1

附件10.1

 

 

僱傭協議

 

 

(下稱“協議”)

 

 

 

 

之間

 

Humabs BioMed SA

 

 

Via Dei Gaggini 3

 

 

6500貝林佐納
11.瑞士

 

 

(下稱“僱主”)

 

 

 

 

 

 

 

約翰娜·弗裏德爾-納德勒

 

 

(下稱“僱員”)

 

 

 

 

 

(僱主和僱員同為“當事人”,各為“當事人”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.
前言
A.
鑑於,該僱主在貝林佐納註冊,在瑞士提契諾州商業登記簿上註冊的公司編號為CHE-308.820.942,是美國特拉華州公司Vir Biotech,Inc.的直接全資子公司。
B.
鑑於,僱主和僱員希望簽訂本協議,以建立符合以下規定的條款和條件的僱傭關係。

現,雙方特此協議如下:

 


 

2

2.
合同條款
1.
定義

在本協議中,應適用以下定義:

藝術。《瑞士債法》中的條款。

這份僱傭協議。

本協議中的A節。

集團的首席執行官。

控制權變更“控制權變更”一詞的含義與Vir生物技術控制權變更和福利計劃中該術語的含義相同。為免生疑問,在該定義中提及的“公司”是指Vir Biotech。

工作職責的變化工作職責的變化意味着員工遭受

i.
在僱傭期限內,本協議規定的工作職責和責任發生重大變化或減少,或
二、
僱員當時的基本工資減幅超過15%(“減薪”),但條件是:(A)僱主和/或集團所有其他僱員或高管在與僱員的職位相似的職位上的工資水平全面減幅與一般減薪幅度相同的百分比不應構成減薪;以及(B)要求僱員在控制權變更後履行最多六個月的協助職責,不應構成上文第(I)款規定的工作職責的變化。即使該僱員在該六個月期間內不得保留其職稱及/或履行與緊接該期間之前相同的工作職責。

《瑞士民事訴訟法》。

《瑞士債務法典》。

 


 

3

僱主董事會僱主的董事會。

財政年度僱主的財政年度為1月1日至12月31日。

股東周年大會。

好的原因好的原因應具有第20.2節規定的含義。

集團公司Vir Biotech,Inc.,特拉華州公司和一家在美國上市的納斯達克公司(僱主的最終母公司),包括其任何子公司。

集團董事會本集團的董事會。

(I)僱主無正當理由終止本協議,但僱員已年滿55歲;(Ii)僱員已年滿55歲;(Iii)僱員與僱主經雙方同意,僱員已年滿55歲;或(Iv)根據適用的瑞士法律,僱員正常退休。

VIR Biotech Vir Biotech,Inc.,特拉華州公司,納斯達克上市公司。

 

2.
開始日期

僱傭從2022年3月2日(“開始日期”)開始,無限期結束(下稱“僱傭期限”)。本協定自雙方簽署之日起生效。

沒有試用期。

3.
職能和職責

該員工被聘為執行副總裁兼首席商務官(CBO)。

員工的職責應包括CBO的日常和習慣職責、責任和權力以及分配的其他職責和責任

 


 

4

僱主董事會、首席執行官和/或集團董事會不時向本協議項下的員工提供服務。

此外,員工的職責和責任還受僱主和/或集團的組織規定的約束。

員工向僱主董事會以及首席執行官和/或集團董事會彙報工作。

員工應謹慎履行職責,維護僱主和集團的最大利益。員工應將其全部工作精力和工作時間用於僱主和集團的利益。

在聘用期內,除非事先獲得僱主和/或集團的書面批准,否則員工不得從事任何其他商業活動,無論此類活動是否為了獲取利益、利潤或其他金錢利益;但應允許該員工在僱主和/或集團事先批准的情況下,在僱主董事會和/或諮詢委員會任職,不得無理拒絕批准。

儘管有上述規定,並經僱主和/或集團同意(不得無理扣留),員工應被允許擔任最多兩個外部董事會職位,不得在僱主的競爭公司和/或任何其他集團公司擔任。

此外,預計僱員將需要代表僱主和/或集團在相關行業的各個行業組織(如IFPMA、EFPIA、瑞士-美國商會等)中的利益。

4.
工作時間/假期和公眾假期
a.
工作時間

普通每週工作時間為42小時(100%就業)。

該員工承認,作為CBO,她被要求執行額外的工作時間(加班/超時)。因為員工在藝術意義上有資格成為高級管理人員。3點亮。僱員將無權獲得任何補充報酬,特別是有關加班/加班的報酬(Arg不適用於目前的僱傭關係)。這類額外工作時間的補償包括在僱員的薪酬中。

b.
休假

員工有權在每個日曆年享有30天假期。如果員工在一年內加入或離開,則該權利應按比例暫時適用。

 


