大不利影響。根據適用的證券法以及多倫多證券交易所和紐約證券交易所的規則和政策,公司必須提交的所有形式、報告、報表和文件,包括財務報表和管理層的討論和分析,都是最新的。本公司並未提交任何在本報告日期仍屬保密的機密材料變更報告。在任何證券監察委員會或類似監管機構的評論函件中,並無任何有關Nomad公開披露記錄的未處理或未解決的評論,本公司或任何Nomad公開披露記錄均不會受到任何證券監察委員會或類似監管機構或多倫多證券交易所、紐約證券交易所或證券交易所的持續審核、審核、評論或調查。 |
|
|
|
| (j) | 美國證券很重要。 |
|
| (i) | 根據美國證券法,該公司是法規C第405條所指的“外國私人發行人”。 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | Nomad股票是根據美國交易所法案第12(B)條登記的,該公司切實履行了其根據美國交易所法案第13條作為“外國私人發行人”的報告義務。除Nomad股份外,本公司並無亦不需要擁有根據美國交易所法案註冊的任何類別的股權證券,亦不受美國交易所法案第15(D)條所規定的任何申報義務的約束。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司沒有註冊,也不需要根據美國的《投資公司》註冊1940年《投資公司法》,經修訂。 |
- 34 - |
| (k) | 遊牧財務報表。 |
|
| (i) | 本公司就生效日期前的任何後續期間公開發布的所有本公司財務報表,一直是並將根據適用的國際財務報告準則編制,其基礎與以往期間的財務報表一致,並將根據適用法律編制。Nomad財務報表連同相關管理層的討論及分析,在各重大方面公平地列示本公司及其附屬公司於有關日期的資產、負債(不論應計、絕對、或有)及財務狀況,以及本公司於所涵蓋期間的虧損、全面虧損、經營業績、股東權益變動及現金流量。本公司不打算更正或重述,也沒有任何基礎對Nomad財務報表的任何方面進行任何更正或重述。 |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 本公司或其任何附屬公司均不是任何合營企業、表外交易、安排、義務或其他關係或任何類似合約(一方面包括本公司或其任何附屬公司與任何未合併聯營公司之間或之間的任何交易或關係的任何合約,包括任何結構性財務、特殊目的或有限目的實體或個人)的一方,亦無任何承諾成為該等合約的一方,而該等合約的結果、目的或效果是避免披露涉及本公司或其任何附屬公司的任何重大交易或重大負債,在公司已公佈的財務報表或遊牧民公開披露記錄中。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司管理層為本公司設計了財務報告內部控制程序(該術語在NI 52-109中定義),為本公司提供了關於財務報告的可靠性和根據國際財務報告準則編制外部財務報表的合理保證,並在其他方面遵守了NI 52-109。 |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 自2021年12月31日以來,本公司或其任何附屬公司或本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、僱員、顧問、核數師、會計師或代表均未收到或以其他方式知悉任何關於本公司或其任何附屬公司或其各自內部會計控制的會計或審計常規、程序、方法或方法的任何書面或口頭投訴、指控、聲稱或要求,包括任何有關本公司或其任何附屬公司從事有問題的會計或審計行為的投訴、指控、指稱或聲稱,而該等投訴、指稱、指稱或聲稱仍未得到諾馬德董事會審計委員會滿意的解決。 |
|
|
|
|
|
| (v) | 本公司並無向董事或本公司任何高級職員貸出任何未償還貸款。 |
| (l) | 未披露的負債。除:(I)於二零二一年十二月三十一日於本公司經審核資產負債表具體列載或於其附註中披露的負債及責任;及(Ii)於正常業務過程中產生的負債及責任,與自二零二一年十二月三十一日以來的慣例一致,本公司或其任何附屬公司概無產生任何性質的負債或責任(不論是否應計、或有或有或以其他方式產生),且並無就任何人士的責任、負債或債務訂立任何保證、保證、彌償或假設協議、或背書或任何其他類似合約,或不受其約束。 |
|
|
|
| (m) | 審計師。沒有可報告的分歧(在國家文書51-102第4.11節的含義內)-持續披露義務)與公司的核數師合作。 |
- 35 - |
| (n) | 沒有某些變化。自2021年12月31日以來,除《遊牧民公開披露記錄》和《遊牧民公開信》3.1(N)節所述外: |
|
| (i) | 本公司及其附屬公司僅在正常業務過程中開展各自的業務,並與過去的做法保持一致,但本協議所述安排除外; |
|
|
|
|
|
| (Ii) | 沒有任何事件、發生、發展或情況或事實已經或將合理地預期需要根據適用的證券法提交重大變更報告或產生重大不利影響; |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司沒有對本公司的任何資產進行任何實質性減記,包括遊牧特許權使用費和Stream權益; |
|
|
|
|
|
| (Iv) | 公司在資本支出方面沒有任何實質性支出或支出承諾; |
|
|
|
|
|
| (v) | 本公司及其任何附屬公司均未就本公司收購或出售、租賃、許可或以其他方式處置本公司任何遊牧資產或任何其他重要資產(包括遊牧特許權使用費和Stream權益)的任何權益,不論是以資產出售、財產轉讓、股份或其他方式,批准或訂立任何協議; |
|
|
|
|
|
| (Vi) | 本公司並無因借入款項而招致、承擔或擔保任何重大債務、本公司設定或承擔任何留置權、或本公司向任何其他人作出任何貸款、墊款、出資或向任何其他人作出重大投資; |
|
|
|
|
|
| (Vii) | 沒有對公司的任何重大索賠、責任或義務進行任何清償或和解; |
|
|
|
|
|
| (Viii) | 本公司、其附屬公司或其任何董事、高級管理人員、僱員、顧問或審計師均未收到或以其他方式知悉有關本公司或其附屬公司或其各自內部會計控制的任何欺詐或投訴、指控、斷言或索賠,不論是書面或口頭的欺詐或會計或審計慣例、程序、方法或方法; |
|
|
|
|
|
| (Ix) | 本公司或其任何子公司均未對其會計政策、原則、方法、慣例或程序作出任何實質性改變; |
|
|
|
|
|
| (x) | 公司或其任何子公司的任何財產或資產均未遭受任何傷亡、損壞、破壞或損失; |
|
|
|
|
|
| (Xi) | 本公司及其任何子公司均未簽訂或修改任何Nomad材料合同; |
|
|
|
|
|
| (Xii) | 本公司或其任何附屬公司並無就遊牧股份或任何其他證券宣佈、撥備或支付任何股息或作出任何分派、支付或返還資本; |
|
|
|
|
|
| (Xiii) | 本公司及其任何附屬公司均未作出或通過任何決議,以批准Nomad股份或任何其他證券的拆分、拆分、合併、合併或重新分類; |
- 36 - |
|
| (Xiv) | 本公司支付給或將支付給其任何董事、高級管理人員、僱員或顧問的薪酬,或給予任何該等董事的任何贈款,或任何增加的遣散費或解僱工資,或任何為該等董事、高級管理人員、僱員或顧問或與該等董事、高級管理人員、僱員或顧問訂立的獎金、退休金、保險或福利安排的任何增加或修改,均未有任何增加或修改; |
|
|
|
|
|
| (Xv) | 本公司及其任何附屬公司均未採納或重大修訂任何集體談判協議、紅利、退休金、利潤分享、股票購買、股票期權或其他福利計劃;及 |
|
|
|
|
|
| (十六) | 本公司並未同意、宣佈、決意或承諾進行任何前述事項。 |
| (o) | 遵紀守法。 |
|
| (i) | 本公司及其附屬公司的業務一直並正實質上遵守所有適用法律,而本公司及其附屬公司並無收到任何涉嫌違反任何該等法律的通知。在不限制上述一般性的情況下,所有已發行和已發行的Nomad股票均符合所有適用的證券法。 |
|
|
|
|
|
| (ii) | 本公司及其任何附屬公司,據本公司所知,其各自的董事、高級管理人員、監事、經理、僱員或代表本公司行事的代理人均未:(A)違反任何適用的反腐敗、反賄賂、出口管制和經濟制裁法律,包括外國公職人員貪污法(加拿大)和美國《反海外腐敗法》,(B)向加拿大、本公司或其任何附屬公司擁有資產的任何其他司法管轄區或任何其他司法管轄區的任何官員、僱員或代理人作出或授權任何直接或間接的資金、財產或任何其他有價值的貢獻、付款或饋贈;或(C)使用任何公司資金,或從公司資金中直接或間接非法支付任何外國或國內政府官員或僱員,或支付任何與政治活動有關的非法捐款、禮物、娛樂或其他非法開支;或(D)違反或違反《刑法》(加拿大)與外國腐敗行為有關,包括向任何公職候選人提供任何捐款,在上述或任何地方的任何其他適用法律禁止或禁止上述付款或贈與的目的或此種捐款付款或贈與的目的的情況下。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司及其附屬公司的業務在任何時候都符合所有適用司法管轄區的洗錢法規、其下的規則和條例以及由任何政府當局(統稱為“洗錢法”)發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、法規或指導方針的適用財務記錄保存和報告要求,並且涉及本公司或其子公司的任何政府當局或任何仲裁員非政府當局沒有就洗錢法律提起訴訟、訴訟或訴訟,據本公司所知,也沒有受到威脅。 |
|
|
|
|
|
| (iv) | 本道德守則已被Nomad董事會採納,並已向買方提供了一份真實、正確和完整的副本。據本公司所知,本公司或其附屬公司的任何高級管理人員、董事、員工、顧問、承包商或代理人並無實質性違反或違反本道德守則。未以書面或其他形式授予任何人任何違反《道德守則》的變更、例外、豁免或管理優先事項。 |
- 37 - |
| (p) | 制裁。本公司或其任何附屬公司均無(I)違反制裁法律而在司法管轄區擁有資產,或以其他方式直接或間接從違反制裁法律的投資、交易、活動或交易中獲得收入或從事該等投資、交易、活動或交易;或(Ii)直接或間接從任何受制裁人士獲得收入或與任何受制裁人士進行投資、交易、活動或交易。 |
|
|
|
| (q) | 許可證。 |
|
| (i) | 本公司及其附屬公司均已確認、取得、收購或訂立,並遵守適用法律所需的所有許可,以進行其目前正在進行或擬進行的業務(如Nomad公開披露記錄所述)。遊牧民披露函件第3.1(Q)節列出與本公司業務有關的所有該等許可證(不論是政府、監管或類似類型)的完整及準確清單,並無其他所需許可證以經營本公司目前經營的業務,或擁有或租賃本公司或其附屬公司所使用的任何財產或資產。 |
|
|
|
|
|
| (ii) | 本公司或其任何附屬公司據以持有或將持有其物業及資產權益(包括任何礦產權益或賺取任何礦產權益的權利)的任何及所有許可證均為有效及存續許可證、證書、協議、租賃、許可證、文件或文書,並可根據許可證、證書、協議、租賃、許可證、文件或文書的條款強制執行。所有許可證均處於良好狀態,沒有任何此類許可證的違約情況,截至本許可證日期為止,與該等許可證有關的所有費用和其他金額均已支付。本公司或其任何附屬公司並無可合理預期會導致任何該等許可證被暫時吊銷、遺失或撤銷的待決或據本公司所知受到威脅的行動、法律程序或調查。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 本公司及其附屬公司實質上遵守遊牧民披露函件第3.1(Q)節所載的所有許可證,而現時經營的業務(如遊牧民公開披露記錄所述)並無其他所需的許可。 |
| (r) | 打官司。本公司並無針對或涉及本公司或其任何附屬公司的任何第三方(統稱為“訴訟”)或涉及本公司或其任何附屬公司的任何第三方(統稱“訴訟”)進行任何法庭、行政、監管或類似的法律程序(不論民事、準刑事或刑事)、仲裁或其他爭議解決程序、在任何政府當局面前或由其進行的調查或查詢,或任何申索、訴訟、訴訟、要求、仲裁、指控、起訴書、聆訊、要求函件或其他類似的民事、準刑事或刑事、行政或調查事宜或法律程序,包括由任何第三方(統稱“法律程序”)針對或涉及本公司或其任何附屬公司,或影響其任何財產或資產(不論正在進行或據本公司所知已受到威脅)。任何政府當局並無就本公司或其任何附屬公司的業務、財產或資產作出任何尚未執行的判決、令狀、法令、強制令、規則、裁決或命令。 |
|
|
|
| (s) | 無力償債。本公司或其任何附屬公司並無就本公司或其任何附屬公司的解散、清盤、清盤、破產、重組、妥協或安排或委任本公司或其附屬公司或其任何財產或資產的受託人、接管人、經理或其他管理人而採取任何行動或法律程序,而據本公司所知,亦無任何該等行為或法律程序受到威脅。本公司或其任何附屬公司均未根據《破產與破產法案》(加拿大),《公司債權人安排法》(加拿大)或類似立法。本公司或其任何附屬公司或彼等各自的任何財產或資產均不受任何涉及或可能涉及、或限制或可能限制本公司或其任何附屬公司在本協議日期前在所有重大方面經營其業務的權利或能力的任何未決判決、命令、令狀、強制令或法令所規限,或該等判決、命令、令狀、強制令或法令對本公司或其任何附屬公司在所有重大方面經營業務的權利或能力,或已經或合理地預期會個別或整體產生重大不利影響,或合理地預期會阻止或顯著阻礙或重大延遲完成有關安排。 |
- 38 - |
| (t) | 操作上的問題。 |
|
| (i) | 本公司及其附屬公司及聯營公司的任何直接或間接資產項下或之前根據本公司及其附屬公司及聯營公司的任何直接或間接資產而支付的所有租金、特許權使用費、最重要的專利權使用費權益、生產付款、淨利潤、利息負擔、應付款項及債務或可履行(視屬何情況而定),均已:(A)已妥為支付;(B)已妥為履行;或(C)已於本協議日期前撥備。 |
|
|
|
|
|
| (ii) | 根據與本公司或其附屬公司及聯屬公司有直接或間接約束力的任何合約及協議的條款,本公司或其附屬公司及聯屬公司於本協議日期或之前應付的所有成本、開支及負債均已適當及及時地支付,但在正常業務過程中拖欠之前正在支付的該等費用除外。 |
| (u) | 版税、Stream和其他利益。 |
|
| (i) | 每項遊牧特許權使用費和Stream權益,以及對每項Nomad特許權使用費和Stream權益的描述,載於遊牧公開信的3.1(U)節。除其中所載者外,Nomad及其附屬公司概無擁有任何特許權使用費、流動利潤、純利、生產付款、採礦權及權益(包括開採、採礦或勘探特許權、聲稱權、租約、許可證、許可證或其他開採、勘探、開發、開採或生產任何礦產或其中任何權益)的任何重大權益或權利或選擇權。 |
|
|
|
|
|
| (ii) | 除遊牧披露函件第3.1(U)節所述外,本公司及其附屬公司均為唯一合法及實益擁有人,並擁有有效及足夠的權利、所有權及權益,且無任何瑕疵或留置權:(A)對每一遊牧特許權使用費及河流權益;(B)對其許可證、特許權、索償、租賃、特許及以任何方式與遊牧特許權使用費及溪流權益有關的所有其他權利,以及在每種情況下,按目前擁有及進行的業務運作及預期進行的業務運作所需;及(C)享有或有權享有其任何性質的所有財產和資產及其衍生的所有利益,包括在構成遊牧者公開披露記錄一部分的資產負債表中反映的所有財產和資產(包括但不限於遊牧者特許權使用費和河流權益)(統稱為“遊牧者資產”),但如其附註或遊牧者披露函件第3.1(U)節所示,連同其所有附加內容,這些財產和資產不受任何類型的留置權或所有權缺陷的約束,但在構成遊牧財務報表一部分的資產負債表及其附註中明確指出的除外。 |
|
|
|
|
|
| (Iii) | 真實完整的Nomad特許權使用費和河流協議副本以及任何重要的輔助文件和與此相關的所有修訂均已在Nomad Diligence Information中提供給買方。 |
|
|
|
|
|
| (iv) | 除遊牧民披露函件第3.1(U)節所述外,本公司及其附屬公司均為唯一合法及實益擁有者,並對其不動產權益擁有有效及足夠的權利、所有權及權益,不存在任何瑕疵或留置權,包括不動產的簡單不動產費用、許可證(由土地所有人及準許本公司或其附屬公司使用土地的當局發出)、租賃、通行權、佔用權、地面權、礦業權、地役權及所有其他不動產權益,而在每一種情況下,按照目前擁有、經營和預期經營的方式經營其業務所必需的。 |
- 39 - |
|
| (v) | 除個別或整體不會產生重大不利影響外,本公司及其各附屬公司已適時及及時履行各遊牧特許權使用費及河流協議項下其須履行、履行及遵守的所有義務,並遵守其中所載的所有條款、條件及契諾,且並不存在違約或違約事件或事件、事件、條件或行為,而該等違約或事件或事件、事件、條件或行為在發出通知、時間流逝或任何其他事件或條件發生時,會成為本公司或其任何附屬公司根據任何遊牧特許權使用費及河流協議而發生的違約或違約事件,除遊牧者披露函件3.1(U)(V)節所載者外,上述各遊牧者特許權使用費及河流權益協議及各遊牧者特許權使用費及河流權益均具良好地位、可強制執行及完全有效。據本公司所知,任何Nomad Royalty and Stream協議的其他任何一方均未違反、違反或違約任何該等Nomad Royalty and Stream協議的條款、條件或契諾。 |
|
|
|
|
|
| (vi) | (A)本公司及其附屬公司擁有及收取與Nomad特許權使用費及Stream權益有關的所有利益;(B)除本公司或其附屬公司外,任何性質的人士或實體概無於Nomad特許權使用費及Stream權益或由此產生的生產、付款、利益或利潤中擁有任何權益。或任何獲取或以其他方式獲得該等權益的權利;(C)不存在回入權、進入權、優先購買權、承購權或義務、第三方特許權使用費、第三方流通權或任何性質的、會影響本公司或其子公司在Nomad Royalty和Stream權益中的權益的其他權利,且該等權利不受威脅;(D)並無任何合約、協議、選擇權或任何其他權利或義務對本公司或其任何附屬公司具有約束力,或於未來任何時間對本公司或其任何附屬公司具有約束力,規定本公司或其任何附屬公司出售、移轉、轉讓、質押、押記、按揭或以任何其他方式處置或妨礙遊牧民特許權使用費及Stream權益;(E)本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府當局或任何其他人士發出的任何書面或口頭通知,表示撤銷或有意撤銷、減少或挑戰其於Nomad特許權使用費及Stream權益的權益;和(F)每個遊牧皇室和溪流權益在所有法律下都是良好的,並符合所有法律。 |
|
|
|
|
|
| (Vii) | 本公司並無就遊牧特許權使用費及河流權益、遊牧特許權使用費及河流權益、遊牧特許權使用費及河流權益或遊牧相關礦產物業而展開或待決的或據本公司所知受到威脅的不利申索、要求、訴訟、訴訟或法律程序,而該等申索、要求、訴訟、訴訟或法律程序可能會影響本公司或其附屬公司於Nomad資產的權利、所有權或權益或本公司或其附屬公司收取與Nomad資產相關的利益的能力(包括本公司或其附屬公司對上述資產的所有權或擁有權),或可能涉及任何影響Nomad特許權使用費及河流權益的判決或法律責任。 |
|
|
|
|
|
| (Viii) | 本公司董事或高級管理人員概無於任何Nomad資產或與Nomad資產或Nomad基礎礦產有關的任何許可證、特許權、申索、租賃、特許或其他權利中擁有任何權利、所有權或權益,亦無採取任何行動直接或間接取得任何權利、所有權及權益。 |
|
|
|
|
|
| (ix) | 本公司並不知悉或掌握任何與其遊牧特許權使用費及Stream權益有關的事實,而該等事實可能合理地預期會對本公司及其附屬公司的整體業務營運或狀況(財務或其他方面)或前景造成重大不利影響。據本公司所知,就Nomad基礎礦物物業而言: |
|
|
| (A) | 每一Nomad相關礦產的擁有人或經營者(就第3.1節而言,為“經營者”或“經營者”)持有就Nomad相關礦產開展其各自業務所必需或適當的所有重要許可證、註冊、資格、許可和同意,並且該等許可證、註冊、資格、許可和同意不是無效的,並且根據適用法律繼續存在並處於良好狀態。 |
- 40 - |
| (B) | 概無營運者接獲任何與撤銷或不利修改任何材料開採許可證、登記、資格或許可證有關的訴訟通知,亦無營運者接獲撤銷或取消或有意撤銷或取消任何Nomad潛在礦產的採礦權、探礦權或探礦權、特許權或許可證的通知。 |
|
|
|
| (C) | 本公司並不知悉本公司發出任何有關通知或建議發出任何有關通知或展開任何有關程序的意向或建議。 |
|
|
|
| (D) | 除Nomad披露函件第3.1(U)(Ix)(D)節所述外,非政府組織或維權團體並無任何行動、訴訟、查詢、幹擾、抗議、封鎖或倡議正在進行或受到威脅,以致有理由預期會對Nomad潛在礦藏的勘探、開發或以其他方式經營的能力造成重大不利影響。 |
|
| (x) | 本公司已向買方提供其擁有或控制的所有材料勘探、開發和生產信息及數據的完整副本,包括但不限於所有重大科學和技術信息(包括所有鑽探、樣本和化驗結果以及所有地圖)和所有技術報告、可行性研究和其他類似報告以及與Nomad潛在礦藏有關的研究,但適用運營商SEDAR檔案中提供的該等技術報告、可行性研究和其他類似報告和研究除外。 |
|
|
|
|
|
| (xi) | 除非個別或整體不會產生實質性不利影響,且除《遊牧者披露函》第3.1(U)(Xi)節所述外,本協議的簽署和交付,以及本協議預期或包含的安排和義務的完成和履行,均不會: |
| (A) | 給予任何人終止、取消或修改公司或其任何子公司的任何合同或其他權利的權利,包括但不限於關於遊牧特許權使用費和Stream權益的權利; |
|
|
|
| (B) | 導致對遊牧民版税和溪流權益產生任何留置權; |
|
|
|
| (C) | 導致違反、違反或違約,或根據遊牧特許權使用費和河流協議的任何條款要求任何人同意; |
|
|
|
| (D) | 產生任何優先拒絕權、首次要約權或採購權,或觸發任何控制條款的任何變更,或任何遊牧特許權使用費和河流協議項下的任何通知、同意、限制或限制;或 |
|
|
|
| (E) | 導致與遊牧特許權使用費和溪流權益相關的任何費用、關税、税款、評估或其他金額到期或應付。 |
- 41 - |
|
| (Xii) | 關於《Platreef Stream協議》: |
|
| (A) | 已向買方提供了一份真實完整的Platreef Stream協議副本; |
|
|
|
|
|
| (B) | (1)本公司在《Platreef Stream協議》中所作的陳述及保證在所有具關鍵性的方面均屬真實及正確,但須受該協議所載的任何資格規限;。(2)據本公司所知,艾芬豪礦業SA(Pty)有限公司的陳述及保證、Ivanplats(Pty)Ltd的陳述及保證,以及每名擔保人在《Platreef Stream協議》中的陳述及保證(按《Platreef Stream協議》所界定)在所有要項上均屬真實及正確,但須受該協議所載的任何資格規限,及(3)並無(I)任何一方實際或據稱違反或違反Platreef Stream協議的任何條款,亦不存在在發出通知或經過一段時間(或兩者)後構成Platreef Stream協議任何一方違反或違約的事件、條件或事件,或(Ii)Platreef Stream協議的爭議、終止、取消、修訂或重新談判,且據本公司所知,不存在導致任何前述情況的事實狀態; |
|
|
|
|
|
| (C) | 據本公司所知,並無任何事件或情況會妨礙本公司按正常程序完成收購,包括授予相關擔保權益;及 |
|
|
|
|
|
| (D) | 目前並無與Platreef Stream協議或與Platreef Stream協議相關的礦物財產或資產有關的重大訴訟、訴訟或法律程序待決或威脅。 |
| (Xiii) | 關於綠石溪協議: |
| (A) | 已向買方提供一份真實完整的綠石溪流協議副本; |
|
|
|
| (B) | (1)本公司在綠石溪流協議中所作的陳述及保證,在符合該協議所載任何限制的情況下,在所有重要方面均屬真實及正確;。(2)據本公司所知,綠石溪流協議中的OMF Fund II(SC)Ltd.在給予該等聲明及保證的日期,在該協議所載的任何限制的規限下,在所有重要方面均屬真實及正確;及。(3)(I)並無任何一方實際或指稱違反或錯失綠石溪流協議的任何條文,亦無任何事件。在發出通知或經過一段時間後(或兩者兼有)將構成綠石河流協議任何一方的違約或違約,或(Ii)綠石河流協議的爭議、終止、取消、修訂或重新談判的情況或事件,且據本公司所知,不存在導致任何前述情況的事實狀態; |
|
|
|
| (C) | 據本公司所知,並無任何事件或情況會妨礙本公司按正常程序完成根據綠石溪流協議進行的收購;及 |
|
|
|
| (D) | 目前並無任何重大訴訟、訴訟或法律程序懸而未決或受到威脅,該等訴訟、訴訟或法律程序與Greenstone河流協議或與Greenstone河流協議相關的礦產財產或資產有關。 |
- 42 - |
| (Xiv) | 任何人士均無任何協議或選擇權或任何權利或特權可成為向本公司或其附屬公司購買本公司任何資產的協議或選擇權。根據任何預付款合同或其他預付款安排,本公司或其任何附屬公司均無責任在未來某個時間交付礦產品而不收取全部款項。 |
| (v) | 衍生產品交易。本公司或其任何附屬公司概無就任何利率掉期交易、基差掉期、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、股票或股票指數掉期、股票或股票指數掉期、債券期權、利率期權、外匯交易、上限交易、下限交易、掛鈎交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣利率掉期交易或貨幣期權或任何其他類似交易(包括與任何該等交易有關的任何期權)或任何其他類似交易(包括與任何該等交易有關的任何期權)或任何其他類似交易(包括與任何該等交易有關的任何期權)或任何其他類似交易(包括與任何該等交易有關的任何期權)或任何其他類似交易(包括與任何該等交易有關的任何期權)或任何組合而承擔任何重大責任或責任,不論直接或間接、既有或有。 |
|
|
|
| (w) | 徵用。過去兩(2)年內,本公司或其附屬公司的遊牧資產或任何其他財產或資產並無被任何政府當局接管或沒收,亦無就此發出或展開任何通知或訴訟,而據本公司所知,亦無任何意圖或建議發出任何該等通知或展開任何該等訴訟。 |
|
|
|
| (x) | 技術問題。自2021年1月1日以來,公司實質上遵守了NI 43-101的適用條款,並已向適用的監管機構正式提交了NI 43-101要求的所有報告,所有此類報告在提交時均在所有重要方面符合NI 43-101的要求。根據NI 43-101規定,NOMAD公開披露記錄所載有關礦產資源和礦產儲量的科學技術信息由本公司和/或運營商及其各自的顧問(如適用)按照採礦業普遍採用的方法編制,實質上符合NI 43-101和證券法的要求。 |
