附件10.2

2022年2月25日

電子郵件

Abhay Joshi博士

Revance治療公司

回覆:

分居和諮詢協議

親愛的Abhay:

這封信闡述了Revance治療公司(The Company)為幫助您的就業過渡而向您提供的相互分居協議(協議)的實質內容。

1. S分離 D。您作為公司首席運營官、研發和產品運營總裁的最後一天工作,您的僱傭終止日期將是2022年3月31日(離職日期)。在離職之日,公司將向您支付所有應計工資,並在離職日之前支付任何應計假期餘額,但須遵守標準的工資扣減和扣繳。無論您是否簽署本協議,您都有權獲得這些付款。

2. T移動站 PERIOD.

(A)職責及時間表。從現在起到離職之日(過渡期),您 將繼續是公司的員工,並將您的職責移交給公司人員,並執行公司要求的其他職責和任務。在過渡期內,您必須繼續遵守公司的所有政策和程序,以及您對公司的所有法定和合同義務(包括但不限於您在本協議和您的員工專有信息下的義務以及作為附件A所附的發明轉讓和仲裁協議。您同意發揮最高的專業精神,並利用您的專業知識和創造性才華來履行您的職責 。

(B)時間表和補償/福利。在過渡期內,您的基本工資將保持不變,並且根據適用於此類計劃和計劃的條款和條件,您將繼續有資格享受公司的標準福利。

3. S事件 BENEFITS。根據Revance Treeutics,Inc. 高管離職福利計劃(離職計劃),如果您:(I)簽署本協議並允許此處所述的離職生效;(Ii)遵守您對 公司的所有法律和合同義務,並在過渡期內保持良好的員工地位;以及(Iii)在離職日期或離職後21天內,簽署附件B所附的離職日期豁免,並允許其中包含的離職生效,則公司將為您提供以下離職福利:

1.


(A)現金分割費。公司將在離職日期後的九(9)個月期間,按照公司的正常工資計劃,向您支付相當於您基本工資的九(9)個月的遣散費;提供, 然而,,在離職日期後第60天或之後的第一個工作日之前不付款。在離職日期後第60天或之後的第一個工作日,您將一次性收到根據原計劃在該日期或之前收到的現金遣散費,餘額將按原計劃支付。

(B) 醫療保健延續保險。

(I)眼鏡蛇。在聯邦眼鏡蛇法律或州保險法(如果適用)和本公司現行團體健康保險政策規定的範圍內,您將有資格繼續享受團體健康保險福利,費用自費。以後,如果您願意,您可以通過公司的醫療保險提供商 轉換為個人保單。

(Ii)眼鏡蛇保費。如果您及時根據COBRA選擇繼續承保 ,本公司將支付您的COBRA保費以繼續您的承保(包括符合條件的受撫養人的承保,如果適用)(如果適用)(COBRA保費),直至(COBRA保費期間)從分居日期 開始,並在以下最早發生的日期結束:(I)分居日期後九(9)個月的日期;(Ii)您通過新僱主有資格享受團體健康保險的日期;或 (Iii)您因任何原因不再有資格享受COBRA繼續承保的日期,包括計劃終止日期。如果您被另一僱主的團體健康計劃覆蓋,或在COBRA保險期內不再有資格享受COBRA ,您必須立即以書面形式通知公司。儘管如上所述,如果公司自行決定在不違反適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)的重大風險的情況下無法支付眼鏡蛇保費,公司應在每個日曆月的第一天向您支付相當於該月適用的眼鏡蛇 保費的全額應税現金支付(包括您及其已選擇並繼續參加該眼鏡蛇保險的合格受撫養人的保費),但須遵守適用的扣繳税款(該金額,特別現金支付),對於COBRA溢價期的剩餘時間。您可以(但沒有義務)將此類特別現金付款用於支付眼鏡蛇保費。在您離職後的第三十(30)天,公司將根據本款向您一次性支付第一筆款項。, 相當於如果特別現金付款在脱離服務後第一個月的第一個月的第一天開始至該第三十(30)天,公司將在該日期前向您支付的特別現金付款總額,此後按照上述時間表支付的特別現金付款餘額。

2.


