附件10.1
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1636519/000163651922000006/image_0a.jpg



March 17, 2022



賈邁勒·萊桑先生
C/o麥迪遜廣場花園體育公司
兩個賓夕法尼亞廣場
紐約州紐約市,郵編:10121

親愛的賈馬爾:

本函件協議(“協議”)於2022年3月21日(“生效日期”)生效,將確認閣下於生效日期後受僱於麥迪遜廣場花園體育公司(“本公司”)的條款。

1.你的頭銜是執行副總裁兼總法律顧問,向公司總裁兼首席執行官彙報工作。您同意將您的所有業務時間和注意力投入到公司的業務和事務中,並根據適用的法律以勤奮、稱職、專業和熟練的方式履行職責。未經公司同意,您不得承擔任何外部業務承諾。

2.你的年度基本工資將不低於每年550,000美元,每兩週支付一次,取決於公司董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)的年度審查和可能的加薪。薪酬委員會將每年審查你的薪酬方案,以確保你的薪酬與其他類似職位的高管以及外部同行的薪酬一致。

3.您還將參加我們的可自由支配年度獎金計劃,年度目標獎金機會不低於您年基本工資的75%。獎金的支付取決於許多因素,包括公司、單位和個人的表現。然而,是否支付獎金以及獎金的數額(如果有的話)由薪酬委員會自行決定。年度獎金通常在下一財年的早些時候支付。除本合同另有規定外,為了獲得獎金,您必須在支付獎金時受僱於本公司。

4.在您繼續受僱於公司並獲得薪酬委員會實際撥款的情況下,您還將參與此類股權和其他長期激勵計劃,這些計劃將在未來向公司類似職位的高管提供。預計這類獎勵將包括每年發放現金和(或)股權獎勵,年度目標價值不少於55萬美元,全部由薪酬委員會酌情決定。關於本財年(截至2022年6月30日),您將


麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第2頁

有權獲得年中長期激勵補助金,相當於本財年最後三個月按比例增加的年度目標。本段所述的所有獎勵,除須受薪酬委員會實際給予的規限外,均須符合適用的計劃文件,並須受薪酬委員會自行決定訂立的任何條款和條件所規限,而這些條款和條件將在實際作出任何獎勵後你將收到的單獨協議中詳述;但該等條款和條件應與授予處境相似的高管的獎勵的條款和條件一致。長期激勵獎目前預計將接受為期三年的歸屬。

5.您還將有資格參加我們的標準福利計劃,條件是滿足相關的資格要求、支付所需的保費以及計劃本身的條款。我們目前提供醫療、牙科、視力、人壽保險和意外死亡和肢解保險;短期和長期殘疾保險;儲蓄和退休計劃;以及十個帶薪假期。根據公司政策,您還將有資格享受靈活的假期。

6.如果您在本公司的僱傭關係於2025年3月20日(“預定終止日期”)或之前被本公司終止(“因由”除外);或(Ii)您因“好的理由”(當時存在“因由”除外)而終止僱傭關係;則視您的簽約和交付情況而定,在您的僱傭關係終止之日起60天內,並且未(在任何適用的撤銷期限內)撤銷分居協議(定義如下),本公司將向您提供以下信息:
    
(A)遣散費,數額由公司釐定(“遣散費”),但在任何情況下不得少於你終止僱用時生效的年度基本工資和年度目標獎金之和的兩(2)倍。60%(60%)的遣散費將在您的僱傭終止之日(“終止日”)的六個月週年日支付給您,其餘40%(40%)的遣散費將在終止日期的12個月週年日支付給您;

(B)包括終止日期在內的會計年度之前的公司年度的任何未付年度獎金,以及基於您在公司會計年度至終止日期期間實際賺取的基本工資金額的按比例獎金,每一筆獎金將在此類獎金通常支付給類似的在職高管時支付給您,並將基於您當時的年度目標獎金以及公司自行決定的適用會計年度的公司和業務部門業績,但不對您的個人業績進行調整;