|
|
|
| (y) | 工作計劃。本公司未訂立任何合資企業、工作計劃或作出任何性質的任何其他承諾或承諾。 |
|
|
|
| (z) | 原住民主張。 |
| (i) | 本公司並無收到任何影響本公司或其附屬公司的第一民族申索,據本公司所知,亦無任何第一民族申索受到威脅,涉及任何遊牧民族特許權使用費及河流權益、任何遊牧民族相關礦產權益、本公司或其附屬公司在經營該等業務或任何遊牧民族相關礦產物業所在地區經營各自業務的任何許可或經營,而本公司及其附屬公司與任何第一民族集團並無未履行的協議、諒解備忘錄或類似安排。 |
|
|
|
| (ii) | 本公司並無與任何第一民族集團或由任何第一民族集團就本公司、其附屬公司或其各自的業務、營運或資產進行持續或尚未完成的討論、談判或類似的溝通。 |
|
|
|
| (Iii) | 據本公司所知,除個別或整體不會造成重大不利影響外,並無發生或威脅原住民封鎖、佔領、非法行動或現場抗議活動。 |
- 43 - |
| (iv) | 本公司或其附屬公司或據本公司所知,本公司或其附屬公司並無接獲任何可合理預期會對本公司或Nomad特許權使用費及Stream權益產生重大不利影響的第一民族資料。 |
| (aa) | 非政府組織和社區團體。本公司或其附屬公司之間,或據本公司所知,Nomad基礎礦產的經營者與任何非政府組織、社區或社區團體之間並不存在或據本公司所知,就Nomad Royalty and Stream權益、Nomad基礎礦產或營運的任何爭議。本公司已向買方及其代表提供全面和完整的途徑,獲取本公司、其子公司或其代表從任何非政府組織、社區、社區團體或第一民族組織收到的所有材料信件。 |
|
|
|
| (bb) | 税收。 |
| (i) | 本公司及其附屬公司均已於適用的到期日或之前向任何政府當局及時提交其須提交的所有重要申報表,而每份該等申報表在所有重大方面均屬完整及正確。本公司及其附屬公司已及時向有關政府當局支付或安排支付其應支付及應付的所有重大税項、所有應繳及應付的所有評税及重估及所有其他重大税項,但根據適用法律正在或已真誠地提出爭議,且本公司合理地認為已根據“國際財務報告準則”就其撥備足夠準備金或應計項目的税項除外。 |
|
|
|
| (ii) | 本公司並無就本公司或其附屬公司的税務提出任何審計、行動、調查、缺失、訴訟、建議調整或威脅,而本公司或其任何附屬公司並無參與任何評估或徵收重大税項的行動或程序,而據本公司所知,並無該等事件被斷言或受到威脅。本公司或其附屬公司並無就任何重大税項接受任何税務機關的調查、審核、審核或審核,亦未收到任何税務機關就任何重大税項進行調查、審核、審核或審核的書面通知。 |
|
|
|
| (Iii) | 本公司或其附屬公司的任何資產或財產並無任何税務留置權申請或存在,但尚未到期及應付的税款或正透過適當法律程序真誠抗辯的税款留置權除外。本公司或其附屬公司目前並無任何有效的選舉、協議或豁免,以延長法定期限或就任何税項的評估或重估、任何報税表的提交或任何税款的支付作出延長,但與轉送申報延期有關的情況除外。本公司或其任何附屬公司概無作出、準備及/或提交任何與税務有關的選擇、指定或類似的申報文件,或訂立任何有關税務或報税表的協議或其他安排,而該等協議或安排本身可能要求本公司或其附屬公司在截至生效日期後的任何應課税期間的收入中計入重大金額。 |
|
|
|
| (iv) | 本公司及其各附屬公司已適時地扣繳或收取因税務而須由其扣繳或收取的所有重大款項,並已在所有重大方面履行其義務,在法律要求時,將所有該等税款或其他款項及時滙往適當的政府當局; |
- 44 - |
| (v) | 並無任何與本公司或其附屬公司有關的裁決或結束協議可能會影響本公司或其附屬公司在生效日期後開始的任何課税期間的税務責任。 |
|
|
|
| (vi) | 就本公司或其任何附屬公司與就税法而言並非居住於加拿大的任何人士之間的所有交易而言,如本公司或其任何附屬公司就税法而言並非與其保持一定距離的交易,則本公司或其附屬公司已製作或取得符合税法第247(4)(A)至(C)段(或任何其他適用法例的類似條文)規定的紀錄或文件。 |
|
|
|
| (Vii) | 本公司或其附屬公司不存在或可能合理預期於生效日期前存在的事項導致本公司或其附屬公司適用税法第160條(或任何其他適用法例的類似條文)的情況。 |
|
|
|
| (Viii) | 税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法例的類似條文)均未適用於本公司或其附屬公司,亦不存在可合理預期導致税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法例的可比條文)適用於本公司或其附屬公司的情況。 |
|
|
|
| (ix) | 並無任何情況存在或將導致或已經存在並導致税法第17條要求將一筆重大金額計入本公司或其附屬公司的收入。本公司或其任何附屬公司均無責任支付任何重大款項,或參與任何協議,而根據税法第67條,本公司或其任何附屬公司均無責任支付根據税法計算其收入時不可扣除的任何款項。 |
|
|
|
| (x) | 根據美國財政部法規第1.1502-6條(或州、當地或外國法律的任何類似規定),公司或其子公司不承擔任何責任,或作為繼承人或受讓人,通過合同或其他方式對公司或其子公司以外的任何人的税收承擔任何責任,但不包括任何協議或安排,如果協議的主要性質不是税收分享或賠償,則包括税收賠償或分配條款是慣例或附帶的。 |
|
|
|
| (xi) | 本公司及其附屬公司均未參與美國財政部條例1.6011-4(B)(2)款所指的“上市交易”。 |
|
|
|
| (Xii) | 本公司及其任何附屬公司均不是或曾經是守則第6707A(C)(1)節及美國財政部條例1.6011-4(B)節所界定的任何“須報告交易”的一方。 |
|
|
|
| (Xiii) | 在過去兩年內,本公司或其任何附屬公司均未參與任何交易(除守則第355(E)(2)(C)節所述的交易外),被交易各方視為守則第355條(或任何類似的國家、地方或外國法律條文)適用的交易。 |
| (cc) | 合同。 |
| (i) | 遊牧民披露函第3.1(Cc)節列出了每個遊牧民材料合同的清單。本公司已向買方提供本公司或其附屬公司作為訂約方的所有Nomad材料合同的真實而完整的副本,且該等Nomad材料合同並未被修改、撤銷或終止。 |
- 45 - |
| (ii) | 本公司或其附屬公司作為訂約方的每份Nomad材料合同均具有完全的效力及作用,未經修訂,本公司或其附屬公司有權根據該等合同的條款享有所有權利及利益。每份Nomad重大合約均為本公司或其附屬公司及其其他各方的有效及具約束力的義務,可根據其各自的條款予以強制執行,但受破產、無力償債及其他影響債權人權利一般強制執行的法律的限制及衡平法補救只可由具司法管轄權的法院酌情決定的限制除外。 |
|
|
|
| (Iii) | 本公司或其附屬公司(視何者適用而定)已在各重大方面履行其根據Nomad材料合約迄今須履行的所有義務,而本公司或其附屬公司,或據本公司所知,任何其他訂約方並無重大違反或違反或違反任何Nomad材料合約(不論是否有通知或時間流逝,或兩者兼有),且本公司或其任何附屬公司並無收到或發出任何根據任何尚未解決的Nomad材料合約而發出的違約通知,而據本公司所知,不存在在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下構成任何遊牧材料合同的違約或實質性違約,或任何遊牧材料合同的一方當事人無法履行其根據該合同承擔的義務的事實狀態。 |
|
|
|
| (iv) | 本公司或其任何附屬公司均未收到任何通知(無論是書面或口頭),表示Nomad材料合同的任何訂約方有意取消、終止或以其他方式修改或不續訂其與本公司或其子公司的關係,據本公司所知,並未威脅採取任何此類行動。 |
| (dd) | 就業很重要。 |
| (i) | Nomad公開信第3.1(Dd)節列出了公司及其子公司所有員工的真實和完整的名單,僱用日期/累計服務年限,合同期限(如果是固定的),職位,薪酬(包括但不限於工資,獎金和佣金),參加短期和長期激勵計劃的資格(以及根據這些計劃收到的贈款,如果有),福利,以天為單位的假期權利,當前狀態(全職或兼職,在職或非在職,以及如果非在職,他們是否加入了工會或遵守了書面僱傭合同,以及本公司或其子公司對其負有或可能負有任何未償債務的所有前公司僱員的名單,表明該等債務的性質和價值。除Nomad披露函件第3.1(Dd)節所披露者外,本公司或其附屬公司的僱員並無就終止僱傭所需的通知期或遣散費達成任何協議,但法律規定的僱員在沒有就通知或遣散費達成協議的情況下受僱所產生的結果除外。與Nomad公開信第3.1(Dd)節所列員工有關的所有書面合同均已提供給買方。 |
|
|
|
| (ii) | Nomad公開信第3.1(Dd)節包含公司或其子公司目前聘用的每個獨立承包商的正確和完整的清單,包括他們的諮詢費、他們有權獲得的任何其他形式的補償或福利,以及他們是否受到書面合同的約束。已向買方提供了規定基本費用每年超過75,000美元的所有此類獨立承包商合同的最新和完整副本。本公司及其附屬公司的每名獨立承建商均已被正式歸類為獨立承建商,本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府當局就該項分類提出異議的通知。 |
- 46 - |
| (Iii) | 除Nomad披露函件第3.1(Dd)節或Nomad公開披露記錄中所述外,公司或其任何子公司均不是以下各項的當事人,或受其約束或管轄,或受以下各項約束: |
| (A) | 與本公司或其附屬公司的任何高級職員、僱員或顧問因直接因本公司控制權改變(包括該安排)而終止其職位或其僱傭關係的任何僱用、諮詢、保留或更改控制權的協議,或任何書面或口頭協議、安排或諒解,規定向其任何高級職員、僱員或顧問支付留任、遣散費或解約金。 |
|
|
|
| (B) | 關於公司或其子公司的任何集體談判或工會協議,或任何實際的或據公司所知威脅申請認證或談判權的; |
|
|
|
| (C) | 與公司或其子公司的任何員工有關或涉及的任何勞資糾紛、罷工或停工;或 |
|
|
|
| (D) | 因僱傭或諮詢關係或終止僱傭或諮詢關係而產生或與之相關的任何實際或(據本公司所知)對本公司或其附屬公司提出的重大索賠。 |
|
| 本3.1(Dd)節(A)和(B)段中提及的協議、安排和諒解的完整和正確副本包括在遊牧民盡職調查信息中。 |
|
|
|
| (iv) | 本公司並無從事任何不公平勞工行為,亦無任何不公平勞工行為投訴、申訴或仲裁程序待決,或據本公司所知,對本公司構成威脅。 |
| (ee) | 健康與安全。但個別或合計不會產生重大不利影響的除外: |
| (i) | 本公司及其附屬公司在所有重大方面均按照有關僱傭及勞工的所有適用法律運作,包括僱傭及勞工標準、職業健康及安全、僱傭公平、薪酬公平、工人補償、人權、勞資關係及私隱,且並無任何現行、待決或據本公司所知可能就任何該等事宜向任何政府當局提出法律程序的情況。 |
|
|
|
| (ii) | 本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司並無接獲任何有關重大違反任何適用健康及安全法律的要求或通知,而其影響將合理地預期會對與Nomad Royalty and Stream權益或Nomad潛在礦產物業有關的業務造成重大影響。 |
|
|
|
| (Iii) | 根據任何工作場所安全及保險法例,並無任何未清評估、罰款、罰款、留置權、收費、附加費或其他應付或欠款,而本公司或其任何附屬公司於過去三年並無根據該等法例在任何方面被重新評估,而據本公司所知,目前並無根據任何適用的工作場所安全及保險法例對本公司或其附屬公司進行審核。本公司或其附屬公司或據本公司所知,並無因任何與Nomad特許權使用費及河流權益或Nomad潛在礦產物業有關的業務重大違反任何適用的健康及安全法律而對任何營運商(或將本公司、其附屬公司或任何營運商列為潛在責任方)提出任何索賠、調查或調查待決。 |
- 47 - |
| (ff) | 福利的提速。除遊牧民披露函第3.1(Ff)節所述者外,任何人士不得因本協議或安排計劃內擬進行的任何交易而有權獲得(I)本公司或其附屬公司支付的任何退休、遣散費、紅利或其他類似款項,(Ii)加快本公司或其附屬公司任何尚未行使的購股權或僱員或董事獎勵的歸屬或行使時間,(Iii)免除或推遲支付該人士欠本公司或其附屬公司的任何債務,或(Iv)收取本公司或其附屬公司根據或就任何僱員或董事福利或獎勵或其他補償計劃或安排而支付或支付的任何額外款項或補償。 |
|
|
|
| (gg) | 養老金和員工福利。 |
| (i) | 本公司及其附屬公司均已遵守本公司及其附屬公司有關僱員補償及福利義務的所有條款及所有適用法律。除Nomad披露函件第3.1(Gg)節所載的Nomad股權補償計劃及所有員工計劃外,本公司或其任何附屬公司概無任何由本公司維持或對其具約束力的退休金或退休收入計劃或其他員工補償或福利計劃、協議、保單、計劃、安排或慣例,不論是書面或口頭的。本公司遵守遊牧民股權補償計劃的條款和所有相關的適用法律。 |
|
|
|
| (ii) | 除Nomad股權補償計劃外,本公司並無任何股票期權計劃或類似安排。遊牧民披露函第3.1(Gg)節列出了遊牧者期權、遊牧者PSU、遊牧者RSU和遊牧者DSU的所有持有者的完整、最新和準確的清單,以及授予的遊牧者期權、遊牧者PSU、遊牧者RSU和遊牧者DSU的數量(如果適用)、行使價、歸屬條款及其到期日。 |
|
|
|
| (Iii) | 所有員工計劃均列於《遊牧民族公開信》的3.1(Gg)節。作為《Nomad Diligence Information》的一部分,本公司已提供截至本文件日期修訂的所有員工計劃的真實、正確和完整的副本,以及所有相關文件,包括但不限於資金和投資管理協議、計劃摘要説明、最新的精算報告(為提高確定性,還包括任何多僱主養老金計劃的精算估值)、財務報表、資產報表、所有重大意見和備忘錄(無論是外部或內部準備的)以及與所有監管當局或其他相關人員的重要通信。 |
|
|
|
| (iv) | 本公司及其附屬公司均已遵守員工計劃的所有條款及所有適用法律。根據僱員計劃的條款和適用法律,所有根據僱員計劃應繳的繳費和保險費都已在到期時支付。本公司及/或其附屬公司(視屬何情況而定)已全數支付截至安排結束為止期間的所有供款,即使沒有其他規定須支付至較後日期,或已在其賬簿及記錄中全面及充分披露該等供款及保費並就該等供款及保費撥備。 |
|
|
|
| (v) | 所有提供集體福利的員工計劃都是通過保險合同建立的,根據該合同,不允許追溯增加保費。每個受保僱員計劃下的保險準備金水平是合理的,足以支付所有已發生但未報告的索賠。 |
|
|
|
| (vi) | 任何員工計劃都不是税法中定義的“註冊養老金計劃”,也不會在公司或其子公司的任何員工退休或(除法律要求的情況下)終止僱傭後提供福利。 |
- 48 - |
| (hh) | 員工很重要。任何為公司或其子公司的業務提供服務且未被視為僱員的個人,根據適用法律或出於任何目的,包括但不限於預扣税款或福利計劃目的,都不是僱員。本公司或其任何附屬公司均不會因以任何身份為本公司或其附屬公司的業務履行或履行服務的個人被不當地排除在參與福利計劃之外而承擔任何責任。 |
|
|
|
| (ii) | 僱傭扣繳。除個別或整體不會產生重大不利影響外,本公司已從支付予任何現任或前任僱員、高級職員或董事或其他人士的每筆款項中,扣繳法律或行政慣例規定須由本公司扣繳的所得税、退休金計劃供款、就業保險費、僱主健康税及類似税項及徵費的所有款項,並已在規定時間內將預扣款項匯回適當的政府當局。 |
|
|
|
| (jj) | 知識產權。除個別或整體不會造成重大不利影響外,本公司及其附屬公司概不擁有或擁有任何知識產權,包括任何專利、版權、商業祕密、商標、服務標記或商號。 |
|
|
|
| (kk) | 環境但個別或合計不會產生重大不利影響的除外: |
| (i) | 本公司或其任何附屬公司均未從任何人士或政府當局收到任何正式或非正式的通知,説明截至本協議日期為止,根據任何環境法產生的任何訴訟、訴訟或其他索賠、責任或潛在責任。本公司並不知悉任何可合理預期會導致任何該等通知、訴訟或其他索償、法律責任或潛在法律責任的事實或情況。 |
|
|
|
| (ii) | 據本公司所知,營運商在實質上遵守所有適用的環境法律,而Nomad基礎礦產在所有重大方面均遵守所有適用的環境法律,除非未能個別或整體遵守該等法律,則合理地預期不會對本公司或其附屬公司的所有權或收取與Nomad特許權使用費及河流權益相關的所有利益的能力造成重大不利影響。 |
| (ll) | 保險。本公司備有適合其規模、性質及發展階段的合理及審慎的保單。本公司的所有保單均在遊牧民披露函件的3.1(Ll)節中披露,並完全有效。所有該等保單項下到期及應付的所有保費均已支付,而本公司在其他重要方面均遵守該等保單的條款。本公司尚未收到任何有關此類保單的取消或終止通知。該公司的保險公司沒有否認重大索賠,也沒有否認重大索賠。本公司任何保單所涵蓋的所有重大訴訟均已向適用的保險人作出適當報告,並獲適用的保險人接受。 |
|
|
|
| (mm) | 書籍和唱片。本公司及其附屬公司的公司紀錄及會議紀要在所有重大方面均已根據所有適用法律保存,而該等公司記錄及會議紀要在所有重大方面均屬完整及準確。本公司及其附屬公司在所有重大方面的財務賬簿、紀錄及賬目均已按照良好的業務慣例及國際財務報告準則或各該等實體所在國家普遍接受的會計原則保存,並與前幾年保持一致。 |
- 49 - |
| (nn) | 非獨立交易。除遊牧披露函件第3.1(Nn)節及遞延付款協議所載協議外,本公司或其任何附屬公司與以下人士之間並無現行合約、承諾、協議、安排或其他交易:(I)本公司或其附屬公司之高級管理人員或董事;(Ii)任何登記持有人或據本公司所知為實益擁有人或百分之五或以上之已發行遊牧股份持有人;或(Iii)任何聯屬公司或聯營公司或任何有關高級管理人員、董事或遊牧股東。 |
|
|
|
| (oo) | 財務顧問或經紀人。除Nomad Financial Advisor和Cormark外,本公司並無承擔任何義務或責任,或同意就本協議、擬進行的交易或與本公司有關的任何替代交易,就任何經紀、發現人、顧問或其他費用或佣金,或償還與本協議有關的任何費用或佣金,或同意向任何經紀、發現人、財務顧問或投資銀行支付或償還任何責任或責任。Nomad披露函件第3.1(Oo)節規定,在安排完成的情況下,根據與Nomad財務顧問和Cormark達成的協議,應支付給Nomad財務顧問和Cormark的總金額。 |
|
|
|
| (pp) | 公平的意見。特別委員會及Nomad董事會已收到Cormark意見及Nomad Financial Advisor口頭意見,該等意見並未經修改、修訂、保留或撤回。在將Cormark意見和Nomad Financial Advisor意見交付給Nomad董事會後,公司將立即向買方提供真實而完整的副本。 |
|
|
|
| (qq) | 特別委員會和遊牧民董事會的批准。特別委員會在徵詢法律及財務顧問的意見後,於正式召開的會議上一致認為本協議及安排對Nomad股東公平,並符合本公司的最佳利益,並一致決定向Nomad董事會建議批准本協議及安排,以及Nomad董事會建議Nomad股東投票贊成安排決議案。Nomad董事會在徵詢法律及財務顧問的意見後,於正式召開的會議上一致認為本協議及安排對Nomad股東公平,並符合本公司的最佳利益,並一致批准簽署及交付本協議及本協議擬進行的交易,並一致決議建議Nomad股東投票贊成安排決議案。本公司並無採取任何行動以修訂或取代該等特別委員會或公司董事會的決定、決議或授權。每名董事及本公司行政總裁擬投票贊成安排決議案,並已同意第2.2(A)節所述新聞稿可如此述明,而有關意向可於通函及有關安排的其他文件中提及。 |
|
|
|
| (rr) | 數據機房信息。所提供的所有Nomad Diligence信息在各方面都是真實和正確的,並且在其中所述的相應日期不包含任何遺漏,或者,如果任何Nomad Diligence信息沒有註明日期,則在本協議預期的交易的目的下交付到數據室的日期不包含任何遺漏。遊牧者盡職調查信息包括遊牧者股東、遊牧者董事會和遊牧者董事會每個委員會所有會議的決議或會議記錄(或在會議記錄草稿中,為最新草稿)的完整和正確的副本,不包括遊牧者董事會與本協議有關的任何會議紀要(或部分會議記錄),公司並未採取任何行動來修改或取代該等文件。除Nomad Diligence Information中提供的信息外,所有Nomad Diligence Information均未進行修改。此外,就買方的盡職調查要求向買方提供的所有信息,包括沒有在Nomad Diligence Information中提供的信息,在各方面都是真實和正確的,不包含任何遺漏,除非提供給買方,否則沒有任何遺漏。本公司承認,買方在簽訂本協議時依賴本公司向其提供的所有信息。 |
- 50 - |
| (ss) | 與證券持有人的安排。除支持協議及本協議外,本公司並無與買方的任何股東、買方的任何利害關係方或買方的任何利害關係方、或與任何此等人士的任何共同行動人訂立任何有關買方或其任何證券、業務或營運的協議、安排或諒解(不論是書面或口頭的)(就此而言,術語“利害關係方”、“關聯方”及“共同行動人”的涵義應與MI-101中該等詞語的涵義相同)。除Nomad披露函件第3.1(TT)節所述外,本公司並無向本公司任何僱員、高級管理人員、董事或股東提供“附帶利益”(MI61-101所指)。 |
|
|
|
| (tt) | 附帶利益。除遊牧披露函件第3.1(TT)節所載者外,據本公司所知,截至本協議日期,本公司並無任何關聯方(MI 61-101所指的關聯方)及其相聯實體實益擁有或控制或指揮超過1%或以上的已發行公司股份,但不會因本協議擬進行的交易而獲得“附帶利益”(MI 61-101所指的附帶利益)的關聯方除外。 |
|
|
|
| (uu) | 對商業活動的限制。本公司或其附屬公司並無任何協議、判決、強制令、命令或法令具有或可合理預期會產生禁止、限制或損害本公司、其附屬公司或其任何聯屬公司的任何商業行為、本公司、其附屬公司或其任何聯屬公司收購任何財產、或本公司、其附屬公司或其任何聯屬公司目前進行的業務行為(包括遵循本協議擬進行的交易)的效力,但Nomad披露函件第3.1(UU)節所載者除外。 |
|
|
|
| (vv) | 可用資金。除遊牧披露函件第3.1(Vv)節所載者外,本公司有足夠資金支付:(I)於生效時間前,所有交易成本、根據控制條款變更所需的所有付款、遊牧披露函件第3.1(Vv)節所載本公司所有剩餘預測承諾、本公司及其附屬公司的所有額外應付賬款及按國際財務報告準則於生效時間釐定的流動資產淨額後的流動負債;及(Ii)終止費用。 |
|
|
|
| (ww) | 買方股份或其他證券的所有權。本公司及其任何聯營公司均不擁有買方的任何股份或買方的任何其他證券。 |
|
|
|
| (xx) | 保密協議。本公司或其附屬公司與有關人士就“Nomad收購建議”定義所述性質的任何交易所提供或經該等人士審閲的資料保密訂立的所有協議,均載有慣常條款,包括停頓條款,並未就任何該等“停頓”條款或該等保密協議的其他條款的適用性放棄或解除,除非該等協議包含因該安排而自動豁免的條款。 |
|
|
|
| (yy) | 賠償協議。Nomad Diligence信息包含所有彌償協議和任何類似協議的正確副本或摘要,該協議包含以本公司現任高級管理人員和董事為受益人的彌償權利。 |
|
|
|
| (zz) | 僱傭、離職和控制變更協議。Nomad Diligence信息包含所有僱傭、諮詢、控制權變更和遣散費協議的正確和完整的副本,公司及其子公司是該協議的一方,該協議規定的遣散費超過法律規定的因僱用未就通知或遣散費達成協議的員工而產生的金額。 |
- 51 - |
| (AAA) | 全面披露。本協議中包含的信息和陳述真實、正確,與Nomad公開披露記錄和Nomad公開信一起,構成在綜合基礎上全面、真實和明確地披露與本公司及其子公司有關的所有重大事實,不包含失實陳述。 |
3.2買方的陳述和保證
除買方披露函中特別披露的信息外(買方應參考與之有關的適用條款),買方向本公司作出如下陳述和保證,並承認本公司在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:
| (a) | 組織機構和資質。買方已正式合併,並在BCBCA下有效存在及信譽良好,並擁有所需的法人及法律權力及行為能力,以擁有其現時擁有的資產及繼續經營其現正經營的業務。買方及其附屬公司有資格在其擁有、租賃或經營的物業及資產的性質或性質,或其業務或活動的性質需要具備該資格的每個司法管轄區經營業務。 |
|
|
|
| (b) | 與本協議相關的權力。買方擁有訂立及履行本協議項下義務所需的公司權力、授權及能力,並(在取得買方股東決議案買方股東批准的情況下)完成據此擬進行的交易。本協議的簽署和交付、買方履行本協議項下和本協議項下的義務以及買方完成本協議預期的交易均已獲得買方董事的正式授權,買方無需進行任何其他公司程序來授權其簽署和交付本協議,或授權買方履行其在本協議項下的義務,或須獲得買方股東的批准,買方在此完成擬進行的交易。本協議已由買方正式簽署和交付,構成了買方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對買方強制執行,但須遵守破產、資不抵債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行和其他與衡平法救濟的可用性和債權人權利的執行有關或影響的法律,以及衡平法和公共政策的一般原則和一般原則,以及只有在具有司法管轄權的法院的酌情決定權下才能授予衡平法救濟,如特定履行和強制令的資格。 |
|
|
|
| (c) | 所需審批。除交易監管批准外,買方在簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務和完成安排時,不需要授權、許可證、許可證、證書、登記、同意或批准,或向任何政府當局提交或通知,但以下情況除外: |
| (i) | 臨時命令和獲得臨時命令所需的任何文件以及臨時命令所需的批准; |
|
|
|
| (ii) | 最終訂單,以及為獲得最終訂單所需的任何文件;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 任何其他授權、許可證、許可證、證書、登記、同意、核準、備案和通知,如果不能獲得或作出這些授權、許可證、許可證、證書、登記、同意、核準和通知,合理地預計不會妨礙或大大阻礙或實質性拖延安排的完成。 |