 

5

最後批准的假期將優先使用。每個日曆年必須連續休假至少兩週。

除休假外,僱員還有權根據僱主的僱用規則和條例(視情況而定)享受帶薪假期。

c.
公眾假期

此外,提契諾州的官方公共假日分別適用祖格州。

5.
工作地點

該員工的普通工作地點分別是瑞士Zug的Bellinzona,並經常前往美國加利福尼亞州舊金山的總部。

6.
報酬
a.
簽約獎金

僱員將獲得總額為1‘000’000美元的簽約獎金(“簽約獎金”),其中毛額700‘000美元將在僱員開始受僱後的第一個發薪日支付,毛額300’000美元將在僱員開始受僱一週年後的第一個發薪日支付,前提是她在該日仍受僱於僱主。上述金額應在生效日期前90天分別按30瑞士法郎和60瑞士法郎的最佳平均數折算成瑞士法郎。如果僱主以正當理由終止僱員的僱用,或僱員在其開始受僱之日起兩年內辭職,僱員應在其受僱最後一天的30天內向僱主退還簽約獎金總額,但如果僱員因正當理由或由於工作職責的改變而辭職,則僱員必須向僱主償還的金額應等於根據上述公式適用的費率折算的1,000‘000美元。即在生效日期前60天分別為30天的最佳平均數,乘以分數,分數的分子是僱員開始受僱於僱主的日期與僱員辭職通知日期之間的天數,其分母為730。

b.
基本工資

員工將獲得每年535‘000美元的固定基本工資(“基本工資”),該工資將轉換為瑞士法郎,並在開始工作日期前90天分別按最佳平均值分別為30瑞士法郎和固定金額固定。基本工資以瑞士法郎為單位,分十二個月等額支付,減去所有適用的扣除額(第10節)。基本工資的支付應按照用人單位的一般支付做法進行,

 


 

6

然而,不得遲於每月最後一天向員工指定的銀行賬户支付。

c.
浮動工資

僱員應以年度獎金的形式領取浮動薪金(“浮動薪金”)。浮動薪酬取決於僱主董事會和/或首席執行官和/或集團董事會就每個財政年度預先商定的目標實現程度。

如果目標完全實現(100%),獎金金額等於基本工資的45%(“目標金額”)。最終的可變薪酬取決於目標實現的程度。浮動薪金(如有的話)不遲於下一財政年度僱主大會後的下一個月底支付。

如果在財政年度內,由於僱主以正當理由以外的其他原因終止本協議,包括僱主在控制權變更發生後六個月內終止,員工應有權按比例獲得浮動工資。同樣,如果本協議在控制權變更或工作職責變更發生後被員工終止(第20.3節),員工應有權按比例獲得臨時浮動工資。

如果員工出於正當理由或在員工退休後終止了本協議,本協議同樣適用。

d.
長期激勵

根據Vir Biotech 2019股權激勵計劃,根據Vir Biotech董事會的酌情決定權,員工有資格獲得股權獎勵,獎勵的條款和條件由Vir Biotech董事會決定。此外,員工有資格參加Vir Biotech 2019員工股票購買計劃(以下簡稱“ESPP”),但須遵守ESPP的條款和條件,包括適用於非美國員工的ESPP補充條款。

7.
優勢

僱員有資格享受本協議附件1規定的額外福利,這是本協議不可分割的一部分。

8.
費用

用人單位應根據各自的收據,補償僱員在履行職責過程中發生的費用。報銷按月付清欠款。

 


 

7

9.
遣散費

僱主終止本協議時,除非僱主以正當理由終止,或僱員以正當理由終止,否則僱員有權(I)在控制權變更後的12個月內終止合同,獲得相當於上一次賺取的年度基薪總額三個月的一次性遣散費(6.1節)或(Ii)在控制權變更後的12個月內終止,一筆相當於上一次賺取的年度總基本工資的六個月金額的遣散費(第6.1節)、一筆相當於終止合同當年浮動工資目標金額的100%的一次性遣散費,以及Vir Biotech授予員工的任何完全基於繼續服務的股權獎勵,應成為歸屬。

10.
扣除和供款

根據本協議支付的所有款項和實物福利應理解為總金額,員工對法律、法規或協議規定的瑞士社會保障機構、養老金計劃和保險(如每日福利保險,如果適用)的繳費將在支付之前扣除。