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第3頁


(C)根據公司計劃授予的每一筆未支付的長期現金獎勵(如有)應立即全數歸屬,並應在該等獎勵支付給公司在職高管的同時支付給您,而此類獎勵的支付金額應與薪酬委員會確定的其他類似情況的在職高管收到的付款相同(以滿足任何適用的業績標準為條件,但不對您的個人業績進行調整);

(D)(I)應立即取消根據公司計劃授予您的所有已發行限制性股票或限制性股票單位獎勵的所有基於時間的限制,(Ii)與您的限制性股票有關的交付不受業績標準的約束,或受先前已滿足(經補償委員會證明的)業績標準的約束,應在分離協議生效日期後立即交付,(Iii)關於您的受限股票單位的付款和交付,如果您的受限股票單位不受業績標準的限制,或受以前(經補償委員會證明)滿足的業績標準的約束,應在您終止僱傭後的第90天支付或交付;及(Iv)關於您的受限股票和受限股票單位的付款或交付,如您的受限股票和受限股票單位的業績標準尚未滿足,應在補償委員會證明已滿足適用的業績標準後的第90天進行;和

(E)貴公司計劃下的每一項尚未行使的購股權及股票增值獎勵(如有)須立即歸屬並可予行使,而閣下有權在該等購股權或獎勵的餘下任期內行使每項該等期權及股票增值獎勵。

如果您在受本第6款約束的僱傭終止後死亡,您的遺產或受益人將獲得本第6款規定的任何剩餘福利和權利。

7.如果您在預定的到期日之前,由於您的死亡或您的殘疾(如公司的長期殘疾計劃所定義)而在預定的到期日之前不再是公司的僱員,並且在該時間不存在任何原因,則在您的僱傭終止之日起60天內,您或您的遺產或受益人將獲得上文第6(B)、(D)和(E)段所述的福利和權利,但您(死亡的情況除外)須由您籤立和交付,並且不撤銷分居協議(在任何適用的撤銷期限內)。而根據公司的計劃授予的每一筆尚未支付的長期現金獎勵,如有,應立即全數授予,無論是否受業績標準的限制,並應在您終止僱傭後的第90天支付;如果任何此類獎勵受任何績效標準的約束,則:(I)如果

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第4頁

若該等業績標準的測算期尚未完全完成,則支付金額應為該等獎勵的目標金額;及(Ii)如該等業績標準的測算期已完全完成,則該等獎勵的支付應與薪酬委員會釐定的其他類似情況的管理人員同時支付(視乎是否符合適用的業績標準)。

8.就本協議而言,“離職協議”應指公司的標準遣散費協議(經修改以反映本協議的條款),其中將包括但不限於本協議第6、7和9段以及本協議附件A中關於競業禁止(不限一年)、不貶低、不聘用/不招攬、保密(包括但不限於附件A第3節最後一段)的規定。以及對您的進一步合作義務和限制(公司將補償您的相關費用,並支付附件A中所述的與任何所需的離職後合作相關的服務費),以及您對公司及其關聯公司(及其各自的董事和高級管理人員)的全面解聘,但除非您同意,否則不得包含離職後契約。本公司應在您離職後7天內向您提供《離職協議書》。為免生疑問,閣下根據本公司經修訂及重訂的公司註冊證書、閣下與本公司的賠償協議、任何保險單或本公司董事會任何其他決議所享有的賠償權利,不得因任何分居協議或解除或終止你的僱傭關係而被解除、減少或影響。

9.除本協議第6段和第7段另有規定外,對於您的任何終止僱傭,您當時未支付的股權和現金獎勵應按照其條款處理,除本協議規定的條款外,您沒有資格根據公司的任何其他計劃、計劃或政策獲得遣散費福利。本協議的任何內容都不旨在限制您根據股權和/或現金獎勵獎勵協議可能享有的任何更有利的權利,包括但不限於在您的僱傭關係終止、“私有化交易”或“控制權變更”(這些條款在適用的獎勵協議中定義)的情況下您的權利。

