附件10.3
績效分享計劃
績效共享單位計劃
    


L.B.福斯特公司
2022年績效共享單位計劃
(2022-2024)

[日期]
[姓名和地址]
親愛的[名字]:
根據長期激勵計劃的組成部分L.B.福斯特公司2022年績效股計劃(“計劃”)的條款和條件,L.B.福斯特公司董事會薪酬委員會(“委員會”)已向您頒發_個績效股單位(“獎”)。您獲獎的條款和條件受作為附件A的計劃文件的規定管轄,其中的條款以引用的方式併入本文。本文中未另行定義的大寫術語均應具有本程序中賦予它們的含義。
_________________________________________
Name: ___________________________________
Title: ___________________________________

本人特此承認並接受上述獎勵,但須遵守本計劃的所有條款和條件,包括但不限於本計劃第11、12和13節中規定的沒收和契約條款,無論該獎勵是否會導致本計劃下的付款。本人進一步確認已收到本計劃文件及經修訂的L.B.福斯特公司2006年綜合激勵計劃(“計劃”)的副本,並同意受本計劃及經不時修訂的本計劃的所有條款的約束。
通過在下面簽名,我確認:(I)我已閲讀並理解本計劃,包括但不限於,如果(A)我違反了本計劃第11或12條,或(B)本公司被要求按照第13(C)條的規定編制會計重述;(Ii)授予我的業績份額單位沒有獨立的經濟價值,而僅僅是用於計算本計劃下可獲得的利益(如果有)的計量單位;(Iii)本人同意接受補償委員會就本獎項、本計劃或本計劃所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋;及(Iv)本人蔘與本計劃的決定完全是自願的,並且完全瞭解計劃的條款。本人進一步確認並同意,除本計劃另有特別規定外,如本人於付款日期前終止僱傭,則授予本人的業績單位將被取消及沒收,不論是否須支付,本公司或任何附屬公司均不會支付任何款項。


Signature: ____________________________ Date: ______________________________
名字


績效分享計劃
績效共享單位計劃
    

附件A

L.B.福斯特公司
2022年績效共享單位計劃
(2022-2024)

L.B.福斯特公司是賓夕法尼亞州的一家公司(下稱“公司”),特此根據L.B.福斯特公司2022年股權和激勵性薪酬計劃的規定以及本文提供的條款和條件,設立L.B.福斯特公司2022年業績分享單位計劃(以下簡稱“計劃”)。
鑑於,公司為其及其子公司的主要員工的利益維持該計劃;以及
鑑於,為使關鍵員工的利益與公司股東的利益保持一致,增強公司留住關鍵員工的能力,公司希望提供長期激勵薪酬;
鑑於,《計劃》第六條授權本公司進行績效獎勵。
因此,現由本公司董事會薪酬委員會(以下簡稱薪酬委員會)按以下條款和條件通過本方案:
1.制定計劃。除本計劃規定的條款和條件外,本計劃下的獎項還受本計劃規定的條款和條件的約束和管轄,這些條款和條件通過引用併入本計劃。除非上下文另有要求,本計劃中使用的未在本計劃中另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。如果本計劃的規定與本計劃的規定有任何衝突,賠償委員會有充分的權力和酌處權解決該衝突,任何此類決定應是最終的、最終的,並對參與者和所有相關方具有約束力。
2.生效日期。本計劃自2022年1月1日起生效。
3.靈活度。委員會應挑選參加該計劃的個人(“參與者”)。如果員工在績效期間被公司或子公司聘用,根據首席執行官的建議,委員會應根據委員會認為必要或適宜的條款、條件和調整,確定該員工是否將成為計劃的參與者。
4.業績份額單位獎。
(A)委員會應決定授予每位參加者的業績份額單位數(“業績份額單位”)。根據本計劃授予的每個績效股票單位應代表一項或有權利,以獲得本文更全面描述的最多兩股公司普通股(“普通股”),只要該績效股票單位是根據本計劃的條款賺取並支付的。業績份額單位沒有獨立的經濟價值,而僅僅是用於計算根據本計劃支付的股份數量(如果有)的計量單位。