- 52 - |
| (d) | 沒有違規行為。在獲得授權、同意和批准並提交第3.2(C)節所述的備案文件後,買方簽署和交付本協議,履行本協議項下和本協議項下的義務,完成本協議預期的交易,不會也不會導致(發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之): |
| (i) | 在獲得交易監管批准的前提下,與下列任何條款下的任何終止權利或付款義務相沖突、導致違反或違反、構成違約或要求獲得任何同意(已獲得的同意除外): |
| (a) | 適用於該公司、其任何子公司或其任何財產或資產的任何法律; |
|
|
|
| (b) | 其章程或章程或與買方擁有所有權權益的任何一方達成的任何其他協議或諒解; |
|
|
|
| (c) | 買方或其任何子公司作為一方、受其約束或受其約束的任何許可或註冊或任何書面或口頭的協議、合同或承諾; |
| (ii) | 導致衝突、違反、違約、違約或終止,或加速或允許加速履行任何買方材料合同或材料許可或許可項下的任何利益的損失,或要求任何同意或批准,而買方材料合同或材料許可或許可對其具有約束力,或其物質資產,包括買方特許權使用費和Stream權益,在任何此類合同、許可或許可下受制於或給予任何人任何利益、利益或權利,包括任何購買、終止、暫停、變更、付款、修改、報銷、取消或加速的權利; |
|
|
|
| (Iii) | 產生任何第一拒絕權利、第一要約權利、觸發任何該等協議、合約、契諾、授權、信託契據、按揭、債券、文書、特許或許可下的任何控制權或影響力條款的任何更改或任何限制或限制;或 |
|
|
|
| (iv) | 導致對買方特許權使用費及Stream權益或本公司的任何資產或其任何附屬公司的資產產生或施加任何留置權,或限制、阻礙、削弱或限制其或其附屬公司以現時或將來可能進行的方式經營各自業務的能力。 |
| (e) | 大寫。 |
| (i) | 買方的法定資本包括不限數量的買方股份。於2022年4月30日,共有(A)192,224,215股已發行及已發行的買方股份;(B)10,720,331股買方購股權,規定於根據買方購股權計劃行使買方股份時發行10,720,331股買方股份;及(C)1,938,500股買方RSR,將導致於根據買方限制性股份計劃歸屬時發行1,938,500股買方股份。所有已發行買方股份已獲正式授權,且所有買方股份已獲正式授權,並將於發行時作為買方繳足及不可評估股份有效發行,且不受或將不會(視乎適用情況而定)受任何法律或任何優先購買權或類似權利的規限或違反適用的任何法律或任何優先購買權或類似權利而發行。 |
|
|
|
| (ii) | 除買方披露函件第3.2(E)(Ii)節所載外,買方並無其他尚未履行的協議、認購事項、認購權證、期權、權利或承諾或其他權利或特權(不論根據法律、優先購買權或合約規定),亦未授予任何權利或特權可成為協議、認購事項、認購權證、期權、權利或承諾的任何權利或特權,使其有責任發行或出售任何買方股份或其他證券,包括可轉換或可交換或可行使的任何種類的任何證券或義務。 |
- 53 - |
| (Iii) | 除買方股權補償計劃外,本公司並無任何股份或股票增值權、影子股權、限制性股份單位、遞延股份單位或基於帳面價值、買方股價、收入或買方的任何其他屬性或與買方有關的類似權利、協議、安排或承諾。 |
|
|
|
| (iv) | 買方股份於多倫多證券交易所及紐約證券交易所上市及掛牌交易,除該等上市及交易外,買方的任何證券均不會在任何其他證券或證券交易所或市場上市或報價交易或根據任何證券法登記。 |
|
|
|
| (v) | 買方或其附屬公司並無已發行證券、債券、債權證或其他負債證據,而買方或其附屬公司有權就任何事項與買方股份持有人投票(或可轉換為或可行使有投票權的證券)。買方或其附屬公司在表決或處置買方或其附屬公司的任何未償還證券方面並無未清償責任。 |
| (f) | 對價股份。所有代價股份於根據安排條款發行時,將獲正式授權、有效發行、繳足股款及免税買方股份。 |
|
|
|
| (g) | 股東協議和類似協議。買方並不參與任何股東、集資、投票權信託或其他與買方股本中已發行及已發行股份有關的類似協議。 |
|
|
|
| (h) | 報告發行人地位和證券法很重要。買方是加拿大所有省和地區適用證券法所指的“報告發行人”,並且不在適用證券法下的報告失責發行人名單上,也沒有證券委員會或類似的監管機構發佈任何命令阻止或暫停買方的任何證券交易,並且買方不存在適用證券法律或多倫多證券交易所或紐約證券交易所的規則或法規的任何重大規定。買方股票在多倫多證交所和紐約證交所的交易目前沒有暫停或停牌。就買方的任何證券而言,並無退市、暫停交易或停止交易的命令待決,或據買方所知,有任何威脅。據買方所知,任何證券監察委員會或類似監管機構根據適用證券法或多倫多證券交易所或紐約證券交易所對買方進行的任何查詢、審查或調查(正式或非正式)均未生效或正在進行,或預計將實施或進行。買方並無採取任何行動終止作為加拿大任何省及地區的申報發行人,買方亦未接獲任何證券監察委員會或類似監管機構要求撤銷買方申報發行人地位的通知。構成買方公開披露記錄的文件和信息,在其各自提交之日,符合適用的證券法,以及在適用的情況下,符合多倫多證券交易所和紐約證券交易所的規則和政策,並且不包含對重大事實的任何不真實陳述,或根據其作出陳述的情況,遺漏陳述必須在其中陳述或在其中作出陳述所必需的重大事實, 不是誤導。買方已在買方公開披露記錄中公開披露有關已採取或未採取的任何事件、情況或行動的所有信息,這些事件、情況或行動可能個別地或總體上合理地預期會對買方產生重大不利影響。根據適用的證券法以及多倫多證券交易所和紐約證券交易所的規則和政策,買方必須提交的所有形式、報告、報表和文件,包括財務報表和管理層的討論和分析,都是最新的。買方未提交任何保密的材料變更報告,該報告在本協議發佈之日仍屬機密。在任何證券事務監察委員會或類似監管機構發出的意見函件中,並無任何有關買方公開披露記錄的未處理或未解決意見,而買方或任何買方公開披露記錄均不受任何證券監察委員會或類似監管機構或多倫多證券交易所或紐約證券交易所持續進行的審核、審核、評論或調查。 |
- 54 - |
| (i) | 美國證券很重要。 |
| (i) | 買方是美國證券法規定的規則C規則405所指的“外國私人發行人”。 |
|
|
|
| (ii) | 買方股份根據《公司條例》第12(B)條登記。《美國交易所法案》並且買方實質上遵守了其作為“外國私人發行人”的報告義務。《美國交易所法案》。除買方股份外,買方沒有,也不需要擁有根據美國交易所法案登記的任何類別的股權證券,買方也不受《證券交易法》第15(D)條規定的任何報告義務的約束《美國交易所法案》. |
|
|
|
| (Iii) | 買方沒有註冊,也不需要根據美國的《投資公司》註冊1940年《投資公司法》,經修訂。 |
| (j) | 買方財務報表。 |
| (i) | 買方就生效日期之前的任何後續期間公開發布的買方財務報表一直並將按照適用的國際財務報告準則編制,其基礎與以前期間的財務報表一致,並將根據適用的法律編制。買方財務報表連同相關管理層的討論及分析,以綜合基準公平地列報買方及其附屬公司於有關日期的資產、負債(不論應計、絕對、或有)及財務狀況,以及買方所涵蓋期間的虧損、全面虧損、經營業績、股東權益變動及現金流量。買方並不打算更正或重述買方財務報表的任何方面,也沒有任何依據對買方財務報表的任何方面進行任何更正或重述。 |
|
|
|
| (ii) | 買方及其任何附屬公司均不是任何合資企業、表外交易、安排、義務或其他關係或任何類似合同(一方面包括與買方或其任何附屬公司之間或之間的任何交易或關係的任何合同,另一方面包括任何未合併的關聯公司,包括任何結構性金融、特殊目的或有限目的實體或個人)的一方,也不承諾成為任何合資企業、表外交易、安排、義務或其他關係的一方,而此類合同的結果、目的或效果是避免披露涉及買方或其任何附屬公司的任何重大交易或其重大負債。在買方已公佈的財務報表或買方的公開披露記錄中。 |
|
|
|
| (Iii) | 買方管理層已為買方設計了財務報告內部控制程序(該術語在NI 52-109中定義),為財務報告的可靠性和根據IFRS為外部目的編制財務報表提供了合理保證,並在其他方面遵守了NI 52-109。 |
|
|
|
| (iv) | 自2021年12月31日以來,買方或其任何附屬公司或買方或其任何附屬公司的任何代表均未收到或以其他方式知悉任何有關買方或其任何附屬公司或其各自內部會計控制的會計或審計常規、程序、方法或方法的任何書面或口頭投訴、指控、斷言或申索,包括任何有關買方或其任何附屬公司從事有問題的會計或審計行為的投訴、指控、斷言或聲稱,而該等投訴、指稱、斷言或聲稱尚未得到買方董事會審核委員會滿意的解決。 |
- 55 - |
| (v) | 買方並無向任何董事或買方高級職員作出任何未償還貸款。 |
| (k) | 未披露的負債。除買方披露函件第3.2(K)節所述,且以下情況除外:(I)在買方截至2021年12月31日的經審計資產負債表上明確列報或在資產負債表附註中披露的負債和義務;及(Ii)根據自二零二一年十二月三十一日以來的慣例,買方或其任何附屬公司並無招致任何性質的債務或責任(不論是否應計、或有),亦不屬任何保證、保證、彌償或承擔協議、或背書或任何其他類似合約的一方或受其約束,或與任何人士的責任、負債或債務有關的任何其他類似合約。 |
|
|
|
| (l) | 審計師。沒有可報告的分歧(在國家文書51-102第4.11節的含義內)-持續披露義務)與買方的審計師。 |
|
|
|
| (m) | 沒有某些變化。自2021年12月31日以來,除買方公開披露記錄和買方披露函第3.2(M)節所述外: |
| (i) | 買方及其附屬公司僅在正常業務過程中開展各自的業務,並與過去的慣例保持一致,但本協議所述安排除外; |
|
|
|
| (ii) | 沒有任何事件、發生、發展或情況或事實已經或將合理地預期需要根據適用的證券法提交重大變更報告或產生重大不利影響; |
|
|
|
| (Iii) | 買方沒有對買方的任何資產進行任何實質性減記,包括買方的特許權使用費和Stream權益; |
|
|
|
| (iv) | 買方在資本支出方面沒有任何實質性支出或承諾支出; |
|
|
|
| (v) | 買方及其任何附屬公司均未就買方收購或出售、租賃、許可或以其他方式處置買方的任何資產或買方的任何其他重要資產中的任何權益,包括買方特許權使用費和Stream權益,無論是通過資產出售、財產轉讓、股份或其他方式批准或訂立任何協議; |
|
|
|
| (vi) | 買方並未因借入款項而招致、承擔或擔保任何實質債務,買方並無設定或承擔任何留置權,或買方向任何其他人作出任何貸款、墊款、出資或向他人作出任何重大投資; |
|
|
|
| (Vii) | 買方的任何重大索賠、責任或義務尚未得到任何清償或和解; |
|
|
|
| (Viii) | 買方、其子公司或其任何代表均未收到或以其他方式知悉任何欺詐或投訴、指控、斷言或索賠,無論是書面或口頭的,涉及買方或其子公司或其各自內部會計控制的欺詐或會計或審計做法、程序、方法或方法; |
- 56 - |
| (ix) | 買方及其任何附屬公司均未對其會計政策、原則、方法、慣例或程序作出任何實質性改變; |
|
|
|
| (x) | 買方及其任何附屬公司的任何財產或資產均未遭受任何傷亡、損壞、破壞或損失; |
|
|
|
| (xi) | 買方或其任何附屬公司並無就買方股份或任何其他證券宣佈、撥備或支付任何股息或作出任何分派、支付或返還資本,但在正常過程中除外; |
|
|
|
| (Xii) | 買方或其任何附屬公司並無作出或通過任何決議以批准拆分、分拆、合併、合併或重新分類買方股份或任何其他證券;及 |
|
|
|
| (Xiii) | 買方並未同意、宣佈、決定或承諾執行上述任何事項。 |
| (n) | 税收。除買方披露函第3.2(N)節所述外: |
| (i) | 每一買方及其附屬公司均已在適用的到期日或之前向任何政府當局及時提交要求其提交的所有重要申報表,且每一份此類申報表在所有重大方面都是完整和正確的。每一買方及其附屬公司已及時向適當的政府當局支付或安排支付其到期和應付的所有重大税項、所有評估和重新評估以及其應支付的所有其他重大税項,但根據適用法律正在或已經出於善意提出爭議的税項除外,並且買方合理地認為已就其在買方財務報表中根據IFRS撥備了充足的準備金或應計項目; |
|
|
|
| (ii) | 據買方所知,並無就買方或其附屬公司的税項提出任何審計、行動、調查、缺陷、訴訟、建議調整或威脅,買方或其任何附屬公司並無參與任何評估或徵收重大税項的行動或程序,而買方並無斷言或據買方所知,該等事件亦未受到威脅。買方或其子公司的申報單未被任何税務機關就任何重大税項進行調查、審查、審計或審查,且買方或其子公司未收到任何税務機關關於任何重大税項的調查、審查、審計或審查的書面通知; |
|
|
|
| (Iii) | 對於買方或其附屬公司的任何資產或財產,除尚未到期和應付的税款或正在通過適當程序真誠抗辯的税款留置權外,並無任何税款留置權被提交或存在。目前並無任何有效的選擇、協議或豁免延長法定期限或就買方或其附屬公司評估或重估任何税項、提交任何報税表或支付任何税項規定延長時間,但與例行申報延期有關的除外。買方或其任何附屬公司均未作出、準備及/或提交任何與税務有關的選擇、指定或類似的文件,或訂立任何有關税務或退税的協議或其他安排,而該等協議或安排本身可能要求買方或其附屬公司在截至生效日期後的任何應課税期間的收入中計入一筆重大金額; |
|
|
|
| (iv) | 買方及其各附屬公司已適時地扣繳或收取其因税收而需要扣繳或收取的所有重大金額,並已在所有重大方面履行其義務,在法律要求時及時將所有該等税款或其他金額匯至適當的政府當局; |
- 57 - |
| (v) | 沒有任何與買方或其附屬公司有關的裁決或結束協議可能影響買方或其附屬公司在生效日期後開始的任何納税期間的納税責任; |
|
|
|
| (vi) | 就買方或其任何附屬公司與就税法而言並非居住於加拿大的任何人士之間的所有交易而言,買方或其任何附屬公司並非就税法而言與其保持一定距離的交易,買方或其附屬公司已製作或取得符合税法第247(4)(A)至(C)段(或任何其他適用法例的類似條文)規定的紀錄或文件。 |
|
|
|
| (Vii) | 不存在或可能合理地預期由於生效日期前存在的可能導致買方或其附屬公司適用税法第160條(或任何其他適用法律的類似條款)的事項而出現的情況。 |
|
|
|
| (Viii) | 税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法例的類似條文)均未適用於買方或其附屬公司,且不存在任何可合理預期導致税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法例的類似條文)適用於買方或其附屬公司的情況。 |
|
|
|
| (ix) | 税法第17節不存在或將導致或已經存在並導致買方或其子公司的收入中包含一筆重大金額的情況。買方或其任何附屬公司均無責任支付任何款項,或參與任何協議,而根據税法第67條,買方或其附屬公司在計算其收入時不得扣除的任何重大款項,根據該協議須予支付。 |
|
|
|
| (x) | 根據美國財政部法規第1.1502-6條(或州、當地或外國法律的任何類似規定),買方或其子公司不承擔任何責任,或作為繼承人或受讓人,通過合同或其他方式,對買方或其子公司以外的任何人的税款承擔任何責任,但不包括任何協議或安排,如果協議的主要性質不是税收分享或賠償,則包括税收賠償或分配條款是慣例或附帶的。 |
|
|
|
| (xi) | 買方及其子公司均未參與美國財政部法規1.6011-4(B)(2)款所指的“上市交易”。 |
|
|
|
| (Xii) | 買方及其任何附屬公司均不是或曾經是守則第6707A(C)(1)節和美國財政部條例1.6011-4(B)節所界定的任何“可報告交易”的一方;以及 |
|
|
|
| (Xiii) | 在過去兩年內,買方或其任何附屬公司均未參與任何交易(除守則第355(E)(2)(C)節所述的交易外),交易各方將其視為守則第355條(或任何類似的州、地方或外國法律規定)適用的交易。 |
| (o) | 保險。買方及其附屬公司維持按買方合理地認為對其業務的開展及其資產價值而言屬足夠的金額及承保的風險,以及與從事類似行業的類似業務的公司的慣例一樣,所有保險均屬完全有效,除非未能維持該等保險不會合理地預期會產生重大不利影響;買方或任何附屬公司並無根據保留權利條款拒絕承擔責任或抗辯的任何該等保單或文書下的重大索償。 |
- 58 - |
| (p) | 遵紀守法。 |
| (i) | 買方及其附屬公司的業務一直並正在實質上遵守所有適用法律,買方及其附屬公司並無收到任何涉嫌違反任何該等法律的通知。買方對任何可能對買方或其附屬公司的業務、運營、財務狀況、前景或其他方面產生重大影響的法律的任何未來或潛在變化一無所知。在不限制前述一般性的原則下,所有已發行及已發行的買方股份均已按照所有適用證券法發行。 |
|
|
|
| (ii) | 買方及其任何子公司以及據買方所知,其各自的董事、高級管理人員、監事、經理、僱員或代表買方行事的代理人均未:(A)違反任何適用的反腐敗、反賄賂、出口管制和經濟制裁法律,包括外國公職人員貪污法(加拿大)和美國《反海外腐敗法》,(B)向加拿大、買方或其任何附屬公司擁有資產的任何其他司法管轄區或任何其他司法管轄區的任何官員、僱員或代理人作出或授權任何直接或間接的資金、財產或任何其他有價值的貢獻、付款或饋贈,(C)使用任何公司資金,或從公司資金中直接或間接非法支付任何外國或國內政府官員或僱員,或支付任何與政治活動有關的非法捐款、禮物、娛樂或其他非法開支;或(D)違反或違反《刑法》(加拿大)與外國腐敗行為有關,包括向任何公職候選人提供任何捐款,在上述或任何地方的任何其他適用法律禁止或禁止上述付款或贈與的目的或此種捐款付款或贈與的目的的情況下。 |
|
|
|
| (Iii) | 買方及其子公司的業務在任何時候都是按照適用的洗錢法律進行的,而涉及買方或其任何子公司的任何政府權威法院或仲裁員非政府機構的任何訴訟、訴訟或法律程序均未完成,或據買方所知,沒有受到威脅。 |
|
|
|
| (iv) | 據買方所知,買方在《買方公開披露記錄》中沒有實質性違反或違反道德準則所適用的任何人,包括買方的高級管理人員、董事和員工。任何人不得以書面或其他形式獲得遵守上述道德準則的任何變更、例外、豁免或管理優先事項。 |
| (q) | 制裁。買方及其任何附屬公司均無(I)違反制裁法律而在司法管轄區內擁有資產,或以其他方式直接或間接從違反制裁法律的投資、交易、活動或交易中獲得收入或從事該等投資、交易、活動或交易;或(Ii)直接或間接從任何受制裁人士獲得收入或與任何受制裁人士進行投資、交易、活動或交易。 |
|
|
|
| (r) | 打官司。除買方公開披露記錄及買方披露函件第3.2(R)節所述外,並無任何針對買方或其附屬公司的訴訟或涉及買方或其附屬公司的法律程序,或影響其任何財產或資產(不論正在進行中或據買方所知已受到威脅)的法律程序,而個別或整體而言,若認定該等訴訟對買方或其任何附屬公司不利,將合理地預期會對本協議或安排所預期的交易產生重大不利影響或阻止或重大延遲完成該等交易。任何政府當局並無就買方或其附屬公司的業務、物業或資產作出任何判決、令狀、法令、禁制令、規則、裁決或命令。 |
- 59 - |
| (s) | 無力償債。買方或其任何附屬公司並無就買方或其任何附屬公司的解散、清盤、清盤、破產、重組、妥協或安排或委任買方或其任何附屬公司或其任何財產或資產的受託人、接管人、管理人或其他管理人而採取任何行動或針對買方採取任何行動或程序,而據買方所知,任何該等行為或程序亦未受到威脅。買方或其任何附屬公司均未根據《破產與破產法案》(加拿大),《公司債權人安排法》(加拿大)或類似立法。買方或其任何附屬公司或彼等各自的任何財產或資產均不受任何涉及或可能涉及、或限制或可能限制買方或其附屬公司在所有重大方面經營其業務的權利或能力的任何未決判決、命令、令狀、強制令或法令的規限,或該等判決、命令、令狀、強制令或法令已個別或合乎合理地預期會個別或整體產生重大不利影響,或合理地預期會阻止或顯著阻礙或重大延遲完成有關安排。 |
|
|
|
| (t) | Nomad股份或其他證券的所有權。買方及其任何聯營公司均不擁有本公司的任何Nomad股票或任何其他證券。 |
|
|
|
| (u) | 操作上的問題。但個別或合計不會產生重大不利影響的除外: |
| (i) | 買方及其子公司和關聯公司的任何直接或間接資產項下或之前的所有租金、特許權使用費、最高使用費權益、生產付款、淨利潤、利息負擔、到期應付或可履行的款項和義務(視屬何情況而定)均已:(A)適當支付;(B)適當履行;或(C)在本合同日期之前已作好準備;和 |
|
|
|
| (ii) | 根據買方或其附屬公司及聯營公司直接或間接受其約束的任何合同及協議的條款,於本協議日期或之前應付的所有費用、開支及負債均已適當及及時地支付,但在正常業務過程中違約前目前正在支付的該等費用除外。 |
| (v) | 版税、Stream和其他利益。 |
| (i) | 買方版税和流媒體協議。每份買方特許權使用費及分流協議均完全有效,未經修訂,買方或其附屬公司有權根據該等協議的條款享有所有權利及利益。買方特許權使用費和Stream協議均為買方或其附屬公司及其其他當事人的有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款強制執行,但受破產、資不抵債和其他一般影響債權人權利強制執行的法律的限制,並受衡平法補救只能在具有司法管轄權的法院酌情決定時授予的限制。買方或其附屬公司(視何者適用而定)已在各重大方面履行其根據買方特許權使用費及分流協議迄今須履行的所有義務,而買方或其附屬公司,或據買方所知,其任何其他各方並無在任何買方特許權使用費及分流協議項下(在任何情況下,不論是否發出通知或時間流逝或兩者)有重大違約或違反或違約行為,且買方及其任何附屬公司均未收到或發出任何尚未治癒的買方特許權使用費及分流協議下的違約通知,且據買方所知,本公司並不存在在發出通知或時間流逝後或兩者兼而有之的情況下,構成任何買方版税及河流協議項下的違約或重大違反,或構成任何買方版税及河流協議一方無法履行其在其項下的責任的事實狀態。 |
- 60 - |
| (ii) | 買方特許權使用費和流轉協議的真實和完整副本以及任何重要的附屬文件和與此相關的所有修訂均已在買方盡職調查信息中向本公司提供。 |
|
|
|
| (Iii) | 除個別或整體不會產生重大不利影響外,買方及其各附屬公司已適時及及時地履行其根據每項買方特許權使用費及分流協議須履行、履行及遵守的所有義務,並遵守其中所載的所有條款、條件及契諾,且不存在違約或事件、事件、條件或行為的失責或事件,或任何其他事件或條件的發出、時間流逝或發生,將成為買方或其任何附屬公司根據任何買方特許權使用費及流動協議而發生的違約或違約事件,而每項該等買方特許權使用費及流動權益及每項買方特許權使用費及流動權益均具良好地位、可強制執行及具有十足效力。據買方所知,任何買方特許權使用費及河流協議的其他任何一方均未違反、違反或違反任何該等買方特許權使用費及河流協議的條款、條件或契諾。 |
|
|
|
| (iv) | (A)買方及其附屬公司擁有及收取與買方特許權使用費及Stream權益相關的所有利益;(B)除買方或其附屬公司外,任何性質的人士或實體概無於買方特許權使用費及Stream權益或由此產生的生產、付款、利益或利潤中擁有任何權益。或取得或以其他方式取得任何該等權益的任何權利;(C)不存在回入權、進入權、優先購買權、承購權或義務、第三方專利權、第三方流媒體權利或任何其他性質的權利,而該等權利會影響買方或其附屬公司在買方特許權使用費及Stream權益中的權益,且該等權利不受威脅;(D)並無任何合約、協議、選擇權或任何其他權利或義務對買方或其任何附屬公司具有約束力,或在未來任何時間對買方或其任何附屬公司具有約束力,規定買方或其任何附屬公司出售、移轉、轉讓、質押、押記、按揭或以任何其他方式處置或妨礙買方的任何特許權使用費及流動權益;。(E)買方或其任何附屬公司均未收到任何政府當局或任何其他人士的書面或口頭通知,通知買方撤銷或有意撤銷、減少或挑戰其在買方特許使用費及流動權益中的權益;。及(F)每項買方特許權使用費及河流權益均符合所有法律,並已根據買方特許權使用費及河流權益(“買方相關礦產財產”)的礦藏物業或資產登記或登記為業權。 |
|
|
|
| (v) | 買方並不知悉任何與買方特許權使用費及Stream權益有關的任何事實,而該等事實可能合理地預期會對買方及其附屬公司的整體業務營運或狀況(財務或其他方面)或前景造成重大不利影響。 |
|
|
|
| (vi) | 據買方所知,就買方標的礦物物業而言: |
| (A) | 每一買方相關礦產的擁有人或經營者(就第3.2節而言,為“經營者”或“經營者”)持有一切必要的許可證、登記、資格、許可及同意,以經營其目前就買方相關礦產經營的各自業務,且該等許可證、登記、資格、許可及同意均屬無效,且根據適用法律並不存在且信譽良好。 |
- 61 - |
| (B) | 概無營運商接獲任何與撤銷或不利修改任何材料開採許可證、登記、資格或許可證有關的訴訟通知,亦無營運商接獲撤銷或取消或有意撤銷或取消任何買方相關礦產的採礦權、探礦權或探礦權、特許權或許可證的通知。 |
|
|
|
| (C) | 買方相關礦產的任何部分並無被任何政府當局採取、撤銷、譴責或沒收,亦無就此發出、展開或威脅任何書面通知或法律程序,買方亦不知悉發出任何該等通知或展開任何該等法律程序的意圖或建議。 |
| (Vii) | 除個別或整體不會產生實質性不利影響外,本協議的簽署和交付以及本協議預期或包含的安排和義務的完成和履行均不會: |
| (A) | 給予任何人終止、取消或修改買方或其任何子公司的任何合同或其他權利的權利,包括但不限於關於買方特許權使用費和Stream權益的權利; |
|
|
|
| (B) | 導致對買方特許權使用費和流動權益產生任何留置權; |
|
|
|
| (C) | 導致違反、違反或違約,或根據買方版税和河流協議的任何條款要求任何人同意; |
|
|
|
| (D) | 產生任何優先拒絕權、首次要約權或採購權,或觸發任何控制條款的任何變更,或任何買方特許權使用費和河流協議項下的任何通知、同意、限制或限制;或 |
|
|
|
| (E) | 導致與買方特許權使用費和河流權益相關的任何費用、關税、税款、評估或其他金額到期或應付。 |