10.就本協議而言,“原因”是指您(I)對公司或其關聯公司實施欺詐、貪污、挪用、故意不當行為、嚴重疏忽或違反受託責任的行為,或(Ii)實施任何行為或不作為,從而導致定罪、不抗辯、抗辯或對任何涉及道德敗壞或任何重罪的罪行施加未經裁決的緩刑。

就本協議而言,“充分理由”是指(1)在未經您書面同意的情況下,(A)您的年度基本工資或年度目標獎金(可由薪酬委員會自行決定不時增加)減少,(B)您的頭銜(從

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第5頁

(C)您向公司總裁兼首席執行官以外的其他人報告,(D)您不再是公司最高級別的法務官,(E)公司要求您的主要辦事處位於曼哈頓區以外,或(F)公司嚴重違反了本協議規定的義務,(2)您向公司發出書面通知,明確提到本協議和定義,表示您不同意採取此類行動,(3)公司在收到此類通知後15天內沒有糾正此類行為,以及(4)您在上文第(1)款所述行為發生後90天內自願終止與本公司的僱傭關係。

11.本協議不構成對任何確定期限的就業的保證。您的僱傭是隨意的,您或公司可以隨時終止您或公司的僱傭關係,無論是否有通知或理由。

12.本公司可扣繳任何法律、規則或條例規定須預扣的税款。如果本協議項下任何應付給您的款項將導致徵收守則第499條所規定的消費税,本公司將向您支付(I)該金額或(Ii)可在不徵收消費税的情況下向您支付的最高金額,具體取決於哪個金額導致您獲得較大的税後收益。如果支付給您的付款和福利將如上一句所規定的那樣減少,則這種減少將以對您具有最低經濟成本的方式確定,並且在經濟成本相等的範圍內,此類付款或福利將以與向您支付付款或福利的時間相反的順序減少(即,稍後的付款將首先減少),直到達到指定的減少為止。如果本公司選擇保留任何會計師事務所或類似的事務所來協助計算任何此類金額,本公司應對任何此類事務所的費用負責。

13.本協議的目的是,在本協議受其約束的範圍內,本協議將符合第409a條,並且本協議應在與該意圖一致的基礎上進行解釋。如果本協議項下的任何付款或利益,或公司或其關聯公司的任何計劃、獎勵或安排,構成符合第409a條的“非限定遞延補償”,並且因您終止僱傭關係而應支付給您,則(A)此類付款或福利僅應在適用法規下為第409a條的目的而定義的“離職”時支付或提供給您,以及(B)如果您是“特定員工”(由公司確定的第409a條的含義),這種付款或福利不得在您離職(或您較早去世)之日起六個月之前支付或提供。就上一句所述的六個月期間,任何未支付的款項或未提供的福利,將連同該延遲付款的利息,按相當於你終止僱用日期前十個營業日的相當於一年期倫敦銀行同業拆息的平均利率的利率,一次性付給你或在可行的情況下儘快提供給你

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第6頁

這六個月的期限屆滿。根據本協議提供的每筆付款或福利,在第409a條適用於此類付款的範圍內,應被視為第409a條所述的單獨付款。
14.在您有權從公司獲得受第409A條約束的任何費用報銷的範圍內,(I)在一個日曆年有資格報銷的任何此類費用的金額不影響在任何其他納税年度有資格報銷的費用(適用於醫療費用的任何終身限制除外),(Ii)在任何情況下,在您發生此類費用的日曆年的下一個日曆年的最後一天之後,任何此類費用都不得報銷,以及(Iii)在任何情況下,任何獲得報銷的權利都不會受到清算或交換其他福利的限制。