4. E質量 A病房. 根據本公司2014年股權激勵計劃和本公司2014年激勵計劃授予的所有尚未授予的股權獎勵,將在您的諮詢期內繼續歸屬(第4(I)節中規定的受績效歸屬約束的獎勵除外),直至2023年6月30日,屆時它們將停止歸屬;但是,如果諮詢期提前終止,則任何股權獎勵將自諮詢期較早終止時起停止歸屬。以期權或股票增值權形式安排的任何該等股權獎勵將繼續可予行使,直至諮詢期結束後三個月為止(須根據該等獎勵的條款較早屆滿,包括涉及本公司的控制權變更或公司交易)。您行使任何既得股份的權利以及與您的股權獎勵有關的所有其他權利和義務將在適用的獎勵協議和計劃文件中闡明。除有必要實施本段所述條款外,您的股權獎勵應繼續受適用的授予通知、授予協議和適用的計劃文件的條款管轄。

(I)儘管有上述規定,對於您的業績歸屬獎勵,如果由於滿足適用獎勵協議中規定的此類獎勵的業績歸屬條款,此類獎勵在 諮詢期內有資格歸屬,則此類歸屬不得早於2023年1月1日(或您的諮詢期結束後)進行,除非 此類獎勵的條款因2023年1月1日之前發生的控制權變更而發生。此外,對於您尚未完成的時間歸屬股權獎勵,如果在諮詢期間內的任何時間發生控制權變更,則該等當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的歸屬應全面加速,並在控制權變更完成之前立即生效。O為本 第4(I)節的目的,控制權的變更應具有公司2014年股權激勵計劃中規定的含義,但為避免對您或公司產生任何不利的税務後果,此類控制權變更也構成了公司所有權或有效控制權的變更,或公司大部分資產的所有權變更,如守則和財政部條例第1.409A-3(I)(5)節第409A(A)(2)(A)(V)節所規定的(不考慮其下的任何其他定義)。

5. C正在進行中 A《綠色協定》。如果您:(I)及時將本完全簽署的協議返還給公司並使其生效;(Ii)充分履行您的過渡期職責,並且在2022年3月31日之前不受公司終止僱用的約束;(Iii)充分履行您在本協議項下的義務;以及(Iv)在分居日期或分居日期後二十一(21)天內簽署免責聲明並允許其生效,則公司將按以下條款聘用您作為顧問:

(A)諮詢期。諮詢關係將從2022年4月1日開始,一直持續到2023年6月30日,除非根據下文第5(F)段提前終止或經您和公司同意延長(諮詢期)。在初始諮詢期之後延長 諮詢期的任何協議必須由您與公司的正式授權人員或董事簽署的書面協議。

(B)諮詢服務。您同意在您的專業知識的任何領域向公司提供諮詢服務,包括但不限於,為治療眉間皺紋的注射用達西肉毒毒素A的監管審批流程提供戰略建議和諮詢,並作為首席執行官的資源,並根據公司的要求完成其他 任務(諮詢服務)。在諮詢期內,您將直接向公司首席執行官彙報工作。您同意以最高的專業精神 並利用您的專業知識和創造性才華來執行這些服務。您同意在整個諮詢期內,根據需要隨時提供此類諮詢服務。 除非公司特別要求,否則您不需要在諮詢期內向公司辦公室報告。在提供此類服務時,您應遵守公司的政策和程序。

3.


(C)獨立承包人關係。您在諮詢期內與公司 的關係將是獨立承包商的關係,本協議中的任何內容都不打算、也不應被解釋為在分離日期後建立合作伙伴關係、代理關係、合資企業關係或僱傭關係。您 無權享受公司可能向其員工提供的任何福利,包括但不限於團體健康或人壽保險、利潤分享或退休福利,並且您承認並同意您在諮詢期內與公司的關係不受公平勞工標準法案、加州勞動法或其他管理僱傭關係的法律或法規的約束。