| (w) | 技術披露。自2021年1月1日以來,買方實質上遵守了NI 43-101的適用條款,並已向適用的監管機構正式提交了NI 43-101要求的所有報告,所有此類報告在提交時都在所有重要方面符合NI 43-101的要求。買方公開披露記錄所載有關NI 43-101規定須披露的礦產資源及礦產儲量的科學技術資料,已由買方及/或營運商及其各自的顧問(如適用)按照採礦業普遍採用的方法編制,實質上符合NI 43-101及證券法的要求。 |
|
|
|
| (x) | 任何人不得有任何協議或選擇權或任何權利或特權能夠成為從買方或其附屬公司購買買方任何資產的協議或選擇權。根據任何預付款合同或其他預付款安排,買方或其任何附屬公司均無義務在未來某個時間交付礦產品而不收取全部款項。 |
- 62 - |
| (y) | 原住民主張。 |
| (i) | 買方並無收到任何影響買方或其附屬公司的第一民族申索,據買方所知,亦無任何第一民族申索受到威脅,涉及任何買方特許權使用費及河流權益、任何買方相關礦產物業的權益、買方或其附屬公司在經營該等業務或買方相關礦產物業所在地區經營各自業務的任何許可或經營,而買方及其附屬公司與任何第一民族集團並無尚未履行的協議、諒解備忘錄或類似安排。 |
|
|
|
| (ii) | 本公司並無與任何第一民族集團或由任何第一民族集團就買方、其附屬公司或其各自的業務、營運或資產進行任何持續或未完成的討論、談判或類似的溝通。 |
|
|
|
| (Iii) | 據買方所知,並無任何原住民封鎖、佔領、非法行動或現場抗議活動與買方所涉礦產物業的活動有關或受到威脅。 |
|
|
|
| (iv) | 買方或其附屬公司或據買方所知,任何經營商並無收到任何第一民族資料,而該等資料可合理預期會對買方或買方特許權使用費及Stream權益產生重大不利影響。 |
| (z) | 非政府組織和社區團體。買方或其附屬公司之間,或據買方所知,買方相關礦產運營者與任何非政府組織、社區或社區團體之間不存在任何爭議,或據買方所知,就任何買方特許權使用費和河流權益、買方相關礦產或運營而言,不存在或即將發生任何爭議。 |
|
|
|
| (aa) | 合同。 |
| (i) | 買方披露函第3.2(Aa)節列出了每個買方材料合同的清單。買方已向本公司提供買方或其附屬公司作為一方的所有買方材料合同的真實完整副本,且該等買方材料合同未被修改、撤銷或終止。 |
|
|
|
| (ii) | 本公司或其附屬公司作為訂約方的每份重要合約均具有完全效力及作用,且未經修訂,買方或其附屬公司有權根據合約條款享有所有權利及利益。買方的每一份重要合同均為買方或其附屬公司及其其他當事人的有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款強制執行,但受破產、資不抵債和其他影響債權人權利執行的法律的限制,並受衡平法補救僅可由具有司法管轄權的法院酌情決定的限制。 |
|
|
|
| (Iii) | 買方或其附屬公司(視何者適用而定)已在各重大方面履行其根據買方材料合同迄今須履行的所有義務,而買方或其附屬公司,或據買方所知,任何其他各方均未在任何買方材料合同項下(在每種情況下,不論是否有通知或時間流逝或兩者兼有)發生重大違約或違反或違約,且買方及其任何附屬公司均未收到或發出任何買方材料合同項下尚未解決的違約通知,且據買方所知,不存在在發出通知或時間流逝後或兩者兼而有之的情況下,構成任何買方材料合同項下的違約或重大違約或買方材料合同一方無法履行其在合同項下的義務的事實狀態。 |
- 63 - |
| (iv) | 買方及其任何附屬公司均未收到任何通知(無論是書面或口頭的),買方材料合同的任何一方打算取消、終止或以其他方式修改或不續訂其與買方或其附屬公司的關係,據買方所知,並未威脅要採取任何此類行動。 |
| (bb) | BaseCore事務。關於BaseCore交易: |
| (A) | 已向公司提供了一份真實、完整的BaseCore協議副本; |
|
|
|
| (B) | (1)買方在BaseCore協議中的陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的,但受其中所載的任何限制的限制,截至本協議日期;(2)據買方所知,BaseCore在BaseCore協議中的陳述和保證在給予它們的日期在所有重要方面都是真實和正確的,但受其中所載的任何限制的限制;以及(3)沒有(I)任何一方實際或據稱違反或違約了BaseCore協議的任何規定,且沒有任何事件,在發出通知或經過一段時間後(或兩者兼而有之)將構成BaseCore協議任何一方的違約或違約,或(Ii)BaseCore協議的爭議、終止、取消、修訂或重新談判,且據買方所知,不存在導致任何前述情況的事實狀態; |
|
|
|
| (C) | 據買方所知,並無任何事件或條件會阻止買方按照BaseCore協議按正常程序完成收購,包括授予相關擔保權益; |
|
|
|
| (D) | 沒有與BaseCore協議或與BaseCore協議相關的礦產資產或資產有關的重大訴訟、訴訟或法律程序待決或威脅;以及 |
|
|
|
| (E) | BaseCore交易不會,也不會因發出通知或時間流逝或兩者兼而有之而導致衝突、違反、違約或違約或終止,或加速或允許加速履行任何買方信貸協議及任何買方材料合同所要求的履行或損失任何利益,或要求任何買方信貸協議及任何買方材料合同項下的任何同意或批准。 |
| (cc) | 剝離交易。關於分拆交易: |
| (A) | 已向公司提供真實、完整的分拆協議副本; |
|
|
|
| (B) | (1)買方在分拆協議中的陳述和保證在所有重要方面都是真實和正確的,但受其中所列的任何限制的限制,截至本協議日期,(2)據買方所知,RNP在剝離協議中的陳述和保證在給予協議之日,在符合其中所列的任何限制的情況下,在所有重要方面都是真實和正確的,以及(3)沒有(I)任何一方實際或被指控違反或違約剝離協議的任何條款,且沒有發生任何事件,在發出通知或經過一段時間後(或兩者兼有)會構成分拆協議任何一方的違約或違約,或(Ii)分拆協議的爭議、終止、取消、修訂或重新談判的情況或事件,且據買方所知,不存在導致任何前述情況的事實狀態; |
- 64 - |
| (C) | 據買方所知,並無任何事件或條件會阻止買方按正常程序完成收購,包括授予相關擔保權益; |
|
|
|
| (D) | 沒有與分拆協議有關或與分拆協議所涉礦物財產或資產有關的實質性訴訟、訴訟或訴訟待決或威脅;以及 |
|
|
|
| (E) | 分拆交易不會,亦不會因發出通知或時間流逝或兩者兼而有之而導致衝突、違反、違約或違約或終止,或加速或容許加速履行任何買方信貸協議及任何買方材料合約所規定的任何利益,或要求任何買方信貸協議及任何買方材料合約項下的任何同意或批准。 |
| (dd) | 就業很重要。 |
| (i) | 除買方披露函件第3.2(Dd)節或買方公開披露記錄中所述外,買方及其任何附屬公司均不屬於以下任何一方,或不受以下條款約束或管轄: |
| (A) | 與買方或其附屬公司的任何高級職員、僱員或顧問因直接因買方控制權的變動(包括該安排)而終止其職位或僱用時,與其訂立的任何僱用、諮詢、保留或更改控制權的協議,或任何書面或口頭協議、安排或諒解,規定向買方或其附屬公司的任何高級職員、僱員或顧問支付保留、遣散費或解僱款項。 |
|
|
|
| (B) | 關於買方或其子公司的任何集體談判或工會協議,或任何實際的或據買方所知威脅申請認證或談判權的任何; |
|
|
|
| (C) | 與買方或其子公司的任何僱員有關或涉及的任何勞資糾紛、罷工或停工;或 |
|
|
|
| (D) | 因僱傭或諮詢關係或終止僱傭或諮詢關係而產生或與之相關的任何實際或(據買方所知)威脅向買方或其子公司提出的重大索賠。 |
| (ii) | 買方沒有、也沒有從事任何不公平的勞動行為,也沒有任何不公平的勞動行為投訴、申訴或仲裁程序待決,或據買方所知,有針對買方的威脅。 |
| (ee) | 健康與安全。但個別或合計不會產生重大不利影響的除外: |
| (i) | 買方及其附屬公司在所有實質性方面均已按照與就業和勞工有關的所有適用法律進行運作,包括就業和勞工標準、職業健康和安全、就業公平、薪酬公平、工人補償、人權、勞資關係和隱私,並且沒有任何當前的、未決的或據買方所知的威脅就任何此類事項向任何政府當局提起訴訟的情況; |
- 65 - |
| (ii) | 買方及其任何附屬公司,或據買方所知,任何運營商均未收到任何關於重大違反任何適用的健康和安全法律的要求或通知,其影響合理地預計將對與買方特許權使用費和河流權益或買方基礎礦產相關的運營產生重大影響;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 根據任何工作場所安全及保險法例,並無任何未清償的評估、罰款、罰款、留置權、收費、附加費或其他應付或欠款,而在過去三年內,買方或其任何附屬公司均未根據該等法例進行任何方面的重新評估,而據買方所知,目前並無根據任何適用的工作場所安全及保險法例對買方或其附屬公司進行審核。就買方或其附屬公司或據買方所知,並無任何針對任何營運商(或將買方、其附屬公司或任何營運商列為潛在責任方)因在與買方特許權使用費及河流權益或買方相關礦產物業的任何營運中重大違反任何適用的健康及安全法律而對其提出任何索賠、調查或調查待決。 |
| (ff) | 養老金和員工福利。 |
| (i) | 每一買方及其附屬公司均已遵守買方及其附屬公司有關僱員補償及福利義務的所有條款及所有適用法律。除買方披露函件第3.2(Ff)節所載的買方股權補償計劃及所有僱員計劃外,買方及其任何附屬公司概無任何由買方維持或對買方具約束力的退休金或退休收入計劃或其他僱員補償或福利計劃、協議、保單、計劃、安排或慣例,不論是書面或口頭的。買方遵守買方股權補償計劃的條款和所有相關的適用法律。 |
|
|
|
| (ii) | 除買方股權補償計劃外,買方並無任何股票期權計劃或類似安排。買方披露函件第3.2(Ff)節列載一份完整、最新及準確的買方購股權及買方受限股份持有人名單,連同已授出的買方購股權及買方受限股份數目,以及(如適用)行使價、歸屬條款及到期日。 |
|
|
|
| (Iii) | 所有員工計劃均列於買方披露函件的第3.2(Ff)節。作為買方盡職調查信息的一部分,買方已提供截至本協議日期已修訂的所有員工計劃的真實、正確和完整的副本,以及所有相關文件,包括但不限於資金和投資管理協議、計劃摘要説明、最新的精算報告(為提高確定性,還包括任何多僱主養老金計劃的精算估值)、財務報表、資產報表、所有重大意見和備忘錄(無論是外部或內部準備的)以及與所有監管機構或其他相關人員的重要通信。 |
|
|
|
| (iv) | 買方及其附屬公司均已遵守員工計劃的所有條款和所有適用法律。根據僱員計劃的條款和適用法律,所有根據僱員計劃應繳的繳費和保險費都已在到期時支付。買方及/或其附屬公司(視屬何情況而定)已全數支付截至安排結束為止期間的所有供款,即使在其他情況下無須在較後日期才支付,或已在其賬簿及記錄中就該等供款及保費作出全面及充分的披露及撥備。 |
- 66 - |
| (v) | 所有提供集體福利的員工計劃都是通過保險合同建立的,根據該合同,不允許追溯增加保費。每個受保僱員計劃下的保險準備金水平是合理的,足以支付所有已發生但未報告的索賠。 |
|
|
|
| (vi) | 任何員工計劃都不是税法中定義的“註冊養老金計劃”,也不會在買方或其子公司的任何員工退休或(除法規要求的情況下)終止僱傭後提供福利。 |
| (gg) | 僱傭扣繳。除非買方單獨或整體不會產生重大不利影響,否則買方已從支付給其任何現任或前任僱員、高級管理人員或董事或其他人士的每筆付款中扣繳法律或行政慣例要求其因所得税、養老金計劃繳款、就業保險費、僱主健康税和類似税費而扣繳的所有金額,並已在要求的時間內將扣繳的金額匯給適當的政府當局。 |
|
|
|
| (hh) | 知識產權。除個別或整體不會造成重大不利影響外,買方及其附屬公司均不擁有或擁有任何知識產權,包括任何專利、版權、商業祕密、商標、服務標記或商號。 |
|
|
|
| (ii) | 環境但個別或合計不會產生重大不利影響的除外: |
| (i) | 買方或其任何附屬公司均未從任何人或政府當局收到任何正式或非正式的通知,説明截至本協議之日任何環境法項下尚未解決的任何訴訟、訴訟或其他索賠、責任或潛在責任。買方並不知悉可合理預期會導致任何該等通知、訴訟或其他索償、責任或潛在責任的任何事實或情況;及 |
|
|
|
| (ii) | 據買方所知,營運商在實質上遵守所有適用的環境法律,而買方相關礦產在所有重大方面均遵守所有適用的環境法律,除非未能個別或整體遵守該等法律,則合理地預期不會對買方或其附屬公司的所有權或收取與買方特許權使用費及河流權益相關的所有利益的能力造成重大不利影響。 |
| (jj) | 保險。買方擁有與其規模、性質和發展階段相適應的合理和審慎的保險單,並且完全有效。所有該等保單項下到期及應付的所有保費均已支付,而買方在其他重要方面均遵守該等保單的條款。買方並無收到任何有關該等保單的取消或終止通知。買方的任何保險單所涵蓋的所有重大訴訟均已向適用的保險人作出適當報告,並獲適用保險人接受。 |
|
|
|
| (kk) | 書籍和唱片。買方及其附屬公司的公司記錄及會議紀要在所有重大方面均已根據所有適用法律保存,而該等公司記錄及會議紀要在所有重大方面均屬完整及準確。買方及其附屬公司在所有重大方面的財務賬簿、記錄及賬目均已按照良好業務慣例及國際財務報告準則或各該等實體所在國家普遍接受的會計原則保存,並與往年保持一致。 |
- 67 - |
| (ll) | 非獨立交易。除買方披露函件第3.2(Ll)節所載的協議外,本公司或其任何附屬公司與以下任何人士之間並無現行合約、承諾、協議、安排或其他交易:(I)買方或其附屬公司之高級職員或董事;(Ii)任何登記持有人或據買方所知為實益擁有人或已發行買方股份5%或以上之任何登記持有人;或(Iii)任何聯屬公司或聯營公司或任何有關高級職員、董事或買方股東。 |
|
|
|
| (mm) | 買方財務顧問的意見。買方董事會已收到買方財務顧問意見,該意見未經修改、修訂、保留或撤回。買方將在將買方財務顧問意見交付買方董事會後,立即向公司提供一份真實完整的買方財務顧問意見副本。 |
|
|
|
| (nn) | 數據機房信息。所提供的所有買方盡職調查信息在各方面均屬真實無誤,且在本協議所述的相應日期不包含任何遺漏,或者,如果任何買方盡職調查信息未註明日期,則在本協議預期進行的交易中交付至數據室之日起不包含任何遺漏。買方盡職調查資料包括買方股東、買方董事會及買方董事會各委員會所有會議的決議案或會議記錄(或如為會議記錄草稿,則為其最新草稿)的完整及正確副本,不包括買方董事會與本協議有關的任何會議記錄(或其部分),買方並無採取任何行動修訂或取代該等文件。除買方盡職調查信息中提供的規定外,買方盡職調查信息均未被修訂。此外,就本公司的盡職調查要求向本公司提供的所有資料,包括買方盡職調查資料中未提供的資料,在各方面均屬真實及正確,並不包含任何遺漏,且除向本公司提供的資料外,並無任何遺漏。買方承認,公司在簽訂本協議時依賴買方提供給他們的所有信息。 |
|
|
|
| (oo) | 與證券持有人的安排和附帶利益。除遊牧支持協議外,買方與本公司任何股東、本公司任何利害關係方或本公司任何利害關係方、或與任何該等人士的任何聯名行動人並無就買方或其任何證券、業務或業務訂立任何協議、安排或諒解(不論書面或口頭)(就此而言,術語“利害關係方”、“關聯方”及“聯合行動人”應具有MI 61-101中賦予該等詞語的涵義)。買方並未向本公司的任何僱員、高級職員、董事或股東提供“附帶利益”(符合MI 61-101的定義)。 |
|
|
|
| (pp) | 對商業活動的限制。買方或其附屬公司並無任何協議、判決、強制令、命令或法令具有或可合理預期會產生禁止、限制或損害買方、其附屬公司或其任何聯營公司的任何商業行為、買方、其附屬公司或其任何聯營公司收購財產、或買方、其附屬公司或其任何聯營公司目前進行的業務行為(包括根據本協議預期進行的交易)的效力。 |
|
|
|
| (qq) | 可用資金。除買方披露函件第3.2(QQ)節所述外,買方有足夠的資金支付:(I)在生效時間之前,所有交易成本、根據控制條款變更所需的所有付款、買方及其附屬公司的所有額外剩餘應付賬款和流動負債(扣除流動資產),按生效時間根據IFRS釐定;及(Ii)買方終止費。 |
- 68 - |
3.3申述及保證的存續
任何一方或其代表在執行本協議之前進行的任何調查都不會減輕、削弱或影響其他各方所作的陳述和保證。本協議所包含的雙方的陳述和保證將在本協議完成後失效,並將在生效時間和根據其條款終止本協議的日期中較早的日期失效和終止。第3.3節不會限制任何一方的任何契約或協議,根據其條款,這些契約或協議預期在生效時間或本協議終止之日(視具體情況而定)之後履行。
第四條
聖約
4.1公司關於經營業務的契諾
本公司約定並同意,除非(I)經買方書面同意(在適用法律允許的範圍內),同意不會被無理拒絕、附加條件或延遲,(Ii)本協議明確允許或特別預期,(Iii)根據《遊牧公開信》或《遊牧預算》中的規定,或(Iv)適用法律另有要求,否則在本協議生效時間和本協議終止時間之前,除非(I)經買方書面同意(在適用法律允許的範圍內):
| (a) | 公司及其子公司的業務將僅在正常業務過程中進行,在各方面均與過去的做法一致,根據適用法律和遊牧預算,公司及其子公司將遵守所有遊牧材料合同的條款,公司及其子公司將以商業合理的努力維持和維護其業務組織、資產、財產、權利、許可證、商譽和業務關係的完整,並作為一個集團保持公司及其子公司的高級管理人員、員工和顧問的服務; |
|
|
|
| (b) | 在遵守適用法律的前提下,公司將根據買方的合理要求,與買方充分合作並隨時通知買方,包括與買方會面,以允許買方監督公司與遊牧特許權使用費和河流權益有關的活動,併為買方提供一個合理的機會,以獲取和討論與遊牧特許權使用費和河流權益或相關礦產財產有關的重大信息或其他技術信息,並且不會做出任何超過美元的支出或其他財務承諾[已編輯]單獨或美元[已編輯]總體而言; |
|
|
|
| (c) | 在不限制上述4.1(A)節的一般性的情況下,公司不會直接或間接: |
| (i) | 更改、修改公司或其子公司的章程、章程或其他常設文件; |
|
|
|
| (ii) | 拆分、拆分、合併、合併或重新分類本公司或其子公司的Nomad股票或任何其他證券; |
- 69 - |
| (Iii) | 發行、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式阻礙或同意發行、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式阻礙任何遊牧者股份或其他股權或投票權權益或任何期權、股票增值權、認股權證、催繳、轉換或交換特權或任何種類的權利,以獲取(無論是在交換、行使、轉換或其他方面)任何遊牧者股票或其他股權或其他證券或其子公司的任何股份(包括,為提高確定性,包括遊牧者期權、遊牧者PSU、遊牧者RSU、遊牧者DSU、遊牧者認股權證或任何其他基於股權的獎勵),除了(A)根據遊牧者期權的行使或結算(視情況而定),遊牧者PSU、遊牧者RSU、遊牧者RSU、遊牧者DSU、遊牧者認股權證根據其條款(該等條款在遊牧者公開披露記錄中披露)、(B)根據延期付款協議的條款和條件、(C)在正常業務過程中按照過去的慣例授予遊牧者期權、遊牧者PSU、遊牧者RSU和遊牧者DSU之外,(1)任何此類授予應使用遊牧者股權補償計劃項下的標準授予協議,(2)此類授予不得包含僅因完成本協議所設想的交易而加速歸屬、可行使或付款的條款,以及(D)根據遊牧民協議發行遊牧民股票; |
|
|
|
| (iv) | 贖回、購買或以其他方式收購或受任何留置權的約束,其任何已發行的遊牧民股票或其他證券或可轉換為或可交換或可行使的遊牧者股票或其子公司的任何此類證券或任何股份或其他證券; |
|
|
|
| (v) | 修改本公司或其子公司的任何證券條款; |
|
|
|
| (vi) | 通過清算計劃或通過清算或解散公司或其子公司的任何決議; |
|
|
|
| (Vii) | 本公司與他人重組、合併或合併,不得促使或允許其子公司與任何其他人重組、合併或合併; |
|
|
|
| (Viii) | 減少本公司或其子公司股份的法定資本; |
|
|
|
| (ix) | 設立任何附屬公司,或訂立任何有關控制或管理業務的合同或其他安排,或委任理事機構,或訂立任何合資企業; |
|
|
|
| (x) | 對其任何會計政策、原則、方法、慣例或程序作出任何實質性改變(包括採用任何重大的新會計政策、原則、方法、慣例或程序),但適用法律或《國際財務報告準則》規定的《遊牧民公開披露記錄》中披露的除外;或 |
|
|
|
| (xi) | 訂立、修改或終止與上述任何一項有關的任何合同; |
| (d) | 本公司將立即口頭通知買方,然後立即書面通知買方:(I)與本公司或其子公司有關的任何“重大變化”(根據證券法的定義),(Ii)已經或合理地預期將產生重大不利影響的任何事件、情況或發展,(Iii)公司違反本協議的任何行為,或(Iv)在本協議日期之後發生的任何事件,如果在該日期或生效日期作出陳述或保證,不準確,以致不能滿足第7.3(B)節中的任何條件; |
|
|
|
| (e) | 除非與本協議有關,否則公司不會、也不會促使或允許其子公司直接或間接: |
| (i) | 出售、質押、租賃、許可、處置、抵押、扣押或以其他方式轉讓公司或其子公司的任何資產或財產,包括但不限於遊牧資產; |
- 70 - |
| (ii) | (通過合併、安排或收購股份或其他股權證券或權益或資產)或同意在一系列關聯交易的一次交易中直接或間接收購任何公司、合夥企業、協會或其他商業組織或其分支機構或任何財產或資產,或通過購買證券、出資、財產轉讓或購買他人的任何財產或資產,直接或間接在一項交易或一系列關聯交易中進行投資; |
|
|
|
| (Iii) | 產生任何資本支出,訂立任何協議,使本公司或其附屬公司有義務為未來的資本支出做準備,或產生任何債務(包括就此支付任何款項,包括任何與此有關的溢價或罰款或費用),或發行任何債務證券,或承擔、擔保、背書或以其他方式作為通融,或對任何其他人的義務負責,或提供任何貸款或墊款; |
|
|
|
| (iv) | 在任何債權、債務或義務到期前支付、清償或清償,但在正常業務過程中支付、清償或清償遊牧民財務報表中反映或保留的負債除外,或自願放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何法律程序; |
|
|
|
| (v) | 從事任何與公司現有業務不一致的新業務、企業或其他活動,這些新業務、企業或其他活動在本協議日期之前通常已經或(如遊牧民公開披露記錄中披露的)計劃或建議進行的此類現有業務; |
|
|
|
| (vi) | 簽訂或終止任何利率、貨幣、股權或商品掉期、套期保值、衍生工具、遠期銷售合同或其他金融工具或類似交易,但在正常業務過程中與公司金融風險管理政策一致的除外; |
|
|
|
| (Vii) | 支出或承諾支出與任何遊牧資產的費用有關的任何金額;或 |
|
|
|
| (Viii) | 授權前述任何一項,或訂立或修改任何合同以執行前述任何一項; |
| (f) | 除在正常業務過程中外,本公司不會,也不會導致或允許其子公司直接或間接: |
| (i) | 終止、未能續展、取消、放棄、解除、授予或轉讓對公司有重大意義的任何權利; |
|
|
|
| (ii) | 除非與本4.1節所允許的事項有關,否則不得訂立任何合同,如果在本合同日期之前簽訂,則該合同將是遊牧材料合同,或終止、取消、延長、續簽或修訂、修改或更改任何遊牧材料合同,或放棄、解除或轉讓對該合同或根據該合同提出的任何實質權利或權利要求; |
|
|
|
| (Iii) | 訂立任何不動產的租賃或轉租(不論作為出租人、轉讓人、承租人或分租人),或修改、修訂或行使任何權利以續期任何不動產的租賃或轉租或取得任何不動產的權益;或 |
|
|
|
| (iv) | 訂立任何合同,該合同包含限制或觸發本協議所述交易的任何條款; |
- 71 - |
| (g) | 除在正常業務過程中或根據在本合同日期生效的任何現有合同或僱傭關係、退休金、補充退休金、解僱或補償安排或政策或計劃,以及遵守適用法律所必需的情況外,本公司或其任何附屬公司均不會: |
| (i) | 給予公司或其子公司的任何高管、董事、員工或顧問以任何形式的薪酬增長; |
|
|
|
| (ii) | 對公司或其子公司的董事、高級管理人員、僱員或顧問給予任何一般加薪、費用或支付任何獎金、獎勵(股權或其他)或其他物質補償,但在正常業務過程中支付的工資、費用和獎金不在Nomad公開信中披露; |
|
|
|
| (Iii) | 就發放、加速或增加任何遣散費、控制權變更、退休、留任或解僱工資採取任何行動(或修訂與上述有關的任何現有安排); |
|
|
|
| (iv) | 與公司或其子公司的任何高管或董事簽訂或修改任何僱傭或諮詢協議; |
|
|
|
| (v) | 終止任何高級管理人員(包括Nomad高級管理人員)的僱用或諮詢安排,但原因除外; |
|
|
|
| (vi) | 增加根據其現行遣散費或解僱費政策應支付的任何福利; |
|
|
|
| (Vii) | 增加任何員工計劃下的承保範圍、繳費、資金要求或福利,或創建任何新計劃,一旦創建,將被視為員工計劃; |
|
|
|
| (Viii) | 在任何非正常業務過程中的員工計劃下作出任何重大決定; |
|
|
|
| (Ix) | 為本公司或其附屬公司的董事或高級管理人員或前董事或高級管理人員的利益採用或修訂任何遊牧股權補償計劃、任何績效股單位計劃或其他獎金、利潤分享、期權、退休金、退休、遞延薪酬、保險、獎勵薪酬、薪酬或其他類似計劃、協議、信託、基金或安排; |
|
|
|
| (x) | 採取任何行動,以加快任何補償或利益的支付時間,修改或放棄任何業績或歸屬標準,或根據任何遊牧民股權補償計劃加速歸屬,但按照此處預期的各自條款進行的除外;或 |
|
|
|
| (xi) | 訂立、採納、訂立、修訂或終止任何集體談判協議; |
| (h) | 本公司及其子公司均不會向本公司或其子公司的任何高管、董事、員工或顧問提供任何貸款; |
|
|
|
| (i) | 本公司將盡其商業上合理的努力,使本公司及其子公司維持的現行保險(或再保險),包括董事和高級職員保險,不被取消、終止、修訂或修改,並防止其下的任何承保範圍失效,除非在終止、取消或失效時,由國家認可的具有同等地位的保險或再保險公司承保的替代保單具有類似的扣除額,並提供相當於或高於已取消、終止或失效保單下的實質類似保費的承保範圍,但條件是:除第4.9(B)條所述外,本公司不得獲得或續保期限超過12個月的任何保險(或再保險); |