(B)績效份額單位應根據本計劃的條款增加和/或減少,如本文更全面地描述。儘管本計劃有任何相反的規定,如果委員會認為有必要或適當地減少參與者在達到績效條件(定義如下)時應賺取的任何績效份額單位的金額,委員會可自行決定增加或減少該金額。



5.績效分享單位的績效狀況。參與者可獲得的公司普通股股票總數將基於公司在2022年2月16日批准(並根據)委員會批准並向委員會備案的業績期間(定義如下)內與公司投資資本回報率(ROIC)和利息、税項、折舊及攤銷前收益(“累計EBITDA”)有關的業績目標的實現情況(“業績條件”),業績期間為2022年1月1日至2024年12月31日(“業績期間”);然而,除非本協議另有明確規定,否則根據本計劃賺取本公司普通股股份並從中獲得付款的能力明確取決於是否達到履約條件的門檻,以及是否滿足本計劃的所有其他條款和條件。
6.發行和分銷。
(A)在履約期結束後,委員會應以書面形式證明已達到適用的履約條件和方案的任何其他實質性條款的程度。就本規定而言,只要《守則》允許,經核準的認證委員會會議紀要可被視為書面認證。
(B)在本計劃條款及條件的規限下,履約股份單位將於緊接履約期間結束後的公曆年度內,於公司酌情決定的日期以公司普通股的形式結算及支付,但在任何情況下不得遲於該日曆年的3月15日(“支付日期”)。
(C)儘管本計劃有任何其他規定,如果控制權發生變化,委員會可自行決定終止計劃,除非委員會另有決定,否則參與者應被視為賺取目標水平的公司普通股;然而,參與者只有權按比例獲得公司普通股的部分股份,該比例是根據參與者在截至控制權變更之日的履約期內受僱或服務的完整月數與履約期內原定計劃月數的比率(或如果參與者在履約期開始後成為本公司和/或其子公司的員工,則為履約期內原定剩餘月數)確定的。本公司普通股的任何該等賺取股份應於控制權變更截止日期與控制權變更同時發行;此外,倘若控制權變更,委員會可酌情決定以現金及/或證券或其他財產結算履約股份單位。
7.分歧。業績股單位將不計入公司普通股支付的股息。
8.更改參與者的狀態。如果參與者在公司或任何子公司的僱傭被終止(I)在2023年1月1日或之後(或委員會可能明確授權的較早日期)退休,或(Ii)在付款日期之前因死亡或完全和永久殘疾,參與者有權保留績效份額單位,並因此獲得根據本計劃條款賺取和應支付的款項;然而,參與者只有權保留在績效期間結束時確定的按比例分配的績效份額單位,並基於參與者在績效期間受僱或服務的完整月數與績效期間總月數的比率(或如果參與者在績效期間開始後成為本公司和/或其子公司的員工,則為績效期間的剩餘月數)。如參與者於付款日期前因任何其他原因終止受僱於本公司或任何附屬公司,包括但不限於該參與者自願終止或本公司因故或無故終止合約,則授予該參與者的履約股份單位將被取消及沒收,不論是否須支付,本公司或任何附屬公司均不支付任何款項。在履約期結束後,任何應付已故參與者的款項應按本協議規定支付給其遺產。