(D)諮詢薪酬。如果您:(I)履行所要求的諮詢服務,並(Ii)履行您對公司的合同義務(包括但不限於本協議規定的義務),則公司將按每月1,500美元的費率向您支付諮詢費(諮詢費)。每月的諮詢費金額將在諮詢期內每個日曆月的最後一個工作日或前後支付,前提是在執行發佈並根據其條款生效之前不會拖欠或支付諮詢費。您確認,由於您將作為獨立承包商提供諮詢服務,因此公司不會從諮詢費中扣留任何税款、社保或其他工資扣減。公司 將在IRS表格1099中報告諮詢費。您還承認,您將完全負責支付與諮詢費有關的任何應繳税款,您特此保障、捍衞和保護公司及其高級管理人員和董事以個人身份免受任何税務機關可能評估的與諮詢費有關的任何税收、罰款或利息的任何責任(如果有,僱主的社會保障份額除外)。本公司鼓勵您就諮詢費的税務處理以及任何和所有税務問題向您選擇的顧問尋求專業建議。

(E)其他工作活動/申述。在整個諮詢期內,除為公司工作外,您還有權參與僱傭、 諮詢或其他工作關係。您聲明並保證您從事獨立建立的行業、職業或業務,維持和經營獨立於本公司業務的業務,向公眾展示您獨立勝任並可提供與諮詢服務類似的適用服務,已獲得和/或預期獲得您將為其提供服務的客户或客户 ,並將為本公司執行您明白不屬於本公司正常業務流程的工作。公司將作出合理安排,使您能夠在該時間以不幹擾您可能從事的其他活動的方式為公司履行您的工作。為了保護公司的商業祕密以及機密和專有信息,您同意,在諮詢期內,您不會在受限區域(定義如下)的任何地方從事或投資、擁有、管理、運營、財務、控制或參與所有權、管理、運營、融資或控制、受僱於衝突業務或以其他方式向其提供服務;但本公司首席執行官有權酌情批准本條款的任何例外情況。在任何此類個人中擁有高達1%的股權不應被視為違反或違反本條款。此外,在諮詢期內,您同意不招攬、引誘、鼓勵或參與招攬、引誘或鼓勵任何員工, 顧問, 或公司的獨立承包商終止與公司的關係。

4.


(I)競爭業務是指直接或間接從事與本公司或其子公司競爭的產品或服務的研究、開發或商業化的任何業務。

(Ii)限制區域是指公司或其子公司從事業務的任何地理區域或市場區域。

(F)諮詢期終止。在不放棄任何其他權利或補救措施的情況下,公司可在您違反本協議或您的PIA的任何規定時立即終止諮詢期。此外,您或公司可隨時以任何理由向另一方發出30天的書面通知,終止諮詢期。 當任何一方終止諮詢期時,公司將只支付因終止生效日期(包括終止生效日)而產生的諮詢費和開支。

6. O在那裏 C優化配置 OR BENEFITS。您 承認,除本協議明確規定外,您在分居日期後不會獲得任何額外的補償、遣散費或福利,但根據 書面ERISA合格福利計劃(例如,401(K)帳户)的明示條款您可能擁有的任何既得權利除外。

7. EXPENSE R環境保護措施。您同意,在分居日期後十(10)天內,您將提交您的最終書面費用報銷報表,反映您在分居日期之前發生的所有業務費用(如果有),並要求報銷。公司將根據其正常的商業慣例向您報銷這些費用。

R回憶錄 COPANY P羅伯蒂。在不遲於分離日期的營業時間結束之前,您應與公司協調歸還您擁有或控制的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司財產;但是,在公司從計算機中刪除所有機密或專有信息後,您應被允許 保留公司計算機,使公司滿意。您同意您將在上述時間範圍內進行勤奮搜索,以找到任何此類文件、財產和信息。此外,如果您使用任何個人所有的計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、審核、準備或傳輸公司的任何機密或專有數據、材料或信息,則在分離日期後五(5)個工作日內,您必須向公司提供此類信息的計算機可用副本,然後永久刪除和刪除這些系統中的此類機密或專有信息,而不保留任何複製品(全部或部分);如果要求,您將提供一份聲明,證明您已遵守上述規定。您及時遵守本段的規定是您獲得本條款所規定遣散費的先決條件。

5.