- 72 - |
| (j) | 公司將盡商業上合理的努力保留其及其子公司的現有員工和顧問(包括遊牧者高級管理人員)的服務,直至生效時間,並將就其任何關鍵員工或顧問(包括遊牧者高級管理人員)的辭職或終止立即向買方發出書面通知; |
|
|
|
| (k) | 本公司或其附屬公司均不會申請修訂、終止、允許失效或失效或以其他方式修改其任何許可證,或採取任何行動或不採取任何行動而採取任何行動或不採取任何行動會導致任何重大損失、失效或退回,或任何物質利益的損失,或合理地預期會導致任何政府當局提起程序,暫停、撤銷或限制其目前經營業務所需的任何重大許可下的權利; |
|
|
|
| (l) | 本公司及其附屬公司將(I)適時及及時提交本公司須於本條例生效日期或之後提交的所有報税表,而所有此等報税表在所有重要方面均屬真實、完整及正確,以及(Ii)及時扣繳、收取、匯出或支付本公司應扣繳、收取、匯出或支付的所有税款,但根據適用法律真誠提出爭議的任何税款除外,且本公司不會(A)改變其税務會計方法、原則或慣例,除非因IFRS或適用法律的改變而有所要求,(B)和解,妥協或同意就與税收有關的任何訴訟、索賠或其他程序作出判決(支付、清償或清償遊牧財務報表中反映或保留的債務除外):(C)訂立任何税收分擔、税收分配或税收賠償協議,(D)向任何政府當局提出税務裁決請求,或(E)同意延長或免除與任何實質性税收索賠或評估或重新評估有關的時效期限; |
|
|
|
| (m) | 本公司將不會,也不會導致或允許其子公司就下列任何訴訟、索賠或其他訴訟達成和解或妥協:(I)針對其提出的損害賠償或規定給予強制令救濟或其他非金錢救濟(“訴訟”);或(Ii)其證券的任何現任、前任或聲稱持有人就本協議或安排所考慮的交易提起的訴訟、索賠或其他訴訟; |
|
|
|
| (n) | 本公司不會,也不會導致或允許其子公司開始任何訴訟(除與應收賬款收款有關的訴訟外,執行本協議或保密協議的條款,執行買方的其他義務,或因對本公司發起訴訟而提起的訴訟除外); |
|
|
|
| (o) | 本公司不會,也不會導致或允許其子公司簽訂或續簽任何合同,該合同包含(A)對本公司或其子公司的能力的任何限制或限制,或在本協議預期的交易完成後,買方或其任何關聯公司從事任何類型的活動或業務的能力,(B)對本公司或其子公司的全部或任何部分業務,或在本協議預期的交易完成後,買方或其任何關聯公司的全部或任何部分業務的方式或地點的任何限制或限制,是或將會進行的,或(C)對本公司或其附屬公司的能力的任何限制或限制,或(C)在本協議預期的交易完成後,買方或其任何關聯公司招攬客户或員工的能力的任何限制或限制,或(Ii)合理地預期會阻止或顯著阻礙或實質性延遲完成安排的能力; |
|
|
|
| (p) | 公司不會,也不會促使或允許其任何子公司在生效日期之前的任何時間採取任何行動,使公司在本協議中作出的任何陳述或擔保在任何重要方面不真實或不準確(為此,不考慮其中包含的所有重大或重大不利影響的限制);以及 |
|
|
|
| (q) | 在適用的情況下,本公司不會、也不會促使或允許其子公司同意、宣佈、解決、授權或承諾做任何上述任何事情。 |
- 73 - |
4.2買方關於經營行為的契諾
買方約定並同意,除非(I)經公司書面同意(在適用法律允許的範圍內),同意不會被無理拒絕、附加條件或延遲,(Ii)本協議明確允許或特別預期,(Iii)買方披露函中所述,或(Iv)適用法律另有要求,否則在本協議生效時間和本協議條款終止時間之前,不在此限:
| (a) | 買方及其子公司的業務將僅在正常業務過程中進行,在各方面均與過去的慣例一致,根據適用法律,買方及其子公司將遵守所有買方重要合同的條款,買方及其子公司將盡商業上合理的努力維持和維護其業務組織、資產、財產、權利、許可證、商譽和業務關係的完好無損,並作為一個集團提供買方及其子公司的高級管理人員、員工和顧問的服務,明確承認並同意買方採取的與BaseCore交易相關的所有行動,就前述而言,買方披露函件第4.2(A)節所披露的分拆交易及任何交易(“買方待決交易”)應視為在買方的正常業務過程中進行,前提是該等買方待決交易(及買方的任何相關行動)在各重大方面均按照買方披露函件第4.2(A)節所述的條款及條件進行; |
|
|
|
| (b) | 在不限制上文第4.2(A)節的一般性的情況下,除買方披露函件第4.2(B)節所述外,買方不會直接或間接: |
| (i) | 更改或修改買方或其子公司的章程、章程或其他固定文件; |
|
|
|
| (ii) | 拆分、拆分、合併、合併或重新分類買方股份或買方或其附屬公司的任何其他證券; |
|
|
|
| (Iii) | 發行、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式阻礙或同意發佈、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式妨礙任何買方股份或其他股權或投票權或任何期權、股票增值權、認股權證、催繳、轉換或交換特權或任何種類的權利,以獲取(無論是在交換、行使、轉換或其他方面)任何買方股份或其他股權或投票權權益或其他證券或其附屬公司的任何股份(包括,為提高確定性,包括買方期權和買方RSR或任何其他基於股權的獎勵),除(A)根據其條款(根據買方披露函第4.2(B)(Iv)節披露的條款)行使或結算(視情況而定)截至本協議日期未償還的買方期權和買方RSR,以及(B)在正常業務過程中按照以往慣例授予買方期權和買方RSR除外; |
|
|
|
| (iv) | 贖回、購買或以其他方式收購或受任何留置權的約束,其任何已發行的買方股份或其他證券或可轉換為或可交換或可行使的買方股份或其附屬公司的任何股份或其他證券; |
- 74 - |
| (v) | 修改買方或其子公司的任何證券條款; |
|
|
|
| (vi) | 通過清算計劃或通過規定清算或解散買方或其子公司的任何決議; |
|
|
|
| (Vii) | 買方與其他任何人重組、合併或合併,並且不會導致或允許其子公司與任何其他人重組、合併或合併; |
|
|
|
| (Viii) | 減少買方或其附屬公司股份的法定資本; |
|
|
|
| (ix) | 對其任何會計政策、原則、方法、慣例或程序進行任何重大變更(包括採用任何重大的新會計政策、原則、方法、慣例或程序),但適用法律或國際財務報告準則要求在買方公開披露記錄中披露的除外;或 |
|
|
|
| (x) | 訂立、修改或終止與上述任何一項有關的任何合同; |
| (c) | 買方應立即口頭通知公司,然後立即書面通知公司:(I)與買方或其子公司有關的任何“重大變化”(根據證券法的定義),(Ii)已經或合理地預期將產生重大不利影響的任何事件、情況或發展,(Iii)買方違反本協議的任何行為,或(Iv)在本協議日期之後發生的任何事件,如果在該日期或生效日期作出陳述或保證,不準確,以致不符合第7.2(B)節中的任何條件; |
|
|
|
| (d) | 除買方披露函件第4.2(D)節所述外,買方不會、也不會促使或允許其子公司直接或間接: |
| (i) | 出售、質押、租賃、許可、處置、抵押、扣押或以其他方式轉讓買方或其子公司的任何資產或財產; |
|
|
|
| (ii) | (通過合併、安排或收購股份或其他股權證券或權益或資產)或同意在一系列關聯交易的一次交易中直接或間接收購任何公司、合夥企業、協會或其他商業組織或其分支機構或任何財產或資產,或通過購買證券、出資、財產轉讓或購買他人的任何財產或資產,直接或間接在一項交易或一系列關聯交易中進行投資; |
|
|
|
| (Iii) | 產生任何資本支出,訂立任何協議,使買方或其附屬公司有義務為未來的資本支出或產生任何債務(包括就此支付任何款項,包括就此支付任何溢價或罰款或費用),或發行任何債務證券,或承擔、擔保、背書或以其他方式作為通融,承擔任何其他人的義務,或提供任何貸款或墊款; |
|
|
|
| (iv) | 支付、解除或履行到期前的任何索賠、債務或義務,但不包括在正常業務過程中支付、解除或清償買方財務報表中反映或保留的負債,或自願放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何訴訟; |
|
|
|
| (v) | 和解或妥協(I)與訴訟有關的任何訴訟、索賠或其他程序,或(Ii)由其證券的任何現任、前任或聲稱的持有者就本協議或安排所考慮的交易而提起的訴訟、索賠或其他程序; |
- 75 - |
| (vi) | 從事任何與買方現有業務不一致的新業務、企業或其他活動,這些新業務、企業或其他活動與買方現有業務在本協議日期之前通常已經或計劃(如買方公開披露記錄中披露的)進行的或計劃進行的方式不一致; |
|
|
|
| (Vii) | 除本第4.2節允許的事項外,訂立任何合同,如果在本合同日期之前簽訂,將是實質性合同,或終止、取消、延長、續簽或修訂、修改或更改任何實質性合同,或放棄、解除或轉讓對其或其項下的任何實質性權利或要求; |
|
|
|
| (Viii) | 向買方或其附屬公司的任何高級職員、董事、僱員或顧問提供任何貸款;或 |
|
|
|
| (ix) | 授權前述任何一項,或訂立或修改任何合同以執行前述任何一項; |
| (e) | 買方不會,也不會導致或允許其子公司直接或間接地,除非在正常業務過程中: |
| (i) | 終止、未能續期、取消、放棄、解除、授予或轉讓對買方重要的任何權利;或 |
|
|
|
| (ii) | 訂立任何合同,該合同包含限制或觸發本協議所述交易的任何條款; |
| (f) | 買方將盡其商業上合理的努力,使買方及其子公司維持的現行保險(或再保險),包括董事和高級職員保險,不被取消、終止、修訂或修改,並防止其下的任何保險失效,除非在終止、取消或失效時,由國家認可的具有可比扣除額的保險或再保險公司承保的替代保單具有可比扣除額,並提供相當於或高於已取消、終止或失效保單下基本類似保費的承保範圍; |
|
|
|
| (g) | 買方或其附屬公司均不會申請修訂、終止、允許失效或失效或以其他方式修改其任何許可證,或採取任何行動或不採取任何行動而採取任何行動或不採取任何行動會導致重大損失、到期或退還,或任何物質利益的損失,或合理地預期會導致任何政府當局提起程序,暫停、撤銷或限制其目前開展業務所需的任何物質許可下的權利; |
|
|
|
| (h) | 買方及其附屬公司將(I)及時、及時地提交要求其在本協議日期或之後提交的所有報税表,並且所有該等報税表在所有重要方面都將是真實、完整和正確的,並且(Ii)及時扣繳、收取、匯出或支付其應扣繳、徵收、匯出或支付的所有税款,但根據適用法律誠信抗辯的任何税款除外,並且買方不會(A)改變其税務會計方法、原則或慣例,除非IFRS或適用法律的變更可能要求,(B)和解,妥協或同意就與税收有關的任何訴訟、索賠或其他程序作出判決(買方財務報表中反映或保留的債務的支付、解除或清償除外):(C)簽訂任何税收分享、税收分配或税收賠償協議,(D)向任何政府當局提出税務裁決請求,或(E)同意延長或免除與任何重大税收索賠或評估或重新評估有關的時效期限; |
- 76 - |
| (i) | 買方將不會、也不會促使或允許其子公司簽訂或續簽任何合理預期會阻止、顯著阻礙或實質性推遲完成安排的合同; |
|
|
|
| (j) | 買方將不會,也不會導致或允許其任何子公司在生效日期之前的任何時間採取任何行動,使買方在本協議中作出的任何陳述或擔保在任何重要方面不真實或不準確(為此,不考慮其中包含的所有重大或重大不利影響的限制);以及 |
|
|
|
| (k) | 在適用的情況下,買方將不會、也不會促使或允許其子公司同意、宣佈、解決、授權或承諾執行任何前述事項。 |
4.3獲取信息
| (a) | 在遵守適用法律及任何現有合約條款的情況下,本公司將根據本協議的條款,讓買方及其代表在生效時間或本協議終止前(以生效時間較早者為準),在正常營業時間內及在發出合理通知後,繼續取得遊牧民盡職資料及合理取得買方可能合理要求的本公司及其附屬公司的業務、物業、簿冊及記錄及其他數據及資料,以及給予買方的管理人員,惟該等取得不得妨礙本公司業務的正常進行。在遵守適用法律及該等要求不會對本公司業務的正常運作造成重大幹擾的情況下,本公司亦將向買方及其代表提供買方在安排完成後為編制、考慮及實施本公司與買方及其聯屬公司合併業務的整合及策略計劃而合理要求的資料。在不限制保密協議條款一般性的情況下,買方承認,根據本第4.3節或根據本協議或與本協議擬進行的交易相關的所有信息均受保密協議的約束,無論本協議的任何其他規定或本協議的任何終止,該保密協議將根據其條款保持完全的效力和效力。如果本協議的任何規定與保密協議的任何規定相沖突或不一致, 本協定的規定將取代《保密協定》的規定,但只有在衝突或不一致的範圍內,《保密協定》的所有其他規定仍將完全有效。買方或其代表進行的調查,無論是否根據第4.3(A)條,不會放棄、縮小或以其他方式影響公司在本協議中所作的任何陳述或保證。 |
|
|
|
| (b) | 在遵守適用法律和任何現有合同條款的前提下,買方將允許公司及其代表繼續訪問買方盡職調查信息(為清楚起見,包括與BaseCore交易和剝離交易有關的信息),並在正常營業時間內合理地訪問買方及其子公司的業務、物業、賬簿和記錄以及公司可能合理要求的其他數據和信息,直至生效時間或根據其條款終止本協議。然而,在不妨礙買方業務正常進行的前提下,此類訪問不會影響買方的正常業務行為。在不限制保密協議條款一般性的情況下,本公司承認,根據本第4.3(B)節提供給其的所有信息,或根據本協議提供的其他信息,或與本協議預期的交易相關的所有信息,均受保密協議的約束,無論本協議的任何其他條款或本協議的任何終止,該保密協議將根據其條款保持完全的效力和效力。如果本協議的任何規定與保密協議的任何規定有衝突或不一致,則本協議的規定將取代保密協議的規定,但僅在衝突或不一致的範圍內,保密協議的所有其他規定仍將完全有效。由公司或代表公司進行的調查,無論是否根據本第4.3條進行,均不會放棄、縮小或以其他方式影響買方在本協議中所作的任何陳述或保證。 |
- 77 - |
4.4公司關於該安排的契諾
根據本協議的條款和條件,本公司應並應促使其子公司履行本協議規定本公司必須履行的所有義務,就此與買方合作,並採取商業上合理的努力,作出必要或適宜的其他行為和事情,以完成安排和本協議預期的其他交易,包括(在不限制公司在第2條中的義務的情況下):
| (a) | 受制於第2.2(A)節所設想的買方事先審查和批准、公開宣佈本協議的簽署、遊牧民董事會對安排的支持(包括第3.1(QQ)節所述的每一位董事和公司高管的投票意向)以及遊牧者董事會向遊牧民股東投票贊成安排決議的建議; |
|
|
|
| (b) | 利用其商業上合理的努力,獲得公司及其子公司要求從任何遊牧材料合同的其他各方獲得的所有必要的豁免、同意和批准,以完成安排; |
|
|
|
| (c) | 在本協議簽署後,盡其商業上合理的努力,按照買方滿意的條款,在實際可行的情況下儘快對《遊牧民披露函》第4.4節所述的協議進行修訂,並採取合理的行動;以及 |
|
|
|
| (d) | 利用其商業上合理的努力執行所有必要的行動,以確保根據美國證券法第3(A)(10)條獲得註冊豁免;以及 |
|
|
|
| (e) | 經與買方合理協商後,反對或尋求解除或撤銷任何旨在限制、禁止或以其他方式禁止或對完成安排產生不利影響的禁令、限制令或其他命令、法令或裁決,併為針對本公司挑戰或影響本協議或完成安排的所有訴訟或其他法律、法規或其他訴訟進行辯護。 |
4.5買方關於履行義務的契諾
根據本協議的條款和條件,買方將履行本協議規定其必須履行的所有義務,與公司進行相關合作,並作出商業上合理的努力,做出可能是必要或適宜的其他行為和事情,以完成本協議所設想的安排和其他交易,包括:
| (a) | 根據第2.3(A)節規定的公司事先審查和批准,公開宣佈本協議的簽署、買方董事會對該安排的支持以及買方董事會向買方股東提出的投票贊成買方股東決議的建議; |
|
|
|
| (b) | 與公司合作,並利用其商業上合理的努力,協助公司獲得第4.4(B)條所述的放棄、同意和批准,但即使本協議有任何相反規定,在獲得任何人(政府當局除外)對本協議所擬進行的任何交易的放棄、同意或批准時,買方將不會被要求向要求放棄、同意或批准的人支付或承諾支付任何現金或其他對價、作出任何承諾或招致任何債務或其他義務; |
- 78 - |
| (c) | 利用其商業上合理的努力,完成政府當局要求買方就要求在生效時間之前完成的安排進行的所有必要登記、備案和信息提交; |
|
|
|
| (d) | 在與公司進行合理協商後,反對或尋求解除或撤銷任何旨在限制、禁止或以其他方式禁止或對完成安排產生不利影響的禁令、限制令或其他命令、法令或裁決,併為針對或與買方提出質疑或影響本協議或完成安排的所有訴訟或其他法律、法規或其他訴訟進行辯護; |
|
|
|
| (e) | 立即在適用範圍內執行臨時命令和最終命令的條款,並採取一切必要行動,以實施本協議所設想的交易和安排計劃; |
|
|
|
| (f) | 申請並以商業上合理的努力取得代價股份在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市和張貼交易的有條件批准或等價物,但前提是買方必須滿足多倫多證券交易所和紐約證券交易所的慣常上市條件;以及 |
|
|
|
| (g) | 在本協議簽署後,盡其商業上合理的努力,在實際可行的情況下儘快獲得足以使買方在緊接本協議項下擬進行的交易完成之前、同時或同時或(如果允許)完成本協議項下的交易,包括但不限於本公司的安排和控制權變更(定義見遊牧信貸協議)的融資(或提供此類融資的承諾或協議),(I)償還和解除本公司在遊牧信貸協議項下的所有債務、義務和債務,(Ii)終止遊牧信貸協議及每份信貸文件(定義見遊牧信貸協議)及(Iii)獲得解除及解除與遊牧信貸協議相關的抵押。為提高確定性,尋求增加買方在現有一般企業信貸安排下可獲得的信貸安排,應被視為滿足了此類商業上合理的努力,無論該等信貸安排的貸款人是否同意這種增加。 |
4.6共同契諾
雙方約定並同意,在符合本協定的條款和條件的情況下,直至生效時間和本協定根據其條款終止的時間中較早者為止:
| (a) | 它將盡商業上合理的努力,滿足(或促使滿足)本協議第7條規定的義務的先決條件,只要這些條件在其控制範圍內,並採取或促使採取所有其他行動,並採取或促使進行所有其他必要和商業上合理的事情,以允許根據本協議、安排計劃和適用法律下的義務完成安排,並與其他各方就此進行合作,包括使用其商業合理的努力,以(I)獲得其要求獲得的交易監管批准,(2)完成或促使完成政府當局要求的與該安排有關的所有必要登記、備案和提交資料;(3)反對、撤銷或撤銷針對它的任何禁令或限制令或針對它的其他命令、法令、裁決或行動,這些命令、法令、裁決或行動試圖阻止或以其他方式對其作出和完成該安排的能力造成不利影響;及(4)與另一方合作,以履行其在本協議項下的義務; |
- 79 - |
| (b) | 它將盡商業上合理的努力,不採取或導致採取任何與本協議不一致的或合理預期會阻止、顯著阻礙或實質性延遲完成該安排的任何商業合理行動; |
|
|
|
| (c) | 及時通知對方: |
| (i) | 任何人的任何通信,聲稱需要或可能要求該人(或另一人)同意該安排(以及該締約方、其子公司或其代表對此的答覆); |
|
|
|
| (ii) | 任何政府當局與該安排有關的任何通信(以及該締約方、其子公司或其代表對此的答覆);以及 |
|
|
|
| (Iii) | 與該安排有關的任何針對該當事人或其任何附屬公司的訴訟威脅或開始的訴訟,或以其他方式影響該當事人或其任何附屬公司的訴訟;以及 |
| (d) | 它將以商業上合理的努力執行和作出另一方法律顧問合理認為允許完成安排所需的所有行為、進一步的行為、事情和保證。 |
4.7與交易監管審批有關的公約
| (a) | 買方應在合理可行的範圍內儘快提交一份意見書,並在任何情況下不得遲於本協議簽訂之日起十五(15)個工作日內提交給專員,以支持預先裁決證書的申請,或在專員不簽發預先裁決證書的情況下,就本協議所考慮的交易向專員提交一份不採取任何行動的信函。如事先裁定證書或無訴訟函件在提交後十六(16)個歷日內仍未取得,買方或本公司可在截止日期前任何時間,採取合理行動,通知另一方其擬根據競爭法第114(1)款提交通知,在此情況下,買方及本公司均應在實際可行的情況下儘快提交各自的通知,但無論如何應在買方或本公司(視情況而定)通知另一方其提交通知的日期後十(10)個工作日內。 |
|
|
|
| (b) | 在不遲於本協議日期起計十五(15)個營業日(“確定日期”)的日期,買方和本公司均應本着合理的行動真誠合作,以確定是否需要或適宜進行任何反壟斷審批,如果需要,則應迅速並在任何情況下不遲於確定日期後十(10)個工作日進行任何此類備案。買方應負責支付與加拿大競爭審批和反壟斷審批相關的任何申報費用(視情況而定)。公司應就與此類申請相關的文件準備工作與買方進行合作,公司因此而產生的費用由公司承擔。 |
|
|
|
| (c) | 自本協議之日起及之後,買方和本公司應共同決定,除了多倫多證券交易所和紐約證券交易所的必要有條件批准和同等批准(視情況而定)外,除加拿大競爭批准和反壟斷批准外,是否還需要任何政府主管部門或與本公司或買方的業務和運營相關的任何適用法律所要求的任何重大許可證、許可或批准(統稱為“監管批准”),以完成本協議擬進行的交易。如已作出任何該等決定,買方及本公司應根據第4.7(D)節的規定,在合理可行的情況下儘快以商業上合理的努力申請及取得任何該等監管批准。買方應負責支付與監管批准相關的任何備案所需支付的任何備案費用(如適用)。公司應就與此類申請相關的文件準備工作與買方進行合作,公司因此而產生的費用由公司承擔。 |
- 80 - |
| (d) | 買方和公司均應利用其在商業上合理的努力: |
| (i) | 儘早獲得交易監管部門的批准。為增加確定性,但在不限制前述一般性的情況下,雙方應請求由適用的政府主管部門迅速處理交易監管批准,並在舉行公開聽證的情況下,各方應請求儘可能早的聽證日期以審議交易監管批准; |
|
|
|
| (ii) | 及時對任何政府當局提出的與交易監管批准有關的補充信息或文件材料的要求作出迴應;以及 |
|
|
|
| (Iii) | 提交與此相關的必要的、適當的或適宜的進一步備案。 |
| (e) | 雙方應在準備和提交任何性質的申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信(包括對任何政府當局的信息請求和詢問的答覆)方面相互合作,這些申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信可能是必要的或需要的,與完成本協議所述交易的交易監管審批有關。買方和公司應各自向另一方提供一方為獲得交易監管批准而合理要求的信息和協助。 |
|
|
|
| (f) | 每一締約方應: |
| (i) | 及時將該方從任何政府當局收到的與獲得或達成交易監管批准有關的任何實質性通知告知該另一方; |
|
|
|
| (ii) | 採取合理的商業努力,迅速回應任何政府當局的任何要求或通知,要求當事各方或當事任何一方提供與審查本協議擬進行的交易以獲得或達成交易監管批准有關的補充信息; |
|
|
|
| (Iii) | 允許另一方事先審查與獲得交易監管批准有關的任何性質的任何擬議申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信(包括對信息請求和任何政府當局的詢問的答覆),並應向另一方提供合理的機會就此發表評論,並同意真誠地考慮這些評論; |
|
|
|
| (iv) | 迅速向另一方提供為獲得交易監管批准而向政府當局提交的任何性質的申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信的副本(包括對任何政府當局的信息請求和詢問的答覆); |
- 81 - |
| (v) | 不得參加與政府當局就獲得交易監管批准而舉行的任何實質性會議或討論(無論是親自、通過電話或其他方式),除非政府當局事先與另一方協商,並讓另一方有機會出席和參與,但買方只有義務向公司的外部律師提供出席、觀察和/或參與的機會;以及 |
|
|
|
| (vi) | 隨時向其他各方通報與獲得交易監管批准有關的討論情況。 |
|
|
|
| (g) | 儘管本第4.7節對獲得交易監管批准有任何要求,但如果本第4.7節要求一方(僅在本第4.7節中為“披露方”)向另一方(“接受方”)提供披露方認為是競爭敏感信息的信息,披露方可將此類競爭敏感信息的提供僅限於接收方的外部法律顧問,前提是披露方還提供任何此類申請、通知、備案、提交、承諾、通信或通信的編輯版本(包括對信息請求和任何政府當局的詢問的答覆)。 |
|
|
|
| (h) | 買方及本公司於第4.6及4.7條所規定的義務,即採取各自商業上合理的努力以取得交易監管批准,並不要求買方或本公司(或其任何聯屬公司)進行任何剝離買方或本公司的任何業務、業務分部或資產、同意任何與此相關的重大經營限制或產生任何與此相關的重大開支,除非經買方及本公司雙方同意。就取得交易監管批准而言,未經買方事先書面同意,本公司及其任何聯營公司均不得同意上述任何項目。 |
4.8僱傭事宜
| (a) | 在生效時間之前,本公司應促使本公司及其子公司的所有董事和高級管理人員辭職並解除對本公司的所有債權,或應在有效時間終止該等高級人員的職務。 |
|
|
|
| (b) | 買方同意,本公司、其附屬公司及本公司的任何繼承人須履行及遵守本公司或其附屬公司根據本公司或其附屬公司的現有僱傭、諮詢、控制權變更及遣散費協議而須履行的所有遣散費支付義務的條款,該等條款已於遊牧披露函件第4.8(B)節全面及完全披露,以換取本公司及其附屬公司履行全部及最終解除所有責任及義務,包括以本公司為受益人的控制權權利的變更,以及在形式及實質上令買方滿意,並採取合理行動。 |
|
|
|
| (c) | 根據税法,本公司應承擔全部責任,並應從為本4.8節所述付款支付的任何金額中支付任何扣繳義務。 |
4.9賠償和保險
| (a) | 雙方同意,本公司為當事一方的合同或協議所規定的、以本公司現任和前任董事和高級管理人員(每個該等現任或前任董事或本公司高級管理人員,以及統稱為“受保障方”的人員)為受益人的所有獲得賠償的權利,在本協議生效之日,已在“遊牧公開書”中充分和完全披露,且在本協議生效日期前提供給買方的副本,將繼續存在,並將繼續充分有效和不加修改,而本公司及本公司的任何繼承人應在生效日期後的六年內,繼續履行該等賠償權利,並就受保障當事人在生效日期前發生的行為或不作為,根據該等權利向受保障當事人作出賠償。 |
- 82 - |