9.賠償委員會的責任。除了根據計劃授予薪酬委員會的權力外,薪酬委員會還負責計劃管理的所有方面,包括但不限於:確保計劃按照計劃和計劃的規定進行管理;批准參與者;授權向參與者授予績效份額單位;以及根據本計劃和計劃的條款,根據本協議授權調整績效份額單位。賠償委員會根據本計劃作出的所有決定應是最終的、最終的,並對所有利害關係方具有約束力。補償委員會的任何成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何業績份額單位真誠採取的行動或作出的任何決定負責。
10.徵税後果/扣繳。
(A)意在:(I)根據守則第409a和3121(V)(2)節所界定的條款,參與者的業績份額單位應被視為存在被沒收的重大風險;及(Ii)參與者只能獲得一項無資金來源、無擔保的利益承諾,而該無資金來源的承諾不得包括守則第83條所指的“財產”轉移。
(B)參賽者承認,參賽者因根據本獎項向參賽者授予業績份額單位和/或發行普通股而需要確認的任何用於外國、聯邦、州或地方所得税目的收入,包括工資税,應由公司預扣税款。根據本公司制定的行政程序,為履行參賽者因在本獎項項下歸屬業績股份單位及/或發行普通股而產生的最低法定預扣税義務(如有),本公司將從將向參賽者發行的業績股份單位中預扣相當於適用的最低法定預扣税義務的足夠數量的與本獎項相關的可分配完整股份。
(C)根據第409a條的規定,本計劃將被排除在保險範圍之外,並應據此進行解釋。儘管本計劃有任何相反的規定,但如果本計劃下提供的任何利益受制於第409a節的規定,則本計劃的規定將以符合第409a條所需的方式進行管理、解釋和解釋(或在此類規定無法如此管理、解釋或解釋的情況下不予理會)。儘管如此,第409a條仍可對參與者徵收某些由參與者單獨負責的税費或其他費用,本計劃或本計劃中包含的任何內容不得被解釋為使賠償委員會、公司或任何子公司承擔任何此類税費或其他費用的義務

11.非競爭。
(A)本協議的參與者同意,第11條是合理和必要的,以保護本公司的合法商業利益和商譽,包括本公司的商業祕密、有價值的機密商業和專業信息、與潛在和現有客户及客户的密切關係,以及為參與者和本公司其他員工提供的專門培訓。與會者承認並認識到本公司及其子公司業務的高度競爭性,並因此同意在他們各自的任期內和終止後的兩(2)年內:
(I)參與者將不會直接或間接從事與本公司或其任何附屬公司所進行的任何業務線實質上相似的任何業務,包括但不限於作為本公司或其任何附屬公司開展業務的任何地理區域的高級管理人員、董事東主、僱員、合夥人、投資者(持有上市公司已發行股本少於1%的人士除外)、顧問、代理或銷售代表;