此外,如果適用,員工承擔的瑞士預扣税將被扣除。

職業意外保險費和非職業意外保險費由用人單位承擔。

任何地區(無論是瑞士境內或境外)根據本協議向員工支付的所有補償,與任何適用的預扣税或其他税種相關的任何費用、税金、罰金、利息、罰款、損害賠償、費用或其他責任,員工應承擔全部責任。儘管如上所述,僅當Vir Biotech或僱主要求僱員必須在美國提供一段時間或一段時間的服務,以致該僱員僅因其在美國為本集團服務的表現而在美國須繳納税項和社保繳費時,僱主才應向該僱員報銷僅與為本集團提供的服務有關的在美國的額外税收成本,以使該僱員在税後獲得整體補償。

11.
養老基金

關於養老基金(BVG),適用於僱主的養老基金條例在其各自的版本中適用,並不時修訂。

保險福利、保險費率和詳細安排受適用的養恤基金條例管轄。在僱用開始時,如有任何修改,僱員應收到一份福利清單,並在提出要求時收到一套規則。

 


 

8

12.
防止無過錯地履行職責

如果僱員在沒有過錯的情況下不能履行其職責,僱主有義務按照適用的瑞士法律的要求繼續支付僱員的工資。

僱主為其僱員購買了每日疾病津貼保險。詳情可參閲僱主的僱傭規則和條例(如不時適用)。

僱員必須投保瑞士《事故預防法案》(UVG)規定的職業性和非職業性事故保險。如果因事故而喪失工作能力,繼續支付的工資或僱主的工資支付義務應由任何意外保險項下的應付福利取代。

如果發生疾病或事故,僱員承諾在她缺勤的第一天儘快通知僱主她的殘疾導致了她的缺勤。最遲在因病缺勤的第三天,僱主必須提交一份醫療證明,證明僱員的疾病,並説明僱員開始缺勤的時間和預計的缺勤時間。僱主保留從僱員無法工作的第一天起要求提供體檢證明的權利。

任何保險福利的範圍和期限、保險工資的水平、保險費率、等待期的長度以及保險的任何其他條款和條件取決於各種保險單和一般保險條件,並應在發生任何修改時通知員工。

13.
知識產權

員工在工作過程中開發、完成或貢獻的所有發明、設計和任何其他工作成果(無論是否履行其合同職責)均完全屬於僱主和/或集團,無論其可保護性如何。在該工作成果中的權利根據法律規定不屬於僱主和/或集團的範圍內,僱員承諾從開始就將任何和所有該等權利轉讓並據此轉讓給僱主和/或集團。僱主可自由更改、修改或以其他方式處理此類工作結果。

14.
物件及文件的退還

在僱主首次提出要求時,最遲應在僱傭結束或開始休園假時,僱員應將有關僱主和/或集團的所有(實物和電子)物品、文件、通信、草稿和筆記退還給僱主。沒有保留的權利。員工無權保留複印件。如果由於技術原因(例如數字副本、數據載體或類似物)無法退還副本,則必須永久刪除這些副本,並且永久刪除應由員工書面確認。

 


 

9

15.
保密性

在受僱期間及之後,僱員應對本協議及其內容以及僱主和/或集團(或集團)的所有商業事務、文件和信息,特別是商業和商業祕密嚴格保密。員工不得(A)為個人利益使用,並應保密和非公開有關僱主和/或集團的任何和所有專有信息和知識,包括但不限於與僱主和/或集團的交易系統、流程、服務和客户以及其他業務和財務有關的任何信息(統稱為“機密信息”),和(B)不得向以下人員披露保密信息:(I)僱主和/或集團,以及僱主董事會和/或首席執行官和/或集團董事會指示員工披露的其他人,在每種情況下,僅限於員工在向僱主和/或集團提供服務的過程中需要披露的範圍,或(Ii)法律可能要求的其他明確要求,或(Iii)為了執行或解釋本協議的目的,向員工的個人顧問或法院披露,在每一種情況下,他們都已被告知此類保密信息的保密性質,以及對於顧問來説,他們有義務對此類信息保密。員工不得將此類信息用於除適當履行本協議(禁止利用)以外的任何目的。

16.
處理個人數據

員工在此授權僱主處理與僱傭關係有關的個人數據,如姓名、出生日期、地址、職位、績效評估、工資、銀行賬户等,用於管理僱傭關係或執行本協議、工資和管理,包括管理髮展、培訓、職業規劃、績效評估和遵守僱主和/或集團的政策。

僱員進一步同意,為履行上述目的,如有需要,個人資料將轉交予第三方,包括本集團、政府機構、服務供應商及資訊科技系統主管、退休基金、薪酬及薪酬專家及監管當局,或在法律規定的範圍內轉移。

僱主應確保上述第三方正在處理收到的個人數據,同時尊重最初獲取數據的目的和遵守障礙,並確保第三方至少就數據提供與僱主相同的保護。僱主有責任告知僱員第三者索取個人資料的目的。

 


 