| (b) | 在生效日期前,即使本協議另有規定,本公司仍可購買預付且不可撤銷的“尾部”董事及高級職員責任保險,承保期限為自生效日期起計六年,但該等“尾部”董事及高級職員責任保險的總成本不得超過本公司及其附屬公司目前維持的董事及高級職員責任保險現行年度總保費的300%。 |
4.10安排前重組
| (a) | 在符合第4.10(B)節的規定下,公司應在生效日期前作出商業上合理的努力,對其業務、運營、子公司和資產進行重組或買方可能合理要求的其他交易(每項均為“安排前重組”),如有需要,應以公司可接受的方式對安排計劃進行相應的修改,並採取合理行動;但條件是:(I)公司不會被要求進行安排前重組,這將阻礙或實質性推遲安排的完成;(Ii)在買方放棄或確認在第7.1節及第7.3節項下以買方為受益人的所有條件已獲滿足,並已書面確認買方準備迅速及無條件地着手實施安排之前,不得進行安排前重組;及(Iii)本公司或其附屬公司與安排前重組相關的任何自付費用、費用或開支須由買方自行承擔。 |
|
|
|
| (b) | 本公司應盡其商業上合理的努力,獲得任何人士的所有必要同意、批准或豁免,以實施每一項安排前重組,並且公司應與買方合作組織、規劃和實施任何該等安排前重組。買方應在Nomad會議日期前至少二十(20)個工作日向本公司發出任何擬議的安排前重組的書面通知(該通知將包括與該安排前重組有關的所有重要步驟和交易的全部細節)。儘管如此,為明確起見,本公司將沒有義務參與任何安排前重組,除非本公司真誠地確定該等安排前重組: |
| (i) | 不會在任何和所有重大方面損害本公司或遊牧民股東; |
|
|
|
| (ii) | 在生效時間之前,不得不合理地幹擾公司或其子公司的重大業務; |
|
|
|
| (Iii) | 不需要任何Nomad股東的批准(安排決議的批准除外); |
|
|
|
| (iv) | 在有效時間之前,並在任何情況下,在獲得所有交易監管批准之後,儘可能在合理可行的情況下完成; |
|
|
|
| (v) | 不需要向任何政府當局或第三方提交、通知或批准在生效日期之前可能不會作出、完成或獲得的任何文件; |
|
|
|
| (vi) | 在不對本公司、其子公司或遊牧民股東造成不利影響或損害的情況下,在安排未完成的情況下可以解除; |
|
|
|
| (Vii) | 不會導致本公司任何現有信貸安排的控制權變更、違約或加速,除非本安排和本協議中預期的交易另有觸發; |
- 83 - |
| (Viii) | 不要求公司或其子公司違反任何適用的法律、組織文件或任何遊牧民材料合同;以及 |
|
|
|
| (ix) | 並不要求本公司或其附屬公司採取任何可合理預期導致向任何遊牧民股東徵收任何税項或對其產生任何不利税項或其他後果的任何行動,而該等税項或其他後果的遞增幅度大於在沒有任何安排前重組的情況下完成安排而對該等人士造成的税項或其他後果。 |
| (c) | 如果本協議終止(買方根據第6.1(C)(Iii)條除外),買方(A)應立即向公司償還公司及其子公司因任何擬議的安排前重組而產生的所有自付費用、手續費和開支,以及(B)應賠償公司及其子公司因任何安排前重組或因任何安排前重組而蒙受或產生的任何和所有負債、損失、損害、索賠、罰款、利息、獎勵、判決和税收,並使其不受損害。或自費採取一切必要步驟撤銷或解除任何預先安排的重組。 |
|
|
|
| (d) | 買方承認並同意,任何安排前重組的規劃和實施不應被視為違反本協議下的任何契約,並且在確定公司在本協議下的陳述或保證是否被違反時,不應被考慮。買方和公司應通力合作,以商業上合理的努力,在有效時間之前準備所有必要的文件,並採取必要的其他行動和事情,以實施該預先安排重組。為提高確定性,本公司不對買方因預先安排重組而未能從任何預期的税務效率中獲益承擔任何責任。 |
4.11交易所退市
本公司及買方均同意與另一方合作,於生效日期後,在切實可行範圍內儘快採取或安排採取一切必要行動,使Nomad股份在多倫多證券交易所、紐約證券交易所及聯交所退市(包括在買方要求下,於生效日期將Nomad股份退市所需的事項)。
4.12交易訴訟
本公司及買方均應在合理可行的情況下,儘快以書面通知對方任何交易訴訟,並應在合理迅速的基礎上向對方通報任何該等交易訴訟。受訴訟一方(“當事人”)應給予另一方(“非當事人”)機會(A)參與任何交易訴訟的辯護,以及(B)就任何此類交易訴訟的辯護、和解或妥協諮詢當事人的外部法律顧問。就本第4.13節而言,“參與”是指非當事人將根據與交易訴訟有關的擬議戰略和其他重大決定及時得到合理的通報(前提是當事人與其外部法律顧問之間的律師-委託人特權不受損害或以其他方式受到不利影響,前提是在這種情況下,當事人應合作設法允許披露擬議戰略或其他重大決定,只要當事人出於善意能夠(出於善意),(在與外部法律顧問協商後)通過使用習慣的“潔淨室”安排或訂立任何“共同利益”合同或類似合同進行管理),非當事人可就此類交易訴訟提出意見或建議,當事人應真誠考慮;但未經非當事人事先書面同意,當事人不得就任何交易訴訟達成和解或妥協,或同意和解或妥協,而事先書面同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。
- 84 - |
第五條
關於非邀請書的其他協議
5.1遊牧民收購提案
| (a) | 除非本協議明確規定,或買方以其唯一和絕對的酌情決定權以其他方式書面同意,直至本協議根據第6.1條終止的生效時間或日期(如有)的較早者,公司不得,也不得促使其子公司和代表直接或間接地,包括通過任何其他人: |
| (i) | 進行、發起、徵集、推廣、娛樂或鼓勵(包括提供或提供獲取信息的方式或達成任何形式的協議、安排或諒解),或採取任何其他行動,直接或間接促進關於遊牧收購提案的任何詢價或提出任何詢價、提議或要約,或採取合理預期會構成或導致遊牧收購提案的任何其他行動; |
|
|
|
| (ii) | 直接或間接參與與任何人(買方及其子公司除外)就Nomad收購提案或合理地預期構成或導致Nomad收購提案的任何詢價、提案或要約進行的任何討論或談判,向其提供信息,或以其他方式與其合作; |
|
|
|
| (Iii) | 對任何Nomad收購建議保持中立,或同意、批准或推薦,或提議公開同意、批准或推薦任何Nomad收購建議(不言而喻,在公開宣佈該Nomad收購建議後超過三個工作日內對該Nomad收購建議公開不持立場或採取中立立場,應被視為構成違反本5.1(A)(Iii)節); |
|
|
|
| (iv) | 公開作出或提議作出無節制的更改建議; |
|
|
|
| (v) | 接受、訂立或公開提議接受或訂立任何實施或與任何遊牧者收購建議或潛在遊牧者收購建議有關的協議、諒解或安排(可接受的保密協議除外);或 |
|
|
|
| (vi) | 對擬進行的交易作出任何與遊牧民董事會的批准、建議或可取聲明不符或可能被合理地視為減損的公告或採取任何其他行動。 |
| (b) | 本公司應並應促使其子公司和代表立即停止和終止本公司、其子公司或其各自代表在本協議日期前與任何人(買方、其子公司及其各自的代表除外)就任何Nomad收購提案或任何合理地可能構成或導致Nomad收購提案的任何查詢、提案或要約進行的任何招標、鼓勵、討論、談判或其他活動,並在此方面,公司將立即停止訪問和披露其任何機密信息,包括訪問任何虛擬或其他數據室,向任何人士(買方及其代表除外)提供有關本公司或其附屬公司的所有機密信息,並將儘快並無論如何在本協議日期後兩個工作日內,要求並利用其商業合理努力行使其擁有的所有權利(或使其子公司行使其擁有的任何權利),要求歸還或銷燬以前向任何人(買方及其代表除外)提供的與本公司或其子公司有關的所有機密信息,只要該等信息尚未被退回或銷燬,並使用商業合理努力確保該等義務得到履行。 |
- 85 - |
| (c) | 即使第5.1(A)節中有任何相反規定,如果公司收到善意的在此日期之後、遊牧者會議之前的任何人提出的、未經公司徵求且不是由於違反第5.1節而產生的書面遊牧者收購建議,並且在公司遵守第5.1(D)節的前提下,公司及其代表可(I)根據可接受的保密協議向該人提供有關其的信息。但條件是(X)本公司在簽署該保密協議後立即向買方提供一份可接受的保密協議副本,(Y)本公司同時向買方提供以前未提供給買方或其代表的有關本公司的任何非公開信息,以及(Ii)參與關於該非公開收購提議的任何討論或談判;然而,在採取上文第(I)或(Ii)款所述的任何行動之前,Nomad董事會在諮詢財務顧問和外部法律顧問後真誠地確定,該Nomad收購建議如果按照其條款完成,將構成Nomad Superior建議,而不採取該等行動將違反適用法律下該等董事的受信責任。 |
|
|
|
| (d) | 公司應迅速(無論如何,在24小時內)將公司收到的任何遊牧收購建議(無論是否以書面形式)、公司收到的可合理預期構成或導致遊牧收購建議的任何查詢、或公司收到的與遊牧收購建議有關的與公司有關的非公開信息的任何請求,或任何通知公司正在考慮提出遊牧收購建議的人訪問公司財產、賬簿或記錄的請求通知買方,其中通知應包括遊牧收購建議的副本。有關該等查詢或要求的重要條款及條件的描述,以及提出該等Nomad收購建議、查詢或要求的人士的身份,並迅速向買方提供買方可能合理要求的有關該等Nomad收購建議、查詢或請求的其他資料,包括與該等Nomad收購建議有關的所有重要或實質函件。本公司將及時全面告知買方任何此類Nomad收購提案、詢價或請求的狀況、發展和細節,包括任何重大變更、修改或其他修訂。 |
|
|
|
| (e) | 除非本5.1節明確允許,否則Nomad董事會或其任何委員會均不得:(I)對建議進行Nomad更改;(Ii)接受、批准、認可或推薦或公開提議接受、批准、認可或推薦任何Nomad收購提議;(Iii)準許本公司就任何Nomad收購建議接受或訂立任何意向書、諒解備忘錄或其他原則協議、收購協議、合併協議或類似協議或諒解(“收購協議”),或公開建議訂立(或就Nomad董事會或其任何委員會而言,準許任何此等行動);或(Iv)準許本公司接受或訂立任何合約,要求本公司放棄、終止或未能完成有關安排,或規定在本公司與買方或其任何聯屬公司完成擬進行的交易或與買方或其任何聯屬公司進行任何其他交易的情況下,向提出遊牧收購建議的任何人士支付任何中斷、終止或其他費用或開支。 |
|
|
|
| (f) | 儘管有第5.1(E)條的規定,如果公司收到邦真心實意如果遊牧者收購建議被遊牧者董事會認定為本合同日期之後和遊牧者會議之前任何人提出的遊牧者上級建議,則遊牧者董事會可以在遊牧者會議之前對建議進行遊牧者變更,但只有在以下情況下: |
| (i) | 本公司已向買方發出書面通知,表示已收到該等Nomad Superior建議,且Nomad董事會已確定(X)該等Nomad收購建議構成一項Nomad Superior建議,及(Y)Nomad董事會打算在作出該等決定後立即作出建議更改,連同任何擬議收購協議或與該等Nomad Superior建議有關的其他協議的實質條款摘要(連同該等協議及任何附屬協議及證明材料的副本)將與提出該等Nomad Superior建議的人士簽署,以及(如適用)Nomad董事會發出的關於Nomad董事會與其財務顧問協商後確定的財務價值或價值範圍的書面通知,應歸因於Nomad Superior提案中提出的任何非現金對價; |
- 86 - |
| (ii) | 從買方收到第5.1(F)(I)節所述的公司通知和(如果適用)遊牧民董事會就第5.1(F)(I)節所述的任何非現金對價發出的通知,以及買方收到第5.1(F)(I)節所述的實質性條款摘要、協議副本和輔助材料之日起,五個完整營業日的期間(該期間為“高級建議書通知期”)應以較晚者為準; |
|
|
|
| (Iii) | 本公司在準備或提出此類Nomad收購提案時,沒有違反本第5.1條的任何規定,並且本公司遵守了本第5.1(F)條的其他條款;以及 |
|
|
|
| (iv) | 如買方已根據第5.1(H)節建議修訂該安排的條款,則Nomad董事會在徵詢其財務顧問及外部法律顧問的意見後,應真誠地決定,與買方建議修訂的安排相比,Nomad收購建議仍屬Nomad Superior建議,並已向買方提供作出該決定的基準的全部詳情。 |
| (g) | 為提高確定性,儘管建議有任何遊牧者更改,除非本協議已根據其條款終止,否則本公司應促使遊牧者會議召開,並根據本協議向出席會議的遊牧者股東提交安排決議案以供考慮,本公司不得在本協議終止前向其股東提交安排決議案以外的任何遊牧者收購建議。 |
|
|
|
| (h) | 本公司確認並同意,在上級建議書通知期內或本公司為此目的而批准的較長期限內,買方有權但無義務提出修訂本協議及安排的條款。Nomad董事會將真誠地審閲買方就修訂本協議及安排的條款提出的任何要約,以便與其財務顧問及外部法律顧問磋商,以確定建議的修訂於接納後是否會導致先前構成Nomad Superior建議的Nomad收購建議不再是Nomad Superior建議。本公司同意,在遵守適用證券法規定的本公司披露義務的情況下,作出任何該等建議修訂的事實及其各項條款須嚴格保密,未經買方事先書面同意,不得向除本公司代表外的任何人士(包括但不限於提出Nomad Superior建議的人士)披露。若Nomad董事會認為該Nomad收購建議因買方提出的修訂而不再是Nomad Superior建議,本公司將立即通知買方,並於其後迅速接受買方提出的修訂本協議及安排的條款的要約,而雙方同意採取必要行動及簽署有關文件以落實前述規定。如果Nomad董事會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後,繼續真誠地相信該Nomad收購建議仍然是Nomad Superior建議,因此拒絕買方提出的修改本協議和安排(如果有)的提議,公司可, 在遵守本協議其他規定的前提下,對建議進行無限制的更改。 |
|
|
|
| (i) | 就第5.1(F)節而言,任何遊牧高級建議書的每一次連續修改都應構成新的遊牧高級建議書,並應要求從第5.1(F)(Ii)節中關於該新的遊牧高級建議書的日期開始的新的五個完整工作日的高級建議書通知期。如果本公司在遊牧民會議召開前7個工作日內向買方提供了遊牧民上級提案通知和5.1(F)(I)節所述的所有文件,則本公司可應買方的要求將遊牧民會議延期或推遲至不超過該遊牧民會議預定日期後7個工作日的日期,但條件是:遊牧民會議不得延期或推遲到外部日期之前的第七個營業日之後的日期。 |
- 87 - |
| (j) | 在以下情況下,Nomad董事會應立即發佈新聞稿重申Nomad董事會的建議:(I)如果Nomad收購建議已公開公佈或提出,則Nomad董事會已確定任何Nomad收購建議不是Nomad Superior建議;或(Ii)Nomad董事會確定已公開宣佈或提出的且先前構成Nomad Superior建議的Nomad收購建議已不再是Nomad Superior建議。買方及其外部法律顧問應有合理機會對任何此類新聞稿的形式和內容進行審查和評論,公司應合理考慮買方及其外部法律顧問要求對該新聞稿進行的所有修訂。該新聞稿應聲明,Nomad董事會已確定該Nomad收購提議不是Nomad Superior提議。 |
|
|
|
| (k) | 在本條款5.1節所述的任何保密協議下,本公司不得與任何人簽訂任何限制或禁止本公司(I)向買方及其關聯公司和代表提供或提供根據本5.1節所述的任何保密協議向買方或其高級管理人員、董事、僱員、顧問、顧問、代理人或其他代表(包括律師、會計師、投資銀行家和財務顧問)提供或提供的任何信息,或(Ii)向買方及其關聯公司和代表提供本公司根據本5.1條所規定必須向其提供的任何其他信息。 |
|
|
|
| (l) | 本公司聲明並保證,本公司並未放棄或修訂本公司或其任何附屬公司參與的任何保密、停頓、保密或類似協議、限制或契諾。本公司同意(I)不會免除任何人士,或終止、修改、修訂或放棄本公司於本協議日期前訂立的任何保密協議、停頓協議或停頓條款中的任何條款,(Ii)迅速及勤勉地執行本公司在本協議日期前或之後訂立的所有停頓、不披露、不幹擾、禁止邀約及類似的公約。如果與該人簽訂的保密協議中有規定,本公司應立即要求歸還或銷燬向任何第三方提供的、已與本公司簽訂保密協議的所有信息,只要該等信息以前未被歸還或銷燬,並應盡一切商業合理努力確保此類請求得到滿足 |
|
|
|
| (m) | 在不限制前述一般性規定的情況下,公司應確保其子公司和代表瞭解本5.1節的規定,並且公司應對其任何子公司或代表違反本5.1節的任何行為負責。 |
5.2買方非邀請函
| (a) | 除非本協議明確規定,或公司以其唯一及絕對酌情決定權另有書面同意,否則在本協議根據第6.1條終止的生效時間或日期(如有)之前,買方不得且不得促使其附屬公司和代表直接或間接地(包括通過任何其他人)作出、發起、徵求、推廣、招待或知情鼓勵(包括通過提供或提供信息或達成任何形式的協議、安排或諒解),或採取任何其他直接或間接便利的行動,有關買方收購建議的任何查詢或作出任何查詢、建議或要約,或合理地預期會構成或導致買方收購建議的任何查詢、建議或要約。 |
|
|
|
| (b) | 買方應,並應促使其子公司和代表,立即停止和終止買方、其子公司或其各自代表在本協議日期前與任何人(公司、其子公司及其各自代表除外)就任何買方收購提案或任何可合理預期構成或導致買方收購提案的任何查詢、提案或要約進行的任何招標、鼓勵、討論、談判或其他活動,並在此情況下,買方將立即停止訪問和披露其任何機密信息,包括訪問任何虛擬或其他數據室。向任何人士(本公司及其代表除外)提供有關買方或其附屬公司的所有機密信息,並將儘快並無論如何在本協議日期後兩個工作日內請求並利用其商業合理努力行使其擁有的所有權利(或使其子公司行使其擁有的任何權利),要求歸還或銷燬以前向任何人(本公司及其代表除外)提供的與買方或其子公司相關的所有機密信息,但前提是該等信息尚未退回或銷燬,並將採取商業合理努力以確保履行該等義務。 |
|
|
|
| (c) | 在不限制前述一般性規定的情況下,買方應確保其子公司和代表瞭解本第5.2條的規定,並且買方應對其任何子公司或代表違反本第5.2條的任何行為負責。 |
- 88 - |
5.3買方委員會建議
| (a) | 買方不得在公司書面要求(合理行事)後,在三個工作日內(且無論如何在遊牧者會議之前)未能以對公司不利的方式作出、或撤回、修訂、修改或符合條件,或未能(無條件地)公開重申買方董事會的建議。儘管如上所述,如果買方董事會在收到其外部律師的建議後,以及在財務問題上,其財務顧問真誠地確定,在本協議日期之後提出的買方收購提議是買方的上級提議,並且可以合理地預期這將導致違反其根據適用法律繼續建議買方股東投票贊成買方股東決議的受託責任,則買方董事會可在沒有推薦的情況下向買方股東提交買方股東決議案,或可改變買方董事會的建議(“買方更改推薦”),在此情況下,買方董事會可在買方通函、買方通函的修訂本或補充文件中,或在法律允許的範圍內,以其他方式向買方股東傳達其沒有推薦或更改買方董事會推薦的依據。為確定起見,買方根據本條款作出的任何建議變更不應構成違反本協議項下任何目的的契約、陳述或保證,包括但不限於6.1(D)(I)節的目的。 |
|
|
|
| (b) | 為提高確定性,儘管買方更改了推薦意見,但除非本協議已根據其條款終止,否則買方應召開買方會議,並根據本協議向出席會議的買方股東提交買方股東決議,以供審議。 |
5.4終止費和買方終止費
| (a) | “終止費事件”是指下列事件之一: |
| (i) | Nomad收購提案應在本協議日期後向本公司或Nomad股東公佈或公開提出,且在Nomad會議召開前至少十(10)個工作日不得撤回,並且: |
| (A) | 公司或買方應已根據第6.1(B)(I)條行使其各自的終止權[外部日期的出現] or 6.1(b)(ii) [未能獲得遊牧民股東的批准],或買方應已根據第6.1(C)(Iii)條行使其終止權[違反公司陳述、保證或契諾]但僅限於在根據第6.1(C)(Iii)條終止的情況下,由於公司故意或故意違約或欺詐而終止,以及 |
|
|
|
| (B) | 本公司應(X)在本協議終止後12個月內完成任何Nomad收購建議或(Y)就任何Nomad收購建議訂立收購協議,或者Nomad董事會應在本協議終止後12個月內推薦任何Nomad收購建議,而在任何一種情況下,經修改或修訂的Nomad收購建議隨後完成(無論是在該12個月期限屆滿之前或之後),然而,為本第5.4(A)(I)節的目的,遊牧民收購提案定義中所有提及的“20%”應改為“50%”;或 |
- 89 - |
| (ii) | 本協議應已由買方根據第6.1(C)(I)款終止[漫不經心的推薦變更]; |
|
|
|
| (Iii) | 本協議應由公司或買方根據第6.1(B)(Ii)款終止[未能獲得遊牧民股東的批准], 在非正式的推薦變更之後;或 |
|
|
|
| (iv) | 本協議應已由買方根據第6.1(C)(Ii)款終止[違反公司非徵求意見契諾]. |
| (b) | “買方終止費事件”指以下事件: |
| (i) | 買方應在買方董事會得出結論認為,在買方會議日期之後和買方會議之前向買方或買方股東公佈或公開提議的買方收購提議是買方上級提議的基礎上,作出買方建議的變更,並且本公司或買方應已根據第6.1(B)(Iii)條行使其各自的終止權。[未能獲得買方股東批准]在此之後,買方更改了推薦。 |
| (c) | 如果發生終止費事件,公司應向買方支付2,060萬美元的終止費(“終止費”),方式是將立即可用的資金電匯到買方指定的如下賬户: |
| (i) | 如發生第5.4(A)(I)節所述的終止費事件,公司應在適用的Nomad收購提案完成時或之前向買方支付終止費; |
|
|
|
| (ii) | 如發生第5.4(A)(Ii)節和第5.4(A)(Iv)節所述終止費事件,公司應在終止後一個工作日內向買方支付終止費;或 |
|
|
|
| (Iii) | 如發生第5.4(A)(Iii)節所述的終止費事件,本公司應向買方支付終止費:(A)如果本公司終止協議,同時終止協議;(B)如果買方終止協議,則在終止後的一個工作日內支付終止費。 |
| (d) | 如果發生買方終止費事件,買方應在協議終止後一個工作日內向公司支付2360萬美元的終止費(“買方終止費”),方式是將立即可用的資金電匯到公司指定的賬户。 |
|
|
|
| (e) | 除本協議另有規定外,各方將支付其各自的法律和會計成本、與本協議和根據本協議簽署的所有文件和文書的準備、簽署和交付相關的費用和開支,以及任何其他成本、費用和開支,無論這些成本、費用和支出是如何產生的,並將賠償和保護其他各方,使其免受因其採取與本協議項下的交易相關的任何行動而招致的任何經紀人、發現人或配售費用或佣金的索賠。 |
|
|
|
| (f) | 如果買方或公司根據第6.1(B)(Iii)款終止本協議[未能獲得買方股東批准]在買方根據第5.4(D)條不應支付終止費的情況下,買方應在協議終止後一個工作日內,向本公司指定的帳户償還本公司及其子公司因準備、談判、籤立和履行與本協議預期的安排和其他交易有關的所有其他事項而產生的所有合理自付成本和支出(包括合理的法律和其他顧問費用和備案費用),最高金額為2,000,000美元。 |
- 90 - |
| (g) | 雙方均承認本第5.4節中包含的協議是本協議中計劃進行的交易的組成部分,如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議。因此,如果一方在付款到期時未能支付根據本第5.4款到期的任何款項,並且為了獲得付款,另一方提起訴訟,導致針對違約方支付根據本第5.4款到期的任何款項的判決,違約方除支付任何到期金額外,還應向另一方支付與該訴訟有關的合理和有據可查的費用和費用(包括合理和有據可查的律師費)。連同該筆款項的利息,按豐業銀行的最優惠利率計算,在規定須支付該款項之日(包括實際收到該款項之日)生效。 |
|
|
|
| (h) | 每一方都承認,本第5.4條規定的所有付款金額都是為處置根據本協議有權收取此類付款的一方的權利而支付的,是對有權收到此類付款的一方因導致此類付款和由此終止本協議而遭受或招致的損害的真實預先估計,而不是懲罰。每一方都不可撤銷地放棄其可能不得不提出的任何抗辯權利,即任何此類違約金過高或懲罰性。為獲得更大的確定性,雙方同意,按照本協議第5.4條規定的方式支付一筆款項,是有權就導致該付款的事件收到該款的一方的唯一和唯一補救辦法,但本第5.4條所載的任何規定,以及支付任何此類款項,不得以任何方式免除或具有以任何方式解除另一方因故意或故意違反本協議而招致或遭受的損害的責任,包括故意或故意在本協議中作出失實陳述,且第5.4節中包含的任何內容均不得阻止一方根據第8.14節尋求禁制令救濟,以限制或威脅違反本協議或保密協議中規定的契諾或協議,或以其他方式獲得任何此類行為、契諾或協議的具體履行,而無需張貼與此相關的保證書或擔保。 |
|
|
|
第六條
終止
6.1終止
| (a) | 經雙方同意終止。經本公司和買方雙方書面同意,本協議可在生效時間之前的任何時間終止。 |
|
|
|
| (b) | 由本公司或買方終止。本協議可由本公司或買方在生效時間之前的任何時間終止: |
| (i) | 如果生效時間不是在外部日期或之前發生,除非任何一方未能履行其在本協議項下的任何義務或違反其在本協議項下的任何陳述和保證,成為未能在外部日期發生有效時間的主要原因或導致未能在外部日期發生的主要原因,則本協議第6.1(B)(I)款規定的終止本協議的權利不適用; |
|
|
|
| (ii) | 如果召開了遊牧民會議,並且根據適用法律和臨時命令,遊牧者股東沒有批准安排決議,但如果任何一方未能履行其在本協議下的任何義務或違反本協議下的任何陳述和保證,是遊牧者股東未能批准安排決議的主要原因或結果,則根據本6.1(B)(Ii)條終止本協議的權利不適用; |
- 91 - |
| (Iii) | 如果買方召開了會議,但買方股東根據適用法律未批准買方股東決議,則任何一方如未能履行其在本協議項下的任何義務或違反本協議項下的任何陳述和保證,是買方股東未能批准買方股東決議的主要原因或導致的,則本協議第6.1(B)(Iii)條規定的終止本協議的權利不適用;或 |
|
|
|
| (iv) | 如果頒佈或制定的任何法律仍然有效,並且使完成本協議所設想的安排或交易成為非法或以其他方式被禁止,且該法律已成為最終和不可上訴的法律。 |
| (c) | 買方終止合同。在下列情況下,買方可在生效時間之前的任何時間終止本協議: |
| (i) | (A)Nomad董事會未能公開建議Nomad股東投票贊成第2.5(D)和5.1(J)節所述的安排決議,或本公司或Nomad董事會或其任何委員會以不利於買方的方式撤回、修改、限定或更改Nomad董事會的建議(有一項理解,即公司和/或Nomad董事會在Nomad收購提議公開宣佈後三個工作日內對Nomad收購提議公開不採取任何立場或採取中立立場,應被視為構成此類撤回、修改、限定或更改,資格或變更),或(B)買方要求Nomad董事會重申其建議,即Nomad股東投票贊成安排決議,且Nomad董事會不應在(X)收到請求後的第三個工作日和(Y)Nomad會議(上述每一項均為“Nomad更改建議”)之前這樣做; |
