附件 10.5

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

[***] 根據S-K法規第601(B)(10)(Iv)項,某些信息已被排除在本文件之外,因為它既不是實質性的 ,也是註冊人視為私人或機密的類型。

戰略創新基金

修正案 第1號協議

本修訂協議 制定

在以下情況之間:

加拿大女王陛下,

作為工業部長代表的{br

( “部長”)

以及:

Variation BioTechnologies Inc.是一家根據加拿大法律正式註冊成立的公司,總部位於安大略省渥太華亨特俱樂部路套房201號310 Hunt Club Road Suite 201,Ontario K1V 1C1。

( “收件人”)。

以及:

VBI Vaccines Inc.是一家根據不列顛哥倫比亞省法律正式註冊成立的公司,總部位於馬薩諸塞州02142劍橋第三街222號,辦事處位於安大略省渥太華亨特俱樂部路201號310Hunt Club Road Suite201,K1V 1C1.

( “擔保人”)

每個 都是本修訂協議的“一方”,並統稱為“雙方”。

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

獨奏會

鑑於

A- 部長、接受者和擔保人簽訂了#年的捐款協議。2020年9月16日在戰略 創新基金下,已為其發放捐款。《出資協議》簡稱《出資協議》;
B- 部長、接受者和擔保人已同意修改,除其他外、項目完成日期、 工作説明書以及《貢獻協議》條款下的外國成本所在地。

現在 因此,考慮到其各自的義務如下所列,雙方確認並同意如下:

釋義

1. 此處未另行定義的所有 大寫術語與《貢獻協議》中賦予它們的含義相同。

行刑

2. 本《修正協議》必須由各方簽署,並在簽署後三十(30)天內由部長代表部長收到,否則無效。

2

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

修正

3. 第2節.解釋--應在第2.1節中刪除“項目完成日期”的定義。定義, ,並替換為以下內容:

“項目 竣工日期”是指2023年12月31日。

4. 第 節6.特殊條件--應刪除第6.4節在加拿大境外工作,代之以:

“6.4 在加拿大以外工作

在 考慮提供捐款的部長時,受贈人可能會在加拿大境外發生*%(*%)的合格支持費用,但須支付下列費用。超過此門檻的任何費用都將被視為 不符合條件,不接受索賠。

接受者將盡最大努力在加拿大進行所有臨牀試驗,除非*

締約方承認*,接受者的首選解決方案是由加拿大Resilience Biophma製造商進行工作,如附表1所述-工作説明書。如果*,接受者已經* 在加拿大境外發生的所有*或*必須在附表1內清楚地標識-工作説明書。根據第6.6款,對工作説明書的任何更改均須徵得部長同意,不得無理扣留。

5.附表1-《出資協議》第2節(活動)的工作説明書(SOW), 表格A(主計劃)、B(里程碑)、C1(符合條件的成本明細)、現將C2(按會計年度分列的估計費用)和D(項目所在地)全部刪除,代之以新的第2款活動以及附件A所附表格A、B、C1、C2和D。

3

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

一般信息

6. 各方應應本修訂協議另一方的要求,簽署為履行本修訂協議條款而合理需要的文件和行動。
7. 本《修正協議》可按需要簽署多份副本,當本協議各方簽署時,該等副本即構成一份協議。
8. 除經本修訂協議修訂的 外,出資協議的所有條款將繼續全面有效及生效 ,直至出資協議終止為止。
9. 《出資協議》和《修訂協議》此後將一併閲讀,並將具有效力,如同該等協議的所有條款 包含在一份文書中一樣。
10. 除非本修正協議各方以書面形式簽署,否則對本修正協議的任何修改、補充或修正均不具約束力。

[本頁的剩餘部分 故意留空]

4

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

雙方已通過正式授權的代表簽署本修訂協議,特此為證。

加拿大女王陛下

作為工業部長代表的{br

PER: /s/ Dina Kalogeropoulos 日期: March 15, 2022
姓名: Dina Kalogeropoulos
標題: 董事,
投資 運營局
變體 生物技術公司。
PER: /s/ 亞當·巴克利 日期: March 16, 2022
姓名: 亞當 巴克利
標題: 負責業務發展的高級副總裁
本人 有權約束本公司。

5

SIF 項目編號812-815774

修正案 第1號

VBI 疫苗公司
PER: /s/ 傑夫·巴克斯特 日期: March 28, 2022
姓名: 傑夫·巴克斯特
標題: 首席執行官
本人 有權約束本公司。

附件: 附件A

附件 A

修訂了 工作説明書

[省略]

6