8. PROPRIETARY I信息 OBLIGIGIONS。在您的諮詢期內和之後,您都承認您根據您的PIA承擔的持續義務,包括您不使用或披露公司的任何機密或專有信息的義務。

9. N不同的參數。您同意不以任何可能損害公司及其高管、董事、員工、股東和代理人或其業務、業務聲譽或個人聲譽的方式貶低公司及其高管、董事、員工、股東和代理人;前提是您可以在法律程序(例如,有效的傳票或其他類似的法律強制)或作為政府調查的一部分時,準確和全面地回答任何問題、 詢問或要求提供信息。此外,本條款或本協議的任何內容均無意禁止或以任何方式限制您披露受聯邦或州法律或法規的舉報人條款保護的信息。本公司還同意指示其高級管理人員和董事不得發表任何關於您的詆譭或意圖損害您的書面或口頭聲明;條件是本公司(及其董事和高級管理人員)可以在法律程序要求的時候(例如,有效的傳票或其他類似的法律強制)或作為政府調查的一部分,準確和全面地答覆任何問題、詢問或信息請求;此外,如果公司內部和法律要求(例如,美國證券交易委員會備案文件)宣佈您的離職,則 不得違反本節。本協議不阻止您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由相信是非法的任何其他行為。

10. NO V奧倫塔裏 A數據倉庫 A橫斷面; C操作。您同意,您不會自願直接或間接(包括通過代理人或律師)向任何個人或實體提供與針對公司、其母公司或附屬實體、關聯公司、高級管理人員、董事、員工或代理提起的任何擬議或未決的訴訟、仲裁、行政索賠、訴因或其他任何形式的正式訴訟有關的協助、信息或建議,也不得誘使或鼓勵任何個人或實體提出任何此類索賠;如果法律程序(例如,有效傳票或其他類似的法律強制)需要,或作為政府調查的一部分,您可以準確和全面地回答任何問題、詢問或信息請求。此外,如果您知道與公司現有的任何 或未來由公司發起或提交的任何訴訟或仲裁相關的事實,您同意自願與公司合作,為公司或其法律顧問的面談、準備和提供證詞 證詞以及準備和提供庭審證詞提供合理的時間,而不收取進一步的報酬。公司將向你支付所有費用自掏腰包為進一步執行此 節而合理發生的費用。

11. NO A管理信息系統。您理解並同意,本協議的對價承諾和付款不應被解釋為承認本公司對您或任何其他人的任何責任或義務,並且本公司不作此類承認。

6.


12. R OF C小羊羔.

(A)一般釋放。作為根據本協議向您提供的代價(否則您無權獲得),您特此全面和完全免除本公司及其關聯、相關、母公司和子公司實體,以及其現任和前任董事、高級管理人員、員工、股東、合夥人、代理人、律師、前任、繼任者、保險公司、附屬公司和受讓人(統稱為被解除方)因任何事件、行為、行為或與之有關而產生或以任何方式相關的任何和所有索賠、債務和義務,包括已知和未知的。或在您簽署本協議之日之前或之日發生的遺漏(統稱為解除索賠)。

(B)釋放的範圍。已公佈的索賠包括但不限於:(I)因您受僱於公司或終止僱傭關係而引起的或以任何方式與此有關的所有索賠;(Ii)與您從公司獲得的補償或福利有關的所有索賠,包括工資、獎金、佣金、假期、帶薪休假、費用 報銷、遣散費、附帶福利、股票、股票期權或公司的任何其他所有權、股權或利潤權益;(Iii)所有關於違反合同、不當終止和違反默示善意和公平交易契約的索賠。(Iv)所有侵權索賠,包括對欺詐、誹謗、精神痛苦和違反公共政策的解僱的索賠;以及(V)所有聯邦、州和地方法定索賠,包括針對歧視、騷擾、報復、律師費的索賠,或根據1964年聯邦民權法案(修訂)、1990年聯邦美國殘疾人法案、1967年聯邦就業年齡歧視法案(修訂)(修訂)(ADEA)、加州勞動法(修訂)和加州公平就業和住房法案(修訂)提出的其他索賠。您確認已根據加州政府法典 第12964.5(B)(4)節的要求通知您有權就本協議諮詢律師,並給予您不少於五個工作日的合理時間進行諮詢。