15.本公司不會採取或不採取任何行動,使您的任何付款或利益面臨第409A款的附加税,除非(I)本公司有義務根據您是其中一方的協議、計劃或安排採取行動,(Ii)您請求採取行動,(Iii)公司以書面通知您,該行動可能導致徵收附加税,以及(Iv)您隨後以書面形式要求採取行動,承認您將對第409A條下的行動的任何效果負責。對於違反本條款第15段的任何行為或疏忽,公司將不會對您造成損害,包括您在執行權利時可能產生的任何律師費。

16.我們的目的是免除或遵守第409A條的規定,使您有權享有與終止僱傭有關的福利和權利。如果您或本公司在任何時候認為任何該等利益或權利未獲豁免或不遵守,本公司將立即通知另一方,並將合理和真誠地協商修改該等安排的條款,使其符合(對您和本公司可能產生的最有限經濟影響)。

17.本協議是您個人的,未經公司事先書面同意,您不得轉讓。本協議應符合貴方法定代表人的利益,並可由其執行。本協議適用於公司及其繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。本協議項下本公司的權利或義務只能根據本公司並非持續實體的合併或合併或出售或清算本公司全部或幾乎所有資產而轉讓或轉讓;但前提是受讓人或受讓人是本公司全部或幾乎所有資產的繼承人,且該等受讓人或受讓人按合同或法律規定承擔本協議所載公司的責任和義務。

18.在法律允許的範圍內,您和公司放棄就與本協議有關的任何事項(包括本協議附件A所列公約)進行陪審團審判的任何和所有權利。本協議將受本協議管轄,並按照本協議的解釋

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第7頁

紐約州的法律適用於完全在該州內訂立和履行的合同。

19.公司和您在此均不可撤銷地接受紐約州法院和美利堅合眾國聯邦法院對位於曼哈頓區紐約市的每個案件的管轄權,僅就本協議條款的解釋和執行而言,雙方特此放棄,並同意不以任何一方為抗辯理由,視情況而定,或其地點可能不合適。閣下和本公司均同意,以法律允許的任何方式郵寄與任何該等訴訟或法律程序有關的法律程序文件或其他文件,即為有效及充分的送達。

20.除非本協議雙方或其各自的繼承人和法定代表人簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。雙方的意圖是不對您或公司更嚴格地解釋本協議。

21.本協議反映了您和公司對本協議標的的全部理解和協議,並取代了之前所有與本協議相關的諒解或協議。

22.本協議將在預定到期日自動終止,不再具有任何效力或效果;但是,第6至9段、第12段至第22段和附件A的規定以及截至預定到期日根據本協議條款賺取但尚未支付給您的任何金額將在協議終止後繼續存在,並根據其條款對您和公司保持約束力。




麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第8頁

真誠地

麥迪遜廣場花園體育公司。



/s/ Andrew Lustgarten
作者:安德魯·盧斯特加滕
職務:總裁兼首席執行官
        


接受並同意:


/s/賈馬爾·萊桑
賈馬爾·萊桑


麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第9頁

 
附件A
附加契諾
(本附件構成本協定的一部分)

您同意遵守本協議中所規定的以外的下列公約。

1.保密

您同意嚴格保密,不向任何第三方泄露、傳播、複製或披露任何保密信息,但公司及其子公司的合法商業目的除外。本文所使用的“機密信息”是指屬於本公司或其任何子公司、或任何現任或前任董事、任何前述各方(統稱為“受覆蓋方”)的實質性或保密性、專有、商業敏感或個人性質的任何非公開信息。機密信息一詞包括書面、數字、口頭或任何其他格式的信息,包括但不限於(I)被指定或視為機密的信息;(Ii)預算、計劃、預測或其他財務或會計數據;(Iii)客户、客人、球迷、供應商、贊助商、營銷關聯公司或股東名單或數據;(Iv)有關被覆蓋方的廣告、體育、娛樂、劇院或其他業務的技術或戰略信息;(V)廣告、贊助、業務、銷售或營銷策略、戰略或信息;(Vi)政策、慣例、程序或技術;(Vii)商業祕密或其他知識產權;(Viii)與訴訟、仲裁、調解、調查或與政府當局有關的事項有關的信息、理論或戰略;(Ix)與第三方的協議條款和第三方商業祕密;(X)有關僱員、人才、球員、教練、代理人、顧問、顧問或代表的資料,包括他們的薪酬或其他人力資源政策及程序;(Xi)與任何潛在或實際的業務發展交易及/或任何潛在或實際的業務收購、剝離或合資企業有關的資料或戰略, 以及(十二)披露可能對投保方的商業聲譽、運營或競爭地位、聲譽或地位產生不利影響的任何其他信息。