(Ii)在本公司或其任何附屬公司進行的任何業務中,參與者不會與本公司或其任何附屬公司的任何客户或潛在客户接觸、招攬、提供服務或接受業務;
(Iii)參與者不得直接或間接誘使本公司或其任何附屬公司的任何僱員:(1)從事根據第11(A)(I)或(2)段被禁止的任何活動或行為;或(2)終止該僱員在本公司或其任何附屬公司的僱用。此外,參與者不得直接或間接僱用或提供僱用任何受僱於本公司或其任何附屬公司的任何人士(與本公司或其任何附屬公司所進行的任何業務大致相似的業務),除非該人已停止受僱於本公司或其任何附屬公司至少12個月;及
(4)參加者不得直接或間接協助他人從事上文(A)項(一至三)項所禁止的任何活動。
(B)明確理解並同意,儘管參與者和公司認為第11條中包含的限制是合理的,但如果有司法管轄權的法院最終裁定本計劃中包含的時間或地區或任何其他限制是對任何參與者不可執行的限制,則本計劃的規定不應被視為無效,但應被視為適用於該法院司法裁定或表明可對該參與者執行的最長時間和最大範圍。或者,如果任何有管轄權的法院發現本程序中包含的任何限制不可執行,並且不能修改該限制以使其可執行,則該裁決不應影響本程序中包含的任何其他限制的可執行性。第11條規定的限制性契諾應延長參與者違反該等契諾的任何時間,使公司在上述期限內獲得全部利益。
12.保密信息和商業祕密。與會者和本公司同意,某些材料,包括但不限於與客户、開發計劃、成本、營銷、貿易、投資、銷售活動、促銷、信用和財務數據、製造過程、融資方法、計劃或公司及其子公司的業務和事務有關的信息、數據和其他材料,構成專有機密信息和商業祕密。因此,參與者在受僱於公司(包括任何子公司)期間或之後的任何時間,不得為參與者自身的利益或目的,或為公司及其任何關聯公司以外的任何其他個人、公司、合夥企業、合資企業、協會、公司或其他商業組織、實體或企業的利益或目的,披露或使用任何專有機密信息或商業祕密,但前述規定不適用於非本公司或其任何附屬公司獨有的信息,或非因該參與者違反本公約而為業界或公眾所熟知的信息。與會者同意,在因任何原因終止與本公司(包括任何子公司)的僱傭關係時,參與者應立即將與本公司及其子公司的業務有關的所有備忘錄、書籍、文件、計劃、信息、信件和其他數據及其所有副本歸還給公司,但參與者可以保留個人筆記、筆記本和日記。參與者還同意,參與者在任何時候都不會為自己的賬户保留或使用與本公司或其任何子公司的業務相關而使用或擁有的任何商品名稱、商標或其他專有商業標識。
13.補償/沒收/補償。
(A)參與者承認,參與者違反或企圖違反第11和12條將對本公司及其子公司造成不可彌補的損害,因此,參與者同意,本公司及其子公司有權在任何有管轄權的法院以外獲得禁制令,以限制參與者或參與者的員工、合作伙伴或代理人違反或進一步違反此類承諾。與會者同意,這種獲得禁制令的權利是累積的,並且是對任何其他



公司(包括任何子公司)根據法律或股權可能獲得的補救措施,以及參與者按照本計劃第13(B)節的規定及時向公司付款的義務。參賽者進一步確認並同意,如果參賽者違反本協議第11條和第12節規定的任何義務,參賽者的業績份額單位將被取消並被公司無償沒收。
(B)在意識到違反本計劃第11條和/或第12條規定的任何義務後,公司應隨時向參與者發出違反義務的通知。參與者同意參加本計劃即表示同意,在公司發出通知之日起十(10)天內,參與者應在最早違約之日前六(6)個月內向公司支付現金,金額相當於根據本計劃支付給或代表該參與者的任何和所有分配。參與者同意,未能及時向公司支付此類款項構成對本計劃條款和條件的獨立和實質性違反,公司可就此尋求追回未付金額作為違約金,以及因參與者違反第11和12條規定的義務而可能產生的所有其他權利和補救措施。參與者同意,按照本計劃本條款的規定及時向公司支付款項是合理和必要的,因為不容易確定違反第11條和/或第12條將導致的補償性損害。此外,參與者同意,本計劃本條款中規定的及時向公司付款不是一種懲罰,也不排除公司尋求公司可能獲得的所有其他補救措施,包括但不限於本第13條規定的補救措施。
根據本協議授予的所有獎項均受L.B.福斯特高管補償政策的約束,該政策通過引用併入本文(以下簡稱政策)。本政策規定,如果因公司重大違反證券或其他適用法律的任何財務報告要求而適用於履約期內任何財務報告期的會計重述,本公司將收回並由參與者償還根據本政策支付的現金獎勵。
14.分配/不分配。
(A)公司有權轉讓本計劃,包括但不限於第11條,並且參與者同意繼續受本計劃中分配給任何繼承人、受讓人或倖存實體的所有條款的義務。公司在本計劃下的義務對公司的繼承人和受讓人具有約束力。本公司的任何繼承人都是本計劃的預期第三方受益人。
(B)履約股份單位不得以任何方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置(“轉讓”),除非根據遺囑或繼承和分配法。參與者違反本計劃條款轉讓業績份額單位的任何企圖將使業績份額單位無效,並導致該業績份額單位立即被沒收,本公司或任何子公司均不支付任何費用。
15.對福利計劃的影響。本計劃下的付款不應被視為公司和/或關聯公司的合格退休計劃或任何此類退休或福利計劃的收入,除非其中有特別規定。本條款並不妨礙本公司或任何附屬公司為其員工維持額外的薪酬計劃和安排。
16.庫存的變化。如果發生股票拆分、股票分紅或類似事件,應適當調整業績份額單位和業績條件所依據的公司普通股股份,以防止因任何此類交易而導致的參與者權利的稀釋或擴大,但此類調整應與《準則》第409a節一致。在控制權變更的情況下,本計劃項下的任何義務應按照本協議第6(C)節的條款處理。
17.管轄法律、管轄範圍和地點。
(A)本計劃應受賓夕法尼亞州聯邦法律管轄並根據其解釋,但不適用法律衝突原則。