(C)ADEA豁免。您承認,您在知情的情況下自願放棄和放棄您根據ADEA(ADEA放棄)可能擁有的任何權利,並且本節為放棄和放棄而給予的對價是對您已經有權獲得的任何有價值的東西的補充。您還確認ADEA已按要求通知您:(I)您的放棄和免除不適用於您簽署本協議之日之後可能產生的任何權利或索賠;(Ii)您應在簽署本協議之前諮詢律師(儘管您可以自願選擇不這樣做);(Iii)您有二十一(21)天的時間考慮本協議(儘管您可以選擇提前自願簽署);(Iv)自您簽署本協議之日起七(7)天內,您有七(7)天的時間來撤銷您的接受(通過向我提供關於您的撤銷的書面通知);以及(V)本協議將在撤銷期限到期且未行使的情況下生效,即您簽署本協議後的第8天(生效日期)。

(D)第1542條豁免。您理解 本協議包括髮布所有已知和未知的索賠。在提供本新聞稿(其中包括您目前可能不知道的索賠)時,您確認您已閲讀並理解《加利福尼亞州民法典》第1542節,該節內容如下:

7.


Br}債權人或免責方在執行免責書時並不知道或懷疑存在對其有利的權利,如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響。

您特此明確放棄根據該條款和任何其他司法管轄區具有類似效力的法律享有的一切權利和利益 您在此發佈的任何未知或未被懷疑的索賠。

(E)被排除的申索。儘管有上述規定,已發佈的索賠中不包括以下內容(排除索賠):(I)根據您與公司簽訂的任何書面賠償協議或根據適用法律,您可能擁有的任何賠償權利或索賠;(Ii)法律上不可放棄的任何權利;以及(Iii)違反本協議的任何索賠。您特此聲明並保證,除被排除的索賠外,您不知道您對任何未包括在已發佈索賠中的被豁免方擁有或可能擁有的任何索賠。您明白本協議中的任何內容都不會限制您向任何政府機構提出指控或投訴的能力。雖然本協議不限制您因向美國證券交易委員會提供的信息而獲得獎勵的權利,但您理解並同意,在法律允許的最大範圍內,您放棄了基於您已釋放的任何索賠和您通過簽署本協議而放棄的任何權利。

13. R環保。您在此聲明,您已獲得所有欠薪和所有工作時間的補償,已獲得根據《家庭和醫療休假法》或其他規定您有資格獲得的所有休假和休假福利和保護,並且沒有遭受任何損失在職你還沒有提出索賠的傷害。

14. S檢查409A。儘管本合同有任何相反規定,(I)如果在您終止與公司的僱傭關係時,您是守則第409a節及其下的適用指導和法規(統稱為第409a節)中定義的指定員工,並且有必要推遲開始支付因終止僱傭關係而應根據本協議支付的任何款項或福利,以防止根據第409a條規定的任何加速税或 附加税,則公司將推遲開始支付本協議項下的任何此類付款或福利(最終支付或提供給您的此類付款或福利不會有任何減少),直到您終止與公司的僱傭關係六(6)個月後的第一個營業日(或第409a條允許的最早日期);以及(Ii)如果本協議項下應付給您的任何其他款項或其他福利可能導致根據第409A條適用加速税或附加税,而延期將使該等付款或其他福利符合第409A條的規定,則應推遲支付或其他福利,否則應以公司董事會決定的可能方式對該等付款或其他福利進行重組,使其不會導致該加速税或附加税。如果根據本協議第15條延期付款,以防止第409a條規定的任何加速税或附加税,則應在第 條第15條規定的時間支付此類款項,不計任何利息。公司應就本第15條的實施與您真誠協商;條件是, 本公司及其任何員工或代表對您不承擔任何責任。儘管本協議有任何相反規定,但在第409a條要求的範圍內,就本協議中規定在終止僱傭時或之後支付金額或福利的任何條款而言,終止僱傭不應被視為已經發生,除非此類終止也是第409a條所指的離職,就本協議的任何此類條款而言,所提及的辭職、解僱、終止僱傭或類似條款應指離職。就第409a款而言,根據本協議進行的每筆付款應 指定為第409a款所指的單獨付款。儘管本協議有任何相反規定,但根據本協議提供的任何費用、報銷或實物福利不構成第409a條所指的延期補償,(A)在任何日曆年度向您提供的有資格獲得報銷或實物福利的支出金額不會影響在任何其他日曆年度有資格獲得報銷或實物福利的支出金額;(B)您有權獲得報銷的費用的報銷應在發生適用費用的日曆年之後的日曆年的最後一天或之前進行;以及(C)不得清算或交換本合同項下的付款、報銷或實物福利的權利或任何其他福利。

8.