如果披露,保密信息或其他信息可能會對公司在社區中的地位、其商業聲譽、運營或競爭地位或其任何關聯公司、子公司、高級管理人員、董事、員工、教練、顧問或代理或任何承保方的地位、聲譽、運營或競爭地位產生不利影響。

儘管有上述規定,本節的義務(與用户信息有關的義務除外)不適用於以下保密信息:


麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第10頁

A)已經在公有領域或進入公有領域,而不是由於您違反本第1款的規定;

B)由有權善意披露的第三方向您披露;或

C)公司以書面形式明確免除本協議的適用範圍。

儘管本協議的其他地方有任何規定,包括本協議第1款和第3款,您仍有權根據任何聯邦、州和地方法律或司法、仲裁或政府機構程序要求您作出任何披露(包括在合理要求和真誠的範圍內,就與司法或仲裁程序有關的司法或仲裁程序作出如實陳述,以執行您在本協議項下的權利),並在合法和可行的範圍內向公司提供事先書面通知和在披露之前作出迴應的機會。此外,本協議不以任何方式限制或阻止您向司法、行政、監管或其他政府當局提供有關本公司的真實證詞。

2.競業禁止

您承認,由於您在公司的管理職位,以及您在受僱期間將獲得的公司及其關聯公司的機密和專有信息,您受僱於某些企業將對公司和/或其關聯公司造成不可挽回的傷害。在您受僱於本公司期間以及此後直至您因任何原因終止受僱於本公司之日起一週年,您同意在適用的專業責任規則允許的範圍內,不(除非事先獲得本公司書面同意)受僱於任何競爭實體(定義見下文)。“競爭性實體”是指位於紐約、新澤西或康涅狄格州的任何NHL或NBA球隊。你擁有任何上市公司不超過1%的已發行股本,本身並不違反本段。

3.補充理解

您和代表您行事的其他人同意,您(和他們)沒有、也不會貶低、發表關於(“非正式”或“非正式”)的負面聲明,或以任何旨在或損害公司或其任何現任或前任高級管理人員、董事、代理人、顧問、僱員、繼任者和受讓人或任何承保方的良好意願或業務或個人聲譽的方式行事。

公司同意,除非遵守適用法律或紐約證券交易所或公司股票可能在其上的任何其他證券交易所的規則,否則

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第11頁

公司及其公司高管和董事、公司公關部門的員工或公司聘請的第三方公關代表,不會貶低您或在媒體或其他媒體上發表負面言論,從而損害您的業務或個人聲譽。如果本公司如此貶低您或作出此類負面聲明,則儘管有相反的“附加諒解”條款,您仍可對此作出比例迴應。

此外,您同意公司是所有文件、磁帶、視頻、設計、計劃、公式、模型、過程、計算機程序
由您或與您合作開發或準備的發明(無論是否可申請專利)、原理圖、音樂、歌詞和其他技術、業務、財務、廣告、銷售、營銷、客户或產品開發計劃、預測、戰略、信息和材料(以任何媒介)(以下簡稱“材料”)。本公司將有權以其認為適當的任何方式永久使用材料,而無需向您支付額外費用。

如果公司提出要求,您同意在您的僱傭終止時,或在公司可能要求的任何較早時間,向公司交付您當時可能擁有或控制的包含、反映或源自公司或其任何關聯公司的機密信息或材料的所有備忘錄、筆記、計劃、文件、記錄、報告、軟件和其他文件和數據(及其副本,無論其形式如何(包括電子副本))。如果要求,您應向公司提供一份簽署的聲明,確認您已完全遵守本段的規定。儘管有上述規定,您仍有權保留您的聯繫人、日曆和個人日記,以及準備您的報税表所需的或與您的補償相關的任何材料。