10

17.
競業禁止義務和競業禁止義務

僱員在此承諾,在僱傭期限內以及僱傭終止日期後12個月內,不會直接或間接在瑞士以校長、僱員、顧問或其他身份

i.
以任何方式與僱主和/或集團競爭,或為以後的競爭或徵集進行任何準備活動;
二、
投資或借錢給任何直接或間接與僱主和/或集團競爭的公司(對上市公司的投資不超過其經濟參與度或投票權的5%);
三、
拉攏或引誘僱主的任何僱員、客户、供應商或其他商業夥伴,或阻止任何人與僱主及/或集團做生意;或
四、
開展與上述任何事項有關的任何準備活動,或協助任何個人或實體進行或協助上述任何事項。

員工承諾,如果第三方就可能與僱主或另一家集團公司競爭的潛在就業或其他活動與員工聯繫,員工應立即通知僱主。應僱主的要求,僱員應向僱主提供可能合理地幫助僱主保護其權利的所有信息和文件。

18.
合同違約金

僱員在此承諾,在每次違反保密義務(第15節)或競業禁止/競業禁止義務(第17節)的情況下,向僱主支付相當於上一次賺取的年度總基本工資的六期(6.1節)的合同罰款。支付合同罰金並不免除僱員遵守保密義務或競業禁止/競業禁止義務的義務。此外,僱主有權就僱員對僱主或任何其他集團公司造成的任何損害要求賠償,並要求具體履行(Realexekution)。

員工在此明確承認,允許僱主和/或任何其他集團公司申請強制令((超級)但書馬斯納姆),以強制執行保密義務和/或競業禁止/競業禁止義務。

19.
內部法規

僱主和/或集團各自適用版本的內部法規(經不時修訂),特別是僱主的僱傭規則和條例(如

 


 

11

)和內幕交易政策是第321條所指的指令,員工有義務遵守這些指令。

20.
終端
a.
普通終端

本協議可由任何一方終止,但須在公曆月底前六個月的通知期內終止。

僱主有權在通知期的全部或部分時間內解除僱員的工作(“花園假”)。隨着花園假的開始,所有可能獲得年終獎以及任何一次性費用津貼的權利都將終止。

b.
因正當理由而終止合同

僱主和僱員可根據第337條(“正當理由”),以正當理由隨時終止本協議,立即生效。特別是,正當原因是任何情況,使繼續真誠的僱傭關係,對發出通知的一方來説是不合理的。此類情況主要包括(I)故意不當行為,(Ii)在履行本協議項下的員工職責時存在嚴重疏忽,以及(Iii)欺詐行為。

c.
因控制權變更或工作職責變更而被解僱

儘管有第20.1條的規定,在控制權變更發生後,僱員可以在提前一個月的書面通知下單方面終止本協議,但終止的生效日期應在控制權變更發生後六個月內,但以下情況除外

i.
如果僱主、本集團和/或收購方提出在基本相同的條款和條件下保留員工的基本相同職位,則終止的生效日期不得早於控制權變更後六個月且不得遲於控制權變更後一年;或

 

二、
如僱主、本集團及/或收購方要求僱員留在僱主、本集團及/或收購方最多六個月以協助過渡,則終止的生效日期不得早於該要求期間結束,亦不得遲於該要求期間結束後六個月。

 


 

12

在工作職責變更發生後,員工可以在提前一個月的書面通知下單方面終止本協議,但終止的生效日期應在工作職責變更發生後的六個月內。

1.
雜類

本協議只有在雙方簽署後才能生效。

對本協議(包括本第21條)的更改和修改僅以書面形式有效。

如果本協議的其中一項條款失效或失效,或者如果本協議存在缺口,其他條款的有效性不受影響。然而,在這種情況下,將商定一項儘可能接近無效條款的預期經濟效果的條款。

21.
管轄法律和司法管轄權

本協定應受瑞士實體法管轄(不包括其關於法律衝突的規定)。

本協定引起的任何爭議應由法院根據《公約》第34條審理。

下一頁上的簽名

 

 


 

13

 

僱主:

 

 

 

 

美國加利福尼亞州,2021年12月16日
地點、日期

 

/s/George Scangos


 

喬治·斯坎戈斯
人肉董事

 

 

該員工:


 

 

Switzerland, 11/30/2021
地點、日期

 

/約翰娜·弗裏德爾-納德勒

 

約翰娜·弗裏德爾-納德勒

 

附件一

優勢

 

為所有Humabs員工提供的福利

瑞士退休計劃

醫療保健

為員工提供的其他福利

額外醫療保健標準計劃15‘000美元

汽車津貼25‘000美元

個人開支1萬美元

 


 

14

税務籌劃3,000美元

上述每筆款項均須於付款前折算成瑞士法郎,並分別於生效日期前90天按30的最佳平均數固定