|
|
|
| (ii) | 本公司在任何重大方面違反第5.1條規定; |
|
|
|
| (Iii) | 在遵守第6.3節的前提下,公司違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,違反本協議將導致第7.1節或第7.3節中規定的任何條件不能得到滿足,並且此類違反無法被治癒或不能根據第6.3節的條款被治癒,但任何故意違約應被視為無法治癒,且買方當時並未違反本協議,從而導致第7.1節或第7.2節中規定的任何條件不能得到滿足;或 |
|
|
|
| (iv) | 買方應以其唯一及絕對酌情決定權決定,在上述任何一種情況下,對本公司已發生重大不利影響,或任何可合理預期為重大不利影響的事件、事件、情況或發展。 |
| (d) | 由本公司終止。在下列情況下,公司可在生效時間之前的任何時間終止本協議: |
| (i) | 在遵守第6.3條的前提下,如果買方違反了本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,該違反將導致第7.1條或第7.2條中規定的任何條件不能得到滿足,並且該違反行為不能被治癒或不能按照第6.3條中的條款被治癒,但任何故意違反行為應被視為不能被治癒,且公司當時並未違反本協議,從而導致第7.1條或第7.3條中規定的任何條件不能得到滿足;或 |
- 92 - |
| (ii) | 在上述任何一種情況下,本公司應以其唯一及絕對酌情決定權確定對買方已發生重大不利影響,或任何可合理預期為重大不利影響的事件、事件、情況或發展。 |
6.2終止時無效
如果本協議根據6.1款終止,本協議將失效,不再具有任何效力和效力,任何一方都不對本協議另一方承擔任何責任或進一步的義務,但下列情況除外:(I)公司在本協議終止時尚未支付的終止費的任何責任,(Ii)買方在本協議終止時尚未支付的買方終止費的任何責任,以及(Iii)第4.2節、第5.4節、第6.2節和第8條的規定(第8.6節和第8.9節除外),但是,本協議的終止或本協議第5.4條或第6.2條所包含的任何內容均不能免除任何一方故意或故意違反本協議的任何責任,包括任何故意或故意在本協議中作出的失實陳述。儘管本協議中有任何相反規定,但保密協議應在本協議根據第6.1條終止後繼續有效。
6.3通知和補救規定
如果任何一方在生效時間之前的任何時間確定,由於本協議中包含的任何未履行或未履行的條件,它打算拒絕完成本協議所述的交易,則該方應在作出決定後立即通知另一方(“違約方”),以便另一方有權利和機會在合理的時間段內採取必要的步驟,並自費採取滿足或履行該條件所需的步驟,但在任何情況下不得晚於外部日期。本公司或買方均不得根據細則第7條所載條件選擇不完成擬進行的交易或行使因此而產生的任何終止權利,而根據細則第7條的選擇將不會因作出該選擇而支付任何款項,除非有意依賴該等交易的一方在生效時間之前立即及無論如何已向另一方發出書面通知,合理詳細列明所有違反契諾、陳述及保證或發出該通知的一方聲稱為不履行適用條件先例或行使終止權利(視屬何情況而定)的其他事項。如果發出任何此類通知,前提是另一方正在努力解決該問題,如果該問題有可能被解決,則發出該通知的一方不得因此而終止本協議,直至外部日期和自該通知起計15個工作日內的較早者,且只有在該日期之前該問題仍未得到解決的情況下。如果該通知是在提出最終訂單申請之前或遊牧民會議或買方會議日期之前發出的, 除非雙方另有協議,否則此類申請和/或此類會議將被推遲或延期,直至期限屆滿(不會導致違反本協議所載任何其他規定)。
第七條
先行條件
7.1相互條件先例
雙方各自完成安排的義務取決於雙方在生效日期或之前滿足或相互免除以下每個條件,每個條件都是為了雙方的共同利益,經買方和公司的共同同意可在任何時候全部或部分免除:
| (a) | 根據臨時命令和適用法律,安排決議將在Nomad股東大會上獲得批准; |
|
|
|
| (b) | 買方股東將根據適用法律在買方大會上批准買方股東決議; |
- 93 - |
| (c) | 每一份臨時定單和最終定單的形式和實質都將令公司和買方雙方都滿意,並各自採取合理的行動,並且不會以任何公司或買方都不能接受的方式被擱置或修改,無論是否在上訴或其他情況下合理行事; |
|
|
|
| (d) | 已取得交易監管部門的批准,並已完全生效; |
|
|
|
| (e) | 不會頒佈、頒佈、執行、訂立、進入、發佈或適用任何法律,也不會根據任何法律或任何使安排非法或以其他方式直接或間接停止交易、禁止、限制或以其他方式禁止完成安排或可以合理預期這樣做的政府當局(無論是臨時、初步或永久的)威脅或提起訴訟程序; |
|
|
|
| (f) | 根據該安排發行的對價股份應(I)根據《美國證券法》第3(A)(10)節豁免《美國證券法》的登記要求,並根據適用的州證券法的豁免,(Ii)應可根據適用的美國證券法自由轉讓(適用於在生效時間起90天內或在生效時間成為買方“關聯公司”的人,該術語在美國證券法第144條中定義),以及(Iii)應按照《美國交易所法案》第12(G)條的要求進行註冊; |
|
|
|
| (g) | 根據《安排計劃》發行給Nomad期權持有人以換取其Nomad期權的替代期權,應根據美國證券法第3(A)(10)條的豁免豁免,不受美國證券法的登記要求的約束;以及 |
|
|
|
| (h) | 本協議不應根據其條款終止。 |
7.2公司義務之前的附加條件
公司完成安排的義務將取決於公司在生效日期或生效日期之前滿足或放棄以下每個條件,每個條件都是為了公司的唯一利益,公司可以在任何時候完全酌情放棄全部或部分條件,而不損害公司可能擁有的任何其他權利:
| (a) | 買方應已在所有實質性方面履行其在本協議中的義務、契諾和協議,並在生效日期或之前予以遵守; |
|
|
|
| (b) | 買方的陳述和保證如下所述: |
| (i) | 買方的基本陳述必須在生效日期時真實和正確,如同在該日期作出的一樣(但涉及或截至另一個指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定); |
|
|
|
| (ii) | 第3.2(D)(I)條(大寫)必須真實和正確(除極小的不準確)截至生效日期,如同是在該日期作出的一樣(但提及或作出於另一指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定); |
|
|
|
| (Iii) | 第3.2節(買方基本申述和第3.2(D)(I)節所載內容除外)(大寫)必須真實和正確(不考慮其中所包含的所有實質性或實質性不利影響的限制),如同在該生效日期當日和截至該日期所作的一樣(但提及或截至另一指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定),但違反陳述和保證的行為,無論是個別地還是總體上都不會產生實質性的不利影響,則不在此限; |
- 94 - |
| (c) | 自本協議之日起,不應發生或已向公眾披露(如果以前未向公眾披露)對買方的重大不利影響; |
|
|
|
| (d) | 買方應已履行第2.12節規定的義務,託管人應已確認已收到對價股份;以及 |
|
|
|
| (e) | 本公司應已收到由買方高級管理人員簽署並註明生效日期的買方證書,證明第7.2(A)節、第7.2(B)節和第7.2(C)節規定的條件已得到滿足,該證書將在生效日期後失效。 |
7.3買方義務的附加條件
買方完成安排的義務將取決於買方在生效日期或之前滿足或放棄下列每個條件,每個條件都是買方的唯一利益,買方可在任何時候完全酌情放棄全部或部分條件,且不損害買方可能擁有的任何其他權利:
| (a) | 公司應在生效日期或之前履行並遵守本協議規定的義務、契諾和協議的所有重要方面; |
|
|
|
| (b) | 公司的陳述和保證如下所述: |
| (i) | 遊牧民的基本陳述必須在生效日期時真實和正確,如同在該日期作出的一樣(但涉及或截至另一個指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定); |
|
|
|
| (ii) | 第3.1(G)條(大寫)必須真實和正確(除極小的不準確)截至生效日期,如同是在該日期作出的一樣(但提及或作出於另一指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定); |
|
|
|
| (Iii) | 第3.1節(遊牧民族基本申述和第3.1(G)節所載內容除外)(大寫)必須真實和正確(不考慮其中所包含的所有實質性或實質性不利影響的限制),如同在該生效日期當日和截至該日期所作的一樣(但提及或截至另一指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定),但違反陳述和保證的行為,無論是個別地還是總體上都不會產生實質性的不利影響,則不在此限; |
| (c) | Nomad股東不應就該安排行使異議權利,或已提起訴訟以行使與該安排有關的異議權利(但代表當時已發行的Nomad股票不超過5%的Nomad股東除外); |
|
|
|
| (d) | 自本協議之日起,不應發生或已向公眾披露(如果以前未向公眾披露)對本公司的重大不利影響; |
- 95 - |
| (e) | 買方應已收到由公司高級管理人員簽署並註明生效日期的公司證書,證明第7.3(A)節、第7.3(B)節、第7.3(C)節(如果適用)和第7.3(D)節規定的條件已得到滿足,該證書將在生效日期後失效; |
|
|
|
| (f) | 買方認為與完成安排有關的所有豁免、修改、同意、許可、批准、放行、許可或授權,如《遊牧披露函》第3.1(E)節所述,根據或依據任何遊牧材料合同,買方應以買方滿意的條款獲得,並採取合理的行動; |
|
|
|
| (g) | 未經買方行使其唯一和絕對酌情決定權的同意,不得以不利於買方的方式修改或修改安排計劃;以及 |
|
|
|
| (h) | 任何政府當局或任何其他人不得進行任何程序待決或以書面威脅,而該程序合理地可能導致下列任何情況: |
| (i) | 禁止或限制買方收購任何Nomad股份或完成該安排,或任何人從任何一方獲得與該安排直接相關的任何實質性損害; |
|
|
|
| (ii) | 禁止或實質性限制買方對公司或其業務的任何重要部分的所有權;或 |
|
|
|
| (Iii) | 對買方完成安排或收購或持有任何遊牧民股份,或行使任何遊牧民股份的全部所有權的能力施加限制,包括投票的權利。 |
第八條
一般信息
8.1通知
與本協議相關的任何要求、通知或其他通信必須以書面形式提出,並將以個人遞送或電子郵件方式發送給收件人,如下所示:
| (a) | 如果給買方,如下所示: |
|
|
|
|
| 沙塵暴黃金有限公司 |
|
| 巴拉德大街1400-400號套房 |
|
| 不列顛哥倫比亞省温哥華 |
|
| V6C 3A6 |
|
|
|
|
| 注意:諾蘭·沃森,總裁兼首席執行官 |
|
| 電郵:[已編輯] |
|
|
|
|
| 將一份副本(在任何情況下均不構成通知)發送給: |
|
|
|
|
| Cassel Brock&Blackwell LLP |
|
| 佐治亞西街2200-885號 |
|
| 不列顛哥倫比亞省温哥華V6C 3E8 |
|
|
|
|
| 注意:詹妮弗·特勞布和珍·漢森 |
|
| 電子郵件:jtraub@Cassels.com和jhansen@Cassels.com |
|
|
|
|
| 並執行以下操作: |
|
|
|
|
| Neal,Gerber&Eisenberg LLP |
|
| 2N.Lasalle St. |
|
| 伊利諾伊州芝加哥,郵編:60602-3801 |
|
|
|
|
| 注意:約翰·柯尼茨卡赫特 |
|
| 電子郵件: |
- 96 - |
| (b) | 如果是對公司: |
|
|
|
|
| Nomad Royalty有限公司 |
|
| 蒙雷亞爾山加拿大人大道500-1275 |
|
| 蒙特雷亞爾,魁北克H3B 0G4 |
|
|
|
|
| 注意:文森特·梅特卡夫,首席執行官 |
|
| 電郵:[已編輯] |
|
|
|
|
| 連同一份副本(不會構成通知)致: |
|
|
|
|
| 法斯肯·馬丁諾·杜穆林律師事務所 |
|
| 維多利亞廣場800號,套房3500 |
|
| 郵政信箱242號 |
|
| 魁北克蒙特利爾H4Z 1E9 |
|
|
|
|
| 注意:塞巴斯蒂安·貝勒弗勒和瑪麗-何塞·內沃 |
|
| 電子郵件:sbellefleur@Fasken.com和mneveu@Fasken.com |
|
|
|
|
| 並執行以下操作: |
|
|
|
|
| Jenner&Block LLP |
|
| 美洲大道1155號 |
|
| 紐約,紐約10036 |
|
|
|
|
| 注意:馬丁·格拉斯 |
|
| 電子郵件:mGlass@jenner.com |
|
|
|
或任何一方向另一方發出的通知所指定的其他街道地址、個人或電子通訊號碼或地址。以面交方式提出的任何要求、通知或其他通信將被最終視為已在實際交付之日發出,如果是通過電子郵件發出的,則在收件人正常營業時間內發出的要求、通知或其他通訊的遞送日被最終視為發出,如果在任何一天的該等時間內沒有發出,則被視為已在下一個工作日發出。 |
8.2作業
本公司同意,買方可將其在本協議項下的全部或任何部分權利轉讓給買方的全資擁有的直接或間接附屬公司,並可承擔其在本協議項下的義務,但買方不得免除其在本協議項下的義務。除上述規定外,任何一方未經另一方事先書面同意,不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務。
8.3協議的好處
本協議將使雙方各自的繼承人(包括因合併或法定安排而產生的任何繼承人)和經允許的受讓人受益,並對其具有約束力。
- 97 - |
8.4第三方受益人
| (a) | 除第2.5(E)條、第2.6(E)條、第4.8(A)條和第4.9條所規定的情況外,且在不限制其條款的前提下,本協議旨在為該等規定中提及的第三人(在本第8.4條中稱為“被保險人”)的利益作出規定,並且除第8.4(D)條所規定的情況外,本協議不會使雙方以外的任何人受益或產生任何有利於雙方的權利或訴訟理由,且除雙方以外的任何人,應有權在任何訴訟、聽證或其他訴訟中依賴本協定的規定。 |
|
|
|
| (b) | 儘管如上所述,買方向每一位被保險人確認其在第2.5(E)、4.8(A)和4.9條下對其的直接權利,該等權利旨在為每一位被保險人、其繼承人及其法定代表人的利益而實施,為此,本公司確認其為受託人,並同意代表他們執行該等規定。 |
|
|
|
| (c) | 儘管如上所述,本公司向每一位承保人確認其在第2.5(E)條下對本公司的直接權利,該等權利旨在為每一位承保人、其繼承人及其法定代表人的利益而實施,為此,買方確認以受託人的名義行事,並同意代表他們執行該等規定。 |
|
|
|
| (d) | 在任何情況下,終止或修改本協議都不需要任何被保險人的同意。 |
8.5精華時光
時間是本協議的關鍵。
8.6公告
未經另一方同意,任何一方不得就該安排或本協議發佈任何新聞稿或以其他方式發表書面公開聲明(同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延)。在未事先與買方協商的情況下,公司不得就本協議中的安排或交易向任何政府當局提交任何文件,買方在未與公司事先協商的情況下,不得就本協議中的安排或交易向任何政府當局提交任何文件,但前提是上述規定應受制於各方根據適用法律或證券交易所規則要求進行任何披露或文件的最高義務。作出披露的一方應作出商業上合理的努力,事先口頭或書面通知另一方,並讓另一方有合理的機會審查或評論披露或備案(關於披露或備案中包含的機密信息除外)。披露信息的一方應合理考慮另一方或其律師提出的任何意見,如果不可能發出事先通知,則應在披露或提交任何此類信息或文件後立即發出通知,但進一步規定,除非第5.1節另有要求,否則:(I)公司在發佈新聞稿、公開聲明、披露或提交之前,沒有義務徵得買方的同意或與買方協商;或(I)公司在發佈新聞稿、公開聲明、披露或提交文件之前,沒有義務徵得買方的同意或與買方協商。, 本協議及本協議擬進行的交易及(Ii)買方在就本協議、本安排及本協議擬進行的交易作出任何新聞稿、公開聲明、披露或提交任何新聞稿、公開聲明、披露或提交文件前,並無義務取得本公司的同意或與本公司磋商。
8.7適用法律;代理;送達程序
本協議應受魁北克省法律和加拿大法律的管轄,包括效力、解釋和效果。雙方特此不可撤銷地對魁北克省法院就本協議或本安排項下和與之有關的所有事項行使非專屬管轄權,並儘可能放棄在此類法院維持訴訟程序的不便的辯護或任何類似的辯護。
- 98 - |
8.8完整協議
本協議與保密協議一起構成雙方之間關於其標的的整個協議。除本協議和保密協議中明確規定外,雙方之間不存在與此有關的任何明示、默示或法定的陳述、保證、條款、條件、承諾或附屬協議。
8.9修正案
| (a) | 在符合臨時命令、安排計劃和適用法律的情況下,本協議和安排計劃可在遊牧民會議舉行之前或之後的任何時間和不時,但不遲於生效時間,通過各方書面協議進行修訂,而無需在符合適用法律的情況下進一步通知遊牧者股東或授權遊牧者股東,任何此類修訂可但不限於: |
| (i) | 變更當事人履行任何義務或者行為的時間; |
|
|
|
| (ii) | 放棄任何不準確之處或修改本文件或依據本文件交付的任何文件中所包含的任何陳述、條款或規定;或 |
|
|
|
| (Iii) | 放棄遵守或修改第7條所指的任何先決條件或本協議所載的任何公約,或放棄或修改履行各方的任何義務, |
| 然而,除非遊牧股東在遊牧股東大會上獲得批准,或在遊牧股東會議後,未經法院要求的適用法律所要求的批准安排的方式給予批准,否則該等修訂不得減少或對遊牧股東根據安排收取的代價產生重大影響。 |
8.10豁免和修改
任何一方可以(A)全部或部分放棄根據本協議向其作出的任何陳述或保證的任何不準確之處,或同意修改根據本協議作出的任何陳述或保證,(B)延長履行其他各方的任何義務或行為的時間,(C)放棄或同意為其利益修改本協議所載的任何契諾,或放棄或同意修改本協議所載的任何其他締約方的任何義務,或(D)放棄履行本協議所載其自身義務的任何條件。除非以書面形式作出並由一方或多方簽署,否則對本協議任何條款的修改的放棄或同意均不生效或具有約束力,除非另有規定,否則僅限於被放棄的具體違反或條件。雙方當事人在本協議項下的權利和補救措施是累積的,是對法律上、衡平法或其他方面可獲得的任何其他權利和補救措施的補充,而不是替代。一締約方單獨或部分行使任何權利或補救辦法,不妨礙或以其他方式影響該締約方進一步行使此種權利或補救辦法或行使該締約方可能有權享有的任何其他權利或補救辦法。在任何一個或多個情況下,任何性質的放棄或部分放棄將被視為或解釋為繼續放棄任何條件或違反本協議中的任何其他條款、陳述或保證。
8.11可分割性
如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為非法、無效或不可執行,該條款將從本協議中分離出來,其餘條款將繼續完全有效。一旦確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地實現本協議所設想的交易。
- 99 - |
8.12共同利益
儘管本協定的任何部分是由當事一方或代表當事一方起草或準備的,但各方確認,他們和各自的律師已經審查和談判了本協定,當事各方已將本協定作為雙方的共同協定和諒解,本協定中使用的語言將被視為當事各方選擇的語言,以表達他們的共同意圖,雙方放棄適用任何法律或解釋規則,規定任何協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草此類協議或其他文件的一方,並同意任何解釋規則中規定的條款將被解釋為有利於簽約人和反對規定該義務的人的規定將適用於任何一方。
8.13進一步保證
在本協議條文的規限下,訂約方將不時作出其他訂約方在生效日期之前或之後為有效執行或提供更佳證據或完善本協議的全部意圖及意義而合理需要的所有行動及事情,以及籤立及交付所有其他文件及文書,並在安排生效時記錄或證明安排計劃所載的任何交易或事件。
8.14禁制令濟助
在5.4(H)款的約束下,雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照其特定條款執行,或者違反了本協議的任何條款,而金錢損害在法律上不是適當的補救措施,則將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,各方將有權獲得一項或多項禁令、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,在此免除與獲得任何此類禁令或其他衡平法救濟有關的任何擔保或郵寄任何擔保的要求,這是一方在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的要求。
8.15不承擔個人責任
| (a) | 在本協議或代表買方交付的與本協議或本安排相關的任何其他文件下,買方的任何董事、高級管理人員或僱員均不對公司承擔任何個人責任。 |
|
|
|
| (b) | 董事、公司高管或僱員不會根據本協議或代表公司交付的與本協議或本安排相關的任何其他文件向買方承擔任何個人責任。 |
|
|
|
8.16對口單位
本協議可簽署和交付任何數量的副本(包括傳真或電子傳輸),每個副本將被視為正本,所有副本加在一起將被視為一份相同的文書。
[頁面的其餘部分被故意留空]
- 100 - |
雙方已由各自正式授權的官員於上述第一個日期簽署本協議,特此為證。
沙塵暴黃金有限公司 | |||
日期 | 由以下人員提供: | (簽名)諾蘭·沃森 | |
|
| 姓名:諾蘭·沃森 | |
職務:總裁兼首席執行官 | |||
| Nomad Royalty有限公司 |
| |
|
|
|
|
| 由以下人員提供: | (簽署)馬修·高拉 |
|
|
| 姓名:馬修·古拉特 |
|
|
| 標題:董事與專委會主席 |
|
|
|
|
|
| 由以下人員提供: | (簽署)文森特·梅特卡夫 |
|
|
| 姓名:文森特·梅特卡夫 |
|
|
| 頭銜:首席執行官 |
|
- 101- |
附表A
佈置圖的格式
請參閲下一頁。
A-1 |
佈置圖
條例第192條所指的佈置圖
中的加拿大商業公司法
第一條
定義和解釋
1.1定義
在本安排計劃中,除文意另有所指外,下列術語應具有以下各自的含義,且這些術語的語法變化應具有相應的含義:
“聯屬公司”具有根據證券法(魁北克);
“安排”係指公司根據《CBCA》第192條按本安排計劃所列條款和條件作出的安排,但須受根據安排協議和本安排計劃的條款所作的任何修訂或更改,或經買方和公司事先書面同意,在法院的指示下在最終命令中作出的任何修訂或更改的規限下作出的安排,雙方均以合理方式行事;
“安排協議”是指公司與買方之間於2022年5月1日簽訂的安排協議,本安排計劃作為附表A附於其上,以及隨附的可根據其條款不時進行修訂、補充、重述或修改的附表;
“安排決議案”指遊牧民股東為批准該項安排而在遊牧股東大會上審議並通過的特別決議案,實質上採用《安排協議》附表B的形式和內容;
“安排章程”指公司在最終訂單作出後,按照“中巴商業慣例”向董事提交的安排的安排章程,其中應包括本安排計劃以及各自合理行事的本公司和買方滿意的形式和內容;
“營業日”係指適用法律授權或要求蒙特利爾、魁北克或不列顛哥倫比亞省温哥華的商業銀行機構關閉的星期六、星期日或任何其他日子以外的日子;
“CBCA”指加拿大商業公司法;
“安排證書”是指董事根據《中巴安排協議書》第192(7)條就《安排章程》簽發的安排證書;
“公司”係指根據加拿大聯邦法律成立的遊牧民版税有限公司;
“對價”是指每股遊牧股支付1.21股買方股份;
“對價股份”是指根據該安排將作為對價發行的買方股份;
“法院”係指設在蒙特勒阿勒市的魁北克高級法院、商務部或其他適用的法院;
A-2 |
“存託”係指本公司與買方達成書面協議的計算機股份投資者服務公司或任何其他信託公司、銀行或其他金融機構,其目的除其他外包括交換代表遊牧股份的股票,以換取與該安排有關的對價;
“董事”是指根據《中國銀行業監督管理局》第260條指定的董事;
“持不同政見者權利”具有第5.1節規定的含義;
“異議股份”是指持異議的遊牧民股東持有的遊牧民股份,該異議遊牧者股東已嚴格遵守本安排計劃第5條的規定,正式有效地行使了異議權利;
“持不同意見的遊牧民股東”是指截至遊牧民會議記錄日期的註冊遊牧者股東,該註冊遊牧者股東已就該註冊遊牧者股東所持有的所有遊牧者股票正式和有效地行使異議權利,並且尚未撤回或被視為撤回異議權利的行使;
“生效日期”是指安排證書上顯示的實施安排的日期;
“有效時間”是指上午12:01。(東部時間)生效日期,或買方和公司可能在生效日期前書面商定的其他時間;
“選舉關聯公司”是指以下任何前遊牧股東:(I)緊接生效時間之後,並且僅由於該安排已經完成,(A)根據計劃獲得買方股份,導致該遊牧股東及其關聯公司持有10%或更多的已發行和已發行買方股份,或(B)以其他方式成為1933年法案下第405條所指的買方的“關聯公司”;(Ii)(除非遊牧股東及其聯營公司將在生效時間後持有買方已發行及已發行股份的10%或以上)已向買方提供令買方合理信納的證據,證明上述條件將於生效時間滿足;及(Iii)已在生效時間前以書面向買方選擇受登記權利協議約束;
“匯率”指1.21;
“最終命令”是指法院根據《CBCA》第192條批准安排的命令,其形式和實質為公司和買方所接受,在就安排的條款和條件的程序和實質公正性進行聽證後,法院可在生效日期前的任何時間(經公司和買方雙方同意,各自合理行事)確認、修訂、修改、補充或更改該命令,如果上訴,則任何此類修改、修改、補充或更改均為公司和買方均可接受。均合理行事),除非該上訴被撤回、放棄或駁回;
“前遊牧股東”是指在生效時間及之後,緊接生效時間之前的遊牧股票持有人;
“臨時命令”是指法院在獲悉有意根據美國證券法第3(A)(10)條就根據該安排發行的對價股份和替代期權獲得豁免註冊的意向後,根據《CBCA》第192條向法院提交申請後發佈的臨時命令,雙方均合理行事,規定召開和舉行遊牧民會議,該命令可被確認、修訂、修改、修改、法院經公司和買方雙方同意,各自合理行事的補充或變更;
“附函”是指本公司向Nomad股東遞交的與該安排有關的附函;
A-3 |
“遊牧單位計劃”是指自2020年5月29日起生效的公司遞延股份單位計劃;