15. DISPUTE R解説。 為確保及時和經濟地解決因您受僱於本公司而產生的糾紛,您和本公司同意,因執行、違反、履行、談判、執行或解釋本協議、您的僱傭或終止您的僱傭關係而產生或相關的任何和所有爭議、索賠或訴訟原因,包括但不限於法定索賠,應根據《聯邦仲裁法》(《美國法典》第9編第1-16節)解決。並在法律允許的最大範圍內,由JAMS,Inc.(JAMS)根據當時適用的JAMS僱傭規則(可在以下網址找到)由單一仲裁員進行最終的、有約束力的和保密的仲裁:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/).同意此仲裁程序,即表示您和公司均放棄通過陪審團或法官審判或行政訴訟解決任何此類爭議的權利。本公司承認,您有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。此外,本款下的所有索賠、糾紛或訴訟,無論是由您還是公司提出,都必須以個人身份提出,不得以原告(或索賠人)或團體成員的身份在任何所謂的集體或代表訴訟中提起,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併一個以上個人或實體的訴訟請求,也不得主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。前述關於階級主張或訴訟的判決被發現違反了適用法律或以其他方式被發現不可執行的, 任何被指控或代表某一類別提出的索賠均應在法院進行,而不是通過仲裁進行。本款 不適用於根據修訂後的2004年《加州私人總檢察長法案》向法院提起的訴訟或索賠。仲裁員應:(A)有權強制適當的證據開示以解決爭議,並有權裁決法律本來允許的救濟;以及(B)發佈書面仲裁裁決,其中包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決的説明。仲裁員有權裁決您或公司有權在法庭上尋求的任何或所有補救措施。如果爭議由法院裁決,公司應支付超過您所需法院費用的所有仲裁費用。本協議的任何內容均無意阻止您或公司在任何此類仲裁結束之前在法庭上獲得禁制令救濟,以防止不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。

9.


16. MIscellaneus。本協議包括附件A、B和C,構成您與公司之間關於本協議標的的完整、最終和獨家協議的體現。本協議簽訂時不依賴於任何書面或口頭承諾或陳述(本文明確包含者除外),並取代與其標的有關的任何其他協議、承諾、保證或陳述。本協議不得修改或修改,除非由您和公司正式授權的高級職員簽署的書面文件。本協議將對您和公司的繼承人、個人代表、繼承人和受讓人具有約束力,並符合您和公司及其 繼承人、繼承人和受讓人的利益。如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則此決定不應影響本協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,以使其在適用法律下儘可能以與各方意圖一致的方式執行。本協議應根據加利福尼亞州的法律進行解釋和執行,不涉及法律原則衝突。本協議中的任何含糊之處不應被解釋為不利於任何一方作為起草人。對違反本協議或本協議項下權利的任何放棄應以書面形式進行,不應被視為放棄任何後續違反本協議或本協議項下權利的行為。本協議可一式兩份簽署,應視為一份正本的一部分,通過PDF發送的傳真和簽名應與原始簽名相同。

如果您接受本協議,請在下面簽署並在 二十一(21)天內將原件退還給我。如果我們在這段時間內沒有收到完全簽署的協議,本公司的報價將自動失效。

10.


祝你在未來的事業中好運。

真誠地
R事件 THERAPEUTICS, INC.
由以下人員提供:

/s/Mark Foley

馬克·J·福利
首席執行官

A已截獲 A貪婪:

/s/Abhay Joshi

Abhay Joshi,博士。

2/25/2022

日期

11.


附件A

專有信息和發明協議

(見所附文件)

12.