(B)參與者在此不可撤銷地接受美國賓夕法尼亞州西區地區法院或賓夕法尼亞州阿勒格尼縣普通法院對因本計劃引起或與本計劃有關的任何訴訟或訴訟(無論該訴訟或訴訟是根據合同、侵權行為、衡平法或其他方式產生)的個人和專屬管轄權。參賽者特此不可撤銷地放棄參賽者現在或將來可能對在上述法院提起的任何此類訴訟或訴訟的地點或個人管轄權提出的任何異議。
(C)任何該等訴訟或法律程序的司法管轄權及地點,須完全歸屬美國賓夕法尼亞州西區地方法院或賓夕法尼亞州阿勒格尼縣普通法院。
(D)如果公司在第17(B)節確定的法院提起任何此類訴訟或程序,參與者將不可撤銷地放棄參與者根據《美國法典》第28篇第1404節,42 Pa.以不便或不公平為由反對或挑戰上述選定論壇的權利。C.S.第5322條或類似的州或聯邦法規。參與者同意補償公司因反對參與者在第17(B)款中確定的法院對因本計劃引起或與本計劃有關的訴訟(無論此類訴訟是根據合同、侵權行為、衡平法或其他方式發生)而提出的訴訟程序而招致的所有律師費和費用。
18.未能強制執行不放棄。公司未能在任何時候執行本計劃的任何規定,不得被解釋為放棄該規定或本計劃的任何其他規定。
19.可維護性。如果本計劃的任何一項或多項規定被認定為無效、非法或不可執行,則其餘規定的有效性、合法性或可執行性不應因此而受到任何影響或損害。
20.有錢人。本計劃沒有資金,根據本計劃應支付的所有金額(如果有)應從公司或其附屬公司的一般資產中支付(視情況而定)。本計劃或本計劃中包含的任何條款以及根據本計劃或本計劃的規定採取的任何行動都不應建立任何類型的信託,或要求公司維持或預留任何特定資金來支付本計劃下的福利。如果參與者獲得了根據本計劃從公司獲得付款的權利,則該權利不得大於公司的任何無擔保普通債權人的權利。
21.標題。本計劃各部分的描述性標題僅供參考,不應構成本計劃的一部分。
22.本計劃的修改或終止。委員會可隨時修改、修改、暫停或終止本計劃。儘管有上述規定或本計劃的任何相反規定,委員會仍可全權酌情修改或修改本計劃或績效補助金的條款,或採取其認為必要或建議的任何其他行動,以使本計劃符合第409a條的規定。任何修改、修改、暫停或終止應僅在委員會發出的書面通知後生效,參與者不得提供任何所謂的口頭修改或修改的證據,以更改或牴觸本計劃文件的條款。
以下籤署人已於下列日期簽署本程序,特此證明。本程序可以在多個副本中執行,每個副本都被視為正本,所有副本加在一起構成一個相同的協議。


Dated: ________________ __________________________________
Robert S. Purgason
薪酬委員會主席