“遊牧單位”是指根據遊牧單位計劃發行的未償還遞延股份單位;
“Nomad Legacy期權計劃”是指格雷羅風險投資公司(當時的公司)於2009年10月28日通過的修訂和重述的股票期權計劃;
“遊牧者會議”指遊牧者股東的特別會議,包括其任何延期或延期,將根據臨時命令召集和舉行,目的是審議並在認為合適的情況下批准安排決議;
就遊牧者期權而言,“現金遊牧者期權”指持有者在緊接有效時間之前行使該遊牧者期權時有權獲得的遊牧者股票的總公平市場價值(在緊接生效時間之前確定)超過收購該遊牧者股票的總行權價格的金額(如有);
“遊牧民期權計劃”是指本公司2020年5月29日生效的股票期權計劃;
“遊牧者期權持有人”是指持有一個或多個遊牧者期權的人;
“遊牧者期權”是指根據遊牧者期權計劃或遊牧者遺產期權計劃授予或以其他方式受制於遊牧者期權計劃授予的用於收購遊牧者股票的股票期權;
“遊牧單位”是指根據遊牧單位計劃發行的業績份額單位;
“遊牧民股份單位”是指根據遊牧民股份計劃發行的限制性股份單位;
“遊牧民股份計劃”是指自2020年5月29日起生效的公司股份單位計劃;
“遊牧股東”是指持有一股或多股遊牧股票的人;
“流浪股份”是指公司股本中無面值的普通股;
“遊牧權證”是指(1)截至2022年11月19日到期的公司共有19,997,118份普通股認購權證;(2)截至2024年5月13日到期的公司共有2,000,000份普通股認購權證;及(3)截至2022年7月31日到期的公司共有2,884,616份普通股認購權證;
“計劃”或“安排計劃”是指根據《CBCA》第192條提出的本安排計劃,並根據本協議和安排協議的條款不時進行修訂、修改或補充,或在公司和買方事先書面同意的情況下,在法院的指示下在最終命令中制定的本安排計劃,雙方均合理行事;
“買方”係指根據不列顛哥倫比亞省法律成立的公司--沙塵暴黃金有限公司;
“買方股份”是指買方資本中的普通股;
“註冊權協議”指遊牧民通函所附形式的協議;
“替換選項”具有3.1(F)節中給出的含義;
就替換期權而言,“面值替換期權”是指持有者在緊接有效時間後行使替換期權時有權獲得的買方股份的總公平市價(在生效時間後立即確定)超過購買該買方股份的總行權價格的金額(如果有);
A-4 |
“美國交易所法案”指的是美國1934年證券交易法以及根據該等條例頒佈的規章制度;
“美國投資公司法”係指美國1940年《投資公司法》,經修訂;
“美國證券法”是指美國1933年證券法經修訂並據此頒佈的規章制度;
“美國證券法”係指美國的聯邦和州證券法及其頒佈的所有規則、法規和命令;
“税法”是指《所得税法》(加拿大)(經修訂)及根據該等規例頒佈的規例;及
“多倫多證券交易所”指多倫多證券交易所。
此處使用但未定義的任何大寫術語應具有《安排協議》中賦予該等術語的含義。此外,除文意另有所指外,此處使用並在《CBCA》中定義的、未在本《安排協議》或《安排協議》中另行定義的詞語和短語應具有與《CBCA》中相同的含義。
1.2不受品目等影響的釋義
將本安排計劃劃分為條款、章節、小節和小節,以及插入標題,僅為方便參考,不應影響本安排計劃的解釋、含義或解釋。除非特別提及其他文件或文書,否則本文中提及的所有條款、章節、小節和小節均指本安排計劃的條款、小節、小節和小節,並使用術語“本協議”、“本協議”和“本協議下文”,以及類似的表述是指本安排計劃,而不是本安排計劃的任何特定條款、章節或其他部分。
1.3人數、性別和人數
除上下文另有規定外,表示單數的詞語應包括複數,反之亦然;表示任何性別的詞語應包括所有性別;表示人的詞語應包括個人、合夥企業、協會、公司、基金、非法人組織、信託、遺產、受託人、遺囑執行人、管理人、法律代表、政府(包括任何政府當局)、監管當局、辛迪加或其他實體,不論是否具有法律地位。
1.4任何行動的日期
如果本協議任何一方要求採取任何行動的日期不是要求採取行動的地點的營業日,則應要求在隨後的下一個日期,即該地點的營業日採取行動。
1.5法定轉介
除非另有説明,否則在本安排計劃中,凡提及任何法規或其中任何章節,應包括根據該等法規及根據該等法規制定或頒佈的所有規則及規例,而該等法規及規則及規例可能已被或可能已被不時修訂、取代或重新制定。
A-5 |
1.6貨幣
在本安排計劃中,除非另有説明,所有提及的金額均以加拿大的合法貨幣表示。
1.7適用法律
本安排計劃應受魁北克省法律和適用於魁北克省的加拿大法律管轄,包括有效性、解釋和效果。
1.8倍
在本協議下考慮的每一件事情或行動中,時間都是至關重要的。所有提到時間的地方都是東部時間。
第二條
安排協議
2.1安排協議
本安排計劃構成《CBCA》第192條下的安排,並根據《安排協議》作出,並受《安排協議》條款的約束。
2.2該安排的效力
於生效時,本安排計劃及安排將在任何人士無須進一步授權、行事或辦理手續的情況下生效,並對買方、本公司、託管銀行、遊牧股份的所有登記及實益持有人(包括持異議的遊牧股東、遊牧期權的所有登記及實益持有人、遊牧股份單位及遊牧股份認股權證的登記及實益持有人)、遊牧股份的登記處處長及轉讓代理及所有其他人士具有約束力。
《安排章程》和《安排證書》應就本安排的全部內容分別予以備案和簽發。安排證書應為該安排已生效的確鑿證據,並證明第3.1節中的各項規定已按其中規定的順序和時間生效。
第三條
安排
3.1有關安排
下列事件自生效之日起開始並生效,除非本協議另有明文規定,否則應按下列順序發生並視為按順序發生,而無需任何人採取任何進一步行動或辦理任何手續:
| (a) | 在緊接生效時間之前尚未完成的每個遊牧民RSU,無論是否已歸屬,應立即充分歸屬,該遊牧民RSU應被視為已由其持有人轉讓和處置給公司(免去所有留置權),並被註銷,以換取現金支付,該現金支付等於緊接生效時間之前根據該遊牧民RSU歸屬而發行的應支付的對價的價值減去根據第4.5條扣留的任何金額,每個該等持有人的姓名應從每個適用的登記冊中刪除,與該遊牧者RSU有關的所有協議均應終止,且不再具有任何效力和效力; |
A-6 |
| (b) | 每個Nomad PSU,無論是否歸屬,應被視為最大程度地歸屬,並且該Nomad PSU應被視為已由其持有人轉讓和處置給公司(無任何留置權),並被註銷,以換取現金付款,該現金付款等於在緊接生效時間之前根據該遊牧PSU歸屬發行的應支付的對價的價值減去根據第4.5節扣留的任何金額,每個該等持有人的姓名應從每個適用的登記冊中刪除,與Nomad PSU有關的所有協議應終止,且不再具有任何效力和效力; |
|
|
|
| (c) | 各遊牧單位的持有人或其代表無需採取任何進一步行動,即被視為已被該持有人轉讓給公司,以換取現金支付,該現金付款等於遊牧股份的應付對價價值減去任何根據第4.5節扣留的任何金額,每個遊牧單位應立即註銷; |
|
|
|
| (d) | 緊接在下文第3.1(E)節規定的交換之前,持不同意見的股份的持有人應且應被視為已將其轉讓給公司(沒有任何性質的任何留置權、費用或產權負擔),且應被視為已轉讓給公司(沒有任何性質的任何留置權、費用或產權負擔),公司應因此有義務支付根據第5條確定和應支付的金額,以及: |
| (i) | 持不同意見的遊牧民股東將不再是,並應被視為不再是該異議股份的持有人,並擁有作為遊牧民股東的任何權利,但從本公司因此建立的準備金中就該異議股份支付5.1節所列公允價值的權利除外;以及 |
|
|
|
| (ii) | 該持不同意見的遊牧民股東的姓名將從公司或代表公司保存的遊牧民股東名冊中刪除,並應被視為從該名冊中刪除; |
| (e) | 作為對價的交換,每股遊牧股份(不包括任何異議股份)應並應被視為由其持有人轉讓和轉讓給買方(沒有任何其他行為或手續)(沒有任何性質的任何留置權、押記或產權負擔),並且: |
| (i) | 該等遊牧民股份的每名持有人將不再是並應被視為不再是該等遊牧民股份的持有人,並擁有任何遊牧民股東的權利,但根據本安排計劃獲支付每股遊牧者股份代價的權利除外; |
|
|
|
| (ii) | 每名該等持有人的姓名或名稱須從由公司或代表公司備存的遊牧民股東名冊中刪除,並須當作已從該名冊中刪除;及 |
|
|
|
| (Iii) | 買方應被視為該等Nomad股份的受讓人(無任何留置權、押記或任何性質的產權負擔),由本公司或代表本公司保存的Nomad股東名冊須予修訂,並應被視為已相應修訂; |
A-7 |
| (f) | 在緊接生效時間前尚未完成的每一項遊牧期權,不論是否歸屬,均須立即全數歸屬,並須交換為完全歸屬期權(“替代期權”),以向買方購買數目相等的買方股份(四捨五入至最接近的整數):(A)交換比率乘以(B)在緊接生效時間前受該遊牧期權所規限的遊牧股份數目,按買方股份的行使價(向上舍入至最接近的整數分)等於(M)在緊接生效時間前根據該遊牧股份可購買的每股遊牧股份的行權價格除以(N)兑換比率,可行使至(Y)生效日期後十八(十八)個月的日期及(Z)該等遊牧股份原來的到期日,兩者以較早者為準。除上文所述外,該等替代期權的所有其他條款及條件,包括行使條件及行使方式,將與所交換的Nomad期權相同,並應受Nomad期權計劃或Nomad遺留期權計劃(視何者適用而定)的條款所管限,而任何證明該Nomad期權的文件此後應證明及被視為證明該替代期權。其目的是使税法第7(1.4)款的規定適用於任何此類交易所。因此,如果關於替換期權的替換期權的現值金額超過關於遊牧期權的遊牧期權現值金額, 從生效時間起,該替代期權的買方每股行使價將相應增加所需的最低金額,以確保關於該替代期權的替代期權的現值金額不超過關於該遊牧期權的遊牧期權的現值金額; |
|
|
|
| (g) | 買方應根據《安排協議》合理地安排雙方確定的任何其他交易(如有),包括公司(或任何此類合併中的任何人)與買方的一家或多家全資子公司的一項或多項合併;以及 |
|
|
|
| (h) | 每名參與投票的聯屬公司及買方將被視為並須受註冊權協議約束,而每項註冊權協議將根據其條款生效,而無需任何進一步的行為或手續。 |
本3.1節規定的交換和取消將被視為在生效日期發生,儘管與此相關的某些程序在生效日期之後才完成。
3.2 Nomad認股權證
根據每份遊牧權證的條款,遊牧權證的每名持有人均有權在持有人行使遊牧權證時收取(而該持有人應接受)該持有人在行使該權證時有權獲得的代價,以代替該持有人在行使該權證時有權持有的遊牧者股份,並按應支付的總代價支付該持有人因本安排擬進行的交易而有權收取的代價,但在緊接生效日期之前,如果該持有人在緊接生效時間之前行使該持有人的遊牧者認股權證,則該持有人為該持有人有權獲得的遊牧者股份數目的登記持有人。每份Nomad認股權證應繼續受適用的Nomad認股權證證書或契約(視何者適用而定)的條款所規限,但須受買方向Nomad認股權證持有人發出的任何補充行使文件所規限,以協助行使Nomad認股權證及支付其行使價格的相應部分。Nomad認股權證持有人將被告知,在行使Nomad認股權證後可發行的證券(如果有的話)將是美國證券法第144條所指的“受限制證券”,並且只能根據有效的註冊聲明或當時可獲得的豁免美國證券法和適用的州證券法(如果有)的註冊要求來發行。
3.3對價的調整
根據第3.1(E)節應付予Nomad股東的代價將予調整,以全面反映根據安排協議日期後及生效時間前根據安排協議的條款與Nomad股份有關的任何股息拆分、反向股份拆分、股息(包括任何可轉換為Nomad股份的證券的股息或分派)、合併、重組、資本重組、拆分或其他類似變動的影響。
A-8 |
3.4被視為已繳足股款和不可評估的股份
根據本安排計劃發行的所有買方股份應被視為有效發行和發行,作為繳足股款和不可評估的股份。
第四條
儲税券及付款
4.1代價的支付和交付
| (a) | 在收到最終訂單後及提交安排細則前,買方應為Nomad股份的適用持有人的利益,向託管人交付或安排交付足夠的買方股份,以滿足根據第3.1節應支付給Nomad股東的總代價,買方股份應由託管人作為該等前Nomad股東的代理人和代名人持有,以根據本條第4條的規定分派給該等前Nomad股東。 |
|
|
|
| (b) | 於將緊接生效時間前代表已發行Nomad股份之股票交予託管銀行註銷後,連同一份已妥為填妥及籤立之送文函及託管銀行可能合理要求之任何其他文件及文書,交回證書所代表之Nomad股東將有權收取該前Nomad股東根據本安排計劃有權就該等Nomad股份收取的代價減去根據第4.5節扣留的任何款項,而任何如此交回的股票應隨即註銷。 |
|
|
|
| (c) | 除非根據第4.1(B)節的規定交回註銷,否則在緊接生效時間前代表一股或多股遊牧股份(買方或其任何聯營公司持有的異議股份或遊牧股份除外)的每張股票,在生效時間後應被視為僅代表持有該股票的持有人有權根據第3.1節收取代價,減去根據第4.5節扣留的任何款項。 |
|
|
|
| (d) | 任何Nomad股東無權就該等Nomad股份收取任何代價,但該持有人根據第3.1節及本第4.1節有權收取的代價除外,而為更明確起見,該等持有人將無權收取任何與該等股份相關的利息、股息、溢價或其他付款。 |
|
|
|
| (e) | 本公司或買方或其各自的任何繼承人均不會就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律沒收予本公司或買方或交付予任何公職人員的任何代價(包括託管人先前以信託形式為任何該等前遊牧民股東持有的任何代價)向任何人士負責。 |
|
|
|
| (f) | 生效時間過後,以前代表遊牧期權的每張證書將被視為代表3.1節中規定的替代選項,但在生效時間之後,一旦該證書被轉讓,買方應簽發一份代表相關替代選項的新證書,該證書應被視為已被註銷。 |
A-9 |
4.2證書遺失
如果在緊接生效時間之前代表一股或多股根據第3.1(E)節轉讓的已發行遊牧股票的任何股票已遺失、被盜或銷燬,則在聲稱該股票已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後,託管人將根據該持有人已妥為填妥及籤立的遞交書發出可交付代價,以換取該遺失、被盜或銷燬的股票。當授權支付或交付以換取任何遺失、被盜或銷燬的證書時,作為交付代價的先決條件,接受該代價的人應以買方指示的金額提供令買方和託管銀行(各自合理行事)滿意的保證金,或以買方和本公司各自合理行事的方式賠償買方和本公司,使其不會因買方和本公司就據稱已遺失、被盜或銷燬的證書而向買方和本公司提出的任何索賠。
4.3無零碎考慮
在任何情況下,Nomad股份的任何持有人都無權獲得買方的零碎股份。如根據該安排將向遊牧民股東發行作為代價的買方股份總數將導致買方股份的一小部分可發行,則該遊牧民股東將收到的買方股份數目須向下舍入至最接近的全部買方股份。
4.4生效後的時間股息和分配
在買方股份生效時間後宣佈或支付的任何股息或其他分派,不得交付給以前代表Nomad股份的任何股票持有人,除非及直至該股票持有人已遵守第4.1節的規定。在適用法律及第4.1節的規限下,除交付持有人因此而有權獲得的代價外,在有效時間後宣佈或作出的有關買方股份的任何股息或其他分派的款額須無息交付予該持有人,而該持有人就該持有人的代價有權獲得任何股息或其他分派。
4.5扣押權
本公司、買方及託管機構(視何者適用而定)將有權扣除及扣留根據本安排計劃以其他方式應付或交付予任何人士的任何代價(包括但不限於支付給持不同意見的遊牧者股東、遊牧者專用單位、遊牧者專用單位或遊牧者專用單位持有人的任何款項),以及公司、買方或託管機構(視何者適用而定)須就該等付款或交付而扣除及扣留,或合理地相信須就該等付款或交付而扣除及扣留的款項。就本協議的目的而言,根據本安排計劃的所有目的,所有被扣留的金額應被視為已支付給被扣留的人,這是因為根據本協議有義務向該人付款。在本協議項下須從應付或以其他方式交付予任何人士的任何代價中扣除或扣留的金額,如有的話,超過支付予該人士的現金代價(如有)的金額,以提供足夠的資金使本公司,就所有目的而言,被扣留的非現金代價應被視為已根據本協議轉讓給該人士,並由買方或託管銀行(視屬何情況而定)按該人士的指示出售,以符合適用於該人士的所有扣除或扣繳規定。就所有目的而言,扣留的非現金對價應被視為已根據本協議轉讓給該人,並在該人的指示下由公司、買方或託管機構出售。本公司、買方或託管人應通知該人,並將該項出售的淨收益的任何未用餘額匯給該人。
A-10 |
4.6權利的消滅
如果任何前遊牧民股東未能在生效日期六週年當日或之前,將第4.1節或第4.2節規定必須交付託管人的證書、文件或票據交付託管人,以使該前遊牧民股東收到根據第3.1節有權收取的對價,於生效日期六週年時:(A)該前持有人將被視為已將該前持有人以信託形式為該前持有人持有的任何代價捐贈並沒收予買方或其繼任者,及(B)該前持有人先前持有的代表Nomad股份的任何股票將不再代表任何性質的申索,並將被視為已交回買方並將予註銷。本公司或買方或其各自的任何繼承人均不會就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律沒收予本公司或買方或交付予任何公職人員的任何代價(包括託管人先前以信託方式為任何該等前持有人持有的任何代價)向任何人士負責。
4.7無留置權
根據本安排計劃進行的任何證券交換或轉讓均不受任何第三方的任何留置權或其他任何債權的影響。
4.8至上
自生效時間起及生效後:(A)本安排計劃應優先於在生效時間前發行的任何及所有遊牧民股份、遊牧民期權、遊牧民股份有限公司及遊牧民認股權證;(B)遊牧民股份持有人(買方或其任何聯屬公司除外)、遊牧民股份持有人(買方或其任何聯營公司除外)、遊牧民期權、遊牧民股份有限公司及遊牧民認股權證、公司、買方、遺囑託管人及其任何轉讓代理人或其他託管人的權利及義務,僅在本安排計劃及安排協議中作出規定;及(C)基於任何遊牧者股份、遊牧者期權、遊牧者股份單位或遊牧者認股權證或以任何方式與之有關的所有訴訟、訴訟因由、申索或法律程序(實際或有,不論先前是否斷言)應視為已達成和解、妥協、解除及終止,且除本安排計劃所載者外,不承擔任何責任。
4.9計算
買方、本公司或託管人(視情況而定)為本安排計劃的目的所作的所有計算和決定均為最終決定,並具有約束力。
第五條
持不同意見的遊牧民股東
5.1異議權利
| (a) | 於遊牧民大會記錄日期,每名登記遊牧民股東均可根據及嚴格遵守經臨時命令及本第5.1節修訂的《牛熊證》第190條所載程序(“異議權利”),就該日期該遊牧民股東作為其登記持有人所持有的所有遊牧民股份行使異議權利,惟儘管有《牛熊證》第190(5)條的規定,本公司必須於不遲於下午五時前收到根據《牛熊證》第190(5)條擬提出的安排決議案的書面反對。在Nomad會議日期(可不時延期或延期)前兩個工作日的營業日,並進一步規定適當行使異議權利的任何Nomad股東: |
| (i) | 最終被確定為有權從公司資金中獲得公司資金支付的持不同意見股份的公允價值,即使牛熊證第XV部分有任何相反規定,應被視為已不可撤銷地將該持不同意見股份轉讓給本公司,並根據第3.1(D)節以該公允價值為代價,僅從本公司在生效時間之前建立的儲備中註銷;或 |
A-11 |
| (ii) | 因任何原因最終無權獲本公司就其持不同意見股份支付公平價值的人士,應被視為已按與無異議遊牧股東相同的基準參與有關該等遊牧股份的安排,並有權僅以與該等無異議遊牧股東相同的方式從買方收取代價。 |
| (b) | 在任何情況下,買方、本公司或任何其他人士均不需要在生效時間或之後承認持不同意見的遊牧者股東為遊牧者股份或其中任何權益(本第5.1節所載權利除外)的登記或實益擁有人,而在生效時,該等持不同意見的遊牧者股東的姓名應從本公司的中央證券登記冊中刪除。 |
|
|
|
| (c) | 為提高確定性,除臨時命令及《CBCA》第190條下的任何其他限制外,下列人士均無權行使異議權利:(I)投票或已指示委託持有人投票贊成安排決議案的遊牧者股東(但僅限於該等遊牧者股份);及(Ii)遊牧者購股權、遊牧者RSU、遊牧者PSU、遊牧者DSU或遊牧者認股權證的持有人。 |
第六條
修正案
6.1修訂
| (a) | 買方和本公司保留在生效時間之前的任何時間和不時對本安排計劃進行修訂、修改和/或補充的權利,但任何此類修訂、修改或補充必須得到買方和公司(各自合理行事)的書面同意並提交法院,如果在Nomad會議之後進行,則:(I)得到法院批准;以及(Ii)傳達給Nomad股東和Nomad期權、Nomad RSU、Nomad PSU、Nomad DSU和Nomad認股權證持有人,如果法院要求並按照法院的要求。 |
|
|
|
| (b) | 對本安排計劃的任何修訂、修改或補充,如經買方和本公司(各自合理行事)同意,可由買方和本公司在遊牧民大會之前或會議上的任何時間提出,無論是否有任何其他事先通知或溝通,如果在遊牧者大會上投票的人提出並接受,則就所有目的而言,應成為本安排計劃的一部分。 |
|
|
|
| (c) | 法院在Nomad會議後批准或指示的對本安排計劃的任何修訂、修改或補充只有在以下情況下才有效:(I)買方和本公司(各自合理行事)均以書面同意;及(Ii)如法院要求,部分或全部Nomad股東按法院指示的方式投票。 |
|
|
|
| (d) | 買方及本公司對本安排計劃的任何修訂、修改或補充均可由買方及本公司作出,而無須法院或Nomad股東及Nomad購股權、Nomad RSU、Nomad PSU、Nomad DSU及Nomad認股權證持有人的批准或溝通,惟其涉及買方及本公司合理地認為屬行政或部級性質的事宜,以更好地落實本安排計劃,且不會損害Nomad購股權、Nomad RSU、Nomad PSU、Nomad DSU及Nomad認股權證持有人的財務或經濟利益。 |
A-12 |
第七條
進一步保證
7.1進一步保證
儘管本安排計劃所載交易及事件將按本安排計劃所載順序進行,並應視為按本安排計劃所載順序進行,而無需任何其他行為或手續,但本公司及買方均須訂立、作出及籤立或安排作出、作出及籤立任何彼等為實施本安排計劃及進一步證明或證明本安排計劃所載任何交易或事件而合理需要的所有其他作為、契據、協議、轉讓、保證、文書或文件。
第八條
美國證券法豁免
8.1美國證券法豁免條款
儘管本協議有任何相反的規定,本公司和買方均同意,安排計劃的實施旨在並將盡其在商業上合理的最大努力確保:(A)根據安排發行的對價股票將在豁免美國證券法第3(A)(10)節和適用的州證券法的註冊要求的情況下發行和交換,並符合安排協議中規定的條款、條件和程序;以及(B)根據《安排計劃》,在緊接生效時間之前,向Nomad期權持有人發行替換期權,以換取緊接生效時間之前未償還的Nomad期權,無論是在美國、加拿大還是任何其他國家,將根據《安排協議》第3(A)(10)節和適用的州證券法的規定,在豁免美國證券法的註冊要求的情況下,並根據《安排協議》中規定的條款、條件和程序發行替代期權。有權獲得替代期權的Nomad期權持有人將被告知,根據該安排發行的替代期權尚未根據美國證券法註冊,將由買方依據美國證券法第3(A)(10)條的豁免註冊發行,但此類豁免並不豁免行使此類替代期權時的證券發行;因此,在行使替代期權(如果有)時,標的買方股票可以發行, 根據美國證券法第3(A)(10)條規定的註冊豁免,不能在美國或向在美國的個人發行,並且只能根據有效的註冊聲明或根據當時可用的豁免美國證券法和適用的州證券法(如果有)的註冊要求行使替換選擇權。
A-13 |
附表B
安排決議
是否作為一項特別決議予以解決:
| A. | 《協定》第192條規定的《安排》(按其可能被修改或修訂的情況而定)加拿大 《商業公司法》(“CBCA”)涉及Nomad Royalty Company Ltd.(“本公司”)及沙塵暴黃金有限公司(“買方”),有關詳情詳見本公司日期為[•]根據本公司與買方於2022年5月1日訂立的安排協議(按其可能經修訂、修訂或補充的“安排協議”)及據此擬進行的所有交易,謹此授權、批准及採納隨附於本次會議通告的“資料通函”(“資料通函”)。 |
|
|
|
| B. | 涉及公司的安排計劃(經修改、修改或補充的,為《安排計劃》),全文見附錄[•]現授權、批准並通過。 |
|
|
|
| C. | 茲確認、批准、授權及批准安排協議及其擬進行的交易、本公司董事批准安排協議的行動以及本公司董事及高級管理人員簽署及交付安排協議的任何修訂、修改或補充,以及促使本公司履行其在安排協議項下的責任的行動。 |
|
|
|
| D. | 本公司現獲授權向魁北克高等法院(“法院”)申請最終命令,以按安排協議及安排計劃所載條款批准有關安排。 |
|
|
|
| E. | 儘管本決議案已獲本公司股東及購股權持有人通過(及該安排已獲批准及同意),或該安排已獲法院批准,本公司董事仍獲授權及授權(I)在安排協議或安排計劃所容許的範圍內修訂安排協議或安排計劃,而無須另行通知或批准本公司任何股東或購股權持有人(I)在安排協議或安排計劃所容許的範圍內修訂安排協議或安排計劃及(Ii)不得於有效時間(定義見安排協議)前任何時間進行安排。 |
|
|
|
| F. | 現授權、授權及指示任何董事或本公司高級人員以本公司名義及代表本公司籤立或安排籤立(蓋上本公司印章或以其他方式蓋章),並交付或安排交付根據中華商業銀行安排細則及根據安排協議實施安排及安排計劃所需或適宜的其他文件,以便根據安排協議實施安排及安排計劃及據此擬進行的交易,而該決心將由籤立及交付該安排細則及該等其他文件作為確證。 |
|
|
|
| G. | 現授權、授權及指示任何董事或本公司高級職員以本公司名義及代表本公司籤立或安排籤立、蓋上本公司印章或以其他方式籤立及交付或安排交付所有其他文件,以及作出或促使作出該等人士認為必要或適宜作出的一切其他作為及事情,以執行本決議案前述各段的意圖及據此授權的事宜,並以籤立及交付該文件或作出該作為或事情為確證。 |
B-1 |
附表C
買方股東決議
是否將其作為普通解決方案進行解決:
| A. | 沙塵暴黃金有限公司(“買方”)獲授權在買方的股本中發行所需數目的普通股(“普通股”),使本公司能夠根據安排計劃(按買方與Nomad公司於2022年5月1日訂立的安排協議(其可予修訂、修訂或補充,“安排協議”)的規定,收購Nomad Royalty Company Ltd.(“Nomad”)100%的已發行及已發行普通股。如在日期為#的買方管理信息通告中更具體地描述的[•],2022年,包括但不限於,在行使Nomad的可轉換證券時發行普通股,以及就安排預期或與安排有關的任何其他事項發行普通股。 |
|
|
|
| B. | 儘管本決議案已獲買方股東通過,買方董事如決定不繼續執行前述決議案,仍獲授權及授權於安排結束日期前任何時間撤銷本決議案,而無須另行通知買方股東或獲得其批准。 |
|
|
|
| C. | 現授權、授權及指示任何董事或買方高級職員以買方名義及代表買方籤立或安排籤立、蓋上買方印章或其他方式,以及交付或安排交付所有其他文件,以及作出或促使作出其認為必要或適宜作出的一切其他作為及事情,以執行本決議案前述各段的意圖及據此授權的事宜,並以籤立及交付有關文件或作出有關作為或事情為確證。 |
C-1 |