附件B

分居日期發佈

為了換取根據本協議向我提供的我本來無權獲得的對價,我在此全面且 完全免除本公司及其關聯、相關、母公司和附屬實體,以及其現任和前任董事、高級管理人員、員工、股東、合夥人、代理人、律師、前任、繼任者、保險公司、關聯公司和受讓人(統稱為被免除方)因任何事件、行為、行為、或遺漏 發生在我簽署本協議之前或之日(統稱為發佈索賠)。

已公佈的索賠 包括但不限於:(I)因我受僱於公司或終止僱傭而引起的所有索賠或以任何方式與此有關的索賠;(Ii)與我從公司獲得的補償或福利有關的所有索賠,包括工資、獎金、佣金、假期、帶薪休假、費用報銷、遣散費、附帶福利、股票、股票期權或公司的任何其他所有權、股權或利潤利益;(Iii)所有違反合同、不當終止合同和違反誠信和公平交易默示契約的索賠;(Iv)所有侵權索賠,包括欺詐、誹謗、精神痛苦和違反公共政策的解僱索賠;以及(V)所有聯邦、州和地方法定索賠,包括對歧視、騷擾、報復、律師費的索賠,或根據1964年聯邦民權法案(修訂)、1990年聯邦殘疾人法案、1967年聯邦就業年齡歧視法案(修訂)(修訂)、加州勞動法(修訂)和加州公平就業和住房法案(修訂)提出的其他索賠。

我承認,我在知情的情況下自願放棄和放棄我在ADEA(ADEA放棄)下可能擁有的任何權利, 在本節中為放棄和放棄而給予的對價是對我已經有權獲得的任何有價值的東西的補充。我還承認,根據ADEA的要求,我已被告知:(I)我的放棄和 免除不適用於我簽署本協議之日之後可能產生的任何權利或索賠;(Ii)我應在簽署本協議之前諮詢律師(儘管我可以自願選擇不這樣做);(Iii)我有二十一(21)天的時間考慮本協議(儘管我可以選擇提前自願簽署);(Iv)在本人簽署本離職日期豁免書後,本人有七(7)天的時間撤銷本人的 承諾(提供有關本人撤銷的書面通知);及(V)直至撤銷期限到期而未予行使的日期,即本人簽署本離職日期 解除書後的第八天,本豁免書才會生效。

我明白這份協議包括釋放所有已知和未知的索賠。在 提供本新聞稿,其中包括我目前可能不知道的索賠,我承認我已閲讀並理解《加利福尼亞州民法典》第1542條,其內容如下:

一般免除並不適用於債權人或免責方在執行免除時不知道或懷疑存在對其有利的索賠 ,如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響。

13.


我特此明確放棄並放棄該條款和任何其他司法管轄區法律下的所有權利和利益,這些權利和利益與我在此發佈的任何未知或未被懷疑的索賠具有類似效力。

儘管有上述規定,但已發佈的索賠中不包括以下內容(不包括索賠):(I)根據本人與公司簽訂的任何書面賠償協議或根據適用法律,本人可能擁有的任何賠償權利或索賠;(Ii)法律上不可放棄的任何權利;以及(Iii)任何違反本協議的索賠。我在此聲明並保證,除排除的索賠外,我不知道我有或可能對任何未包括在已發佈索賠中的被豁免方提出任何索賠 。我明白本協議中的任何條款都不會限制我向任何政府機構提出指控或投訴的能力。雖然本協議不限制我因向美國證券交易委員會提供的信息而獲得獎勵的權利,但我理解並同意,在法律允許的最大範圍內,我放棄了基於我已發佈的任何索賠和我通過簽署本協議放棄的任何權利而可能擁有的任何和所有個人救濟權利。

我在此聲明,我已獲得 所有欠薪和所有工作時間的補償,已獲得根據《家庭和醫療休假法》或其他規定我有資格獲得的所有休假和休假福利和保護,並且沒有遭受任何損失在職我還沒有提出索賠的傷害。

/s/Abhay Joshi

Abhay Joshi

2/25/2022

日期

14.


附件C

股權獎勵(截至2022年2月11日)

15.