此外,您自己和代表您行事的其他人同意,未經公司事先書面同意,您(和他們)在任何時候不得以任何方式參與任何書籍、期刊故事、電影、戲劇或其他類似書面或戲劇作品或視頻的寫作或腳本編寫(包括但不限於任何“告知”出版物),或(I)與您為公司或其任何附屬公司提供的服務有關,或(Ii)以其他方式涉及公司或其各自的業務、活動、董事、高級管理人員、員工或代表(識別您的個人信息除外)。

4.進一步加強合作

自您終止受僱於本公司之日(“到期日”)起,您將不再為本公司提供任何定期服務或以本公司代理人的身分代表您。然而,如果公司提出要求,您同意就您在到期日之前涉及的任何事項,或在任何訴訟、行政訴訟或上訴(包括任何準備工作)中與公司充分合作

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第12頁

因此)如果公司認為您的個人知識、出席和參與可能對公司有利。這種合作包括但不限於,代表公司參與任何前任或現任公司員工、代表、代理人或供應商提起的任何訴訟或行政訴訟。本公司將在發票獲得批准後30天內,按每天或不足一天5,000美元的費率向您支付根據本條款提供的服務。

本公司將根據本節的規定,就其需要的任何合作向您提供合理的通知,並將採取合理步驟安排您在任何此類事項上的合作,以免對您的其他專業和個人承諾造成實質性幹擾。公司將在您提交相應的證明文件後,儘快向您報銷因您在本合同項下提供的合作而合理產生的任何合理自付費用。您同意在產生此類費用之前向公司提供此類費用的估計。

5.不僱用或不招攬

您同意不會直接或間接(無論是為了您自己的利益,還是為了任何其他個人或實體的利益)僱用、尋求僱用、或促使任何人或實體僱用或試圖僱用(未經本公司事先書面同意)任何在之前六個月內是或曾經是本公司或其任何子公司僱員的人,直到您終止在本公司的僱傭之日的一週年為止。這一限制不適用於被公司或其任何關聯公司解僱的任何前僱員。此外,此限制不會阻止您提供推薦人。如果您在計劃的到期日之前仍繼續受僱於公司,則本協議中的不聘用或不招聘將在計劃的到期日到期。

6.致謝

閣下承認,本附件A所載的限制,根據本公司的業務性質及閣下的立場和責任,為保障本公司的合法利益,是合理和必要的。您承認,公司在法律上沒有足夠的補救措施,如果您違反或威脅違反本附件A的規定,公司將受到不可彌補的損害,因此同意公司有權獲得強制令救濟,以防止任何違反或威脅違反這些規定的行為,並有權具體履行每項此類規定的條款,以及可能擁有的任何其他法律或衡平補救措施。您還同意,在與本附件A規定的執行有關的任何衡平法訴訟中,您不會提出公司在法律上有足夠的補救措施的抗辯。本附件A的任何規定不得解釋為禁止本公司在法律或衡平法上尋求其可能擁有的任何其他補救或根據任何其他協議可能擁有的任何其他權利。如果確定本附件A的任何規定或其任何部分因期限或範圍(地理或

麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000


賈邁勒·萊桑先生
第13頁

此外),或由於適用的專業責任規則,當事各方的意圖是縮短該規定的期限或範圍,以便使該規定成為可強制執行的規定,並在減少後的形式中,該規定應可強制執行並予以強制執行。

7.生存

除本協議另有規定外,本附件A的規定在本公司終止您的僱傭或本協議期滿後繼續有效。
 


麥迪遜廣場花園體育公司。
兩個賓夕法尼亞廣場,紐約,郵編:10121-0091.
TEL 212-465-6000